Sandberg 460-30 User manual

www.sandberg.it
2in1 Bluetooth
Keyboard
User guide
460-30 / 460-31

User guide
Når du følger denne vejledning, er det let at
installere dit nye Sandberg produkt og komme
i gang med at bruge det.
Vennligst gå hit for en brukerveiledning på norsk:
www.sandberg.it/manuals/460-30
Vänligen gå här för en användarhandbok på
svenska: www.sandberg.it/manuals/460-30
Kun noudatat näitä ohjeita, uuden
Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung
ihres neuen Sandberg-Produkts.
Voor een gebruikershandleiding in het
Nederlands kunt u terecht op
www.sandberg.it/manuals/460-30
Suivez ces instructions pour installer et utiliser
votre nouveau produit Sandberg en toute facilité.
Il manuale dell'utente in italiano è disponibile
all'indirizzo www.sandberg.it/manuals/460-30
Si quieres consultar el manual del usuario en
español, visita www.sandberg.it/manuals/460-30
Para obter um guia de utilizador em português,
visite www.sandberg.it/manuals/460-30
Podręcznik użytkownika po polsku dostępny
jest na stronie www.sandberg.it/manuals/460-30
Follow these instructions for easy installation
and operation of your new Sandberg product.
Uživatelskou příručku v češtině naleznete na
adrese www.sandberg.it/manuals/460-30
Navodila za uporabo v slovenščini najdete na
www.sandberg.it/manuals/460-30
Používateľskú príručku v slovenčine nájdete
na stránke www.sandberg.it/manuals/460-30
Naudotojo vadovą lietuvių kalba rasite apsilankę
adresu www.sandberg.it/manuals/460-30
Руководство пользователя на русском
языке можно найти на странице:
www.sandberg.it/manuals/460-30
За ръководството на български език, моля,
посетете www.sandberg.it/manuals/460-30
A magyar nyelvű használati útmutatóért
kérjük, látogasson el a
www.sandberg.it/manuals/460-30
Za uputstvo za korisnike na srpskom jeziku,
molimo posetite www.sandberg.it/manuals/460-30
Για τον οδηγό χρήστη στα ελληνικά,
επισκεφθείτε το www.sandberg.it/manuals/460-30
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen
www.sandberg.it/manuals/460-30
adresini ziyaret edin
Pentru un ghid al utilizatorului în limba română,
vizitati www.sandberg.it/manuals/460-30
www.sandberg.it/manuals/460-30

ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH SUOMI DANSK
[Item no. 460-30 / 460-31] Rev. 11.04.18
2in1 Bluetooth
Keyboard

2
ENGLISH
1 Introduction
Sandberg 2in1 Bluetooth Keyboard easily
converts your tablet or mobile phone into a
laptop.You will get a much better hand
position and be able to type faster with
fewer typos.The clever 2in1 Bluetooth
feature enables a simultaneous connection
of two devices and easy switching between
them.The keyboard has a built-in
rechargeable battery, so you don’t need to
worry about expensive and cumbersome
battery changes.
1.1 Indicator-LEDs, jack and keys:
2 Use
2.1 Charging, indicator and ON/OFF key:
Connect the enclosed USB cable between
the keyboard’s micro-USB port and a USB
port, e.g. on a computer or mobile charger
to charge the device.
The LED marked with a battery icon will
blink with a red light during charging and
turn off when the battery is fully charged.
We recommend that you fully charge the
battery before using it for the rst time.
Charging time is approx. 2 hours.This LED
will blink again when the battery is almost
running out and charging is required again.
The keyboard will enter “Sleep Mode”
after 10 minutes without activity and can
be activated again by hitting a random key.
We recommend completely turning off the
unit on the ON/OFF switch on the right side
of the keyboard when it isn’t used for a
period of time.
2.2 Connection to 1 or 2 Bluetooth units:
1)Turn on the keyboard using the
“ON/OFF” switch on the right hand side.
2) LED for Bluetooth channel 1 will briey
blink with a blue light.
3) Hold the “Fn”-key and “1”-key down at
the same time for 3-4 seconds until the
blue light starts blinking again to
indicate that the keyboard is now in
“Pairing Mode”.
4) On the unit that you wish to connect to
the keyboard, you now go to settings
and look for the Bluetooth set-up. Here
you select “Search for Bluetooth Units”.
After 20-30 seconds, “Sandberg
Keyboard” will appear on the list of
units.You now need to choose pairing it
with this by hitting it on the list.
5)Your unit will now produce a numerical
code of 4 to 8 digits that you need to
write on the Bluetooth keyboard and
press “Enter”.The units are now
connected.
6) If you want to connect 2 different units
simultaneously, e.g. both a mobile
phone and a tablet, you repeat the
process 1-5, but begin by choosing
Bluetooth channel 2, by pressing
the ”Fn”-key and the ”2”-key down at
the same time.
Power switch
Charging interface
Caps lock
bluetooth
channel 1
bluetooth
channel 2
low battery
charging

