Safety 1st Ear Check User manual

Ear Check
IH254
User Guide
Oscilloscope auriculaire
IH254
Mode d’emploi
•
Do not return this product to the place of
purchase. If any parts are missing, email
consumer@djgusa.com, call Consumer Relations
at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You
can also visit our website at www.safety1st.ca.
Have the model number (IH254) and date code
(manufacture date located on package) ready.
• Install new batteries and retry function
before calling Consumer Relations on
electronics.
1
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si
des pièces sont manquantes, faites parvenir
un courriel à consumer@djgusa.com,
appelez le Service à la clientèle au
(800) 544-1108, ou une télécopie au
(800) 207-8182. Vous pouvez aussi visiter
notre site internet à www.safety1st.ca. Ayez
en main le numéro de modèle (IH254) et
le code de date (date de fabrication située
sur l’emballage).
• Installez de nouvelles piles et réessayez
de nouveau avant d’appeler le Service
à la clientèle concernant les pièces
électroniques.
Embouts (amovible)
Bouton
d’éclairage
Tip (removable)
Light Button
Écran
View screen
Know Your Unit Comprendre votre appareil
To Use Utilisation
CAUTION:
• Never push the scope tip too far into the ear
• Always wash and dry tips thoroughly before each use and
after each use.
• NEVER use in baby’s mouth or nose
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
When not in use, keep out of reach of children.
• DO NOT submerse base unit containing electronics in water.
• This product contains probes which are small parts.
• When storing, keep away from heat and bright light.
• Dispose of batteries safely.
• Remove batteries when stored for long periods of non-use.
Manufactured by/Fabriqué par: ©2013 Dorel Juvenile Group.
A Division of/Une division de Dorel Industries, 873 Hodge, St-Laurent, QC Canada H4N 2B1
Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. www.safety1st.ca (800) 544-1108
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 09/12/12
4358-6151
Use the small probe tip for a child or infant. G
ently pull ear up and
back to straighten the ear canal. Gently insert the ear scope into
the ear canal. If pain occurs, remove ear scope tip immediately
and consult physician. Press the light button and look at the view
screen to see the inside of the ear. Review “Ear Guide” (included)
information to determine what a healthy ear looks like.
• For children under 1 year: Pull the ear straight back.
• Children ages 1 year to adult: Pull the ear up and back.
To remove tip: Twist and pull off tip.
To insert tip: Align tabs, insert and twist.
To clean: Pull off tip. Clean tip using warm water and soap. Do not
submerge base unit containing electronics in water. You can submerge
tips in water.
PRÉCAUTION:
• Ne jamais pousser le bout de l’oscilloscope trop loin dans le canal auditif.
• Toujours nettoyer et sécher les embouts à fond avant et après chaque
utilisation.
• NE JAMAIS utiliser dans la bouche ou le nez du bébé.
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas permettre aux enfants de jouer
avec ce produit. Lorsqu’il n’est pas utilisé, gardez hors de la portée
des enfants.
• NE PAS immerger la base contenant des pièces électroniques dans
l’eau.
• Ce produit contient des sondes qui sont de petites pièces.
• Pour ranger, tenir à l’écart de la chaleur et de la lumière vive.
• Jetez les piles usées de façon sécuritaire.
• Enlevez les piles de l’appareil quand vous le rangez sur de longues
périodes de non-utilisation.
Embout pour
petite oreille
inclus.
Tip for smaller ear
included.
Utilisez le petit embout de sonde pour un enfant ou un bébé. Tirez
doucement l’oreille vers le haut et l’arrière pour redresser le canal auditif.
Insérez délicatement l’oscilloscope dans le canal auditif. Si une douleur
se produit, retirez l’embout immédiatement et consultez un médecin.
Appuyez sur le bouton d’éclairage et regardez l’écran pour voir l’intérieur
de l’oreille. Revoir l’information sur le “Guide de l’oreille” (inclus) pour
déterminer à quoi ressemble une oreille saine.
• Pour enfants de moins d’un (1) an: Tirez l’oreille vers l’arrière.
• Enfants de 1 an à adulte: Tirez l’oreille vers le haut et vers l’arrière.
Pour enlever l’embout: Tourner et tirer l’embout.
Pour insérer l’embout: Alignez les taquets, insérez et tournez.
Pour nettoyer: Retirez l’embout. Nettoyez l’embout avec de l’eau chaude et
du savon. Ne pas immerger la base contenant des pièces électroniques. Vous
pouvez immerger les embouts dans l’eau.

