Sandberg Foldable Battery Dock User manual

5
5
YEARS
WARRANTY
www.sandberg.it
User guideWarranty
There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at www.sandberg.it/warranty.
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
5
YEARS
WARRANTY
Think Purple
Think Purple
Think Purple Think Purple
Think Purple
Think Purple
Think Purple
Think Purple Think Purple
Think Purple
Sandberg 420-03 manual cover Printing Key 15/09/2011
http://helpdesk.sandberg.it
SupportUser guide
Foldable Battery Dock
Congratulations on the purchase of your new
Sandberg Product. By choosing Sandberg, you
have made life easier for yourself. Follow these
instructions for easy installation and operation of your
new Sandberg product.
Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at
vælge Sandberg har du gjort det let for dig
selv. Når du følger denne vejledning, er det let at
installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang
med at bruge det.
Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt.
Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for
deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett
å installere ditt nye Sandbergprodukt, og komme i
gang med å bruke det.
Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom
att välja Sandberg har du gjort det lätt för dig
själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att
installera din nya Sandberg-produkt och börja
använda den.
Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan
johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat
samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden
Sandberg-tuotteen asentaminen ja käyttäminen on
helppoa.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen
Sandberg-Produkts. Produkte von Sandberg
machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese
Anleitung für eine einfache Installation und
problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
Sandberg-product. Door voor Sandberg te
kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand
van deze instructies kunt u uw nieuwe Sandberg-
product eenvoudig installeren en gebruiken.
Félicitations ! En choisissant d’acheter un
produit Sandberg, vous allez vous faciliter la
vie. Suivez ces instructions pour installer et utiliser
votre nouveau produit Sandberg en toute facilité.
Congratulazioni per aver acquistato questo
nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg
signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite
le presenti istruzioni per installare ed usare in modo
semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Enhorabuena por la compra del nuevo
producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su
vida será más fácil. Siga las instrucciones para una
instalación y manejo fácil de su nuevo producto
Sandberg.
Mobile scan

ENGLISHDANSKNORSKSVENSKASUOMI
DEUTSCH
Sandberg Foldable
Battery Dock
[Item no. 420-03] Rev. 16.09.11

2
ENGLISH
1 Introduction
The Sandberg Foldable Battery Dock (Referred
to as “dock” or “battery”) combines a compact
portable battery and an attractive stand for your
iPhone or iPod. Charge the battery via a USB
connection and then charge your iPhone or iPod
by placing it in the dock. If the dock is connected
to your computer’s USB port, your computer
will automatically sync with the device. Take the
dock with you wherever you go as a power
backup and use it as a practical and stylish stand
on your desk.
2 Overview
Figure 1: Opening the dock
Figure 2: Overview
1. iPhone/iPod stand
2. Connector
3. Mini USB charging port
4. LED indicators (see figure 3)
5. Status button (see figure 3)
Figure 3: Status LEDs
1. Status button
2. Orange status LED shows device is charging
3. The dock is less than 25% charged
4. The dock is less than 50% charged
5. The dock is less than 75% charged
6. The dock is 100% charged
3 Charging
3.1 Charging the battery
1. Connect the enclosed USB cable between the
mini USB port on the battery and a USB port
in a computer, or potentially a USB to AC
adapter, such as Sandberg item no. 135-81.
If you are charging via an AC adapter, the
charge speed is doubled compared to using
a computer’s USB port.
2. The battery LEDs switch on and you can then
start charging. The charging status can be
read in the LEDs as follows:

3
ENGLISH
When batteries are fully charged, all four LEDs
will light constantly.
NB: If the battery is switched off, you can read
the charging status in the LEDs by pressing the
button [1].
3.2 Charge device from the battery without USB
connection
Connect your iPhone or iPod to the dock
connector. Charging begins and the orange
status LED [2] flashes.
The battery will now charge your device and
will therefore drain itself during the process.
3.3 Charge device with USB connection
If the battery is connected to a USB port and
you connect an iPhone or iPod to the dock
connector, then that device will be charged first.
Charging of the battery will continue once the
connected device is fully charged or removed.
NB: If the power supply is interrupted, the battery
will not automatically begin to charge the
connected device. Press the status button to
begin charging from the battery.
If you are charging via your computer’s USB
port, syncing will start automatically.
If you need further help or assistance with your
Sandberg product, you can visit the website
http://helpdesk.sandberg.it.
Have fun with your Foldable Battery Dock!
One LED flashes
Two LEDs flash
Three LEDs flash
Four LEDs flash
0-25% charged
26-50% charged
51-75% charged
76-100% charged

