SamplexPower SSW-R1-12B User manual

Remote
Control
SSW-R1-12B
Please read this
manual BEFORE
installing your
remote control
Owner's
Manual

2 | SAMLEX AMERICA INC.
OWNER'S MANUAL | Index
SECTION 1
Introduction ......................................................................... 3
SECTION 2
Layout .......................................................................... 4
SECTION 3
Display .......................................................................... 5
SECTION 4
Operation .......................................................................... 8
SECTION 5
Specications ....................................................................... 8
SECTION 6
Warranty .......................................................................... 9
Disclaimer of Liability
UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN WRITING, SAMLEX AMERICA, INC.:
1. MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY, SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER
INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION.
2. ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR LOSSES, DAMAGES, COSTS OR EXPENSES, WHETHER SPECIAL,
DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL, WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMA-
TION. THE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE USERS RISK.
Samlex America reserves the right to revise this document and to periodically make changes to the
content hereof without obligation or organization of such revisions or changes.
Copyright Notice/Notice of Copyright
Copyright © 2016 by Samlex America, Inc. All rights reserved. Permission to copy, distribute and/or
modify this document is prohibited without express written permission by Samlex America, Inc.

2 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 3
SECTION 1 | Introduction
1.1 DESCRIPTION
SSW-R1-12B is a wired Remote Control used with selected models of SSW Series of
Inverters to switch on and switch off the Inverter from a remote location. It also
displays operational parameters using LCD display as follows:
• NumericalvalueofinputvoltageseenattheDCinputterminals
• Bargraphtodepictoutputpowerlevel
• Flashingfaultmessages:"InputFault"and"OutputFault"
Applicable Models of SSW Inverters
SSW-R1-12B Remote Control is designed to work with the following models of the
SSW Series:
• SSW-1000-12A
• SSW-1500-12A
• SSW-2000-12A

4 | SAMLEX AMERICA INC.
2.1 LAYOUT
The layout is given at Fig 2.1 below.
82 mm
72 mm
102mm
92 mm
2
1
Fig. 2.1 Layout
Depth:35mm
1. ON/OFFPushButton.UsedtoswitchonandswitchofftheInverter.
!
CAUTION!
ForswitchingONandswitchingOFFoftheInverter(SSW-1000-12A/
SSW-1500-12A/SSW-2000-12A),theON/OFFSwitchontheInvertershouldbe
in OFF condition.
IftheON/OFFSwitchontheInverterisleftinONpositionwhenusingtheRemote
Control,thefollowingwillbeobservedonpressingtheON/OFFButtononthe
RemoteControl(1inFig2.1)forswitchingONandSwitchingOFFtheInverter:
• PressON/OFFButton(1inFig2.1)toswitchONtheInverter:TheRemote
Control will display the status of operation of the Inverter
SECTION 2 | Layout

4 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 5
SECTION 3 | Display
• PressON/OFFButton(1inFig2.1)toSwitchOFFtheInverter:TheLCD
Display(2inFig2.1)willswitchOFF.However,theInverterwillnotswitch
OFF and the batteries will continue to drain due to the following energy
consumption:
(i)Duetothe“noloaddraw”oftheinverterifnoloadispresentordue
totheDCsidecurrentdrawifACloadispresent
(ii)
Duetothepowerdrawnbythefans(thefansintheInverterrun
continuouslyaslongastheinverterisinONcondition)
2. LCD display
3. (Notshown.LocatedatthebackoftheRemote).8P8C(8Position,8Conductor)
ModularConnectorReceptacle(alsoknownasRJ-45Receptacle)usedfor
connectingtheRemoteControltotheInverterwiththehelpof10',Cat5,8
conductor cable.
3.1 DISPLAY
AGreenbacklitLCDdisplayisusedtodisplayoperationalparametersandfault
conditions. Details of information displayed are shown at Fig 3.1 below:
The backlighting has 2 intensities
of brightness – dim and bright:
• Whentheinverterissupplying
nopower(isinnoloadcondi-
tion)orlowerpowerbelowthe
minimum power display thresh-
oldof50Wto100W,thebar
graphwillNOTbedisplayed.
Also,theback-lightwillbedim
• Whenthepowersupplied
is more than the minimum
power display threshold of
50Wto100W,the1stbarwill
appear and the back-light will
brighten. More number of bars
will be displayed proportional
to power output level.
Fig. 3.1 Details of LCD Screen
1
2
3
4

