manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Safety 1st
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster User manual

Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster User manual

11
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, call Consumer Relations at (800) 544-1108. Or visit our web
site at www.safety1st.com. Have ready the model number (BO048) and
date code (manufacture date) located on booster seat base.
• Before Assembly: Wipe down tray with a soft cloth and warm soapy
water.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. Si faltan piezas,
llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor, (800) 544-1108,
o visite nuestro sitio web, www.safety1st.com. Tenga a mano el número
de modelo (BO048) y el código de fecha (fecha de fabricación), que se
encuentran en la base del asiento elevador.
• Antes de armar: Limpie la bandeja con un paño suave y agua jabonosa
tibia.
©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in USA. Strap components made in CHINA.
Hecho en los EE.UU. C
orrea
componentes
h
echo en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
03/21/12 4358-5759A
Easy Care Swing Tray Booster
BO048
User Guide
Age: 6 months to 4 years.
Maximum weight: 50 lbs. (22.7 kg).
Adult assembly required.
Asiento elevador con charola de
vaivén de cuidado fácil
BO048 Guía del Usuario
Edad: 6 mese - 4
años
.
Máximo peso: 50 libras (22.7 kg)
Se requiere el armado por parte de un adulto.
WARNING:
• Prevent serious injury or death from sliding out, falls, or
tipping over.
• ALWAYS secure child in the restraint until child is able
to get in and out of the booster seat without help (about
2-1/2 years old). The tray, if provided, is not designed to
hold the child in the chair.
• NEVER leave child unattended.
• NEVER allow a child to push away from table.
• ALWAYS fasten seat and back straps securely to adult chair.
• ALWAYS check security of fit to adult chair before each use.
• This booster seat is only to be used with standard kitchen
or dining room chairs. NEVER use this product as a car seat
or bath seat, on a tabletop, stool, swivel chair, or any other
seating surface where the straps cannot secure it properly.
• This booster seat is designed for use with adult-sized
chairs only.
• Prevent serious injury or death. NEVER use in motor vehicles.
• ALWAYS ensure that all chair protector pads are located
completely on the adult chair surface.
• ALWAYS ensure height adjustments are set to the same
height.
• Discontinue use if damaged, broken or if parts are missing.
AVISO:
• Prevenga lesiones graves o muertes por deslizamientos,
caídas o vuelcos.
• SIEMPRE asegure a su hijo al asiento con el sistema de
retención hasta que aprenda a subirse y bajarse sin ayuda
(alrededor de los 2 años y medio). La charola, si viene
incluida, no ha sido diseñada para sostener al niño en la silla.
• NUNCA deje al niño solo.
• NUNCA permita que el niño se aleje empujando de la mesa.
• SIEMPRE sujete firmemente las correas del asiento y del
respaldo a una silla para adultos.
• SIEMPRE verifique que el asiento esté bien encajado en la
silla para adultos antes de usar.
• Este asiento elevador sólo puede utilizarse sobre sillas
estándares o de comedor. NUNCA utilice este producto
como autoasiento o asiento para baño ni sobre una mesa,
banqueta, silla giratoria o cualquier otra superficie donde no
se puedan sujetar firmemente las correas del asiento.
• Este asiento elevador está diseñado para utilizarse con sillas
para adultos únicamente.
• Prevenga lesiones graves o muertes. NUNCA lo utilice en
vehículos automotores.
• SIEMPRE asegúrese de que las almohadillas protectoras del asiento
estén bien ubicadas sobre la superficie de las sillas para adultos.
• SIEMPRE asegúrese de ajustar las alturas a un mismo nivel.