4
DANSK
1 Introduktion
Sandberg Foldable Battery Dock (Herefter kaldet
”Dock” eller ”batteri”) er en kombination af et
kompakt bærbart batteri og en smart holder til
din iPhone eller iPod. Batteriet oplades via USB,
og kan herefter oplade din telefon eller iPod,
når du sætter den i Docken. Er Docken tilsluttet
en computers USB port, vil enheden og
computeren automatisk synkronisere. Ha’ altid
Docken med dig som strøm-backup, og brug
den som en praktisk og flot holder på dit
arbejdsbord.
2 Oversigt
Figur 1: Åbning af dock
Figur 2: Oversigt
1. iPhone/iPod stand
2. Tilslutningsstik
3. Mini USB opladningsstik
4. LED indikatorer (se figur 3)
5. Statusknap (se figur 3)
Figur 3: Statuslamper
1. Statusknap
2. Orange statuslampe ved opladning af enhed
3. Docken er under 25% opladet
4. Doken er under 50% opladet
5. Docken er under 75% opladet
6. Docken er 100% opladet
3 Opladning
3.1 Opladning af batteriet
1. Tilslut det medfølgende USB kabel imellem
batteriets mini USB port og en USB port i en
computer, eller evt. en USB til AC adapter,
som f.eks. Sandberg varenr. 135-81. Oplades
via en AC adapter (1000 mA) fordobles
opladningshastigheden i forhold til en
computers USB port.
2. Batteriets lamper tændes, hvorefter opladning
påbegyndes. Opladningsstatus kan aflæses i
lamperne således:

5
DANSK
Når batterier er fuldt opladet, lyser alle 4 lamper
konstant.
Bemærk: Hvis batteriet er slukket, kan
opladningsstatus aflæses i lamperne ved at
trykke på knappen [1].
3.2 Oplad enhed fra batteriet uden USB
tilslutning
Tilslut din iPhone eller iPod på tilslutningsstikket
i dock’en. Opladning påbegyndes, og den orange
statuslampe [2] blinker .
Batteriet oplader nu din enhed og aflades derfor
imens.
3.3 Oplad enhed med USB tilslutning
Hvis batteriet er tilsluttet et USB stik, og du
tilslutter en iPhone eller iPod på
tilslutningsstikket, er det denne enhed, som får
opladningsprioritet. Opladning af batteriet
fortsætter, når den tilsluttede enhed er fuldt
opladet eller fjernet.
Bemærk: Hvis strømkilden afbrydes, vil batteriet
ikke automatisk begynde at oplade den tilsluttede
enhed. Tryk på statusknappen for at starte
opladning fra batteriet.
Oplader du via din computers USB port, vil
synkronisering starte automatisk.
Hvis du får behov for yderligere hjælp eller
vejledning i forbindelse med dit Sandberg
produkt, kan du se på internetsiden
http://helpdesk.sandberg.it.
God fornøjelse med din Foldable Battery Dock!
1 lampe blinker
2 lamper blinker
3 lamper blinker
4 lamper blinker
0-25% opladet
26-50% opladet
51-75% opladet
76-100% opladet

6
NORSK
1 Innledning
Sandberg Foldable Battery Dock (Heretter kalt
”dock” eller ”batteri”) er en kombinasjon av et
kompakt, bærbart batteri og en smart holder til
iPhone eller iPod. Batteriet lades via USB og kan
deretter lade telefonen eller iPod når du setter
enheten i docken. Hvis docken er koblet til en
USB-port på en datamaskin, vil enheten og
datamaskinen automatisk synkroniseres. Ha
alltid docken med deg som strøm-backup, og
bruk den som en praktisk og flott holder på
skrivebordet.
2 Oversikt
Figur 1: Åpne dock
Figur 2: Oversikt
1. iPhone-/iPod-holder
2. Tilkoblingskontakt
3. Mini-USN-ladekontakt
4. Lysindikatorer (se figur 3)
5. Statusknapp (se figur 3)
Figur 3: Statuslamper
1. Statusknapp
2. Oransje statuslampe ved lading av enhet
3. Docken er under 25 % oppladet
4. Docken er under 50 % oppladet
5. Docken er under 75 % oppladet
6. Docken er 100 % oppladet
3 Lading
3.1 Lade batteriet
1. Koble den medfølgende USB-kabelen mellom
batteriets mini-USB-port og en USB-port i en
datamaskin, eller ev. en USB-til-AC-adapter,
som f.eks. Sandberg-varenr. 135-81. Ved lading
via en AC-adapter fordobles
oppladingshastigheten i forhold til lading via
USB-porten på en datamaskin.
2. Batteriets lamper tennes, og lading startes.
Ladestatus kan avleses i lampene på denne
måten:

7
NORSK
Når batterier er fulladet, lyser alle fire lampene
uavbrutt.
Merk: Hvis batteriet er slukket, kan ladestatus
avleses i lampene ved å trykke på knappen [1].
3.2 Lade enhet fra batteriet uten USB-tilkobling
Koble iPhone eller iPod til tilkoblingskontakten
i docken. Lading begynner, og den oransje
statuslampen [2] blinker.
Batteriet lader nå enheten og lades derfor selv
ut på samme tid.
3.3 Lade enhet med USB-tilkobling
Hvis batteriet er koblet til en USB-kontakt og du
kobler en iPhone eller iPod til
tilkoblingskontakten, er det denne enheten som
får ladeprioritet. Lading av batteriet fortsetter
når den tilkoblede enheten er fulladet eller
fjernes.
Merk: Hvis strømkilden avbrytes, vil ikke batteriet
automatisk begynne å lade den tilkoblede
enheten. Trykk på statusknappen for å starte
opplading fra batteriet.
Hvis du later via datamaskinens USB-port, vil
synkronisering starte automatisk.
Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning med
ditt Sandberg-produkt, kan du gå til nettsiden
http://helpdesk.sandberg.it.
Lykke til med din Sandberg Foldable Battery
Dock!
Én lampe blinker
To lamper blinker
Tre lamper blinker
Fire lamper blinker
0–25 % oppladet
26–50 % oppladet
51–75 % oppladet
76–100 % oppladet

8
SVENSKA
1 Introduktion
Sandberg Foldable Battery Dock (Kallas ”docka”
eller ”batteri” nedan) är både ett kompakt bärbart
batteri och en snygg hållare för din iPhone eller
iPod. Du laddar batteriet via USB och kan sedan
ladda din telefon eller iPod genom att placera
den i dockan. Om dockan är ansluten till en USB-
port på din dator synkroniseras den automatiskt
med datorn. Ha alltid dockan med dig som en
reservströmkälla och låt den utgöra en både
praktisk och elegant hållare på ditt skrivbord.
2 Översikt
Figur 1: Öppna dockan
Figur 2: Översikt
1. Hållare för iPhone/iPod
2. Anslutningsuttag
3. Uttag för mini-USB-laddare
4. Statuslampor (se figur 3)
5. Statusknapp (se figur 3)
Figur 3: Statuslampor
1. Statusknapp
2. Orangefärgad statuslampa som lyser när
enheten laddas
3. Dockan är laddad till mindre än 25 %
4. Dockan är laddad till mindre än 50 %
5. Dockan är laddad till mindre än 75 %
6. Dockan är laddad till 100 %
3 Ladda
3.1 Ladda batteriet
1. Koppla ihop batteriets USB-miniport och USB-
porten på en dator med hjälp av den
medföljande USB-kabeln, eller använd en AC
to USB Adapter, t.ex. Sandbergs varunr 135-
81. Uppladdning via en AC Adapter fördubblar
uppladdningshastigheten jämfört med USB-
porten på en dator.
2. Batteriets lampor tänds och uppladdningen
påbörjas. Lamporna visar
uppladdningsstatusen enligt följande tabell:

9
SVENSKA
När batteriet är helt laddat lyser alla fyra lampor
med ett stadigt sken.
Obs! Om batteriet är tomt kan du se
uppladdningsstatusen med hjälp av lamporna
genom att trycka på knappen [1].
3.2 Ladda enheten från batteriet utan USB-
anslutning
Anslut din iPhone eller iPod till
anslutningsuttaget på dockan. Laddningen
påbörjas och den orangefärgade statuslampan
[2] blinkar.
Batteriet laddar nu enheten och laddas därför
ur under tiden.
3.3 Ladda enheten med USB-anslutning
Om batteriet är anslutet till en USB-port när du
ansluter en iPhone eller iPod till dockan blir det
denna enhet som laddas först. Batteriet fortsätter
att laddas när den anslutna enheten är helt
laddad eller kopplas ur.
Obs! Om strömförsörjningen bryts kommer
batteriet inte att börja ladda den anslutna enheten
automatiskt. Tryck på statusknappen för att
påbörja laddningen från batteriet.
Om du laddar enheten via en USB-port på din
dator synkroniseras den automatiskt.
Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp
med din Sandberg-produkt hittar du mer
information på webbplatsen
http://helpdesk.sandberg.it.
Lycka till med Sandberg Foldable Battery Dock!
1 lampa blinkar
2 lampor blinkar
3 lampor blinkar
4 lampor blinkar
0–25 % laddat
26–50 % laddat
51–75 % laddat
76–100 % laddat