6 | SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 3 | Display
INPUT VOLTAGE (1)
Inputvoltageisdisplayedusing3-digit,7-segmentnumeralswith1decimal:
• Displays 88.8 momentarily during booting process when the remote is switched
ON.Aftercompletionofbooting,theactualvaluewillbedisplayed.
• Please note that the displayed voltage will be lower than the voltage at the
battery terminals by the amount of voltage drop in the DC side input wires.
OUTPUT POWER (2)
Outputpowerisdisplayedbyabargraphconsistingof14graduallyincreasingbars
for depicting increasing output power level.
• Allthe14barswillbedisplayedmomentarilyduringbootingprocesswhenthe
remoteisswitchedon.Aftercompletionofbootingprocess,theactualpower
level will be displayed by the appropriate number of bars
• Whentheinverterissupplyingnopower(isinnoloadcondition)orlowerpower
belowtheminimumpowerdisplaythresholdof50Wto100W,bargraphwillnot
bedisplayed.Also,theback-lightwillbedim
• When the power supplied is more than the minimum power display threshold
of50Wto100W,the1stbarwillappearandtheback-lightwillbrighten.More
number of bars will be displayed proportional to power output level.
INPUT FAULT(3)
!
NOTE:Thismessagewillbedisplayedmomentarily(willbesteady)duringthe
bootprocesswhentheremoteisswitchedON.Themessagewillashduring
the actual output fault condition
Thismessageasheswhentheinverterhasshutdownduetothefollowing(Please
readtheinvertermanualforcausesandremedies):
• DCinputvoltageattheterminalsoftheinverterislow:10.5+/-0.3VVDCorlower
• DCinputvoltageattheinverterterminalsishigh:15.3+/-0.3VVDCorhigher
• Overtemperature
OUTPUT FAULT (4)
!
NOTE:Thismessagewillbedisplayedmomentarily(willbesteady)duringthe
bootprocesswhentheremoteisswitchedON.Themessagewillashduring
the actual output fault condition.
Thismessageasheswhentheinvertershutsdownduetooverloadorshortcircuit
ontheACoutputside(Pleasereadtheinvertermanualforcausesandremedies):

6 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 7
Display when GFCI has tripped due to leakage on the Load Side (output side)
TheACoutputpoweroftheinverterisfedthroughaDuplexNEMA5-20outletwith
GFCIprotection.
AGFCIhasarelayoperatedmechanicalswitchthatmechanicallyswitchesoffthe
LoadSide(outputside)oftheGFCIfromitsLineSide(inputside)incaseofaground
fault/leakage.Itcomparesthecurrentsenttotheloadsideandreturnedback
fromtheloadside.Ifthereturnedcurrentislessbymorethan5to7mA(thislossof
returnedcurrentwillbeduetogroundfault/leakageontheloadside),theswitch
tripsanddisconnectstheACloadfromtheACsource.WhentheGFCIhastrippeddue
togroundfault/leakage,itcanberesetbypressingtheresetbutton.
FortheresetbuttontooperateandresettheGFCI,ACpowerisrequiredtobe
presentontheLineSide(inputside)oftheGFCI.IfACpowerisnotavailableonthe
LineSide(inputside)oftheGFCI,theGFCIwillnotreset.WhentheGFCItripsdueto
leakageontheLoadSide,thefollowingsymptomswillbeseen:
On the GFCI
• TheGreenLEDlightontheGFCIwillbeswitchedoff
On the Inverter
• GreenLEDonthefrontpaneloftheinverterwillcontinuetoremainlit
• Internally,theinverterwillstillbeworkingnormallyandtheratedACoutput
voltagewillbeavailableontheinternalLineSideoftheGFCI,butnotonthe
externalLoadSideoftheFGCIduetotrippedrelayintheGFCI.
On the LCD Display
• Power bar graph is switched off
• Backlight is dimmed
• Only the DC input voltage is displayed
WhentheoutputsideoftheGFCIoutletoftheinvertertripsduetogroundfault/
leakageontheloadside,theinverterwillstillbeoperatingnormallyandACpower
willstillbeavailableontheLineSide(inputside)oftheGFCI(butnotontheoutput
sideoftheGFCI).Thus, “OUTPUT FAULT” message will NOT be displayed when the
GFCI has tripped due to ground fault / leakage on the Load Side.Usethe“Reset”
buttonontheGFCItoresetthemechanicalswitchtotheONpositionafterremoving
the cause of the ground fault.
SECTION 3 | Display