• Deje de utilizarlo si se daña, se rompe o le faltan piezas.
• Keep small parts away from children during
assembly.
CAUTION:
• Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN:
2
2
2 Legs and Height Adjustment C F:
Turn booster seat upside down. Align
the button on each leg to the holes in
the booster
(Figure 2). Press leg lock and
slide leg down until button clicks to the
desired height.
Pull each leg to confirm it is locked.
Confirm that each leg is set at the
same height.
Leg Lock
Traba de
pata
CAUTION:
• ALWAYS remove child before
adjusting booster seat.
• ALWAYS ensure height adjust-
ments are set to the same height.
PRECAUCIÓN:
• SIEMPRE retire al niño antes de ajustar
el asiento elevador.
•
SIEMPRE compruebe que los
ajustes de altura estén configurados a
la misma altura.
2 Ajuste de patas y de altura C F:
Voltee el asiento elevador. Alinee el botón
en cada pata con los orificios del asiento
(Figura 2). Presione la traba de pata y
deslice la pata hacia abajo hasta que el
botón se encaje a la altura deseada.
Tire de las patas para comprobar que estén
bien trabadas. Verifique que todas las patas
estén ajustadas a la misma altura.
1
1 Chair Protector Pads F G:
Carefully detach pads from the molded
plastic strip by twisting and pulling
each pad.
Align and press four pads
firmly into leg slots
(Figure 1).
CAUTION: Discard excess molded
plastic strip. Keep small parts away from
children.
1 Silla almohadillas protectoras F G:
Separe cuidadosamente las almohadillas de
las tiras moldeadas de plástico girando y
tirando de cada almohadilla. Alinee y presione
firmemente las cuatro almohadillas en cada
una de sus ranuras de
las patas (Figura 1).
PRECAUCIÓN: Deseche las tiras moldeadas de
plástico. Mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños durante el armado.
3 Chair Straps (2 sets) C E:
Locate chair straps. Snap buckles together (Figure 3a).
Insert folded ends of chair straps into slots at back of booster
(Figure 3b).
Insert folded ends of the other chair straps into slots at sides of
booster (Figure 3c).
Pull each strap to ensure strap is secure.
3b 3c
3 Correas de la silla (2 juegos) C E:
Identifique las correas de la silla. Abroche las hebillas
(Figura 3a).
Coloque los extremos plegados de las correas de la silla en las
ranuras de la parte trasera del asiento (Figura 3b).
Coloque los extremos plegados de las otras correas de la silla en las
ranuras de la parte lateral del asiento (Figura 3c).
Tire de las correas para comprobar que estén bien aseguradas.
3a
To Assemble Armado
Parts List Lista de piezas
Charola
Respaldo del asiento
Asiento elevador
Correas de retención
Correas de silla (2 juegos)
Patas (4)
Silla almohadillas protectoras (4)
Casquete
A
B
C
Tray
Seat Back
Booster Seat
Restraint Straps
Chair Straps (2 sets)
Legs (4)
Chair Protector Pads (4)
Cap
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
DB
CH
HH
E
A
F
G
2 Restraint System C D:
Position your child in booster seat.
Place restraint straps between legs
and buckle into position
(Figure 2a).
Adjust restraint straps for proper fit
(Figure 2b).
2a
3
2b 2 Sistema de retención C D:
Coloque al niño en el asiento elevador.
Coloque las correas de retención entre las
piernas del niño y abróchelas en posición
(Figura 2a).
Ajuste las correas según sea
necesario
(Figura 2b).
1a
1 Chair Straps E:
Pass the bottom chair strap under
base of chair and secure buckle
(Figure 1a). Tighten chair strap for
security.
Pass rear chair strap around back of
chair and secure buckle
(Figure 1b).
Tighten chair strap for security.
1b
1 Correas de la silla E:
Pase la correa inferior de la silla debajo de la
base de la misma y ajuste la hebilla
(Figura
1a). Ajuste la correa de la silla por seguridad.
Pase la correa trasera de la silla alrededor
del respaldo de la misma y ajuste la hebilla
(Figura 1b). Ajuste la correa de la silla por
