Samon DT 300 User manual

DT300
English · Español · Deutsch · Français · Svenska · Italiano · 中文

2 / 32
IS DT300 200928
DT300
DT300
DT300......................................................................................................................................................................3
English.....................................................................................................................................................................6
Español....................................................................................................................................................................9
Deutsch................................................................................................................................................................. 13
Français................................................................................................................................................................ 17
Svenska................................................................................................................................................................ 20
Italiano .................................................................................................................................................................. 23
中文....................................................................................................................................................................... 27

IS DT300 200928
3 / 32
DT300
DT300
DT300
Fig. 1
Fig. 1b
Fig. 2
English
Español
Deutsch
Français
Svenska
Italiano
中文
1
Offset value
Valor de offset
Signalwert
Valeur d'offset
Offset-värde
Valore di offset
补偿值
2
System voltage
Voltaje del
sistema
Systemspannung
Tension du
système
Systemspänning
Tensione del
sistema
系统电压
3
C alarm level
C umbral de
alarma
C Alarmschwelle
Niveau d'alarme
C
C larmnivå
Livello di allarme C
C报警级别
4
B alarm level
B umbral de
alarma
B Alarmschwelle
Niveau d'alarme
B
B larmnivå
Livello di allarme B
B报警级别
5
A alarm level
A umbral de
alarma
A Alarmschwelle
Niveau d'alarme
A
A larmnivå
Livello di allarme A
A报警级别
6
Cable socket
Conector de
pruebas
Messbuchsenanschluss
Prise de câble
Kontaktdon
Ingresso per cavo
电缆插座
7
Batteries
Baterías
Batterie
Piles
Batteri indikering
Batterie
电池
8
Reference
sensor
Sensor de
Referencia
Referenz-Sensor
Capteur de
référence
Referenssensor
Sensore di
riferimento
参考传感器

4 / 32
IS DT300 200928
DT300
DT300
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
English
Español
Deutsch
Français
Svenska
Italiano
中文
1
Low temperature
/ humidity
Baja temperatura
/ humedad
Niedrige
Temperatur /
Luftfeuchtigkeit
Basse
température /
humidité
Låg temperatur /
luftfuktighet
Bassa
temperatura /
umidità
低温/湿度
2
High temperature
/ humidity
Alta temperatura /
humedad
Hohe Temperatur
/ Luftfeuchtigkeit
Haute
température /
humidité
Hög temperatur /
luftfuktighet
Alta temperatura /
umidità
高温/高湿
3
Nominal offset
Desplazamiento
nominal
Nennversatz
Décalage nominal
Nominell offset
Offset nominale
标称偏移
Normal variation
Variación normal
Normale
Schwankung
Variation normale
Normal variation
Variazione
normale
正常变化
Adjustable
deviation
Desviación
ajustable
Nachstellbare
Abweichung
Déviation à
compenser par
ajustement
Justerbar
avvikelse
Deviazione
regolabile
可调偏差
Sensor to be
replaced
Sustituir sensor
Sensor ersetzen
Capteur à
remplacer
Sensor skall
bytas
Sensore da
sostituire
应更换的传感器

IS DT300 200928
5 / 32
DT300
DT300
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12

6 / 32
IS DT300 200928
English
DT300
English
1. Function
The instrument consists of two parts, a base unit with display, batteries, and an interchangeable sensor module.
The sensor modules are available for various gases and ranges. The sensor module is factory calibrated and
has an expiry date.
DT300 is an instrument to be used with:
- Detectors type GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP
- Monitoring unit type SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
DT300 Instrument can be used as follows:
- Determine the environment of the actual detector (units with SC-sensors only).
- Verify offset-value when changing sensor head (units with SC-sensors only).
- Measure sensor signal during ”bump-test”, or when using reference gas
- Check / altering of the alarm thresholds
2. Cautions and Warnings
Altering of set point, and adjustments shall be carried out by trained personnel only, who has
adequate knowledge of the products. Incorrect handling may cause that the system becomes
inoperative.
3. Specifications
Display
Alphanumeric LCD display, LED indicator of battery level.
Measurements
WxHxD: 100x165x44mm
Weight
365g (inclusive batteries)
Power supply
4 x AA alkalis (8h) or chargeable Ni-MH (10h) batteries
4. Start of DT300
The instrument is switched on via the on/off button on the left side of the unit. At start up the letter “W” will be
flashing on the left side of “Ref sensor” value. The letter “W” indicates that the sensor is warming up. Check that
this “Ref-value” is stabilized before to use the instrument. No adjustment is to be carried out before that the
indication has extinct. See Fig. 5.
5. Control of the Ref-sensor offset (Sensor module)
To control the status of the Ref-sensor, one should start the instrument in a possible clean environment, e.g.
outside.
- The “zero”-value of the sensor is defined as the signal (VDC) when in clean air
By that, it is normal that the signal varies in various environments, and also due to temperature and humidity.
The output is normally higher during summer than winter.
The acceptable variation is given in the data sheet of the specific sensor. The factory set sensor module, does
normally not require any adjustment. Although, a small “drift” can occur due to environment and the frequency of
use. See Fig. 8.
- If the value shown in the display is within the green area , no adjustments is required
- If the value shown in the display is within the orange area, the value should be adjusted
- If the value shown in the display is within the red area, the sensor has to be replaced
If the value in the display increases when entering a plant room e.g., this indicates that there
are substances present that effects the sensor. This value is to be the reference value for the
detectors within this perimeter.