8 | SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 5 | Specications
NOTE: Specications are subject to change without notice.
MODEL NO. SSW-R1-12B
APPLICABLE MODELS OF INVERTERS SSW-1000-12A,SSW-1500-12A,SSW-2000-12A
RECEPTACLE FOR
CONNECTING CABLE
8P8C(8Position,8Conductor)
ModularReceptacle(RJ-45)
CONNECTING CABLE TYPE 8Conductor,
Cat5NetworkingCable
CONNECTING CABLE TERMINALS 8P8C(8Position,8Conductor)ModularPlug(RJ-45)
TYPE OF CONNECTION Straight
CONNECTING CABLE, LENGTH 3meters/10'
DIMENSIONS (WITHOUT CABLE),
MM (L xW xH) 102x82x35
DIMENSIONS (WITHOUT CABLE),
IN (L xW xH) 4.0x3.2x1.4
WEIGHT (WITHOUT CABLE), KG 0.056
WEIGHT (WITHOUT CABLE), LB 0.12
TheRemoteControlisprovidedwith3meter/10ft.lengthofCat5,Straight,
NetworkingCablewith8P8C(8Position,8Conductor)ModularPlugs(RJ-45)oneither
ends.PlugoneendofthecabletothereceptacleontheRemoteControl(3).Locate
the8P8C(8Position,8Conductor)ModularReceptacle(RJ-45)ontheinverterand
securely insert the other end of the plug on the Remote Control cable. For switching
onandswitchingofftheInverterusingthisRemoteControl,theMainON/OFF
Switch on the Inverter should be in the OFF condition.
!
CAUTION! If the ON / OFF Switch on the Inverter is left in ON position,
the Inverter cannot be switched off using this Remote Control. The Remote
Control will, however, continue to display the status of operation.
Pleaseseeunder“Section3-Display”fordisplayinformation.
SECTION 4 | Operation