10
SUOMI
1 Esittely
Sandberg Foldable Battery Dock -laitteessa
yhdistyy pieni, kannettava akku sekä tyylikäs
teline iPhone- tai iPod-laitteille. Akku ladataan
USB-liitännän kautta, ja iPhone tai iPod ladataan
asettamalla ne telakointiasemaan. Jos
telakointiasema on kytketty tietokoneen USB-
porttiin, tietokone synkronoituu automaattisesti
laitteen kanssa. Telakointiaseman voi ottaa
mukaan kaikkialle, ja sitä voi käyttää sekä
virtalähteenä että käytännöllisenä ja tyylikkäänä
telineenä.
2 Yleiskuvaus
Kuva 1: Telakointiaseman avaus
Kuva 2: Yleiskuva
1. iPhone-/iPod-teline
2. Liitäntä
3. Mini USB -latausportti
4. Merkkivalot (kuva 3)
5. Tilapainike (kuva 3)
Kuva 3: Tilan merkkivalot
1. Tilapainike
2. Oranssi tilan merkkivalo tarkoittaa, että laite
latautuu
3. Telakointiaseman varaus on alle 25 %
4. Telakointiaseman varaus on alle 50 %
5. Telakointiaseman varaus on alle 75 %
6. Telakointiaseman varaus on 100 %
3 Lataus
3.1 Akkujen lataus
1. Kytke mukana toimitettu USB-kaapeli akun
USB-miniportin ja tietokoneen USB-portin
välille tai käytä USB-verkkovirtasovitinta, kuten
Sandbergin tuotetta nro 135-81. Jos lataat
verkkolaitteen kautta, latausnopeus on
kaksinkertainen tietokoneen USB-porttiin
verrattuna.
2. Akun valot syttyvät, ja voit aloittaa lataamisen.
Latauksen tila voidaan tulkita valojen avulla
seuraavasti:

11
SUOMI
Kaikki neljä valoa palavat tasaisesti, kun akut
ovat täysin latautuneet.
HUOMAUTUS: Jos akun virta on katkaistu,
latauksen tila voidaan tarkastaa valoista
painamalla valojen yläpuolella olevaa painiketta.
3.2 Laitteen lataus akun avulla ilman USB-
liitäntää
Kytke iPhone tai iPod telakointiaseman liitäntään.
Lataus alkaa, ja oranssi tilan merkkivalo [2]
vilkkuu.
Akku lataa nyt laitteen, joten sen oma virta
tyhjenee.
3.3 Laitteen lataus USB-liitännän kautta
Jos akku on kytketty USB-porttiin silloin, kun
iPhone tai iPod kytketään telakointiasemaan,
nämä laitteet ladataan ensin. Akun lataus jatkuu,
kun kytketty laite on täysin latautunut tai kun se
irrotetaan telakointiasemasta.
HUOMAUTUS: Jos virransyöttöön tulee katkos,
akku ei automaattisesti jatka kytketyn laitteen
latausta. Laitteen lataus jatkuu, kun tilapainiketta
painetaan.
Jos laitetta ladataan tietokoneen USB-portin
kautta, synkronointi käynnistyy automaattisesti.
Sandberg-tuotteeseen liittyviä neuvoja tai
lisäohjeita on saatavana Sandbergin sivustosta
osoitteessa
http://helpdesk.sandberg.it.
Kiitos, kun valitsit Foldable Battery Dock -
tuotteen!
Yksi valo vilkkuu
Kaksi valoa vilkkuu
Kolme valoa vilkkuu
Neljä valoa vilkkuu
0–25 % ladattu
26–50 % ladattu
51–75 % ladattu
76–100 % ladattu