ENGLISH
7) After the units have been paired for the
rst time, it is no longer necessary to
carry out the entire process above.When
you turn on the keyboard, it will
automatically be registered in the future.
3 Daily use:
3.1 Choice of unit:
You select the desired unit connected to
either Bluetooth-channel 1 or
Bluetooth-channel 2 by simultaneously
holding down the “Fn”-key and either the
“1”- or “2”-key.The indicator LED will
briey show a light for the chosen channel.
The LED for the chosen Bluetooth channel
will continue to blink slowly to indicate that
it has been connected.
3.2 CapsLock:
The Indicator-LED named “A” will lighten
up when the “CapsLock”-function
(permanent capitalised letters) is chosen.
At the same time, the LED for the
Bluetooth channel, which it has been
chosen for, will blink slowly.
3.3 Choice of Operating System:
It is possible to set the keyboard to
function optimally with the operating
system that the connected units use. When
the relevant unit has been connected, you
hold down the “Fn”-key at the same time
as one of the blue symbols on the keys
“Q”, “W” or “E” for choosing respectively
“iOS (Apple)”, “Android” or “Windows”.
3.4 Key missing or doesn’t t
As this keyboard is universal, it has been
adapted to the applicable industry
standards for external “HID”- keyboards
via Bluetooth. However, as the market
consists of different products from
thousands of hardware producers and
many generations of operating systems in
addition to a mix of different language
versions, it is possible that the character
you see printed on a key is not the same as
on your screen. In this case, check the
settings on your unit where you may be
able to change the set-up for external
keyboards for the best adaptation.
We hope you will enjoy your new
keyboard!
3

DANSK
4
1 Introduktion
Sandberg 2in1 Bluetooth Keyboard
omdanner i et snuptag din tablet eller
mobil til en laptop. Du får en meget bedre
håndstilling og kan taste hurtigere med
færre fejl. Den geniale 2in1 Bluetooth
funktion gør det muligt at forbinde 2
enheder på samme tid og nemt skifte
imellem dem.Tastaturet har indbygget
genopladeligt batteri så du ikke skal tænke
på dyre og besværlige batteriskift.
1.1 Indikator-LEDs, stik og knapper:
2 Ibrugtagning
2.1 Opladning, indikator og ON/OFF-knap:
Forbind det medfølgende USB kabel
mellem tastaturets micro-USB port og en
almindelig USB-port, f.eks. i en computer
eller mobiloplader, for at lade det op.
LED’en markeret med batteri-ikon lyser
rødt under opladning, og slukker når
batteriet er fuldt opladet. Det anbefales at
oplade batteriet fuldt før ibrugtagning
første gang. Opladningstiden er ca. 2 timer.
Denne LED vil igen blinke, når batteriet er
ved at være aadet og ny opladning
påkrævet.
Tastaturet går i ”sleep-mode” efter 10
minutter uden aktivitet og vækkes igen ved
at trykke på en tilfældig tast. Det anbefales
at slukke keyboardet helt på
ON/OFF-knappen på højre side af
tastaturet, når det ikke bruges i længere
tid.
2.2 Forbindelse til 1 eller 2
Bluetooth-enheder:
1)Tænd tastaturet på ON/OFF kontakten på
højre side.
2) LED for Bluetooth kanal 1 lyser nu
kortvarigt blåt.
3) Hold ”Fn”-tast og ”1”-tast nede
samtidigt i 3-4 sekunder, indtil det blå lys
begynder at blinke for at indikere at
tastaturet nu er i ”parrings-mode”.
4) På den enhed som du ønsker at forbinde
med tastaturet, skal du nu gå ind i
indstillinger og nde Bluetooth
opsætningen. Her vælger du ”søg efter
Bluetooth-enheder”. Efter 20-30
sekunder vises ”Sandberg keyboard” på
listen over enheder. Du skal nu vælge at
danne par med dette ved at trykke på det
i listen.
5) Din enhed vil nu fremkomme med en
tal-kode på 4-8 cifre som du skal taste på
Bluetooth-tastaturet og trykke ”enter”.
Enhederne er nu forbundet.
6) Ønsker du at forbinde 2 forskellige
enheder samtidigt, f.eks. både en
mobiltelefon og en tablet, gentager du
processen 1-5, men starter med at vælge
Bluetooth kanal 2, ved at
holde ”Fn”-tasten og ”2”-tasten nede
samtidigt.
Power switch
Charging interface
Caps lock
bluetooth
channel 1
bluetooth
channel 2
low battery
charging