8 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 9
SECTION 7 | Warranty
2 YEAR LIMITED WARRANTY
SSW-R1-12BmanufacturedbySamlexAmerica,Inc.(the“Warrantor“)iswarrantedto
be free from defects in workmanship and materials under normal use and service. The
warrantyperiodis2yearsfortheUnitedStatesandCanada,andisineffectfromthe
dateofpurchasebytheuser(the“Purchaser“).
WarrantyoutsideoftheUnitedStatesandCanadaislimitedto6months.Fora
warrantyclaim,thePurchasershouldcontacttheplaceofpurchasetoobtainaReturn
AuthorizationNumber.
ThedefectivepartorunitshouldbereturnedatthePurchaser’sexpensetothe
authorizedlocation.Awrittenstatementdescribingthenatureofthedefect,thedate
ofpurchase,theplaceofpurchase,andthePurchaser’sname,addressandtelephone
number should also be included.
IfupontheWarrantor’sexamination,thedefectprovestobetheresultofdefective
materialorworkmanship,theequipmentwillberepairedorreplacedattheWarrantor’s
optionwithoutcharge,andreturnedtothePurchaserattheWarrantor’sexpense.
(ContiguousUSandCanadaonly)
NorefundofthepurchasepricewillbegrantedtothePurchaser,unlesstheWarrantor
is unable to remedy the defect after having a reasonable number of opportunities to do
so.WarrantyserviceshallbeperformedonlybytheWarrantor.Anyattempttoremedy
the defect by anyone other than the Warrantor shall render this warranty void. There
shallbenowarrantyfordefectsordamagescausedbyfaultyinstallationorhook-up,
abuseormisuseoftheequipmentincludingexposuretoexcessiveheat,saltorfresh
waterspray,orwaterimmersion.
Nootherexpresswarrantyisherebygivenandtherearenowarrantieswhichextend
beyondthosedescribedherein.Thiswarrantyisexpresslyinlieuofanyotherexpressed
orimpliedwarranties,includinganyimpliedwarrantyofmerchantability,tnessforthe
ordinarypurposesforwhichsuchgoodsareused,ortnessforaparticularpurpose,or
any other obligations on the part of the Warrantor or its employees and representatives.
There shall be no responsibility or liability whatsoever on the part of the Warrantor or
itsemployeesandrepresentativesforinjurytoanypersons,ordamagetopersonor
persons,ordamagetoproperty,orlossofincomeorprot,oranyotherconsequential
or resulting damage which may be claimed to have been incurred through the use or
saleoftheequipment,includinganypossiblefailureofmalfunctionoftheequipment,
orpartthereof.TheWarrantorassumesnoliabilityforincidentalorconsequential
damages of any kind.
Samlex America Inc. (the “Warrantor”)
www.samlexamerica.com

Contact
Information
Toll Free Numbers
Ph: 1 800 561 5885
Fax: 1 888 814 5210
Local Numbers
Ph: 604 525 3836
Fax: 604 525 5221
Website
www.samlexamerica.com
USA Shipping Warehouses
Kent, WA
Plymouth, MI
Canadian Shipping Warehouse
Delta, BC
Email purchase orders to
11002-SSW-R1-12B-0916-EN

Télécommande
SSW-R1-12B
Veuillez prendre
connaissance
de ce guide
AVANT toute
utilisation de
votre chargeur
de batterie
Owner's
Manual
Guide
D'utilisation

2 | SAMLEX AMERICA INC.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE | Index
SECTION 1
Introduction ......................................................................... 3
SECTION 2
Schéma .................................................................... 4
SECTION 3
Déploie .......................................................................... 5
SECTION 4
Opération .......................................................................... 8
SECTION 5
Spécications ....................................................................... 8
SECTION 6
Garantie .......................................................................... 9
Exclusion de responsabilité
SAUF ACCORD ÉCRIT, SAMLEX AMERICA, INC. :
1. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE, L'EXHAUSTIVITÉ OU LA PERTINENCE DE TOUTE TECHNIQUE OU
D'AUTRES INFORMATIONS FOURNIES DANS SES MANUELS OU D'AUTRES DOCUMENTS.
2. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ OU RESPONSABILITÉ POUR LES PERTES, DOMMAGES, COÛTS OU DÉPENSES,
QU'IL S'AGISSE DE PARTICULIERS, DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, QUI POURRAIENT DÉCOULER
DE L'UTILISATION DE TELLES INFORMATIONS. L'UTILISATION DE CES RENSEIGNEMENTS SERONT ENTIÈREMENT À
L'UTILISATEURS RISQUE.
Samlex Amérique se réserve le droit de réviser ce document et à procéder périodiquement à apporter des
modications au contenu sans obligation ou organisation de telles révisions ou modications.
Avis de droit d'auteur/Mention de réserve du droit d'auteur
Copyright © 2016 par Samlex America, Inc. Tous droits réservés. L'autorisation de copier, distribuer et/ou
modier ce document est interdite sans l'autorisation expresse et écrite de Samlex America, Inc.