1
Use a small screwdriver to loosen
screw. Remove battery cover
(Figure 1).
2
Insert 3 AAA alkaline batteries
(included). Position batteries
correctly with the positive “+” side
facing as shown on the battery
cover (Figure 1).
3
Place the battery cover on the unit
and secure the screw.
To Replace Battery Remplacer les piles
1
Vis
Screw
1
Utilisez un petit tournevis pour dévisser la
vis. Retirez le couvercle du compartiment à
piles (Figure 1).
2
Insérez 3 piles alcalines AAA (incluses).
Placez les piles correctement avec le côté
positif “+” tel que montré sur le couvercle
du compartiment à piles (Figure 1).
3
Placez le couvercle du compartiment à piles
sur l’appareil et vissez la vis.
Dorel Juvenile Group, Inc., warrants to the original purchaser that this
product (Ear Check), is free from material and workmanship defects when
used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of
purchase. Should the product contain defects in material or workmanship
Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option,
free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with
packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer
Relations Department at the address noted on the front of this document
and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel
Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced
product to the purchaser. Product should be returned in its original package
accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof
that the product is within the warranty period. This warranty is void if the
owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a
result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly stated
previously, including but not limited to, any incidental or inconsequential
damages.
SOME
PROVINCE
S DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM
PROVINCE
TO
PROVINCE
.
One (1) Year Limited Warranty Garantie Limitée d’un (1) an
Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit (Oscilloscope
Auriculaire), est exempt de tous défauts de matériaux et de main d’œuvre lorsqu’il
est utilisé dans des conditions normales pour une période d’un (1) an à compter de
la date d’achat. Si le produit contient des défauts de matériaux ou de main d’œuvre,
Dorel Juvenile Group, Inc. s’engage à réparer ou remplacer le produit, à notre choix,
gratuitement. L’acheteur sera responsable de tous les coûts liés à l’emballage et à
l’expédition du produit au Service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l’adresse
indiquée au recto de ce document et tous les autres frais de transport et d’assurance
liés au retour. Dorel Juvenile group supportera les frais d’expédition du produit réparé
ou remplacé à l’acheteur. Le produit doit être retourné dans son emballage original
accompagné d’une preuve d’achat, soit le reçu de caisse ou toute autre preuve que le
produit correspond à la période de garantie. Cette garantie est nulle si le propriétaire
répare ou modifie le produit ou si le produit a été endommagé à la suite d’une mauvaise
utilisation.
Cette garantie exclut toute responsabilité autre que celle expressément citée
précédemment, incluant mais ne se limitant pas, à tous dommages accessoires ou sans
conséquence.
CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, ET VOUS
POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À
L’AUTRE.
2
Piles
Batteries
BATTERY CAUTION:
• Keep these instructions as they contain important information.
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium NiMH) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit before
being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the unit.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright before
installing batteries.
• Conservez ces instructions car elles contiennent de l’information
importante.
• NE PAS mélanger des piles neuves avec des piles usagées.
• NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc), ou
rechargeables (nickel-cadmium NiMH).
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être
rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées seulement sous la
supervision d’un adulte.
• Seules les piles du même type ou équivalentes doivent être utilisées.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
• Les piles usées doivent être retirées de l’appareil.
• Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Vérifiez que toutes les surfaces de contact sont propres et luisantes
avant d’installer les piles.
PRÉCAUTION POUR
LES PILES
This manual suits for next models
1
Other Safety 1st Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Direct Supply
Direct Supply ZERO OPENING ASSIST owner's manual

Orliman
Orliman DORSO EVOTEC EV-203 Use and maintenance instructions

medi
medi Genumedi pro ROM Instructions for use

FLAWA Consumer
FLAWA Consumer iQ user manual

Climax Technology
Climax Technology WTRQ Series quick start guide

XWAVES
XWAVES TI0020 instruction manual