DANSK
7) Når enhederne er parret første gang, er
det ikke længere nødvendigt at udføre
hele den ovenstående proces. Når du
tænder keyboardet vil det fremover
automatisk blive registreret.
3 Dagligt brug:
3.1 Valg af enhed:
Du vælger den ønskede enhed forbundet til
enten Bluetooth-kanal 1 eller
Bluetooth-kanal 2, ved at trykke samtidigt
ned på ”Fn”-tasten og enten ”1”-
eller ”2”-tasten. Der vil komme et
kortvarigt lys i indikator-LED’en for den
valgte kanal. LED’en for den valgte
Bluetooth-kanal vil fortsætte med at blinke
langsomt for at indikere at den er
forbundet.
3.2 CapsLock:
Indikator-LED’en benævnt ”A” vil lyse
når ”CapsLock”-funktionen (permanent
store bogstaver) er valgt. Samtigt vil
LED’en for den Bluetooth-kanal som dette
er valgt for blinke langsomt.
3.3 Valg af OperativSystem:
Det er muligt at indstille keyboardet til at
fungere optimalt med det styresystem som
de forbundne enheder anvender. Når den
pågældende enhed er forbundet trykkes
på ”Fn”-tasten samtidigt med et af de blå
symboler på tasterne ”Q”, ”W” eller ”E”
for valg af henholdsvis ”iOS
(Apple)”, ”Android” eller ”Windows”.
3.4Tegn mangler eller passer ikke
Da dette tastatur er universelt, er det
tilpasset de gældende industri-standarder
for eksterne ”HID”- tastaturer via
Bluetooth. Men da markedet indeholder
forskellige produkter fra 1000-vis af
hardware producenter og mange
generationer af styresystemer tilmed mixet
med forskellige sprogversioneringer kan
det ske, at det tegn du ser trykt på en tast
ikke giver det samme tegn på din skærm.
Prøv i så fald via indstillinger på din enhed
at se, om du kan ændre opsætning for
eksterne tastaturer for at få den bedste
tilpasning.
Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye
tastatur!
5