IS DT300 200928
7 / 32
English
DT300
6. Adjustment of the reference sensor offset (Sensor module)
Always start the procedure by checking the due date of the sensor module. (See label on the module).
If due date is passed, the sensor module shall be replaced without delay. Sensors is a
perishable item that is affected by dust, dirt and can be “poisoned” by various substances such
as, aerosols, paint, solvent fumes, glue and similar.
- Before adjustment, the unit should be active in a stable environment for at least one hour.
At the sensor module there is a potentiometer that is accessible by the hole in the end of the housing of the
instrument. See Fig. 3. Carefully adjust by using a small screwdriver. When the offset value passes from the
orange area to the green area, called (normal variation) of the sensor, the task is completed.
The instrument is now ready for use.
7. Connect the instrument to the test-socket of the detector
The small guide at the cable-socket should be pointing to the right, when the three potentiometers for alarm
threshold adjustment of the actual unit, are located under the test terminal socket. See Fig. 2.
8. Check the system voltage of the detector
The system voltage of the detector shall be 5 VDC ± 0,15V
If the deviation is larger, check the power supply of the detector.
9. Check the detector output
Make sure that the sensor head of the sensor module and the detector are identical.
- The detector has to be powered for at least one hour before control is carried out, and it
should not be exposed to draft.
The sensor output of the connected detector is visualized at the very left of the upper row of digits. This value is
to be compared with the value of the reference sensor within the DT300. Adjust the value of the detector via the
potentiometer, marked “GV-offset pot” (see Fig. 9) to reach the similar value as of the ref-sensor. See the
instruction of the specific detector ( Fig. 6).
At large deviations, > +-0,5VDC, the sensor head is probably damaged/poisoned, and shall be
replaced.
Monitoring units and detectors has built in “fail safe“ circuit that enables un failure indication in
case of sensor error. The same alarm occurs in case of the sensor signal reaches below
0,1 VDC due to an incorrect adjusted GV-offset e.g.
10. Control and altering of alarm thresholds
On the vertical PC-board of the i GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP / SPU/SPLS-
24/230, MPU2/4/6 units, there are three potentiometers (See Fig. 1b) for adjustment of alarm thresholds for C,
B and A alarm

8 / 32
IS DT300 200928
English
DT300
Altering the alarm thresholds
After connecting the instrument, the three actual thresholds of C, B & A alarms are visualized on the bottom row
of digits. Adjust at the corresponding potentiometer, to reach desired value. See Fig. 7.
In the datasheet of the actual sensor head, the desired alarm levels can be read as PPM / % values and as a
corresponding voltage value VDC. In order to check the corresponding PPM / % value for a threshold value in
VDC, one starts by finding the VDC value at the vertical axel. Then following an imagined horizontal line until it
reaches the graph, and thereafter following an imagined vertical line until it reaches the horizontal axel of the
diagram.
On the horizontal axis the corresponding PPM / % value can be read. If one likes to find the corresponding
VDC-value for a certain PPM / % value, the procedure is to be carried out in the opposite order (See example
sensor graph, Fig. 10).
Alarm thresholds should be chosen within the area of the solid line of the graph. If
values are chosen from the area of the dotted line, there are significant risks of
distortion with false alarms or total absence of alarm consequently.
11. Check of the response- and recovery time of the sensor by performing a “bump test”
After check and eventual adjustments of the sensor off-set, a function control is to be carried out. By exposing
the sensor to a small amount of concentrated gas directly to the sensor head, the response- and recovery time
can be checked. The sensor head shall be exposed, and eventual splash protection removed during the test.
The comprehension is that the sensor signal is within the “normal” area when exposed to clean air (the green
area of the sensor graph)
- Expose the sensor to the actual gas for 5 sec maximum, the sensor should react instantly and reach > 4VDC
within 2-5 sec.
- The signal output should reach the start level within ~ 5 minutes after finished gas exposure. (see quick
response- and recovery time for a healthy sensor, Fig. 11)
Most SC-sensors can be checked with Butane gas, as used in ordinary cigarette lighters.
If the response- and recovery time is slow, or if the output signal does not reach the start value according to the
suggested time frame, the sensor is probably contaminated and shall be replaced.
Fig. 12 shows a slow response- and recovery time of a contaminated sensor.
12. Battery indication ”low Batt”
The LED “Low Batt” will light up with a constant light when the batteries are close to empty. When the LED
starts to flash, the batteries are to be replaced.
13. Troubleshooting
If the actual detector does not generate an alarm when exposed to gas. Check the following:
- GV-offset and sensor signal due to point 6 and 8
- Alarm threshold settings
- DIP-switches, settings of alarm delay
- That the detector is not in the service mode
Storage of the instrument
It is of significant importance to the reliability of the instrument,
that the storage conditions are such, that it is not exposed to substances that can
contaminate or damaged the sensor head of the instrument.
This product is intended for use in the industrial area.
Technical specifications are subject to change

