Sandberg 133-49 User manual

Sandberg SATA
Docking Station
[Item no. 133-49] Rev. 15.12.08
ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAISITALIANOESPAÑOL

ENGLISH
2
1 Introduction
Fastest hard disk connection ever! Simply insert
a SATA hard disk into the Sandberg SATA
Docking Station (referred to as the “docking
station”) and it’s ready to use. You can hot swap
between several disks at lightning speed. Backup
software for Windows is included. Connect via
USB or opt for e-SATA, which gives speeds up
to 3 Gb per second!
2 Fitting and connection
1. Fit a 2.5” or 3.5” SATA hard disk in the docking
station so that the hard disk’s connector fits
the SATA connectors in the docking station.
2. Connect the docking station to a mains socket
via the enclosed power supply. Connect the
cable on the power supply which has a round
connector to the docking station’s “POWER”
connector.
3. Connect the docking station to your computer
via either the enclosed USB cable or eSATA
cable. If you have a free eSATA port on your
computer, this type of connection is
recommended as it gives you the fastest data
transfer rate.
NB: If you connect the docking station to a
desktop computer without an eSATA port, you
can use the enclosed adapter to convert an
internal SATA connector inside your computer
to an eSATA connector, allowing you to achieve
optimal transfer rates.
3 Installation
3.1 Installation in Windows®
1. Turn on the docking station by pressing the
“ON” button.
2. A new drive is created on your computer. You
can use this drive in the same way as any
other drive on your computer.
3.2 Installation in Mac OS
1. Turn on the docking station by pressing the
“ON” button.
2. The dialog box “Do you want to use “(null)”
for backup with Time Machine?” appears.
3. Click “Cancel” if you do not want to use the
hard disk for backup. A new drive is created
on your computer. You can use this drive in
the same way as any other drive on your
computer.
4. Click “OK” if you want to use the hard disk
for backup with the Time Machine software.
Read about the program’s functions in the
documentation for your Mac computer.
3.3 Swapping hard disks
You can change the SATA hard disk fitted for
another SATA hard disk at any time, even while
both the docking station and the computer are
switched on – this is known as hot swapping.
When the hard disk has been swapped, the new
hard disk will appear as a drive on your computer.
NB: In Mac OS you must right-click on the drive
and then click “Eject” before you change the
hard disk or turn off the docking station.

3
ENGLISH
4. Backup function
The “BACKUP” button is on the front of the
docking station. By pressing this button just
once you can make backups of selected files and
folders from another of your computer’s hard
disks.
NB: This function is only available in Windows
as Mac OS already offers the smart backup facility
Time Machine. The following section is therefore
of no relevance to Mac OS users.
4.1 Installation of software
1. Insert the CD provided.
2. Open the PcCloneEx folder and then the
“Setup.exe” file.
3. Click “Install”, “Next”, “Install” and then
“OK”.
The program is now installed and ready for use.
4.2 Use of backup software
1. You have a new icon in the notification area.
Double-click it. The PCClone EX Lite program
launches.
2. Click the Files backup icon in the middle of
the screen.
Now select the files that you want to back up.
On the left-hand side of the screen you will see
your computer’s disk drive and on the right-hand
side the hard disk in the docking station.
3. Select the folders and files on the left-hand
side of the screen that you want to back up.
4. Press the button on the front of the docking
station. A window will open on your screen.
5. Press the button again. Backup of the selected
files starts.
Every time you want to make a backup copy of
the selected files in future all you have to do is
press the button.
If you would like to change the files and folders
which are backed up, click the “Files backup”
icon in the PCClone EX Lite program.
NB: Your backups will be saved on the drive in
a hidden folder called FNET. If you want the
folder to be visible, you must select ”Show
hidden files and folders” in Windows’ Folder
view.
5 Troubleshooting
If the computer detects the docking station but
a new drive is not shown:
• Check that the connected hard disk is
formatted/partitioned. For more information,
see the documentation accompanying the hard
disk or on the manufacturer’s website.
• Check that the enclosed power supply is
correctly connected and that the docking station
is switched on (see section 2). If it is connected
correctly, the LED on the front of the docking
station will be on.
• Check that the hard disk has been pushed fully
into place onto the SATA connectors in the
docking station.
• Try switching to another USB port on your
computer. If the docking station is connected
via a USB hub, try to connect it directly to one
of the computer’s USB ports instead.
If you need further help or assistance with your
Sandberg product, you will find details about
this on the penultimate page of this user guide.
Have fun with your Sandberg SATA Docking
Station!

4
DANSK
1 Introduktion
Aldrig har det været hurtigere at tilslutte en
harddisk! Sæt blot en SATA harddisk ned i
Sandberg SATA Docking Station (herefter kaldet
docking stationen), så er den klar til brug.
Mulighed for lynhurtig hot-swapping mellem
flere diske. Backup software til Windows
medfølger. Forbindes via USB eller e-SATA, der
giver hastigheder på helt op til 3 Gb pr. sekund!
2 Montering og tilslutning
1. Montér en størrelse 2.5” eller størrelse 3.5”
SATA harddisk i docking stationen, sådan at
harddiskens tilslutningsstik passer med SATA
stikkene i docking stationen.
2. Tilslut docking stationen til en stikkontakt via
den medfølgende strømforsyning.
Strømforsyningens kabel med et rundt stik
tilsluttes docking stationens stik benævnt
”POWER”.
3. Tilslut docking stationen til din computer via
enten det medfølgende USB kabel eller eSATA
kabel. Hvis du har et ledigt eSATA stik i din
computer, anbefales denne tilslutningsform,
da den giver hurtigste
dataoverførselshastighed.
Bemærk: Tilslutter du docking stationen til en
stationær computer uden eSATA stik, kan du via
den medfølgende adapterskinne omforme et
internt SATA stik i din computer til et eSATA stik,
og dermed opnå optimal overførselshastighed.
3 Installation
3.1 Installation i Windows®
1. Tænd for docking stationen på knappen
benævnt ”ON”.
2. Et nyt drev oprettes på computeren. Dette
drev kan bruges som ethvert andet drev på
computeren.
3.2 Installation i Mac OS
1. Tænd for docking stationen på knappen
benævnt ”ON”.
2. Dialogboksen ”Vil du bruge ”(null)” til
sikkerhedskopiering med Time Machine?”
fremkommer.
3. Klik ”Annuller” hvis du ikke ønsker at bruge
harddisken til sikkerhedskopiering. Et nyt drev
oprettes på computeren. Dette drev kan bruges
som ethvert andet drev på computeren.
4. Klik ”OK” hvis du ønsker at bruge harddisken
til sikkerhedskopiering med programmet Time
Machine. Læs i dokumentationen til din Mac
computer om funktionerne i programmet.
3.3 Skift harddisk
Du kan til en hver tid udskifte den isatte SATA
harddisk med en anden SATA harddisk, også
mens både docking station og computer er tændt
- altså det man kalder Hot-swapping. Når
harddisken er udskiftet, optræder den nye
harddisk som et drev på computeren.
Bemærk: I Mac OS skal du højreklikke på drevet
og dernæst klikke ”Skub ud”, inden du udskifter
harddisken eller slukker for docking stationen.