SUOMI
6
1 Esittely
Sandberg 2in1 Bluetooth Keyboard
muuttaa tablettisi tai älypuhelimesi
kannettavaksi tietokoneeksi. Kätesi ovat
paljon paremmassa asennossa ja pystyt
kirjoittamaan nopeammin ja
kirjoitusvirheitä tulee vähemmän. Älykäs
2in1 Bluetooth -ominaisuus mahdollistaa
kahden laitteen yhdenaikainen liittämisen
ja helpon vaihdon niiden välillä.
Näppäimistössä on sisäänrakennettu akku,
joten sinun ei tarvitse huolehtia kalliista ja
kömpelöstä akun vaihtamisesta.
1.1 Merkkivalot, aukot ja avaimet:
2 Käyttö
2.1 Lataus, valot ja ON/OFF-painike:
Jos haluat ladata laitteen, liitä toimitettu
USB-kaapeli näppäimistön
mikro-USB-porttiin ja USB-vakiolähtöön,
esim. tietokoneella tai mobiililaturilla.
Merkkivalo ja akkukuvake vilkkuu
punaisena latauksen aikana ja sammuu,
kun akku on täysin ladattu. Suositus on,
että akku ladataan täyteen ennen sen
käyttöä. Latausaika on noin kaksi tuntia.
Merkkivalo vilkkuu uudelleen, kun akku on
lähes tyhjä ja se täytyy ladata uudelleen.
Näppäimistö menee lepotilaan 10 minuutin
kuluttua, jos sitä ei käyteätä ja aktivoituu
uudelleen, kun jotakin painiketta painetaan.
Suosittelemme, että kytket laitteen täysin
pois päältä ON/OFF-kytkimellä
näppäimistön oikealta puolelta, kun sitä ei
käytetä johonkin aikaan.
2.2Yhteys 1 tai 2 Bluetooth-yksikköön:
1) Kytke näppäimistö pois päältä
oikeanpuoleisen "ON/OFF"-painikkeen
avulla.
2) Bluetooth-kanavan 1 merkkivalo vilkkuu
lyhyesti sinisenä.
3) Pidä "Fn"- ja "1"-painikkeita painettuina
samanaikaisesti 3-4 sekuntia, kunnes
sininen valo alkaa vilkkua uudestaan ja
ilmaisee, että näppäimistö on nyt
kytkentätilassa.
4) Voit nyt siirtyä Bluetooth-asetukseen
laitteessa, jonka haluat yhdistää
näppäimistöön. Valitse
"Bluetooth-laitteet".
"Sandberg-näppäimistö" tulee näkyviin
yksikköluettelossa 20-30 sekunnin
kuluttua. Sinun täytyy nyt napsauttaa tai
koskettaa tätä laitteisiin paritettavien
luettelossa.
5) Laitteessa tulee esiin 4-8-numeroinen
koodi, joka sinun täytyy kirjoittaa
Bluetooth-näppäimistöön ja painaa
"enter". Laitteet on myt yhdistetty.
6) Jos haluat yhdistää 2 erilaista laitetta
samanaikaisesti, esim. matkapuhelimen
ja tabletin, toistat prosessit 1-5, mutta
aloitat valitsemalla Bluetooth-kanavan 2,
painamalla "Fn"- ja "2"-painikkeen
samanaikaisesti.
Power switch
Charging interface
Caps lock
bluetooth
channel 1
bluetooth
channel 2
low battery
charging

SUOMI
7) Kun yksiköt on paritettu ensimmäisen
kerran, koko yllä olevaa prosessia ei
enää tarvitse suorittaa. Kun kytket
näppäimistön päälle tulevaisuudessa, se
yhdistetään automaattisesti.
3. Päivittäinen käyttö:
3.1 Laitteen valinta:
Valitsit halutun laitteen yhdistettäväksi joko
Bluetooth-kanavaan 1 tai
Bluetooth-kanavaan 2 pitämällä
samanaikaisesti pohjassa "Fn"-painketta ja
vastaavasti joko painiketta "1" tai "2".
Merkkivalo syttyy hetkeksi ja osoittaa
valitun kanavan. Valitun Bluetooth-kanavan
merkkivalo jatkaa vilkkumista hitaasti ja
osoittaa, että se on yhä yhdistetty.
3.2 CapsLock:
"A"-kirjaimella merkitty merkkivalo syttyy,
kun "CapsLock"-ominaisuus (pysyvästi
isoilla kirjaimilla) aktivoidaan.
Samanaikaisesti Bluetooth-kanavan
merkkivalo, joka on valittu, vilkkuu hitaasti.
3.3 Käyttöjärjestelmän valinta:
Näppäimistö voidaan määrittää toimimaan
optimaalisesti käyttöjärjestelmän kanssa,
jota liitetyt laitteet käyttävät. Kun
asianmukainen laite on yhdistetty, voit
pitää "Fn"-painiketta painettuna
samanaikaisesti kuin joitakin sinisistä
symboleista painikkeilla "Q", "W" tai "E" ja
valitsemalla vastaavasti "iOS (Apple)",
"Android" tai "Windows".
3.4 Puuttuva merkki tai merkki, joka ei
täsmää
Koska tämä näppäimistö on universaali, se
on mukautettu ulkoisten
"HID"-näppäimistöjen sovellettavien
toimialastandardien mukaisesti
Bluetoothin kautta. Koska markkinoilla on
kuitenkin erilaisia tuotteita tuhansilta
laitteistovalmistajilta ja useiden
sukupolvien käyttöjärjestelmistä, mukaan
lukien erilaiset kieliversiot, on mahdollista,
että painikkeessa painettuna näkemäsi
merkki ei ole sama kuin merkki näytölläsi.
Yritä tässä tapauksessa käyttää laitteesi
asetuksia ja vaihda asetukset ulkoisille
näppäimistöille muokataksesi niitä
parhaalla mahdollisella tavalla.
Toivottavasti nautit uudesta
näppäimistöstäsi!
7