IS DT300 200928
9 / 32
Español
DT300
Español
1. Funcionamiento
El instrumento consta de dos partes, una unidad base con display, baterías, y un módulo sensor.
Los módulos sensor están disponibles para varios gases y rangos. El módulo sensor está calibrado de fábrica y
tiene fecha de caducidad.
DT300 es un instrumento para ser usado con:
- Detectores tipo GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP
- Centrales tipo SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
Los instrumentos DT300 pueden ser usados de la siguiente manera:
- Determinar el entorno del detector real (unidades sólo con sensores SC).
- Verificar el valor de offset al cambiar la cabeza del sensor (unidades sólo con sensores SC).
- La señal del sensor de medida durante la “prueba de impacto”, o cuando se utiliza gas de referencia.
- Comprobación / alterando de los umbrales de alarma.
2. Precauciones y advertencies
El cambio de consignas y ajustes se llevarán a cabo sólo por personal especializado, que
tenga el conocimiento adecuado de los productos. El manejo incorrecto puede causar que el
sistema deje de funcionar.
3. Datos técnicos
Display
Display LCD alfanumérico, indicador LED del nivel de batería.
Medidas
AnchoxAltoxFondo: 100x165x44mm
Peso
365g (baterías incluídas)
Alimentación
4 x AA alcalinas (8h) o baterías recargables Ni-MH (10h)
- La señal del sensor de medida durante la “prueba de impacto”, o cuando se utiliza gas de referencia.
- Comprobación de los umbrales de alarma.
4. Arranque del DT300
El instrumento se activa mediante el botón on/off situado en su parte izquierda. En el arranque, la letra “W”
estará parpadeando en el lado izquierdo del valor del “Sensor de Referencia”. La letra “W” indica que el sensor
está calentando. Compruebe que el “Valor de Referencia” esté estabilizado antes de usar el instrumento.
Ningún ajuste se llevará a cabo antes de que esta indicación cese. Ver Fig. 5.
5. Control del offset del Sensor de Referencia (Módulo sensor).
Para controlar el estado del Sensor de Referencia, se debe de activar el instrumento si es posible en un
ambiente limpio, por ejemplo en el exterior.
- El valor “cero” del sensor es definido como la señal (VDC) cuando el aire es limpio.
Por eso, es normal que la señal varíe en varios ambientes, y también debido a la temperatura y la humedad.
La salida es normalmente más alta durante el verano que en invierno.
La variación aceptable es dada en la hoja técnica del sensor específico. La configuración de fábrica del módulo
del sensor normalmente no requiere ningún ajuste. Aunque una pequeña “desviación” puede ocurrir debido al
ambiente y a la frecuencia de uso. Ver Fig. 8.
- Si el valor mostrado en el display está dentro de la zona verde, no se requieren ajustes.
- Si el valor mostrado en el display está dentro de la zona naranja, el valor debe de ser ajustado.
- Si el valor mostrado en el display está dentro de la zona roja, el sensor ha de ser sustituido.
Si el valor en el display aumenta, cuando por ejemplo se introduce en una producción, esto
indica que hay presentes sustancias que hacen efecto en el sensor. Este valor tiene que ser el
valor de referencia para los detectores dentro de ese perímetro.

10 / 32
IS DT300 200928
Español
DT300
6. Ajuste del offset del sensor de referencia (Módulo sensor)
Siempre empezar el proceso chequeando la fecha de vencimiento del módulo sensor. (Mirar la etiqueta del
módulo)
Si la fecha de vencimiento ha pasado, el módulo sensor debe de ser reemplazado sin demora.
Los sensores son elementos perecederos afectados por el polvo, la suciedad y pueden ser
“envenenados” por varias sustancias como aerosoles, pintura, vapores de solventes,
pegamento y similares.
- Antes del ajuste, la unidad debe de ser activada en un ambiente estable durante al menos
una hora.
En el módulo sensor hay un potenciómetro al cual se accede a través del agujero en el extremo de la carcasa
del instrumento. Ver Fig. 3. Ajustar cuidadosamente usando un pequeño destornillador. Cuando el valor de
offset pasa de la zona naranja a la zona verde, llamada (variación normal) del sensor, se habrá completado la
tarea. El instrumento ahora está preparado para su uso.
7. Conectar el instrumento al conector de prueba del detector.
La pequeña guía en el conector debe de estar apuntando a la derecha, cuando los tres potenciómetros para el
ajuste del umbral de alarma de la unidad real están localizados por debajo de la toma del conector de pruebas.
Ver Fig. 2.
8. Comprobar el voltaje del sistema del detector
El voltaje del sistema del detector debe de ser 5 VDC ± 0,15V
Si la desviación es mayor, comprobar la alimentación del detector.
9. Comprobar la salida del detector
Asegúrese que la cabeza del sensor del módulo sensor y el detector son idénticos.
- El detector tiene que ser alimentado durante al menos una hora antes de que el control se
lleve a cabo, y no debe de estar expuesto a ensayos.
La salida del sensor del detector conectado es visualizada en la fila superior izquierda de los dígitos. Este valor
está para ser comparado con el valor de sensor de referencia dentro del DT300. Ajustar el valor del detector
mediante el potenciómetro, marcado como “GV-offset pot” (ver Fig. 9) para alcanzar el valor similar como el
del sensor de referencia. Ver las instrucciones del detector específico ( Fig. 6.).
En desviaciones mayores, > +-0,5VDC, la cabeza del sensor estará probablemente
dañada/envenenada, y deberá de ser sustituida.
Las centrales y los detectores, se han construido en un circuito de “fallo seguro” que habilita
una indicación de fallo en caso de error del sensor. La misma alarma sucede en caso de que
la señal del sensor se encuentre por debajo de 0,1VDC debido a un ajuste incorrecto del offset
GV, por ejemplo.