2 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 3
SECTION 1 | Introduction
1.1 DESCRIPTION
SSW-R1-12B est une télécommande câblée utilisé uniquement avec une sélection
de modèle SSW série d’onduleur pour allumer et éteindre l'onduleur à partir d'un
emplacement distant. Il afche également les paramètres de fonctionnement en af-
chage LCD comme suit :
• Lavaleurnumériquedelatensiond'entréeestafchéeauxbornesd'entréedu
courant CC
• Ungraphiqueabarresestafchépourillustrerleniveaudepuissancedesortie
• Lesmessagesd'erreurclignotentlorsqu’ilceproduitlesuivant:"Erreurd’entrée"
et"Erreurdesortie"
Modèles d’onduleur SSW applicable
La télécommande SSW-R1-12B est conçue pour fonctionner avec les modèles suiv-
ants de la série SSW :
• SSW-1000-12A
• SSW-1500-12A
• SSW-2000-12A

4 | SAMLEX AMERICA INC.
2.1 SCHÉMA
Le modèle est donné à la gure 2.1 ci-dessous.
82 mm
72 mm
102mm
92 mm
2
1
Fig. 2.1 Schéma
Profounder:
35mm
1. LatoucheOn/Off.Utilisepourallumeretéteindrel’onduleur.
!
ATTENTION!
Pourl'allumageetlamisehorstensiondel'onduleur(SSW-1500-12A/SSW-
1500-12A/SSW-2000-12A),l'interrupteurdemarche/arrêtdel'onduleurdoit
êtreenconditiondeOFF.
Sil'interrupteurdemarche/arrêtdel'onduleurestlaisséenpositionONlorsque
vousutilisezlatélécommande,letextesuivantseraobservéenappuyantsurle
boutonON/OFFsurlatélécommande(1DansFig2.1)pourl'allumageetl'arrêt
du convertisseur :
• AppuyersurleboutonON/OFF(1surFig2.1)pourallumerl'onduleur:La
télécommande afche l'état de fonctionnement de l'inverseur
SECTION 2 | Schéma

4 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 5
SECTION 3 | Déploie
• AppuyersurleboutonON/OFF(1surFig2.1)pourcouperleconvertisseur:
l'écranLCD(2surFig2.1)s'éteint.Cependant,leconvertisseurnesera
pas couper et les batteries continuent à se décharger en raison de la
consommation d'énergie suivants :
(i)enraisondela"dessiner"dessanschargeleconvertisseursiaucune
charge n'est présent ou en raison de l'appel de courant côté DC si AC
charge est présent
(ii)
enraisondelapuissanceabsorbéeparlesventilateurs(fansdansle
convertisseurs'exécutentencontinutantqueleconvertisseurestdans
l'état)
2. Afchage LCD
3. (Nonillustre.Situeal’arrièredelatélécommande).8P8C(8Position,8
Conducteur)ConnecteurModulairePrise(égalementPriseRJ-45)utilisée
pourconnecterlatélécommandeal’onduleural’aidede10',Cat5,8câble
conducteur.
3.1 DÉPLOIE
UnécranLCDrétroéclairévertestutilisépourafcherlesparamètresde
fonctionnement et les conditions de défaut. Détails d'informations afchées sont
présentés à la gure 3.1 ci-dessous :
Le rétro-éclairage a 2 intensités de la
luminosité-faibleetlumineux:
• Lorsquel'onduleurfournitaucune
puissance (n'est pas en état de
charge)ouunepuissanceinferieur
auseuilminimumde50Wà
100Wdel’écran,legraphiqueà
barresneseraPASafcher.Enou-
tre,lerétro-éclairageserafaible
• Lorsquelapuissancefournieest
supérieure au seuil minimum de
50Wà100Wdel’écran,lapremi-
ère barre apparaitra et le retro-
éclairage illuminera. Le nombre
de barres seront proportionnel au
niveau de puissance de sortie.
Fig. 3.1 Détails de LCD
1
2
3
4