5
DANSK
4. Backup funktion
På fronten af docking stationen sidder knappen
”BACKUP”. Med denne knap kan du med et
enkelt tryk tage backup af udvalgte filer og
mapper fra en anden af computerens harddiske.
Bemærk: Denne funktion er kun tilgængelig i
Windows, da Mac OS i forvejen byder på den
smarte backup facilitet Time Machine. Følgende
er derfor ikke relevant for Mac OS brugere.
4.1 Installation af software
1. Indsæt den medfølgende CD.
2. Åbn mappen PcCloneEx og dernæst filen
”Setup.exe”.
3. Klik ”Install”, ”Next”, ”Install” og ”OK”.
Programmet er nu installeret og klar til brug.
4.2 Brug af backupsoftware
1. Du har fået et nyt ikon på proceslinien.
Dobbeltklik på dette. Programmet PCClone EX
Lite åbner.
2. Klik på ikonet Files backup i midten af billedet.
Du skal nu vælge de filer, som du ønsker at tage
backup af. I venstre side af billedet vises din
computers diskdrev, og i højre side vises
harddisken i docking stationen.
3. Marker de mapper og filer i venstre side af
billedet, som du ønsker at tage backup af.
4. Tryk på knappen på fronten af docking
stationen. Et vindue åbner på din skærm.
5. Tryk på knappen igen. Backup af de valgte filer
starter.
Hver gang du ønsker at tage en ny sikkerhedskopi
af de valgte filer i fremtiden, trykker du blot på
knappen.
Ønsker du at ændre de filer og mapper, der tages
backup af, skal du i programmet PCClone EX
Lite klikke på ikonet ”Files backup”.
Bemærk: Dine sikkerhedskopier gemmes på
harddisken i en skjult mappe med navnet FNET.
Ønsker du at gøre mappen synlig, skal du slå
visning af skjulte mapper til i Windows’
mappevisning.
5 Problemløsning
Computeren finder docking stationen, men intet
nyt drev optræder.
• Check at den tilsluttede harddisk er
initialiseret/partitioneret. Se mere om dette i
dokumentationen der medfølger harddisken
eller på producentens hjemmeside.
• Check at den medfølgende strømforsyning er
tilsluttet korrekt, og at docking stationen er
tændt (se afsnit 2). Hvis tilslutningen er korrekt,
lyser dioden på fronten af docking stationen.
• Check at harddisken er skubbet helt på plads
på SATA tilslutningsstikkene i docking stationen.
• Prøv at skifte til en anden USB port i
computeren. Er docking stationen tilsluttet via
en USB hub, prøv da at tilslutte den direkte til
en af computerens USB porte istedet for.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller
vejledning i forbindelse med dit Sandberg
produkt, kan du se detaljer herom på næstsidste
side i denne brugsanvisning.
God fornøjelse med din Sandberg SATA Doking
Station!

6
NORSK
1 Introduksjon
Det har aldri gått raskere å tilkoble en harddisk!
Sett ganske enkelt en SATA-harddisk inn i
Sandberg SATA Docking Station (heretter omtalt
som dokkingstasjon), slik at den er klar til bruk.
Mulighet for lynrask hot-swapping mellom flere
disker. Programvare for sikkerhetskopiering i
Windows medfølger. Kobles sammen ved hjelp
av USB eller e-SATA, som gir hastigheter på helt
opptil 3 Gb pr. sekund!
2 Montering og tilkobling
1. Monter en 2,5- eller 3,5-tommers SATA-
harddisk i dokkingstasjonen, slik at
tilkoblingskontaktene på harddisken passer
sammen med SATA-kontaktene på
dokkingstasjonen.
2. Koble dokkingstasjonen til en stikkontakt ved
hjelp av strømforsyningen som følger med.
Koble den runde pluggen på
strømforsyningskabelen til ”POWER”-
kontakten på dokkingstasjonen.
3. Koble dokkingstasjonen til datamaskinen din
ved hjelp av enten medfølgende USB-kabel
eller en eSATA-kabel. Hvis du har en ledig
eSATA-kontakt på datamaskinen anbefales
det at du kobler til på denne måten, da den
gir raskest overføring av data.
Merk: Hvis du kobler dokkingstasjonen til en
stasjonær datamaskin som ikke har en eSATA-
kontakt, kan du omforme en intern SATA-kontakt
på datamaskinen til en eSATA-kontakt ved hjelp
av den medfølgende adapterskinnen, og dermed
oppnå optimal hastighet ved overføring.
3 Installasjon
3.1 Installasjon i Windows®
1. Slå på dokkingstasjonen ved å trykke på ”ON”-
knappen.
2. En ny stasjon opprettes på datamaskinen.
Stasjonen kan brukes på samme måte som
de andre stasjonene på datamaskin.
3.2 Installasjon i Mac OS
1. Slå pådokkingstasjonen ved å trykke på ”ON”-
knappen.
2. Dialogboksen ”Vil du bruke ”(null)” til
sikkerhetskopiering med Time Machine?”
vises.
3. Klikk på ”Annuller” hvis du ikke ønsker å bruke
harddisken til sikkerhetskopiering. En ny
stasjon opprettes på datamaskinen. Stasjonen
kan brukes på samme måte som de andre
stasjonene på datamaskinen.
4. Klikk på ”OK” hvis du ønsker å bruke
harddisken til sikkerhetskopiering med
programmet Time Machine. Les om
programmets funksjoner i dokumentasjonen
som hører til Mac-datamaskinen.
3.3 Bytte harddisk
Du kan til enhver tid bytte ut den monterte SATA-
harddisken med en annen SATA-harddisk, også
når dokkingstasjonen og datamaskinen er slått
på. Dette kalles Hot-swapping. Når harddisken
er byttet ut, vises den nye harddisken som
datamaskinens stasjon.
Merk: I Mac OS høyreklikker du på stasjonen og
klikker deretter på ”Skub ud”, før du bytter ut
harddisken eller slår av dokkingstasjonen.