IS DT300 200928
11 / 32
Español
DT300
10. Control y alteración de los umbrales de alarma
En la placa del PC vertical de la GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP/SPU/SPLS-24/230,
MPU2/4/6, hay tres potenciómetros (Ver Fig. 1b) para ajuste de los umbrales de alarma para alarmas C, B y A.
Alterando umbrales de alarma
Después de conectar el instrumento, los tres umbrales reales de alarmas C, B & A son visualizados en el la fila
inferior de los dígitos. Ajustar en el potenciómetro correspondiente para alcanzar el valor deseado. Ver Fig. 7.
En la ficha técnica de la cabeza del sensor real, los niveles de alarma deseados pueden ser leídos como PPM /
% y como el correspondiente valor en voltios VDC. Para comprobar el valor correspondiente PPM/% para un
valor de umbral en VDC, se empieza por encontrar el valor de VDC en el eje vertical. A continuación, seguir
una línea horizontal imaginaria hasta que alcanza el gráfico, y allí, después de seguir una línea vertical
imaginaria hasta que alcanza el eje horizontal del diagrama.
En el eje horizontal se puede leer el valor PPM/% correspondiente. Si se quiere encontrar el valor VDC
correspondiente para un cierto valor PPM/%, el procedimiento es llevado a cabo en el orden inverso (Ver
ejemplo, gráfico del sensor, Fig. 10).
Los umbrales de alarma deben de elegidos dentro del área de la línea sólida del
gráfico. Si los valores son elegidos desde el área de la línea de puntos, hay riesgos
significantes de distorsión con falsas alarmas o total ausencia de alarmas como
consecuencia.
11. Comprobación de la respuesta y tiempo de recuperación del sensor por realización de una “prueba
de impacto”.
Después de comprobar y ajustar eventualmente el offset del sensor, un control de funciones es llevado a cabo.
Exponiendo el sensor a una pequeña cantidad de gas concentrado directamente a la cabeza del sensor, la
respuesta y el tiempo de recuperación puede ser comprobado. La cabeza del sensor debe de estar expuesta, y
la protección eventual contra salpicaduras quitada durante la prueba.
El razonamiento es que la señal del sensor está dentro de la zona “normal” cuando se expone al aire limpio (la
zona verde del gráfico del sensor).
- Exponer el sensor al gas actual durante 5 segundos máximo, el sensor deberá reaccionar instantáneamente
y alcanzar >4VDC en 2-5 segundos.
- La señal de salida debe alcanzar el nivel de inicio en ~ 5 minutos tras finalizar la exposición al gas. (Ver la
rápida respuesta y tiempo de recuperación para un sensor saludable, Fig. 11).
La mayoría de los sensores SC pueden ser comprobados con gas Butano, como el usado en
los mecheros de fumadores.
Si la respuesta y el tiempo de recuperación son lentos, o si la señal de salida no alcanza el valor de inicio de
acuerdo con el marco de tiempo sugerido, el sensor está probablemente contaminado y debe de ser sustituido.
Fig. 12 muestra la rápida respuesta y tiempo de recuperación para un sensor contaminado.
12. Indicación de batería ”low Batt”
El LED ”Low Batt” se encenderá con una luz constante cuando la batería está cercana a vaciarse. Cuando el
LED empieza a parpadear, las baterías deben de ser reemplazadas.
13. Solución de problemas.
Si el sensor real no genera una alarma cuando es expuesto a gas, comprobar lo siguiente:
- GV-offset y señal del sensor en base a los puntos 6 y 8.
- Configuración de los umbrales de alarma.
- Configuración de los DIP-switches para el retardo de la alarma.
- Ese detector no está en modo servicio.

12 / 32
IS DT300 200928
Español
DT300
Almacenamiento de los instrumentos
Es de significativa importancia para la fiabilidad del instrumento que las condiciones
de almacenamiento sean tales, que no estén expuestos a sustancias que puedan
contaminar o dañar la cabeza del sensor del instrumento.
Este producto se ha diseñado para su uso en aplicaciones industriales.
Especificaciones técnicas sujetas a cambios.

IS DT300 200928
13 / 32
Deutsch
DT300
Deutsch
1. Funktion
Das Gerät besteht aus einem Basisgerät (DT300) mit Display, Batterien und austauschbaren Sensormodulen.
Sensormodulen stehen für verschiedene Gase und Messbereiche zur Verfügung. Das Sensor-Modul ist ab
Werk kalibriert und hat eine empfohlene maximale Lebensdauer.
DT300 ist zu den Anwendungen mit folgenden Geräten:
- Detektor vom Typ der GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP
- Kontrolleinheit vom Typ SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
Das Gerät DT300 kann wie folgt verwendet werden:
- Kontrolle der Umgebung des aktuellen Detektors (Nur Einheiten mit SC-Sensor).
- Überprüfung des Signalwertes bei Wechseln des Sensor- Kopfes (Nur Einheiten mit SC-Sensor).
- Messung des Sensorsignals während des Funktionstests (Bump-Test) oder bei der Benutzung mit Bezugsgas
- Überprüfung / Veränderung des Schwellenwertalarms
2. Warnungen und Vorsichtshinweise
Änderungen an den Einstellungen und Anpassungen müssen von geschultem Personal mit
der nötigen Kenntnis der Produkten durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Handhabung
der Produkte kann die Funktion gefährden.
3. Technische Daten
Anzeige
Alphanumerisches LCD-Display, LED-Ladeanzeige.
Abmessungen
BxHxT: 100x165x44mm
Gewicht
365g (mit Batterien)
Stromversorgung
4 x AA Alkali-Batterien (8h) oder wiederaufladbare Ni-MH (10h) Batterien
4. Starten des Gerätes DT300
Das Gerät wird mit dem Schalter auf der linken Seite des Gerätes eingeschaltet. Beim Hochfahren erscheint der
Buschstabe „W“ auf der linken Seite des “Ref. Sensor” Wertes. Der Buchstabe „W“ bedeutet, dass der Sensor
aufgewärmt wird. Überprüfen Sie, ob dieser “Ref.-Wert” sich stabilisiert hat, bevor Sie das Gerät benutzen. Es
dürfen keine Einstellungen durchgeführt werden, bis das Zeichen verschwunden ist. Sehen Sie im Fig. 5.
5. Überprüfung des Referenz-Sensor Signals (Sensor-Modul)
Um den Status des Ref-Sensors zu überprüfen, sollte man das Gerät in einer möglichst sauberen Umgebung
(z.B. im Freien) starten.
- Der Wert “Null” des Sensors wird durch das Signal (VDC)
bestimmt, wenn er sich in sauberer/reiner Luft befindet.
Daher ist es normal, dass das Signal sich in unterschiedlichen Umgebungen verändert. Dies geschieht auch bei
unterschiedlicher Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Das Ergebnis ist normalerweise im Sommer höher als im Winter.
Akzeptable Schwankungen/Änderungen finden Sie im Datenblatt des jeweiligen Sensors. Das werkseingestellte
Sensormodul benötigt normalerweise keine Einstellung, wenngleich eine kleine Abweichung aufgrund der
Umgebung und Nutzungshäufigkeit auftreten kann. Sehen Sie im Fig. 8.
- Ist der Wert auf dem Display in dem grünen Bereich, sind keine Einstellungen nötig.
- Ist der Wert auf dem Display im orangenem Bereich, sollte der Wert angepasst werden.
- Ist der Wert auf dem Display im rotem Bereich, muss der Sensor ausgetauscht werden.
Sollte der Wert im Display beim Betreten eines Maschinenraums steigen könnte dies zum
Beispiel bedeuten, dass sich dort Substanzen befinden, welche den Sensor beeinflussen.
Dieser Wert ist der Bezugspunkt für den Detektor innerhalb dieser Umgebung.
6. Einstellung des Bezugssignals Ref.-Sensor (Sensor-Modul)