6 | SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 3 | Déploie
TENSION D’ENTRÉE (1)
Latensiond’entréeestafchéeàl’aidede3-chiffres,7segmentsnumérauxet1décimal:
• Lavaleur88,8estmomentanémentafchéelorsdudémarragedela
télécommande - ON. La valeur actuel sera afchée suit au téléchargement.
• S'ilvousplaîtnoterquelatensionafchéeserainférieureàlatensionaux
bornesdelabatterieparlaquantitédechutedetensiondanslescâblesaux
bornes d'entrée du courant CD.
PUISSANCE DE SORTIE (2)
Lapuissancedesortieestafchéeparungraphcomposéde14barresqui
augmenteront progressivement pour déduire l’augmentation de la puissance de sortie.
• Les14barresserontafchéesmomentanémentlorsdudémarragedela
télécommande - ON. Le niveau de puissance actuelle contenant le nombre de
barres appropriées sera afché suite au téléchargement.
• Lorsquel'onduleurnefournitpasd'alimentation(n'estpasenétatdecharge)
ouunepuissanceinferieurauseuilminimumde50Wà100Wdel’écran,le
graphiqueàbarresneseraPASafcher.Enoutre,lerétro-éclairageserafaible
• Lorsquelapuissancefournieestsupérieureauseuilminimumde50Wà100Wde
l’écran,lapremièrebarreapparaitraetleretro-éclairageilluminera.Lenombre
de barres seront proportionnel au niveau de puissance de sortie.
ERREUR D’ENTRÉE (3)
!
NOTE : Cemessageseraafchémomentanément(serastable)pendantle
démarrage lorsque la télécommande est en marche- ON. Le message
clignotera pendant l’erreur d’entrée.
Cemessageclignotelorsquel'onduleurestarrêtéenraisondecequisuit(Veuillezlire
lemoded’emploidel’onduleurpourlescausesetlesremèdes):
•tensiond'entréeCCauxbornesdel'onduleurestfaible:10,5+/-0,3Vccoumoins
• tensiond'entréeCCauxbornesdel'onduleurestélevée:15,3+/-0,3Vccouplus
• Excédantlatempérature
ERREUR DE SORTIE (4)
!
NOTE :Cemessageseraafchémomentanément(serastable)pendantle
démarrage lorsque la télécommande est en marche- ON. Le message
clignotera pendant l’erreur de sortie.
Cemessageclignotelorsquel'onduleurestarrêtéenraisond’excèsdechargeoucourt-circuit
alasortieCA.(Veuillezlirelemoded’emploidel’onduleurpourlescausesetlesremèdes):

6 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 7
Afchage lors de GFCI s'est déclenché en raison d'une fuite sur le côté charge (côté sortie)
LapuissancedesortieCAdel'onduleurestinstalléeàtraverslapriseDuplexNEMA5-
20avecprotectionGFCI.
LeGFCIaunecommandemécaniquequicoupelecourantducôtécharge(côtésortie)
duGFCIdelacôtéligne(côtéentrée)aumoyend’unrelaisencasdedéfautàlaterre
/defuite.Ilcomparelecourantenvoyéaucôtéchargeetretournéducôtécharge.
Silecourantderetourestinférieuredeplusde5à7mA(cettepertedecourantde
retourseradueàdéfautàlaterre/defuitesurlecôtédelacharge),lecommutateur
se déclenche et déconnecte la charge CA de la source CA. Lorsque le disjoncteur est
déclenchésuiteàdéfautàlaterre/defuite,ilpeutêtreremisàzéroenappuyantsur
le bouton de réinitialisation.
PourfairefonctionnerleboutonderéinitialisationpourréinitialiseleGFCI,
L’alimentationCAdoitêtreprésentsurlecôtéligne(côtéentrée)duGFCI.Si
l'alimentationCAn'estpasdisponiblesurlecôtéligne(côtéentrée)duGFCI,leGFCI
ne se réarme pas.
LorsqueleGFCIsedéclencheenraisond'unefuitesurlecôtécharge,lessymptômes
suivants seront vus :
Sur le GFCI
• L’afchageLEDvertsurleGFCIseraéteint
Sur l'onduleur
• L’afchageLEDvertsurlafacedupanneaudel'onduleurcontinueraàresterallumé
• Surleplanintérieur,l'onduleurfonctionneranormalementetlatension
nominaledesortieCAseradisponiblesurlecôtéligneinterneduGFCI,maispas
surlecôtéexternedelachargeGFCIenraisondefuiterelaisdansleGFCI.
Sur l'écran LCD
• Le Graphique a barre indiquant la puissance est éteint
• Retro éclairage est grisée
• Seule la tension d'entrée CC est afché
Lorsque le côté de sortie de la prise GFCI de le L’Onduleur déclenche en raison de
défautàlaterre/defuitesurlecôtédelacharge,notezquel'onduleurfonctionnera
normalement et l’alimentation du CA sera toujours disponibles sur le côté ligne (côté
entrée)duGFCI(maisnonpassurlecôtédesortieGFCI).Ainsi, le message "FAULT
OUTPUT" ne sera PAS afché lorsque le disjoncteur est déclenché suite à défaut à la terre
/ de fuite sur le côté charge.Utilisezlebouton"Reset"surleGFCIpourréinitialiserle
commutateur mécanique à la position ON après avoir enlevé la cause du défaut à la terre.
SECTION 3 | Déploie