7
NORSK
4. Sikkerhetskopieringsfunksjon
”BACKUP”-knappen sitter foran på
dokkingstasjonen. Ved å trykke på knappen én
gang, kan du sikkerhetskopiere valgte filer og
mapper fra en annen av datamaskinens
harddisker.
Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig i
Windows, da Mac OS har sin egen smarte
sikkerhetskopieringsfunksjon – Time Machine.
Det følgende er derfor ikke relevant for Mac OS-
brukere.
4.1 Installasjon av programvare
1. Sett inn den vedlagte CD-en.
2. Åpne mappen PcCloneEx, og deretter filen
”Setup.exe”.
3. Klikk på ”Install”, ”Next”, ”Install” og ”OK”.
Programmet er nå installert og klar til bruk.
4.2 Bruk av sikkerhetskopieringsprogramvaren
1. Du har fått et nytt ikon i systemstatusfeltet.
Dobbeltklikk på dette. Programmet PCClone
EX Lite åpner.
2. Klikk på ikonet Files backup i midten av bildet.
Du skal nå velge de filene som du ønsker å ta
sikkerhetskopi av. På venstre side i bildet vises
datamaskinens diskstasjon, og på høyre side
vises stasjonen.
3. Marker de mappene og filene på venstre side
i bildet som du ønsker å ta sikkerhetskopi av.
4. Trykk på knappen på fronten av
dokkingstasjonen. Et vindu åpner seg på
skjermen.
5. Trykk på knappen igjen. Sikkerhetskopiering
av de valgte filene starter.
Hver gang du ønsker å ta en ny sikkerhetskopi
av de valgte filene i fremtiden, trykker du bare
på denne knappen.
Ønsker du å endre de filene og mappene som
sikkerhetskopieres, skal du i programmet
PCClone EX Lite klikke på ikonet ”Files backup”.
Merk: Dine sikkerhetskopier lagres på stasjonen
i en skjult mappe som heter FNET. Ønsker du
å gjøre mappen synlig, skal du slå på visning av
skjulte mapper i Windows’ mappevisning.
5 Problemløsning
Datamaskinen finner dokkingstasjonen, men det
vises ikke en ny stasjon.
• Kontroller at tilkoblet harddisk er
initialisert/partisjonert. Du finner mer
informasjon om dette i dokumentasjonen som
følger med harddisken eller på produsentens
hjemmeside.
• Kontroller at medfølgende strømforsyning er
tilkoblet på riktig måte, og at dokkingstasjonen
er slått på (se avsnitt 2). Hvis tilkoblingen er
korrekt vil dioden foran på dokkingstasjonen
lyse.
• Kontroller at harddisken er satt helt inn på
SATA-tilkoblingskontaktene på
dokkingstasjonen.
• Prøv å bytte til en annen USB-port på
datamaskinen. Hvis dokkingstasjonen er
tilkoblet via en USB-hub kan du heller prøve
å koble den direkte til en av datamaskinens
USB-porter.
Se detaljer på nest siste side av bruksanvisningen
hvis du trenger ytterligere hjelp eller veiledning
i forbindelse med Sandberg-produktet ditt.
Vi håper du blir fornøyd med Sandbergs SATA
Docking Station!

8
SVENSKA
1 Introduktion
Det har aldrig gått snabbare att ansluta en
hårddisk! Sätt bara i en SATA-hårddisk i
Sandberg SATA Docking Station (som kallas
dockningsstationen i följande text), så är den
klar för användning. Möjlighet till blixtsnabb
hotswapping mellan flera diskar.
Säkerhetskopieringsprogram till Windows
medföljer. Ansluts via USB eller e-SATA, som
ger hastigheter på ända upp till 3 GB per sekund!
2 Montering och anslutning
1. Montera en 2,5-tums eller 3,5-tums SATA-
hårddisk i dockningsstationen, på så sätt att
hårddiskens anslutningskontakter passar in
i SATA-kontakterna i dockningsstationen.
2. Anslut dockningsstationen till ett eluttag med
hjälp av den medföljande
strömförsörjningsenheten. Anslut
strömförsörjningsenhetens kabel med en rund
kontakt till dockningsstationens ”POWER”-
uttag.
3. Anslut dockningsstationen till din dator med
hjälp av antingen den medföljande USB-
kabeln eller eSATA-kabeln. Om det finns ett
ledigt eSATA-uttag i din dator rekommenderas
denna typ av anslutning eftersom den ger den
snabbaste dataöverföringshastigheten.
Observera: Om du ansluter dockningsstationen
till en stationär dator som saknar eSATA-uttag
kan du förvandla ett internt SATA-uttag i datorn
till ett eSATA-uttag med hjälp av den medföljande
adapterskenan, och därigenom uppnå optimal
överföringshastighet.
3 Installation
3.1 Installation i Windows®
1. Slå på dockningsstationen genom att trycka
på knappen ”ON”.
2. En ny diskenhet skapas nu på datorn. Denna
diskenhet kan användas på samma sätt som
alla andra diskenheter på datorn.
3.2 Installation i Mac OS
1. Slå på dockningsstationen genom att trycka
på knappen ”ON”.
2. Dialogrutan ”Vill du använda ”(null)” för
säkerhetskopiering med Time Machine?”
visas.
3. Klicka på ”Avbryt” om du inte vill använda
hårddisken för säkerhetskopiering. En ny
diskenhet skapas nu på datorn. Denna
diskenhet kan användas på samma sätt som
alla andra diskenheter på datorn.
4. Klicka på ”OK” om du vill använda hårddisken
för säkerhetskopiering med programmet Time
Machine. I dokumentationen till din Mac-dator
kan du läsa om funktionerna i programmet.
3.3 Byte av hårddisk
Du kan när som helst byta ut den isatta SATA-
hårddisken mot en annan SATA-hårddisk – även
medan både dockningsstationen och datorn är
på. Detta kallas hot-swapping. När du har bytt
hårddisk visas den nya hårddisken som en enhet
på datorn.
Observera: I Mac OS måste du högerklicka på
enheten och sedan klicka på ”Skub ud” innan
du byter hårddisk eller stänger av
dockningsstationen.

9
SVENSKA
4. Säkerhetskopieringsfunktion
På dockningsstationens framsida sitter knappen
”BACKUP”. Genom en enkel tryckning på denna
knapp kan du skapa säkerhetskopior av valda
filer och mappar från en annan av datorns
hårddiskar.
Observera: Denna funktion är endast tillgänglig
för Windows, eftersom Mac OS redan erbjuder
den smarta säkerhetskopieringsfunktionen Time
Machine. Följande information är därför inte
relevant för användare av Mac OS.
4.1 Installera programvaran
1. Sätt i den medföljande cd-skivan.
2. Öppna mappen PcCloneEx och därefter filen
”Setup.exe”.
3. Klicka på ”Install”, ”Next”, ”Install” och sedan
på ”OK”.
Programmet är nu installerat och klart för
användning.
4.2 Använda programvaran för
säkerhetskopiering
1. En ny ikon visas i aktivitetsfältet. Dubbelklicka
på denna. Programmet PCClone EX Lite
öppnas nu.
2. Klicka på ikonen Files backup i mitten av bilden.
Välj nu de filer som du vill säkerhetskopiera. Till
vänster på bilden visas din dators diskenhet, och
till höger visas dockningsstationen.
3. Markera de mappar och filer som du vill
säkerhetskopiera till vänster på bilden.
4. Tryck på knappen på framsidan av
dockningsstationen. Ett fönster öppnas nu på
skärmen.
5. Tryck på knappen igen. Säkerhetskopieringen
av de valda filerna börjar.
I fortsättningen behöver du bara trycka på
knappen varje gång du vill skapa en ny
säkerhetskopia av de valda filerna.
Om du vill ändra vilka filer och mappar som
säkerhetskopieras ska du klicka på ikonen ”Files
backup” i programmet PCClone EX Lite.
Observera: Dina säkerhetskopior sparas på
dockningsstationen i en dold mapp med namnet
FNET. Om du vill att mappen ska vara synlig
aktiverar du visning av dolda mappar i
mappvisningen i Windows.
5 Felsökning
Datorn hittar dockningsstationen, men ingen ny
diskenhet visas.
• Kontrollera att den anslutna hårddisken är
initierad/partitionerad. Läs mer om detta i
dokumentationen som medföljer hårddisken
eller på tillverkarens webbplats.
• Kontrollera att den medföljande
strömförsörjningsenheten är korrekt ansluten
och att dockningsstationen är påslagen (se
avsnitt 2). Om anslutningen är korrekt gjord
lyser lysdioden på dockningsstationens
framsida.
• Kontrollera att hårddisken har skjutits på plats
ordentligt på SATA-anslutningskontakterna i
dockningsstationen.
• Försök med att byta till en annan USB-port i
datorn. Om dockningsstationen är ansluten via
en USB-hubb kan du försöka ansluta den direkt
till en USB-port i datorn i stället.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp
med din Sandberg-produkt hittar du mer
information på näst sista sidan i den här
bruksanvisningen.
Mycket nöje med din Sandberg SATA Docking
Station!