14 / 32
IS DT300 200928
Deutsch
DT300
Beginnen Sie die Arbeiten immer mit der Überprüfung des Verfallsdatums des Sensor-Moduls. (Siehe
Kennzeichnung am Modul)
Sollte das Verfallsdatum überschritten sein, muss das Sensor-Modul sofort
ausgetauscht/ersetzt werden. Sensoren sind nur begrenzt haltbar, da sie durch Staub und
Schmutz beeinflusst werden, sowie können sie durch Substanzen wie z.B. Sprays, Farbe,
Lösungsmitteldämpfe, Klebstoffe und ähnliches beschädigt werden.
- Vor der Einstellung/Kalibrierung sollte das Gerät in einer stabilen Umgebung für mindestens
eine Stunde aktiviert werden.
Am Sensor-Modul befindet sich ein Potentiometer, welches durch die Öffnung am Ende des Gehäuses des
Gerätes zugänglich ist. Sehen Sie im Fig. 3. Stellen Sie es vorsichtig mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers
ein. Wenn der Korrekturwert vom orangen in den grünen Bereich (normale Schwankung des Sensors) wechselt,
wurde das Gerät richtig eingestellt und es kann nun benutzt werden.
7. Anschluss des Gerätes mit der Messbuchse des Detektors.
Die kleine Führung am Stecker sollte nach rechts zeigen, wenn die drei Potentiometer für die Alarmschwellen
sich unter dem Messbuchsenanschluss befinden. Sehen Sie im Fig. 2.
8. Überprüfen Sie die Spannung des Detektor-Systems
Die Systemspannung des Detektors sollte 5 VDC ± 0,15V betragen.
Sollte die Abweichung größer sein, überprüfen Sie die Stromzufuhr des Detektors.
9. Überprüfung des angeschlossenen Detektors
Stellen Sie sicher, dass der Sensorkopf des Sensor-Moduls und des Detektors gleichen Typs
sind.
- Der Detektor muss für mindestens eine Stunde angeschaltet sein, bevor die Einstellung
ausgeführt werden kann. Er sollte keiner Zugluft ausgesetzt sein.
Die Ergebnisse für den angeschlossenen Sensor werden auf der oberen linken Seite des Displays angezeigt.
Dieser Wert muss mit dem Wert des Bezugssensors innerhalb des DT300 verglichen werden. Stellen Sie den
Wert des Detektors mit Hilfe des Potentiometers, gekennzeichnet durch „GV-offset pot“ (siehe Fig. 9), auf den
gleichen Wert des Bezugssensors ein. Siehe Anleitung des jeweiligen Sensors ( Fig. 6.).
Bei großen Abweichungen, >± 0,15V, ist der Sensor vermutlich beschädigt/verunreinigt und
muss ersetzt werden.
Die Kontrolleinheit und der Detektor sind als “fail-safe“- Schaltung gebaut, welche eine
Störungsmeldung im Falle eines Sensorfehlers ausgibt. Derselbe Alarm tritt im Falle eines
Sensorsignal unter 0,1 VDC auf, z.B. aufgrund einer falschen Einstellung des „GV-offset“.