seguridad.
5 Tray A C:
Align tabs on tray to slots
on the arm of booster seat
(Figure 5). Press tray into
hole and rotate tray to closed
position. See page 4, step 3 for
tray use instructions.
5 Charola A C:
Alinee las lengüetas de la charola
con las ranuras del brazo del asiento
(Figura 5). Presione la charola dentro del
orificio y gírela hasta la posición cerrada. Vea
el paso 3 de la página 4, donde encontrará
instrucciones para el uso de la charola.
WARNING:
• ALWAYS use both sets of chair
straps to completely secure booster
to the chair.
• If chair is cushioned and cushion
cannot be removed, BE CERTAIN that
the bottom chair strap is fastened
snugly after putting child in seat.
• Make sure all pieces are assembled
correctly. Test for proper assembly
before placing child in seat.
• ALWAYS secure child in booster seat
using restraint straps.
• ALWAYS
ensure that all chair
protector pads are located completely
on the adult chair surface.
AVISO:
• SIEMPRE use ambas correas de la silla para
asegurar completamente el asiento elevador
a la silla.
• Si la silla es acojinada y el cojín no puede
quitarse, ASEGÚRESE de que la correa
inferior de la silla esté ajustada firmemente
luego de colocar al niño en la silla.
• Asegúrese de que todas las piezas estén
armadas correctamente. Antes de sentar al
niño, controle el armado de la silla.
• SIEMPRE asegure al niño en el asiento
elevador utilizando las correas de retención.
• SIEMPRE asegúrese de que todas las silla
almohadillas protectoras se encuentren
completamente sobre la superficie de la
silla para adultos.
To Use Cómo utilizar
To Assemble (continued) Armado (continuación)
5
4
4 Seat Back B C:
Align three tabs on seat back to slots
on booster seat
(Figure 4). Press seat
back down until it clicks into place.
4 Respaldo del asiento B C:
Alinee las tres lengüetas en el respaldo del
asiento con las ranuras del asiento
(Figura
4). Presione el respaldo hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
4
Wipe with soft cloth and warm soapy water. Use only mild non-
abrasive soap. Tray is dishwasher safe.
Limpie con un paño suave y agua jabonosa templada. Use únicamente
un jabón suave y no abrasivo. La charola puede lavarse en lavavajillas.
3 Tray and Cap A H:
Use with tray: Swing tray closed, lift
tray lock and lower it over either tab
on side of booster
(Figure 3a)
. Pull
on front of tray to ensure that it is
engaged
.
Use without tray:
Lift tray lock and
rotate tray until tabs align as shown.
Pull tray up and out of the arm of
booster seat
(Figure 3b).
Locate cap behind seat back. Squeeze
cap tabs from underneath and push up
to release. Insert cap in tray hole
(Figure 3c).
NOTE: When tray is in use, store cap
behind seat back.
WARNING:
The tray is not a restraint device.
ALWAYS use restraint straps to
secure child to booster seat.
AVISO:
La charola no es un dispositivo de retención.
SIEMPRE utilice las correas de retención
para asegurar al niño en el asiento elevador.
3a
Tray Lock
Traba de charola
3b
To Use (continued) Cómo utilizar (continuación)
3c
3 Charola y casquete A H:
Para usar con la bandeja: Bandeja de giro
cerrado, levante la traba de la charola y bájela
sobre las lengüetas en la parte lateral del asiento
(Figura 3a). Tire de la parte delantera de la
charola para asegurarse de que esté encajada.
Para usar sin bandeja:
Levante la traba y
gire la charola hasta que las lengüetas
estén alineadas como se muestra. Tire de la
misma y levántela para retirarla del brazo
del asiento
(Figura 3b).
Localice el casquete detrás del respaldo del
asiento. Apriete las lengüetas del casquete por
debajo del mismo y presione hacia arriba para
liberarlo. Inserte el casquete en el orificio de la
charola
(Figura 3c).
NOTA: Cuando la bandeja está en uso, guarde
el casquete detrás del respaldo del asiento.
To Clean Para limpiar