10
SUOMI
1 Esittely
Kaikkien aikojen nopein kiintolevyliitäntä! Aseta
vain SATA-kiintolevy Sandberg SATA Docking
Stationiin (jäljempänä ”telakointiasema”), niin
se on käyttövalmis. Kiintolevyjä voidaan vaihtaa
käytön aikana salamannopeasti. Laitteen mukana
toimitetaan varmuuskopiointiohjelmisto
Windowsille. Käytä USB- tai e-SATA-liitäntää,
jonka tiedonsiirtonopeus on jopa 3 Gb/s.
2 Kiintolevyn ja telakointiaseman
kytkennät
1. Kytke SATA-kiintolevy (koko 2,5” tai 3,5”)
telakointiasemaan siten, että kiintolevyn liitin
asettuu telakointiaseman SATA-liittimiin.
2. Kytke telakointiasema sähköpistorasiaan
mukana toimitetun virtalähteen avulla. Kytke
virtalähteen pyöreäliittiminen kaapeli
telakointiaseman ”POWER”-liitäntään.
3. Kytke telakointiasema tietokoneeseen joko
mukana toimitetulla USB-kaapelilla tai eSATA-
kaapelilla. Käytä tietokoneen vapaata eSATA-
porttia (jos on), koska sen tiedonsiirtonopeus
on paras.
HUOMAA: Jos haluat kytkeä telakointiaseman
tietokoneeseen, jossa ei ole eSATA-porttia, voit
muuntaa sisäisen SATA-liitännän eSATA-
liitännäksi mukana toimitetun sovittimen avulla
parhaan mahdollisen siirtonopeuden saamiseksi.
3 Asennus
3.1 Asennus Windows®-käyttöjärjestelmässä
1. Kytke telakointiasemaan virta painamalla
”ON”-painiketta.
2. Tietokoneeseen luodaan uusi asema. Tätä
asemaa käytetään samalla tavalla kuin mitä
tahansa muuta tietokoneen asemaa.
3.2 Asennus Mac-käyttöjärjestelmässä
1. Kytke telakointiasemaan virta painamalla
”ON”-painiketta.
2. Näyttöön tulee valintataulu, jossa kysytään,
haluatko käyttää kohdetta (”null”)
varmuuskopiointiin Time Machinen kanssa.
3. Osoita ”Kumoa”, jos et halua käyttää
kiintolevyä varmuuskopiointiin.
Tietokoneeseen luodaan uusi asema. Tätä
asemaa käytetään samalla tavalla kuin mitä
tahansa muuta tietokoneen asemaa.
4. Osoita ”OK”, jos haluat käyttää kiintolevyä
varmuuskopiointiin Time Machine -ohjelmiston
kanssa. Lue lisätietoja ohjelman toiminnoista
Mac-tietokoneen oppaista.
3.3 Kiintolevyjen vaihto
Voit vaihtaa asennetun SATA-kiintolevyn toiseen
SATA-kiintolevyyn koska tahansa, vaikka
telakointiaseman virta olisi kytkettynä ja tietokone
käynnissä. Tästä ominaisuudesta käytetään
nimeä hot swapping. Kun kiintolevy on vaihdettu,
uusi kiintolevy näkyy tietokoneen asemana.
HUOMAA: Mac-käyttöjärjestelmässä on ennen
kiintolevyn vaihtamista muistettava osoittaa
asemaa hiiren kakkospainikkeella ja osoittaa
”Eject” tai katkaista telakointiaseman virta.

11
SUOMI
4. Varmuuskopiointitoiminto
”BACKUP”-painike on telakointiaseman
etuosassa. Voit varmuuskopioida valitut tiedostot
ja kansiot tietokoneen toiselta kiintolevyltä
painamalla tätä painiketta.
HUOMAA: Tämä toiminto on käytettävissä vain
Windowsissa. Mac-käyttöjärjestelmässä on oma
älykäs Time Machine -varmuuskopiointitoiminto.
Mac-tietokoneen käyttäjät voivat siksi ohittaa
seuraavan osan.
4.1 Ohjelmiston asennus
1. Aseta mukana toimitettu CD-ROM-levy
tietokoneeseen.
2. Avaa PcCloneEx-kansio ja sitten ”Setup.exe”-
tiedosto.
3. Napsauta ”Install”, ”Next”, ”Install” ja sitten
”OK”.
Ohjelma on nyt asennettu ja käyttövalmis.
4.2 Varmuuskopiointiohjelmiston käyttö
1. Ilmaisinalueella on uusi kuvake.
Kaksoisnapsauta sitä. PCClone EX Lite -
ohjelma käynnistyy.
2. Napsauta näytön keskellä olevaa Files backup
-kuvaketta.
Valitse nyt tiedostot, jotka haluat
varmuuskopioida. Näytön vasemmalla puolella
näkyy tietokoneen levyasema ja oikealla puolella
asema.
3. Valitse varmuuskopioitavat kansiot ja tiedostot
näytön vasemmalla puolella.
4. Paina laitteen etuosassa merkkivalon vieressä
olevaa painiketta. Näyttöön avautuu ikkuna.
5. Paina painiketta uudelleen. Valittujen
tiedostojen varmuuskopiointi käynnistyy.
Kun myöhemmin haluat varmuuskopioida valitut
tiedostot, sinun tarvitsee vain painaa samaa
painiketta.
Jos haluat vaihtaa varmuuskopioitavia tiedostoja
ja kansioita, napsauta PCClone EX Lite -
ohjelmassa ”Files backup” -kuvaketta.
HUOMAA: Varmuuskopiot tallentuvat asemaan
piilotettuun kansioon nimeltä FNET. Jos haluat,
että kansio näkyy, valitse ”Näytä piilotetut
tiedostot ja kansiot” Windowsin
kansionäkymissä.
5 Vianetsintä
Jos tietokone havaitsee telakointiaseman, mutta
uutta asemaa ei näy:
• Tarkista, että kytketty kiintolevy on
alustettu/osioitu. Lisätietoja on kiintolevyn
mukana toimitetuissa ohjeissa tai valmistajan
sivustolla.
• Tarkista, että mukana toimitettu virtalähde on
kytketty oikein ja että telakointiasemaan on
kytketty virta (katso osa 2). Jos se on kytketty
oikein, telakointiaseman etuosassa oleva
merkkivalo palaa.
• Tarkista, että kiintolevy on oikein paikallaan
telakointiaseman SATA-liittimissä.
• Kokeile vaihtaa toiseen tietokoneen USB-
porttiin. Jos telakointiasema on kytketty USB-
keskittimen kautta, kokeile kytkeä se suoraan
tietokoneen USB-porttiin.
Jos tarvitset Sandberg-laitteeseen liittyviä
neuvoja tai lisäohjeita, katso tarkemmat tiedot
tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta.
Kiitos, kun valitsit Sandberg SATA Docking
Stationin!