IS DT300 200928
15 / 32
Deutsch
DT300
10. Bedienung und Verändern der Alarmschwelle
Auf der Platine der GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP/SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
befinden sich drei Potentiometer (Sehen Sie im Fig. 1b) zur Einstellung der Alarmschwelle (Grenzwerte) für
den Alarm C, B und A.
Veränderung der Alarmschwelle
Nach dem Anschluss des Gerätes werden die drei aktuellen Alarmschwellen der Alarme C, B und A in der
unteren Reihe des Bildschirms angezeigt. Stellen Sie am entsprechenden Potentiometer den gewünschten
Wert ein. Sehen Sie im Fig. 7.
Die gewünschten Werte können im Datenblatt des aktuellen Sensors in PPM / % und als entsprechender
Spannungswert VDC abgelesen werden. Um den entsprechenden PPM / % Wert für einen Schwellenwert in
VDC zu finden, müssen Sie zuerst den VDC - Wert auf der senkrechten Achse finden. Anschließend folgen Sie
in einer wagerechten Linie bis Sie auf die Kurve treffen. Nun folgen Sie einer senkrechten Linie bis Sie auf die
wagerechten Achse des Diagramms den entsprechenden PPM / % Wert ablesen können.
Wenn Sie den zugehörigen VDC - Wert zu einem bestimmten PPM / % Wert finden wollen, müssen Sie das
Verfahren genau umgekehrt durchführen (Siehe Beispiel, Sensor-Graph, Fig. 10).
Die Alarmschwelle sollte innerhalb der ausgezogenen Linie liegen. Wenn der Wert aus dem
Bereich der gestrichelten Linie gewählt wurde, bestet das Risiko von Fehlalarmen oder sogar
dem totalen Ausfall des Alarms.
11. Überprüfung der Reaktions- und Ausregelzeit des Sensors durch einen Funktionstest ”Bump Test”:
Nach der Überprüfung und eventueller Einstellung des Sensorsignals („offset“) muss eine Funktionskontrolle
durchgeführt werden. Die Reaktions- und Erholungszeit kann überprüft werden, indem Sie den Sensor einer
kleinen konzentrierten Menge Gas direkt am Sensorkopf aussetzen. Eventuell sollte der Sensorschutz während
des Tests entfernt werden.
Im Normalzustand ist das Sensorsignal innerhalb des „normalen“ grünen Bereichs, in sauberer Luft (der grüne
Bereich des jeweiligen Sensors).
- Setzen Sie nun den Sensor für maximal 5 Sekunden dem Gas aus. Der Sensor sollte sofort reagieren und
innerhalb von 2-5 Sekunden einen Wert >4 VDC erreichen.
- Wieder in sauberer / reiner Luft sollte das Signal innerhalb von ca. 5 Minuten den Startwert wieder erreichen.
(Siehe Reaktions- und Ausregelzeit eines intakten Sensors, Fig. 11)
Die meisten SC-Sensoren könne mit Butangas getestet werden, welches in gewöhnlichen
Feuerzeugen benutzt wird.
Wenn die Reaktions- und Ausregelzeit zu hoch ist oder das Signal den Ausgangswert nicht in der erwünschten
Zeit erreicht, ist der Sensor vermutlich defekt oder verschmutzt und sollte ausgetauscht werden.
Fig. 12 wird die langsame Reaktions- und Ausregelzeit von einem verschmutzten Sensor dargestellt
12. Batterie Anzeige ”Low Batt”
Bei schwacher Batterie leuchtet die LED ”Low Batt” kontinuierlich. Sollte die LED Leuchte anfangen zu blinken,
muss die Batterie ausgetauscht werden.

16 / 32
IS DT300 200928
Deutsch
DT300
13. Störungsbeseitigung
Sollte der aktuelle Detektor keinen Alarm auslösen, wenn er Gas ausgesetzt ist, überprüfen Sie bitte Folgendes:
- GV-Signal und Sensorsignal gem. Punkt 6 und 8
- Alarmschwelleneinstellung
- DIP - Schalter, Einstellungen des Alarmverzugs
- Der Detektor befindet sich nicht im Betriebszustand
Lagerung / Aufbewahrung des Gerätes
Für die Zuverlässigkeit des Gerätes ist es wichtig, dass es bei der Aufbewahrung keinen
Atmosphäre / Gasen ausgesetzt ist, welche den Sensorkopf des Geräts kontaminieren oder
schädigen können.
Dieses Produkt ist für den industriellen Einsatz bestimmt.
Technische Einzelheiten und Daten / Angaben unterliegen ständiger Aktualisierung!

IS DT300 200928
17 / 32
Français
DT300
Français
1. Fonctionnement
L'instrument est composé de deux parties, une unité de base comprenant écran et piles, ainsi qu'un module
capteur interchangeable.
Les modules capteurs sont disponibles pour une variété de gaz et de plages. Chaque module capteur est
étalonné en usine et possède une date d'expiration.
Le DT300 s'utilise avec :
- Les détecteurs de type GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP
- Une unité de surveillance de type SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
Le DT300 convient aux usages suivants :
- Évaluation de l'environnement du détecteur actif (Uniquement pour les unités à capteur semi-conducteur).
- Vérification de la valeur d'offset lors du changement de la tête de capteur (Uniquement pour les unités à
capteur semi-conducteur).
- Mesure du signal du capteur lors d'un essai de résistance aux chocs ou en cas d'utilisation d'un gaz de
référence
- Vérification / modification des seuils d'alarme
2. Précautions et avertissements
La modification du point de réglage et les autres ajustements ne doivent être réalisés que par
un personnel formé, ayant une connaissance suffisante des produits. Une manipulation
incorrecte expose le système à des dysfonctionnements.
3. Caractéristiques
Écran
Écran LCD alphanumérique, indicateur à LED de niveau de charge des piles.
Dimensions
lxHxP : 100x165x44 mm
Poids
365 g (avec piles)
Alimentation
4 piles alcalines AA (8 h) ou accumulateurs rechargeables au Ni-MH (10 h)
4. Mise en marche du DT300
L'instrument est mis en marche au moyen du bouton marche/arrêt situé sur le côté gauche. Au démarrage, la
lettre « W » clignote à la gauche de la valeur « Ref. sensor » (capteur de référence). Cette lettre « W » indique
que le capteur est en phase de chauffe (warming up). S'assurer que cette valeur de référence est stabilisée
avant d'utiliser l'instrument. Ne pas effectuer d'ajustement tant que l'indicateur ne s'est pas éteint. Voir la Fig. 5.
5. Contrôle de la valeur d'offset du capteur de référence (module capteur)
Pour contrôler l'état du capteur de référence, démarrer l'instrument dans un environnement où l'air est aussi
propre que possible, par ex. en extérieur.
- La valeur « zéro » du capteur est définie comme la valeur du signal (en VDC) dans un air propre.
Il est donc normal que le signal varie selon l'environnement, la température et l'humidité. La sortie est
normalement plus élevée en été qu'en hiver.
La variation acceptable est indiquée dans la fiche technique du capteur spécifique. Réglé en usine, le module
de capteur ne nécessite normalement aucun ajustement. Néanmoins, une légère dérive peut se produire sous
l'effet de l'environnement et de la fréquence d'utilisation. Voir la Fig. 8.
- Si la valeur affichée à l'écran est comprise dans la zone verte, aucun ajustement n'est nécessaire.
- Si la valeur affichée à l'écran est comprise dans la zone orange, la valeur doit être ajustée.
- Si la valeur affichée à l'écran est comprise dans la zone rouge, le capteur doit être remplacé.
Une augmentation de la valeur affichée au moment de l'entrée dans un local technique par
exemple indique la présence de substances qui perturbent le capteur. Cette valeur doit être
prise comme référence pour les détecteurs présents à l'intérieur de ce périmètre.