DEUTSCH
8
1 Einleitung
Die Sandberg 2in1 Bluetooth Keyboard
verwandelt IhrTablet oder Mobiltelefon
ganz einfach in einen Laptop. Dies sorgt für
eine viel bessere Handposition und Sie
können schneller und fehlerfreier tippen.
Die intelligente 2in1-Bluetoothfunktion
ermöglicht die gleichzeitige Verbindung
von zwei Geräten und ein einfaches
Wechseln zwischen den beiden. Die
Tastatur verfügt über einen integrierten
Akku, damit Sie sich nicht um teure und
umständliche Batteriewechsel sorgen
müssen.
1.1 LEDs, Anschlüsse undTasten:
2 Verwendung
2.1 Auaden, Licht und EIN-/AUS-Schalter:
Um das Gerät aufzuladen, schließen Sie
das mitgelieferte USB-Kabel an den
Micro-USB-Anschluss derTastatur und
einen gängigen USB-Ausgang an, wie etwa
einen Computer oder ein mobiles
Ladegerät.
Die LED mit Batteriesymbol blinkt während
des Ladens rot und schaltet sich aus, wenn
die Batterie vollständig geladen ist.Wir
empfehlen Ihnen, die Batterie vor der
ersten Verwendung vollständig aufzuladen.
Die Ladezeit beträgt ungefähr 2 Stunden.
Die LED blinkt erneut, wenn die Batterie
fast leer ist und wieder aufgeladen werden
sollte.
Nach 10 Minuten Pause geht dieTastatur in
den „Ruhezustand“ und wird durch
Betätigen einer beliebigenTaste wieder
aktiviert. Wir empfehlen, das Gerät mit
dem EIN/AUS-Schalter rechts an der
Tastatur vollständig auszuschalten, wenn
es eine Zeit lang nicht gebraucht wird.
2.2 Anschluss an 1 oder 2
Bluetooth-Einheiten:
1) Schalten Sie dieTastatur mit dem
„EIN/AUS“-Schalter rechts ein.
2) Die LED für den Bluetooth-Kanal 1 blinkt
kurz blau.
3) Halten Sie die ”Fn”-Taste und die ”1”
gleichzeitig 3-4 Sekunden lang gedrückt,
bis das blaue Licht erneut zu blinken
beginnt und darauf hinweist, dass sich
dieTastatur jetzt im ”Paarungsmodus”
bendet.
4) Gehen Sie jetzt auf dem Gerät, das Sie
mit derTastatur verbinden möchten, zu
Einstellungen und suchen Sie nach der
Bluetooth-Einstellung. Wählen Sie
„Suche nach Bluetooth-Geräten“. Nach
20-30 Sekunden erscheint
„Sandberg-Tastatur“ auf der Geräteliste.
Jetzt müssen Sie auf die Liste klicken
bzw. sie berühren, um die Geräte zu
paaren.
Power switch
Charging interface
Caps lock
bluetooth
channel 1
bluetooth
channel 2
low battery
charging