12
DEUTSCH
1 Einleitung
Schnellster jemals da gewesener
Festplattenanschluss! Legen Sie einfach eine
SATA-Festplatte in die Sandberg SATA Docking
Station (bezeichnet als die „Dockingstation“)
ein und schon ist sie betriebsbereit. Sie können
blitzschnell Hot-Swaps mit verschiedenen
Festplatten durchführen. Backup-Software für
Windows ist enthalten. Anschluss über USB
oder Auswahl von e-SATA, was
Geschwindigkeiten von bis zu 3 Gb pro Sekunden
ermöglicht!
2 Einbau und Anschluss
1. Legen Sie eine 2,5”- oder 3,5”-SATA-Festplatte
in die Dockingstation ein, so dass der
Anschluss der Festplatte zu den SATA-
Anschlüssen in der Dockingstation passt.
2. Verbinden Sie die Dockingstation über die
beiliegende Stromversorgung mit einer
Steckdose. Schließen Sie das Kabel der
Stromversorgung, das einen runden Stecker
hat, an den Anschluss der Dockingstation mit
der Bezeichnung „POWER“ an.
3. Schließen Sie die Dockingstation an Ihren
Computer an; verwenden Sie dafür entweder
das beiliegende USB-Kabel oder das eSATA-
Kabel. Wenn Sie an Ihrem Computer einen
freien eSATA-Port haben, dann wird diese Art
der Verbindung empfohlen, da sie die
schnellste Datenübertragungsrate ermöglicht.
Anmerkung: Wenn Sie die Dockingstation an
einen Schreibtischcomputer ohne eSATA-Port
anschließen, können Sie den beigefügten
Adapter verwenden, um einen internen SATA-
Anschluss in Ihrem Computer in einen eSATA-
Anschluss umzuwandeln; dadurch wird es Ihnen
ermöglicht, optimale Übertragungsrate zu
erreichen.
3 Installation
3.1 Installation in Windows®-
1. Drücken Sie die „ON“-Taste, um die
Dockingstation einzuschalten.
2. Auf Ihrem Computer wird ein neues Laufwerk
erstellt. Sie können dieses Laufwerk genau so
wie die anderen Laufwerke auf Ihrem
Computer verwenden.
3.2 Installation in Mac OS
1. Drücken Sie die „ON“-Taste, um die
Dockingstation einzuschalten.
2. Es erscheint das Dialogfeld „Wollen Sie „(Null)
“für die Sicherung mit Time Machine
verwenden?“.
3. Klicken Sie auf „Abbrechen“, wenn Sie die
Festplatte nicht für die Sicherung verwenden
möchten. Auf Ihrem Computer wird ein neues
Laufwerk erstellt. Sie können dieses Laufwerk
genau so wie die anderen Laufwerke auf Ihrem
Computer verwenden.
4. Klicken Sie auf „OK“, wenn Sie die Festplatte
für die Sicherung mit der Software Time
Machine verwenden möchten. Lesen Sie die
Funktionen des Programms in der
Dokumentation für Ihren Mac-Computer nach.
3.3 Austausch von Festplatten
Sie können die eingebaute SATA-Festplatte
jederzeit gegen eine andere SATA-Festplatte
austauschen, sogar während sowohl die
Dockingstation als auch der Computer
eingeschaltet sind – dies ist bekannt als Hot-
Swapping. Wenn die Festplatte ausgetauscht
wurde erscheint die neue Festplatte als Laufwerk
auf Ihrem Computer.
Anmerkung: In Mac OS müssen Sie einen
Rechtsklick auf das Laufwerk ausführen und
dann auf „Eject” klicken, bevor Sie die Festplatte
austauschen oder die Dockingstation
ausschalten.

13
DEUTSCH
4. Sicherungsfunktion
Die „BACKUP”–Taste befindet sich an der
Vorderseite der Dockingstation. Indem Sie diese
Taste nur ein Mal drücken, können Sie
Sicherungen von ausgewählten Dateien und
Ordnern von einer anderen Festplatte Ihres
Computers erstellen.
Anmerkung: Diese Funktion steht nur in
Windows zur Verfügung, da Mac OS bereits die
clevere Sicherungsfunktion Time Machine bietet.
Der folgende Abschnitt ist deshalb für Mac OS-
Nutzer nicht relevant.
4.1 Software-Installation
1. Legen Sie die mitgelieferte CD ein.
2. Öffnen Sie den Ordner PcCloneEx und dann
die Datei „Setup.exe“.
3. Klicken Sie auf „Install“, „Next“, „Install“ und
dann auf „OK“.
Das Programm ist nun installiert und
betriebsbereit.
4.2 Verwendung der Sicherungs-Software
1. Ihnen steht im Anzeigenbereich ein neues
Symbol zur Verfügung. Führen Sie einen
Doppelklick darauf aus. Das Programm
PCClone EX Lite wird gestartet.
2. Klicken sie auf das Symbol Files backup in der
Mitte des Bildschirms.
Wählen Sie jetzt die Dateien aus, die Sie sichern
möchten. Auf der linken Seite des Bildschirms
sehen Sie das Diskettenlaufwerk des Computers
und auf der rechten Seite das Laufwerk.
3. Wählen Sie auf der linken Seite des
Bildschirms die Ordner und Dateien aus, die
Sie sichern möchten.
4. Drücken Sie die Taste an der Vorderseite der
Dockingstation. Auf Ihrem Bildschirm öffnet
sich ein Fenster.
5. Drücken Sie die Taste erneut. Die Sicherung
der ausgewählten Dateien beginnt.
Jedes Mal, wenn Sie in Zukunft eine
Sicherungskopie der ausgewählten Dateien
machen möchten, müssen Sie nur die Taste
drücken.
Wenn Sie die Dateien und Ordner, die gesichert
werden, ändern möchten, klicken Sie im
Programm PCClone EX Lite auf das Symbol
„Files backup“.
Anmerkung: Ihre Sicherungen werden auf dem
Laufwerk in einem versteckten Ordner mit dem
Namen FNET gespeichert. Wenn Sie den Ordner
sichtbar machen möchten, dann müssen Sie in
den Windows-Ordneroptionen „Alle Dateien und
Ordner anzeigen“ auswählen.
5 Problembehandlung
Wenn der Computer die Dockingstation erkennt
aber kein neues Laufwerk anzeigt:
• Stellen Sie sicher, dass die angeschlossene
Festplatte formatiert/partitioniert ist. Für weitere
Informationen nutzen Sie bitte die
Dokumentation der Festplatte oder die Website
des Herstellers.
• Stellen Sie sicher, dass das mitgelieferte Netzteil
richtig angeschlossen und dass die
Dockingstation eingeschaltet ist (siehe Abschnitt
2). Wenn es richtig angeschlossen ist, leuchtet
die LED auf der Vorderseite der Dockingstation.
• Überprüfen Sie, ob die Festplatte vollständig
auf die SATA-Stecker in der Dockingstation
aufgeschoben wurde.
• Versuchen Sie auf einen anderen USB-Port
Ihres Computers zu wechseln. Wenn die
Dockingstation über einen USB-Hub
angeschlossen ist, versuchen Sie sie stattdessen
direkt an einen der USB-Ports des Computers
anzuschließen.
Wenn Sie für Ihr Sandberg-Produkt weitere Hilfe
oder Rat brauchen, finden Sie Angaben dazu auf
der vorletzten Seite dieser Benutzeranleitung.
Viel Spaß mit Ihrer Sandberg SATA Docking
Station!