This manual suits for next models

1

Other Safety 1st Baby & Toddler Furniture manuals

Safety 1st TRAVEL BOOSTER Troubleshooting guide

Safety 1st

Safety 1st TRAVEL BOOSTER Troubleshooting guide

Safety 1st Safe Stages Play Yard User manual

Safety 1st

Safety 1st Safe Stages Play Yard User manual

Safety 1st EASY BOOSTER User manual

Safety 1st

Safety 1st EASY BOOSTER User manual

Safety 1st MOONY Instruction manual

Safety 1st

Safety 1st MOONY Instruction manual

Safety 1st QuickSit Guide

Safety 1st

Safety 1st QuickSit Guide

Safety 1st Sit, Snack & Go BO043 User manual

Safety 1st

Safety 1st Sit, Snack & Go BO043 User manual

Safety 1st Looky User manual

Safety 1st

Safety 1st Looky User manual

Safety 1st Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113 User manual

Safety 1st

Safety 1st Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113 User manual

Safety 1st Dolphy User manual

Safety 1st

Safety 1st Dolphy User manual

Safety 1st 21021 User manual

Safety 1st

Safety 1st 21021 User manual

Safety 1st BT093 User manual

Safety 1st

Safety 1st BT093 User manual

Safety 1st 015611 User manual

Safety 1st

Safety 1st 015611 User manual

Safety 1st GA048 User manual

Safety 1st

Safety 1st GA048 User manual

Safety 1st EASY CARE User manual

Safety 1st

Safety 1st EASY CARE User manual

Safety 1st Travel Ease Elite User manual

Safety 1st

Safety 1st Travel Ease Elite User manual

Safety 1st ZOOM 2 IN 1 User manual

Safety 1st

Safety 1st ZOOM 2 IN 1 User manual

Safety 1st MANGA SAFE User manual

Safety 1st

Safety 1st MANGA SAFE User manual

Safety 1st Go Dodo User manual

Safety 1st

Safety 1st Go Dodo User manual

Safety 1st GA090 User manual

Safety 1st

Safety 1st GA090 User manual

Safety 1st Play-and-Stay PY439 User manual

Safety 1st

Safety 1st Play-and-Stay PY439 User manual

Safety 1st MELLOW User manual

Safety 1st

Safety 1st MELLOW User manual

Safety 1st Baltic User manual

Safety 1st

Safety 1st Baltic User manual

Safety 1st Calidoo User manual

Safety 1st

Safety 1st Calidoo User manual

Safety 1st KANJI User manual

Safety 1st

Safety 1st KANJI User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Graco PD257148A owner's manual

Graco

Graco PD257148A owner's manual

dreambaby COSMOPOLITAN F2029 instructions

dreambaby

dreambaby COSMOPOLITAN F2029 instructions

ECR 4 Kids ELR-17256 manual

ECR 4 Kids

ECR 4 Kids ELR-17256 manual

OEM Tools 24798 Operating instructions and parts manual

OEM Tools

OEM Tools 24798 Operating instructions and parts manual

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Care Instructions

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT GoWithMe Alpine Care Instructions

ingenuity Pemberton 12320-ES manual

ingenuity

ingenuity Pemberton 12320-ES manual

Fisher-Price Soothing Motions CMR36 manual

Fisher-Price

Fisher-Price Soothing Motions CMR36 manual

Plyroom Ava Lifestages quick start guide

Plyroom

Plyroom Ava Lifestages quick start guide

Sorelle Florence Crib W/ Toddler Rail Assembly instruction

Sorelle

Sorelle Florence Crib W/ Toddler Rail Assembly instruction

Fisher-Price BBT60 manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBT60 manual

EasyStand Bantam Medium Perfect Fit Guide

EasyStand

EasyStand Bantam Medium Perfect Fit Guide

BabyBjorn BALANCE SOFT owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn BALANCE SOFT owner's manual

Geuther Sit‘n Sleep 4717 manual

Geuther

Geuther Sit‘n Sleep 4717 manual

Fisher-Price GVF81 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price GVF81 owner's manual

Joie mimzy snacker instruction manual

Joie

Joie mimzy snacker instruction manual

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

Winnie

Winnie BBSL071 Assembling Instruction

Graco Hadley 04521-70 MB Series manual

Graco

Graco Hadley 04521-70 MB Series manual

sebra Roller Slide Assembly instruction

sebra

sebra Roller Slide Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.