8 | SAMLEX AMERICA INC.
Latélécommandeestfournieavec3mètres/10piedsdelongueurdeCat5,droit,
câbleréseauavec8P8C(8Position,8conducteur)Fichesmodulaires(RJ-45)surles
deuxextrémités.Branchezuneextrémitéducâbleàlaprisedelatélécommande(3).
Localisezle8P8C(8Position,8conducteur)Prisemodulaire(RJ-45)surl'onduleuret
entoutesécuritéinsérezl'autreextrémitédelachesurlecâbledelatélécommande.
Pourallumeretéteindrel'onduleuràl'aidedecettetélécommande,leprincipalON/
OFFsurlevariateurdoitêtredansl'étatOFF.
!
ATTENTION ! Si l'interrupteur ON / OFF sur l’onduleur est laissé en position
ON, l’onduleur ne peut pas être désactivée à l'aide de cette télécommande.
La Télécommande continuent toutefois d'afcher l'état de fonctionnement.
S'ilvousplaîtvoirla«Section3-Déploie"pourplusd’informationssurledéploie.
SECTION 4 | Opération
REMARQUE : Les spécications sont sujettes à modication sans préavis
MODÉLE NO. SSW-R1-12B
MODÈLE APPLICABLE D’ONDULEUR SSW-1000-12A,SSW-1500-12A,SSW-2000-12A
PRISE POUR LE CÂBLE DE
RACCORDEMENT
8P8C(8Position,8Conducteur)
Prisemodulaire(RJ-45)
TYPE DE CÂBLE DE RACCORDEMENT 8Conducteur,Cat5câbleréseaux
BORNE DE CÂBLE DE RACCORDEMENT 8P8C(8Position,
8Conducteur)Prisemodulaire(RJ-45)
TYPE DE CONNECTIONS Droit
CÂBLE DE RACCORDEMENT, LONGUEUR 3mèters/10'
DIMENSION (SANS CÂBLE)
MM (L X W X H) 102x82x35
DIMENSION (SANS CÂBLE)
IN (L X W X H) 4.0x3.2x1.4
POIDS (SANS CÂBLE), KG 0.056
POIDS (SANS CÂBLE), LB 0.12
POIDS (SANS CÂBLE), LB 0.056
0.12
SECTION 5 | Spécications