14
NEDERLANDS
1 Inleiding
Snelste harde schijfaansluiting ooit! U hoeft
alleen de SATA-harde schijf in het Sandberg
SATA Docking Station (aangeduid als
“aansluitstation”) te plaatsen, waarna deze klaar
voor gebruik is. U kunt ongelofelijk snel tussen
verschillende schijven wisselen terwijl de
computer is ingeschakeld. Back-upsoftware voor
Windows is inbegrepen. Aansluiten via USB of
kies voor e-SATA, wat een snelheid van 3 Gb
per seconde oplevert!
2 Plaatsen en aansluiten
1. Plaats een 2.5” of 3.5” SATA-harde schijf in
het aansluitstation, zodat de connector van
de harde schijf past in de SATA-connectoren
van het aansluitstation.
2. Sluit het aansluitstation aan op het stopcontact
via de bijgeleverde voeding. Sluit de kabel op
de voeding met een ronde connector aan op
de “POWER”-connector van het
aansluitstation.
3. Sluit het aansluitstation op uw computer aan
via de bijgeleverde USB-kabel of de eSATA-
kabel. Indien u een vrije eSATA-poort op uw
computer hebt, wordt deze aansluiting
aanbevolen, omdat dit de snelste
gegevensoverdrachtsnelheid oplevert.
Let op: indien u het aansluitstation op een
computer zonder een eSATA-poort aansluit, kunt
u de bijgeleverde adapter gebruiken om een
interne SATA-connector in uw computer te
converteren tot een eSATA-connector, waarmee
u optimale overdrachtsnelheden verkrijgt.
3 Installatie
3.1 Installatie met Windows®-
1. Schakel het aansluitstation in met een druk
op de “ON”-knop.
2. Er wordt een nieuwe drive op uw computer
aangemaakt. U kunt deze drive op dezelfde
manier gebruiken als alle andere drives op
uw computer.
3.2 Installatie in Mac OS
1. Schakel het aansluitstation in met een druk
op de “ON”-knop.
2. Het dialoogvenster “Wilt u “(null)” gebruiken
voor back-up met Time Machine?” wordt
weergegeven.
3. Klik op “Annuleren” indien u de harde schijf
niet voor back-up wilt gebruiken. Er wordt een
nieuwe drive op uw computer aangemaakt.
U kunt deze drive op dezelfde manier
gebruiken als alle andere drives op uw
computer.
4. klik op “OK” indien u de harde schijf voor
back-up met de Time Machine-software wilt
gebruiken. Zie de documentatie van uw Mac-
computer voor informatie over de functies
van het programma.
3.3 Harde schijven verwisselen
U kunt de geplaatste SATA-harde altijd vervangen
met een andere SATA-harde schijf, zelfs wanneer
het aansluitstation en de computer zijn
ingeschakeld. Dit staat bekend als hot swapping.
Wanneer de harde schijf is verwisseld, wordt de
nieuwe harde schijf als een drive op uw computer
weergegeven.
Let op: in Mac OS moet u met de
rechtermuisknop klikken op de drive en
vervolgens op “Eject”, voordat u de harde schijf
verwisselt of het aansluitstation uitschakelt.

15
NEDERLANDS
4. Back-upfunctie
De knop “BACKUP” bevindt zich op de voorkant
van het aansluitstation. Met één druk op deze
knop kunt u back-ups van geselecteerde
bestanden en mappen maken van een andere
harde schijf van uw computer.
Let op: deze functie is alleen beschikbaar in
Windows aangezien Mac OS de slimme back-
upfunctie Time Machine al aanbiedt. Het
onderstaande hoofdstuk is daarom niet van
toepassing voor Mac OS-gebruikers.
4.1 Installatie van software
1. Plaats de bijgeleverde cd.
2. Open de PcCloneEx-map en vervolgens het
“Setup.exe”-bestand.
3. Klik op “Install”, “Next”, “Install” en
vervolgens op “OK”.
Het programma is nu geïnstalleerd en klaar voor
gebruik.
4.2 Gebruik van back-upsoftware
1. U hebt nu een nieuw icoon in de systeem-
tray. Dubbelklik hierop. Het PCClone EX Lite-
programma wordt geopend.
2. Klik op het Files backup-icoon in het midden
van het scherm.
Selecteer nu de bestanden waarvan u een back-
up wilt maken. Aan de linkerkant van het scherm
zult u de diskdrive van uw computer zien en aan
de rechterkant de drive.
3. Selecteer de mappen en bestanden aan de
linkerkant van het scherm waarvan u een back-
up wilt maken.
4. Druk op de knop aan de voorzijde van de box.
Op uw scherm zal een venster worden
geopend.
5. Druk nogmaals op de toets. De back-up van
de geselecteerde bestanden wordt gestart.
Telkens wanneer u een back-upkopie van de
geselecteerde bestanden wilt maken hoeft u in
de toekomst alleen nog maar op de knop te
drukken.
Als u de bestanden en mappen waarvan een
back-up is gemaakt wilt veranderen, klikt u op
het “Files backup”-icoon in het PCClone EX Lite-
programma.
Let op: Uw back-ups zullen op de drive worden
opgeslagen in een verborgen map genaamd
FNET. Indien u wilt dat de map zichtbaar is, dient
u ”Toon verborgen bestanden en mappen” in
de weergave Windows’ Mappen te selecteren.
5 Problemen oplossen
Indien de computer het aansluitstation heeft
gevonden, maar er geen nieuwe drive wordt
getoond:
• Controleer of de aangesloten harde schijf is
geformatteerd/gepartitioneerd. Zie voor meer
informatie de documentatie bij de harde schijf
of de website van de fabrikant.
• Controleer of de bijgeleverde voeding correct
is aangesloten en of het aansluitstation is
ingeschakeld (zie hoofdstuk 2). Indien de
aansluiting correct is uitgevoerd, brandt de
LED op de voorkant van het aansluitstation.
• Controleer of de harde schijf volledig op zijn
plaats in de SATA-connectoren van het
aansluitstation is gedrukt.
• Probeer een andere USB-poort van uw
computer. Indien het aansluitstation is
aangesloten via een USB-hub, kunt u proberen
deze rechtstreeks aan te sluiten op een van de
USB-poorten van de computer.
Als u meer assistentie of ondersteuning nodig
hebt voor uw Sandberg-product, kunt u voor
informatie hierover op de voorlaatste pagina
van deze gebruikershandleiding kijken.