DEUTSCH
5) Ihr Gerät zeigt jetzt einen numerischen
Code von 4 bis 8 Stellen an, den Sie auf
derTastatur eintippen müssen. Drücken
Sie danach auf „Enter“. Die Geräte sind
nun verbunden.
6) Falls Sie 2 verschiedene Geräte
gleichzeitig anschließen möchten, wie
etwa ein Mobiltelefon und einTablet,
wiederholen Sie Schritt 1-5, beginnen
aber mit der Wahl von Bluetooth Kanal 2,
indem Sie die ”Fn”-Taste gleichzeitig mit
der ”2” gedrückt halten.
7) Nachdem die Einheiten erstmals gepaart
wurden, braucht der oben beschriebene
Vorgang nicht mehr vollständig
durchgeführt werden. Wenn Sie in
Zukunft dieTastatur anschalten, wird sie
automatisch verbunden.
3 Tägliche Verwendung:
3.1 Wahl des Geräts:
Sie wählen das gewünschte Gerät, das
entweder mit Bluetooth-Kanal 1 oder
Bluetooth-Kanal 2 gepaart wurde, indem
Sie gleichzeitig die „Fn“-Taste und
entweder die „1“ oder die „2“ gedrückt
halten. Die LED leuchtet kurz auf, um den
gewählten Kanal anzuzeigen. Die LED für
den gewählten Bluetooth-Kanal blinkt
langsam weiter, um anzuzeigen, dass er
noch immer verbunden ist.
3.2 Feststelltaste:
Die LED mit der Markierung „A“ leuchtet
auf, wenn die Feststelltaste („CapsLock“
Festeinstellung von Großbuchstaben)
aktiviert ist. Gleichzeitig blinkt die LED für
den gewählten Bluetooth-Kanal langsam
weiter.
3.3 Wahl des Betriebssystems:
Es ist möglich, dieTastatur auf die optimale
Funktion mit dem Betriebssystem
einzustellen, das die angeschlossenen
Geräte verwenden. Nach Anschluss des
jeweiligen Geräts halten Sie die „Fn“-Taste
gleichzeitig mit einem der blauen Symbole
auf denTasten „Q“, „W “ oder „E“ für die
Wahl von ”iOS (Apple)”, ”Android”
bzw. ”Windows” gedrückt.
3.4 Buchstabe fehlt oder stimmt nicht
überein
Da es sich um eine Universaltastatur
handelt, wurde sie auf die geltenden
Branchenstandards für externe, über
Bluetooth betriebene „HID“-Tastaturen
angepasst. Da der Markt jedoch aus
unterschiedlichen Produkten von
Tausenden von Hardware-Produzenten und
vielen Generationen von Betriebssystemen
zusätzlich zu einer Anzahl unterschiedlicher
Sprachversionen besteht, ist es möglich,
dass der Buchstabe, den Sie auf einerTaste
lesen, nicht dem auf Ihrem Bildschirm
entspricht. Versuchen Sie in diesem Fall,
über die Einstellungen Ihres Geräts zur
Änderung des Setups der externenTastatur
die optimale Anpassung zu erhalten.
Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit Ihrer
neuenTastatur!
9

FRANÇAIS
10
1 Introduction
Sandberg 2in1 Bluetooth Keyboard
transforme facilement votre tablette ou
votre téléphone portable en ordinateur
portable. La position de vos mains sera
nettement meilleure et vous pourrez taper
plus vite en faisant moins d'erreurs de
frappe. La fonctionnalité intelligente
Bluetooth 2en1 permet une connexion
simultanée de deux appareils et de
basculer facilement de l'un à l'autre. Le
clavier possède une batterie rechargeable
intégrée donc vous n'avez plus besoin de
vous embêter à changer les piles, ni de les
acheter.
1.1 LED, ports et touches :
2 Utilisation
2.1 Chargement, lumière et bouton
MARCHE/ARRÊT :
Pour charger l'appareil, connectez le câble
USB fourni au port micro-USB du clavier et
à une sortie USB standard, comme celle
d'un ordinateur ou un chargeur portable.
La LED avec une icône de batterie
clignotera avec une lumière rouge pendant
le chargement et s'éteindra lorsque la
batterie sera complètement chargée. Nous
vous recommandons de charger
complètement la batterie avant de l'utiliser
pour la première fois. Le temps de charge
est d'environ 2 heures. Cette LED
clignotera de nouveau lorsque la batterie
sera presque épuisée et qu'il faudra la
charger de nouveau.
Le clavier passera en « mode veille » après
10 minutes sans activité et sera réactivé en
appuyant sur une touche aléatoire. Nous
vous recommandons d'éteindre
complètement l'appareil avec l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT sur le côté droit du clavier
lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un
certain temps.
2.2 Connexion à 1 ou 2 appareils
Bluetooth :
1) Allumez le clavier en utilisant le bouton
« MARCHE/ARRÊT » sur le côté droit.
2) La LED pour le canal Bluetooth 1
clignotera en bleu brièvement.
3) Maintenez la touche « Fn » et la touche
« 1 » enfoncées en même temps
pendant 3-4 secondes jusqu'à ce que la
lumière bleue commence à clignoter de
nouveau pour indiquer que le clavier est
maintenant en « mode d'appariement ».
4) Allez maintenant dans les paramètres de
l'appareil que vous souhaitez connecter
au clavier et recherchez la conguration
Bluetooth. Veuillez sélectionner «
Rechercher des appareils Bluetooth ».
Power switch
Charging interface
Caps lock
bluetooth
channel 1
bluetooth
channel 2
low battery
charging