18 / 32
IS DT300 200928
Français
DT300
6. Ajustement de l'offset du capteur de référence (module capteur)
Toujours commencer la procédure en vérifiant la date d'expiration du module capteur. (voir étiquette sur le
module).
Si la date d'expiration est dépassée, le module capteur est à remplacer sans délai. Les
capteurs ont une durée de vie limitée : ils sont affectés par la poussière, la saleté, et peuvent
être contaminés par diverses substances telles que les aérosols, la peinture, les vapeurs de
solvant, la colle, et des produits similaires.
- Avant ajustement, l'appareil doit être actif dans un environnement stable pendant au moins
une heure.
Sur le module capteur se trouve un potentiomètre accessible par l'orifice situé à l'extrémité du boîtier de
l'instrument. Voir la Fig. 3. le tourner soigneusement à l'aide un petit tournevis pour procéder à l'ajustement.
Lorsque la valeur de l'offset passe de la zone orange à la zone verte, variation normale du capteur, la tâche est
terminée. L'instrument est maintenant prêt à l'emploi.
7. Raccorder l'instrument à la prise de test du détecteur
Le petit guide de la prise de câble doit être orienté vers la droite lorsque les trois potentiomètres de réglage du
seuil d'alarme de l'unité sont situés en dessous de la prise de la borne de test. Voir la Fig. 2.
8. Vérifier la tension du système du détecteur
La tension du système du détecteur doit être de 5 VDC ± 0,15 V
Si l'écart est plus important, vérifier l'alimentation électrique du détecteur.
9. Vérifier la sortie du détecteur
S'assurer que la tête de capteur du module capteur et le détecteur sont identiques.
- Le détecteur doit être alimenté pendant au moins une heure avant le contrôle et ne doit pas
être exposé aux courants d'air.
La sortie du capteur du détecteur connecté est visualisée à l'extrême gauche de la rangée supérieure de
chiffres. Cette valeur doit être comparée à la valeur du capteur de référence dans le DT300. Ajuster la valeur du
détecteur à l'aide du potentiomètre marqué « GV-offset pot » (voir Fig. 9) jusqu'à obtenir une valeur similaire à
celle du capteur de référence. Voir les instructions du détecteur spécifique ( Fig. 6.).
En cas d'écart important (> ±0,5 VDC), la tête de capteur est probablement
endommagée/contaminée et doit être remplacée.
Les unités de surveillance et les détecteurs sont dotés d'un circuit à sûreté intégrée qui permet
de signaler une défaillance en cas d'erreur du capteur. La même alarme se déclenche lorsque
le signal du capteur est inférieur à 0,1 VDC en raison d'un offset GV mal ajusté, par exemple.
10. Contrôle et modification des seuils d'alarme
Sur la carte de circuit imprimé verticale des unités i GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX,
MP/SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6, on trouve trois potentiomètres (Voir la Fig. 1b) pour le réglage des seuils de
déclenchement des alarmes C, B et A.
Modification des seuils d'alarme
Après raccordement de l'instrument, les trois seuils réels d'alarme C, B et A sont visualisés sur la ligne de
chiffres inférieure. Ajuster le potentiomètre correspondant pour atteindre la valeur souhaitée. Voir la Fig. 7.
Dans la fiche technique de la tête de capteur, les niveaux d'alarme souhaités peuvent être exprimés sous forme
de valeurs ppm et de valeur de tension équivalente VDC. Pour vérifier la valeur en ppm correspondant à une
valeur de seuil exprimée en VDC, commencer par déterminer la valeur VDC sur l'axe vertical. Ensuite, suivre