16
FRANÇAIS
1 Introduction
La connexion de disques durs la plus rapide
jamais connue ! Insérez tout simplement un
disque dur SATA dans la Sandberg SATA Docking
Station (désigné ci-après « la station d’accueil »)
et celle-ci est alors prête à fonctionner. Vous
pouvez, en quelques fractions de secondes à
peine, effectuer des remplacements à chaud
entre plusieurs disques durs. Le logiciel de
sauvegarde pour Windows est inclus. Effectuez
la connexion par l’intermédiaire d’un port USB
ou choisissez un port e-SATA, qui garantit des
vitesses pouvant atteindre jusqu’à 3 Gb par
seconde !
2 Montage et connexion
1. Montez un disque dur SATA 2,5” ou 3,5” dans
la station d’accueil de sorte que le connecteur
du disque dur s’adapte aux connecteurs SATA
de la station.
2. Utilisez l’alimentation électrique fournie pour
connecter la station d’accueil à une prise
secteur. Reliez le câble de l’alimentation équipé
d’un connecteur rond au connecteur
« POWER » de la station d’accueil.
3. Branchez la station d’accueil sur votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni ou du
câble eSATA. Si votre ordinateur dispose d’un
port eSATA libre, il est conseillé d’effectuer le
branchement sur ce type de port car il permet
d’obtenir le taux de transfert de données le
plus rapide qui soit.
Remarque : Si vous branchez la station d’accueil
sur un ordinateur de bureau non pourvu de port
eSATA, vous pouvez utiliser l’adaptateur fourni
pour transformer un connecteur SATA interne
présent à l’intérieur de votre ordinateur en
connecteur eSATA ; vous obtiendrez ainsi des
taux de transfert optimaux.
3 Installation
3.1 Installation sous Windows®-
1. Activez la station d’accueil en appuyant sur la
touche « ON ».
2. Un nouveau pilote se crée sur votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce pilote de la même
façon que tout autre pilote de l'ordinateur.
3.2 Installation sous Mac OS
1. Activez la station d’accueil en appuyant sur
la touche « ON ».
2. La boîte de dialogue « Voulez-vous utiliser
« (nul) » pour la sauvegarde avec Time
Machine? » s’affiche.
3. Si vous ne souhaitez pas utiliser le disque dur
pour la sauvegarde, cliquez sur « Annuler ».
Un nouveau pilote se crée sur votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce pilote de la même
façon que tout autre pilote de l'ordinateur.
4. Si vous souhaitez utiliser le disque dur pour
la sauvegarde avec le logiciel Time Machine,
cliquez sur « OK ». Pour en savoir plus sur les
fonctions du programme, reportez-vous à la
documentation de votre ordinateur Mac.
3.3 Remplacement des disques durs
Vous pouvez à tout moment remplacer le disque
dur SATA installé par un autre disque dur SATA,
même lorsque la station d’accueil et l’ordinateur
sont tous deux allumés ; cette opération s’appelle
hot swapping. Une fois le disque dur remplacé,
le nouveau disque dur s’affiche en tant que pilote
sur votre ordinateur.
Remarque : Sous Mac OS, il est nécessaire
d’effectuer un clic droit sur le pilote, puis de
cliquer sur « Eject » avant de remplacer le disque
dur ou d’éteindre la station d’accueil.

17
FRANÇAIS
4. Fonction de sauvegarde
La touche « BACKUP » se situe à l’avant de la
station d’accueil. Vous pouvez, par une simple
et unique pression sur cette touche, effectuer
des sauvegardes de fichiers et de dossiers
sélectionnés à partir d’un des autres disques
durs de votre ordinateur.
Remarque : Cette fonction est disponible
seulement sous Windows car Mac OS dispose
déjà de la fonction de sauvegarde intelligente
Time Machine. Par conséquent, la section
suivante ne concerne pas les utilisateurs
travaillant sous Mac OS.
4.1 Installation du logiciel
1. Insérez le CD fourni.
2. Ouvrez le dossier PcCloneEx puis lancez le
fichier « Setup.exe ».
3. Cliquez sur « Install », « Next », « Install » et
enfin sur « OK ».
Le programme est maintenant installé et prêt à
l’emploi.
4.2 Utilisation du logiciel de sauvegarde
1. Une nouvelle icône apparaît dans la zone de
notification. Double-cliquez dessus. Le
programme PCClone EX Lite démarre.
2. Cliquez sur l’icône Files backup située au
milieu de l’écran.
Sélectionnez maintenant les fichiers que vous
souhaitez sauvegarder. Le lecteur de disque dur
de votre ordinateur se trouvera à gauche de
votre écran et le lecteur se situera à droite.
3. Sélectionnez dans la partie gauche les dossiers
et fichiers que vous souhaitez sauvegarder.
4. Appuyez sur le bouton situé à l’avant du boîtier.
Une fenêtre s’ouvre sur votre écran.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton. La
sauvegarde des fichiers sélectionnés démarre.
Désormais, il vous suffira d’appuyer sur le bouton
à chaque fois que vous voudrez sauvegarder
ces fichiers.
Si vous souhaitez changer les dossiers et les
fichiers sauvegardés, cliquez sur l’icône « Files
backup » dans le programme PCClone EX Lite.
Remarque : Vos sauvegardes seront enregistrées
sur le lecteur dans un dossier caché nommé
FNET. Si vous voulez que ce dossier soit visible,
vous devez activer l’option « Afficher les fichiers
et dossiers cachés » du menu Windows.
5 Dépannage
Si l’ordinateur détecte la station d’accueil mais
qu’aucun nouveau pilote ne s’affiche :
• Vérifiez que le disque dur connecté est
formaté/partitionné. Pour plus d’informations,
consultez la documentation fournie avec le
disque dur ou celle se trouvant sur le site Web
du fabricant.
• Vérifiez que l’alimentation électrique fournie
est bien branchée et que la station d’accueil
est allumée (voir section 2). La DEL présente
à l’avant de la station d’accueil s’allume lorsque
le branchement est correct.
• Vérifiez que vous avez inséré à fond le disque
dur dans les connecteurs SATA de la station
d’accueil.
• Essayez de basculer vers un autre port USB de
votre ordinateur. Si la station d’accueil est
connecté via un concentrateur USB, essayez
plutôt d’effectuer la connexion directement sur
l’un des ports USB de l’ordinateur.
Pour obtenir une aide ou une assistance
supplémentaire par rapport à votre produit
Sandberg, vous trouverez des informations
détaillées à l’avant-dernière page de ce guide
de l’utilisateur.
Amusez-vous avec votre Sandberg SATA Docking
Station !

18
ITALIANO
1 Introduzione
La connessione al disco rigido più veloce che
mai! Basta inserire un disco rigido eSATA nella
Sandberg SATA Docking Station (chiamata anche
la “docking station”) e il gioco è fatto! Sarà
possibile passare da un disco all’altro alla velocità
della luce. Il software di backup per Windows
è incluso. Connessione via USB oppure mediante
e-SATA, per una velocità fino a 3 Gb al secondo!
2 Inserimento e connessione
1. Inserire un disco rigido SATA da 2,5” o 3,5”
nella docking station in modo che il connettore
del disco rigido si inserisca nei connettori
SATA della docking station.
2. Connettere la docking station a una presa
elettrica mediante l’alimentatore in dotazione.
Connettere il cavo all’alimentatore, che ha un
connettore tondo per il connettore “POWER”
della docking station.
3. Connettere la docking station al computer
mediante il cavo USB o il cavo eSATA in
dotazione. Se sul computer si dispone di una
porta eSATA libera, questo tipo di connessione
è consigliata, in quanto fornisce la maggiore
velocità di trasferimento dei dati.
NB: Se la docking station viene connessa a un
computer desktop senza porta eSATA, è possibile
usare l’adattatore in dotazione per convertire
un connettore SATA interno del computer in un
connettore eSATA, per poter ottenere velocità
di trasmissione ottimali.
3 Installazione
3.1 Installazione in ambiente Windows®-
1. Accendere la docking station premendo il
pulsante “ON”.
2. Viene creata una nuova unità sul computer.
Questa unità può essere utilizzata esattamente
come qualsiasi altra unità del computer.
3.2 Installazione con il sistema operativo Mac
1. Accendere la docking station premendo il
pulsante “ON”.
2. Viene visualizzata la finestra di dialogo ”Usare
“(null)” per il backup con Time Machine?”
3. Fare clic su “Annulla" se non si desidera
utilizzare il disco rigido per effettuare il backup.
Viene creata una nuova unità sul computer.
Questa unità può essere utilizzata esattamente
come qualsiasi altra unità del computer.
4. Fare clic su “OK” se si desidera utilizzare il
disco rigido per effettuare il backup con il
software Time Machine. Leggere le funzioni
del programma nella documentazione del
proprio computer Mac.
3.3 Scambio dei dischi rigidi
è possibile cambiare in qualsiasi momento il
disco rigido SATA inserito con un altro disco
rigido SATA, anche quando sia la docking station
che il computer sono accesi. Questa operazione
si chiama hot swapping. Una volta cambiato il
disco rigido, il nuovo disco apparirà come unità
nel computer.
NB: Con il sistema operativo Mac è necessario
fare clic con il tasto destro del mouse sull’unità,
quindi fare clic su “Eject” prima di cambiarla o
spegnere la docking station.