FRANÇAIS
Après 20-30 secondes, « Clavier
Sandberg » apparaîtra dans une liste
d'appareils. À présent, touchez ou
cliquez sur le clavier dans la liste pour
appairer les appareils.
5) Votre appareil va maintenant demander
un code numérique de 4 à 8 chiffres que
vous devez entrer sur le clavier
Bluetooth puis appuyez sur « Entrée ».
Les appareils sont désormais connectés.
6) Si vous souhaitez connecter 2 appareils
différents simultanément, comme un
téléphone mobile et une tablette, vous
répétez le processus 1-5, mais
commencez par choisir le canal
Bluetooth 2 en appuyant sur la touche
« Fn » et la touche «2»simultanément.
7) Une fois les unités appariées pour la
première fois, il n'est plus nécessaire
d'effectuer tout le processus ci-dessus.
Lorsque vous allumerez le clavier à
l'avenir, il sera automatiquement
connecté.
3 Utilisation quotidienne :
3.1 Sélection de l'appareil :
Vous sélectionnez l'appareil souhaité
apparié soit au canal Bluetooth 1, soit au
canal Bluetooth 2 en maintenant
simultanément la touche « Fn » et la touche
«1»ou «2»enfoncées, selon votre choix.
La LED s'allumera brièvement pour
indiquer le canal sélectionné. La LED du
canal Bluetooth sélectionné continue de
clignoter lentement pour indiquer qu'il est
toujours connecté.
3.2 Verr. Maj :
La LED « A » s'allume lorsque la fonction «
Verr. Maj » (lettres majuscules verrouillées)
est activée. Dans le même temps, le voyant
du canal Bluetooth, pour lequel il a été
choisi, clignote lentement.
3.3 Choix du système d'exploitation :
Il est possible de congurer le clavier pour
qu'il fonctionne de manière optimale avec
le système d'exploitation utilisé par les
appareils connectés. Lorsque l'appareil
correspondant a été connecté, maintenez la
touche « Fn » enfoncée en même temps
que l'un des symboles bleus sur les
touches « A », «Z»ou «E»pour choisir
respectivement « iOS (Apple) », « Android »
ou « Windows ».
3.4 Caractère manquant ou qui ne
correspond pas
Comme ce clavier est universel, il a été
adapté aux normes industrielles
applicables pour les claviers externes
« HID » via Bluetooth. Cependant, comme
le marché se compose de différents
produits provenant de milliers de
fabricants de matériel et de plusieurs
générations de systèmes d'exploitation en
plus d'un mélange de versions
linguistiques différentes, il est possible que
le caractère gurant sur une touche ne soit
pas le même que sur votre écran. Dans ce
cas, essayez d'utiliser les paramètres de
votre appareil pour modier la
conguration des claviers externes an
d'obtenir la meilleure adaptation possible.
Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau clavier !
11

12
Specications:
- Bluetooth 3.0, dual channel
- Bluetooth interface: HID
- Operating distance: Up to 10 metres
- Rechargeable Li-battery: 180 mAh
- Standby/sleep time on 1 charge: 200 hours
- Working time on 1 charge: 15 – 40 hours
- Windows / iOS / Android Compatible
- Size: 285 x 131 x 27 mm
- Weight: 180 g

http://helpdesk.sandberg.it
Support

Warranty
There is a ve-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at www.sandberg.it/warranty.
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
YEARS
WARRANTY
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sandberg Keyboard manuals