IS DT300 200928
19 / 32
Français
DT300
une ligne horizontale imaginaire jusqu'à atteindre le graphique, puis une ligne verticale imaginaire jusqu'à
atteindre l'axe horizontal du diagramme.
Lire la valeur en ppm correspondante sur l'axe horizontal. Pour trouver la valeur en VDC correspondant à une
certaine valeur en ppm, effectuer la procédure dans l'ordre inverse (Voir exemple, graphique capteur, Fig. 10).
Les seuils d'alarme doivent être sélectionnés dans la zone du graphique délimitée par
la ligne continue. Choisir ces valeurs dans la zone définie par la ligne pointillée
expose à des risques importants de distorsion, avec pour conséquence des
déclenchements d'alarme intempestifs ou inexistants.
11. Vérification du temps de réponse et du temps de récupération du capteur par un essai de résistance
aux chocs
Après vérification et ajustement éventuel de l'offset du capteur, un contrôle de fonctionnement doit être effectué.
Exposer le capteur à une petite quantité de gaz concentré dirigée sur la tête de capteur permet de vérifier le
temps de réponse et de récupération. Pendant l'essai, la tête de capteur doit être exposée et la protection anti-
éclaboussure éventuelle doit être enlevée.
Il est entendu que le signal du capteur se trouve dans la zone « normale » lorsqu'il est exposé à de l'air propre
(zone verte du graphique du capteur).
- Exposer le capteur au gaz réel pendant 5 secondes maximum : il doit réagir instantanément et atteindre une
valeur >4 VDC en 2 à 5 secondes.
- Le signal de sortie doit revenir au niveau de départ dans les 5 minutes environ suivant la fin de l'exposition au
gaz. (Voir temps de réponse et de récupération court, correspondant à un capteur sain, Fig. 11)
La plupart des capteurs SC peuvent être contrôlés à l'aide de gaz butane, semblable à celui
utilisé dans les briquets ordinaires.
Si le temps de réponse et de récupération est long, ou si le signal de sortie ne revient pas à la valeur de départ
dans le délai attendu, le capteur est probablement contaminé et doit être remplacé.
Fig. 12 montre le temps de réponse et de récupération long d'un capteur contaminé.
12. Indicateur « low Batt » (piles déchargées)
La LED « low Batt » s'allume de manière permanente lorsque les piles sont presque déchargées. Lorsqu'elle
commence à clignoter, les piles doivent être remplacées.
13. Dépannage
Si le détecteur actuelle ne déclenche aucune alarme lorsqu'il est exposé au gaz. Vérifier les points suivants :
- Offset GV et signal du détecteur, voir rubriques 6 et 8
- Réglage des seuils d'alarme
- Commutateurs DIP, réglage du délai d'alarme
- Le détecteur n'est pas en mode maintenance.
Stockage de l'instrument
Pour préserver la fiabilité de l'instrument, il est essentiel
de le conserver à l'abri des substances qui pourraient contaminer ou endommager la tête de
capteur.
Ce produit est destiné à une utilisation dans le domaine industriel.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification.

20 / 32
IS DT300 200928
Svenska
DT300
Svenska
1. Funktion
Instrumentet består av en basenhet (DT300) med display, batterier samt utbytbara sensormoduler.
Sensormoduler finns för olika gaser och mätområden. Sensormodulen är fabrikskalibrerad och har en
rekommenderad max livslängd.
DT300 är ett instrument att använda ihop med:
- Detektorer typ GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP
- Centraler typ SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6
DT300 Instrumentet kan användas till följande:
- Kontrollera miljön för den aktuella detektor som skall justeras (Gäller endast detektorer med
halvledarsensorer).
- Verifiera offset-värde vid byte av sensorhuvud (Gäller endast detektorer med halvledarsensorer).
- Mäta sensorsignal vid ”bump-test”, eller vid test med referens gas
- Kontroll / ändring av larmnivåer samt vid justering av larmnivåer.
2. Försiktighets- och varningsanvisningar
Ändringar av inställningar, och justering får endast utföras av kompetent personal med nödig
kännedom om produkterna. Ett felaktigt handhavande av produkterna kan äventyra
systemets funktion.
3. Specifikationer
Display
Alfanumerisk LCD display, LED indikator för batterinivå.
Mått
BxHxD: 100x165x44mm
Vikt
365g (inklusive batterier)
Strömförsörjning
4 x AA alkaliska (8h) eller laddningsbara Ni-MH (10h) batterier
4. Start av DT300
Instrumentet startas via av/på-knappen på instrumentets vänstra sida. Vid uppstart blinkar bokstaven ”W” på
vänster sida om referenssensorns värde. ”W” betyder att sensorn håller på att värmas upp. Kontrollera att
referensvärdet stabiliserats innan instrumentet börjar användas. Inga justeringar får göras innan indikeringen
slocknat. Se Fig. 5.
5. Kontroll av referenssensorns offset (Sensormodul)
För att kontrollera att referenssensorn i DT300 är ”frisk” så skall instrumentet startas i en känd, ren miljö t.ex.
utomhus.
- Sensorns offset ”nollpunkt” är dess utsignal (VDC) i ren luft. Det är därför normalt att uppmätt signal
varierar i olika miljö och även varierar beroende av temperatur och fuktighet.
Mätvärdet är normalt högre sommartid än vintertid. Acceptabel normal variation för sensorn kan utläsas i den
aktuella sensorns datablad. Den fabriksinställda sensormodulen kräver normalt ingen justering. Dock kan
mindre avdrift ske beroende på miljö och hur ofta enheten används. Se Fig. 8.
- Om värdet i displayen befinner sig inom det grönmarkerade området, så krävs ingen justering.
- Om värdet befinner sig inom det orangefärgade området, så skall värdet justeras.
- Om värdet befinner sig inom det röda området, så skall sensormodulen bytas.
Om referenssensors värde ökar när man går in i tex ett maskinrum visar detta att i lokalen finns
gaser/ämnen som påverkar sensorn. Visat värde blir då referens för de detektorer som sitter i
den miljön.
Other manuals for DT 300
1
Table of contents
Languages:
Other Samon Measuring Instrument manuals