19
ITALIANO
4. Funzione di backup
Il pulsante “BACKUP” si trova nella parte frontale
della docking station. Premendolo solo una vota
è possibile effettuare backup dei file e delle
cartelle selezionati da un altro dei dischi rigidi
del computer.
NB: Questa funzione è disponibile soltanto in
Windows, in quanto il sistema operativo Mac
offre la funzione intelligente di backup Time
Machine. La seguente sezione non è pertanto di
nessuna rilevanza per gli utenti del sistema
operativo Mac.
4.1 Installazione del software
1. Inserire il CD in dotazione.
2. Aprire la cartella PcCloneEx e quindi il file
“Setup.exe”.
3. Fare clic su “Install”, “Next”, “Install” e quindi
su “OK”.
Ora il programma è installato e pronto per l'uso.
4.2 Utilizzo del software per il backup
1. A questo punto, nell'area di notifica sarà
possibile vedere una nuova icona. Fare doppio
clic su di essa. Viene lanciato il programma
PCClone EX Lite.
2. Fare clic sull'icona Files backup al centro dello
schermo.
Ora selezionare i file di cui si desidera effettuare
il backup. A sinistra dello schermo sarà possibile
vedere il disco rigido del computer e a destra
l'unità.
3. Selezionare le cartelle e i file di cui si desidera
effettuare il backup sul lato sinistro del monitor.
4. Premere il pulsante sulla parte frontale del
guscio. Sullo schermo si aprirà una finestra.
5. Premere di nuovo il pulsante. Viene avviato
il backup dei file selezionati.
Ogni volta che in futuro si desidera effettuare
una copia di backup dei file selezionati, basta
semplicemente premere il pulsante.
Se si desidera cambiare i file e le cartelle di cui
è stato eseguito il backup, fare clic sull'icona
“Files backup” del programma PCClone EX Lite.
NB: I backup verranno salvati nell’unità in una
cartella nascosta chiamata FNET. Se si desidera
che la cartella sia visibile, è necessario selezionare
"Mostra file e cartelle nascosti" nella
visualizzazione in cartelle di Windows.
5 Risoluzione dei problemi
Se il computer rileva la docking station ma non
viene mostrata nessuna unità nuova:
• Controllare che il disco rigido collegato sia
stato formattato/partizionato. Per ulteriori
informazioni, vedere la documentazione in
dotazione con il disco rigido o sul sito web del
produttore.
• Controllare che l’alimentatore in dotazione sia
collegato correttamente e sia acceso e che
anche la docking station sia accesa (vedere
sezione 2). Se la connessione è corretta, il LED
sulla parte frontale della docking station sarà
acceso.
• Verificare che il disco rigido sia stato inserito
completamente nei connettori SATA della
docking station.
• Provare a passare a un’altra porta USB del
computer. Se la docking station è connessa
mediante hub USB, tentare di collegarla
direttamente a una delle porte USB del
computer.
Se è necessario ulteriore supporto o assistenza
riguardo al prodotto Sandberg, sono disponibili
maggiori dettagli nella penultima pagina di
questa guida.
Buon divertimento con la vostra Sandberg SATA
Docking Station!

20
ESPAÑOL
1 Introducción
La conexión de discos duros más rápida. Basta
con insertar simplemente un disco duro SATA
en la Sandberg SATA Docking Station (en lo
sucesivo, “la base de acoplamiento”) para
utilizarla. Se puede alternar entre varios discos
a una velocidad increíble sin detener el
dispositivo. Además, se incluye un software de
copias de seguridad para Windows. Se puede
conectar a través de USB u optar por e-SATA,
que proporciona velocidades de hasta 3 GB por
segundo.
2 Instalación y conexión
1. Instala un disco duro SATA de 2,5 o 3,
5 pulgadas en la base de acoplamiento, de
forma que el conector del disco duro encaje
en los conectores SATA de la base de
acoplamiento.
2. Conecta la base de acoplamiento a la toma
de corriente mediante la fuente de
alimentación suministrada. Conecta el cable
de la fuente de alimentación con conector
redondo al conector “POWER” de la base de
acoplamiento.
3. Conecta la base de acoplamiento al ordenador
mediante el cable USB o el cable eSATA
suministrados. Si tienes un puerto eSATA libre
en el ordenador, se recomienda este tipo de
conexión, ya que proporciona la velocidad de
transferencia de datos más rápida.
Nota: Si conectas la base de acoplamiento a un
ordenador de sobremesa sin un puerto eSATA,
puedes utilizar el adaptador suministrado para
convertir un conector SATA interno de tu
ordenador en un conector eSATA, pudiendo así
conseguir unas velocidades de transferencia
óptima.
3 Instalación
3.1 Instalación en Windows®-
1. Enciende la base de acoplamiento pulsando
el botón “ON”.
2. Se crea una nueva unidad en el ordenador.
Puedes utilizar esta unidad de la misma
manera que cualquier otra unidad de tu
ordenador.
3.2 Instalación en Mac OS
1. Enciende la base de acoplamiento pulsando
el botón “ON”.
2. Aparece el cuadro de diálogo «¿Desea utilizar
“(nulo)” para una copia de seguridad con
Time Machine?».
3. Pulsa “Cancelar” si no quieres usar el disco
duro para realizar una copia de seguridad. Se
crea una nueva unidad en el ordenador.
Puedes utilizar esta unidad de la misma
manera que cualquier otra unidad de tu
ordenador.
4. Pulsa “Aceptar” si quieres usar el disco duro
para realizar una copia de seguridad con el
software Time Machine. Descubre las
funciones del programa en la documentación
para el ordenador Mac.
3.3 Cambio de discos duros
Puedes cambiar el disco duro SATA instalado
por cualquier otro disco duro SATA en cualquier
momento, incluso cuando tanto la base de
acoplamiento como el ordenador están
encendidos. Esto se conoce como hot swapping.
Al cambiar el disco duro, el nuevo disco duro
aparece como una unidad en el ordenador.
Nota: En Mac OS debes hacer clic con el botón
derecho en la unidad y, a continuación, hacer
clic en “Eject” antes de cambiar el disco duro o
apagar la base de acoplamiento.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Docking Station manuals