12
DEUTSCH
1 Einleitung
Das Sandberg Foldable Battery Dock (Als
„Dockingstation“ oder „Akku“ bezeichnet)
kombiniert einen kompakten tragbaren Akku mit
einem attraktiven Ständer für Ihr iPhone oder
Ihren iPod. Laden Sie den Akku über einen USB-
Anschluss auf und laden Sie damit Ihr iPhone
oder Ihren iPod auf, indem Sie es bzw. ihn einfach
in die Dockingstation stecken. Wenn die
Dockingstation an einen USB-Port Ihres
Computers angeschlossen ist, synchronisiert
sich Ihr Computer automatisch mit dem Gerät.
Nehmen Sie die Dockingstation als
Notstromversorgung überall mit hin und
verwenden Sie sie als praktischen und
formschönen Ständer auf Ihrem Schreibtisch.
2 Übersicht
Abbildung 1: Die Dockingstation öffnen
Abbildung 2: Überblick
1. iPhone-/iPod-Ständer
2. Anschluss
3. Mini-USB-Ladeport
4. LED-Anzeigen (siehe Abbildung 3)
5. Statustaste (siehe Abbildung 3)
Abbildung 3: Status-LEDs
1. Statustaste
2. Die orange Status-LED zeigt, dass das Gerät
geladen wird
3. Die Dockingstation ist weniger als 25%
aufgeladen
4. Die Dockingstation ist weniger als 50%
aufgeladen
5. Die Dockingstation ist weniger als 75%
aufgeladen
6. Die Dockingstation ist zu 100% aufgeladen
3 Aufladen
3.1 Aufladen der Akku
1. Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel
zwischen dem Mini-USB-Port am Akku und
einem USB-Port eines Computers oder einem
USB-AC-Adapter an, wie z.B. Sandberg-Artikel-
Nr. 135-81. Wenn Sie den Ladevorgang über
einen AC-Adapter durchführen, dann wird die
Ladegeschwindigkeit im Vergleich zur

13
DEUTSCH
Wenn Sie ein Gerät über einen USB-Port Ihres
Computers aufladen, dann startet die
Synchronisierung automatisch.
Wenn Sie weitere Hilfe im Zusammenhang mit
Ihrem Produkt von Sandberg benötigen,
besuchen Sie uns auf unserer Internetseite unter
http://helpdesk.sandberg.it.
Viel Spaß mit Ihrem Foldable Battery Dock!
Verwendung eines USB-Ports eines
Computers verdoppelt.
2. Die Lichter des Akkus gehen an und Sie
können mit dem Laden beginnen. Der
Ladezustand lässt sich folgendermaßen von
den Lichtern ablesen:
Sobald die Akkus voll aufgeladen sind, leuchten
alle vier Lichter dauerhaft.
Anmerkung: Wenn der Akku ausgeschaltet ist,
können Sie den Ladezustand an den Lichtern
ablesen, indem Sie die Taste [1] drücken.
3.2 Gerät von dem Akku ohne USB-Anschluss
aufladen
Schließen Sie Ihr iPhone oder Ihren iPod an den
Anschluss der Dockingstation an. Das Laden
beginnt und die orange Status-LED [2] blinkt.
Der Akku wird jetzt Ihr Gerät aufladen und sich
daher im Laufe des Prozesses selbst entladen.
3.3 Gerät mit USB-Anschluss aufladen
Wenn der Akku an einen USB-Port
angeschlossen ist und Sie ein iPhone oder einen
iPod an den Stecker der Dockingstation
anschließen, dann wird zuerst das Gerät
aufgeladen. Das Aufladen des Akkus wird
fortgesetzt, sobald das angeschlossene Gerät
vollständig aufgeladen ist oder entfernt wird.
Anmerkung: Wenn die Stromversorgung
unterbrochen wird, beginnt der Akku nicht
automatisch mit dem Laden des
angeschlossenen Geräts. Drücken Sie die
Statustaste, um das Laden vom Akku zu
beginnen.
Ein Licht blinkt
Zwei Lichter blinken
Drei Lichter blinken
Vier Lichter blinken
0–25% geladen
26-50% geladen
51-75% geladen
76-100% geladen

14

15

16
Specifications:
• Capacity: 2000 mAh
• Input voltage: 5 V
• Output voltage: 5 V
• Input current: 500 / 1000 mA
• Output current: 500 mA
• Connectors: 1 x Mini USB female, 1 x 30 pins
• 5 status LEDs
• Charging time: 2-3 hours by AC adapter 1000mA / 4-5 hours by PC
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Docking Station manuals