8 | SAMLEX AMERICA INC. SAMLEX AMERICA INC. | 9
SECTION 7 | Warranty
GARANTIE LIMITEE SOUS 2 ANS
SSW-R1-12BfabriquésparSamlexAmerica,Inc.(le«Garant»)sontgarantisêtrenon
défectueuxdanslaconceptionetdanslesmatériaux,moyennantuneutilisationetunservice
normaux.Lapériodedegarantieestde2anspourlesEtats-UnisetleCanada,etprendeffetle
jourdel’achatparl’utilisateur(«l’Acheteur»).
LagarantiehorsdesEtatsUnisetduCanadaestlimitéeà6mois.Pouruneréclamation
concernantlagarantie,l’Acheteurdevracontacterlepointdeventeoul’achataétéeffectué
an d’obtenir un Numéro d’Autorisation pour le Retour.
Lapièceoul’unitédéfectueusedevraêtreretournéeauxfraisdel’acheteuraupointdevente
agrée.Unedéclarationécritedécrivantlanaturedudéfaut,ladateetlelieud’achatainsiquele
nom,l’adresseetlenumérodetéléphonedel’Acheteurdevrontégalementêtrerenseignés.
Sial’examinationdelademandeparleGarant,ledéfautestréellementlerésultatd’un
matériauoud’unassemblagedéfectueux,l’équipementseraréparéouremplacégratuitement
etrenvoyéal’AcheteurauxfraisduGarant.(Etats-UnisetCanadauniquement).
Aucunremboursementduprixd’achatneseraaccordeal’Acheteur,saufsileGarantestincapable
de remédier au défaut après avoir eu plusieurs occasion de le faire. Le service de garantie doit
êtreeffectueuniquementparleGarant.Toutetentativesderemédieraudéfautparquelqu’un
d’autrequeleGarantrendentcettegarantienulleetsanseffet.Iln’existeaucunegarantie
concernantlesdéfautsoudommagescausésparuneinstallationdéfectueuseouinadaptée,par
unabusouunemauvaiseutilisationdel’équipement,ycompris,uneexpositionexcessiveala
chaleur,ausel,auxéclaboussuresd’eaufraicheoual’immersiondansl’eau.
Aucuneautregarantieexpressn’estaccordéeetiln’existeaucunesgarantiesquis’étendent
au delà des conditions décrites par la présente. Cette garantie est la seule garantie valable et
reconnueparleGarant,etprédominesurd’autresgarantieimplicites,ycomprislesgaranties
implicitesliéesalagarantiedequalitémarchande,al’usagedesobjectifshabituelspour
lesquelsdetellesmarchandisessontutilisées,oul’usagepourunobjectifparticulier,outoutes
autresobligationsdelapartduGarantoudesesemployésetreprésentants.
IlnedoitpasexisterderesponsabilitéouautredelapartduGrantoudessesemployéset
représentants,encequiconcernelesblessurescorporelles,oulesdommagesdepersonnea
personne,oulesdégâtssurunepropriété,oulapertederevenusoudebénéces,ouautres
dommagescollatéraux,pouvantêtrerapportéscommeayantsurvenusaucoursdel’utilisation
oudelaventedumatériel,ycompristousdisfonctionnementsouéchecsdumatériel,ou
une partie de celui-ci. Le Garant n’assume aucune responsabilité concernant toutes sortes de
dommages accidentels ou indirects.
Samlex America Inc. (le « Garant »)
www.samlexamerica.com

11002-SSW-R1-12B-0916-FR
Information
Contact
Numéros gratuits
Tel:18005615885
Fax:18888145210
Numéroslocaux
Tel:6045253836
Fax:6045255221
Site internet
www.samlexamerica.com
EntrepôtsUSA
Kent,WA
Plymouth,MI
EntrepôtCanadian
Delta,BC
Adresse email pour
passer commande
Table of contents
Languages:
Other SamplexPower Remote Control manuals

SamplexPower
SamplexPower EVO-RC-PLUS User manual

SamplexPower
SamplexPower Evolution EVO-RC User manual

SamplexPower
SamplexPower EVO-RC User manual

SamplexPower
SamplexPower RC-300 User manual

SamplexPower
SamplexPower SAM-RC User manual

SamplexPower
SamplexPower NTX-RC User manual

SamplexPower
SamplexPower RC-15A User manual
Popular Remote Control manuals by other brands

Omega Engineering
Omega Engineering OMA-D560 user guide

Savant
Savant Single-Room Pro Remote user guide

Panasonic
Panasonic EUR511502 Quick reference guide

Philips
Philips SBC RU644/05 user manual

Yamaha
Yamaha MRX-100 owner's manual

Response Electronics
Response Electronics SAR E Installation and operating instructions