manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLU 09PTB User manual

Sanela SLU 09PTB User manual

SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
SLD 04: ON / OFF
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
Nástěnná piezo umyvadlová baterie, termostat uvnitř, 6 V
Wall-mounted piezo washbasin tap, 6 V
STISKNI
PRESS
SLD 04: 2 - 62 s.
FACTORY SETTINGS 10 s.
2 - 62
s.
STOP BY USER
AUTOMATIC STOP
START
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
SLU 09PTB
EN ISO 9001:2015
SLU 09PTB - Obj. č. (Code Nr.) - 13091
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
Pozice /
Posion
Počet /
Quanty
Obj. číslo /
Order num.
1146741
2246480
3445782
4445829
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
5146774
6444579
7246603
7
5
6
4321
7
5
6
4321
213
263
130
213
263
90 - 170
1
4
2
56
11 12
15
17
15
33
15
17
15
33
3
78
14
13
15
910
Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií.
Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta).
Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries.
Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
System elektroniczny włącza się po 15 minutach od chwili włożenia baterii.
Następnie natychmiast rozpoczyna się dostosowanie automatyczne (1 min.).
Įdėjus baterijas elektroninė sistema įsijungia po 15 minučių.
Tuomet pasileidžia automatinis reguliavimas.
CZ
SK
GB
PL
LT
+
–
+
–
+
–
+
–
RU
Электроника включается через 15 минут после установки батареек.
Потом начинается автоматическая настройка (1 минута).
Elektronik aktiviert sich 15 Minuten nach Einsetzen der Batterien.
Danach startet die automatische Justierung.
D/A
Blocul electronic este pornit la 15 minute după introducerea bateriilor.
Reglarea automată (1 min.) se iniţiază imediat după aceea.
RO
ES
FR
NL
L'électronique est mis sous tension 15 minutes après l' insertion des piles.
Le Réglage automatique prend (1 min.) puis prêt à l'emploi.
Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií.
Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom.
Het duurt 15 minuten na het invoeren van de batterijen voordat de electronica werkt.
Instellingen worden direct na het opstarten automatisch ingesteld (1min).
Electrónica se enciende en 15 minutos después del insertar las baterías.
A continuación, se inicia la configuración automática (1 minuto).
11
1x
14
13
12
15
11
12
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
GB
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
KAPACITA
CAPACITY
0 %
KAPACITA
CAPACITY
INDIKACE
INDICATION
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
ZAPNUT
ON
VYPNUT
OFF
t [s.]
0,5
SK
CZ
GB
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Battery capacity control
Проверка состояния питающей батарейки
D/A
PL
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
ES
RO
FR Contrôle de capacité de la Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimas
LT
NL
RU
t [s.]
11,5 x+0,5
10 - 0 %
16
11
12
13
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
D / A
PL
RU
LT
RO
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Doporučené příslušenství
CZ
SLD 04 dálkové ovládání pro nastavení radarových splachovačů a piezo ovládání
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
Recommended accessories
GB
SLD 04 remote control for setting of radar flushing units and piezo controls
SLA 36 set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLUN 53PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 53PT User manual

Sanela SLZN 84F User manual

Sanela

Sanela SLZN 84F User manual

Sanela 94030 User manual

Sanela

Sanela 94030 User manual

Sanela SLZN 83ER User manual

Sanela

Sanela SLZN 83ER User manual

Sanela SLZN 83E User manual

Sanela

Sanela SLZN 83E User manual

Sanela AUSTERE Installation and operating instructions

Sanela

Sanela AUSTERE Installation and operating instructions

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela

Sanela SLUN 04ETB User manual

Sanela SLU 08LB User manual

Sanela

Sanela SLU 08LB User manual

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela

Sanela SLUN 68 User manual

Sanela SLUN 50EA User manual

Sanela

Sanela SLUN 50EA User manual

Sanela SLU 21B User manual

Sanela

Sanela SLU 21B User manual

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07 User manual

Sanela SLP 37R User manual

Sanela

Sanela SLP 37R User manual

Sanela SLU 57 03570 User manual

Sanela

Sanela SLU 57 03570 User manual

Sanela SLA 03 User manual

Sanela

Sanela SLA 03 User manual

Sanela SLU 92D User manual

Sanela

Sanela SLU 92D User manual

Sanela SLU 08NB User manual

Sanela

Sanela SLU 08NB User manual

Sanela SLZN 83E3 User manual

Sanela

Sanela SLZN 83E3 User manual

Sanela SLUN 50PA User manual

Sanela

Sanela SLUN 50PA User manual

Sanela SLU 42KB 03425 User manual

Sanela

Sanela SLU 42KB 03425 User manual

Sanela SLU 36 User manual

Sanela

Sanela SLU 36 User manual

Sanela SLU 36B User manual

Sanela

Sanela SLU 36B User manual

Sanela SLUN 51E User manual

Sanela

Sanela SLUN 51E User manual

Sanela SLU 93NPD User manual

Sanela

Sanela SLU 93NPD User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Luxart GV346 Installation

Luxart

Luxart GV346 Installation

Ideal Standard International W3710 Installation

Ideal Standard International

Ideal Standard International W3710 Installation

Elkay Sturdibilt SS8124 Specifications

Elkay

Elkay Sturdibilt SS8124 Specifications

Signature Hardware ST. AUGUSTINE 949060 installation instructions

Signature Hardware

Signature Hardware ST. AUGUSTINE 949060 installation instructions

FORENO Espree ET220 Installation

FORENO

FORENO Espree ET220 Installation

ShowHouse S412 Series user manual

ShowHouse

ShowHouse S412 Series user manual

Rohl PERRIN & ROWE U.3706X Series quick start guide

Rohl

Rohl PERRIN & ROWE U.3706X Series quick start guide

DXV EQUILITY D12536-004 installation instructions

DXV

DXV EQUILITY D12536-004 installation instructions

Wellis Igneus installation manual

Wellis

Wellis Igneus installation manual

Hans Grohe AXOR Citterio E Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E Instructions for use

SFA SANIPLUS installation instructions

SFA

SFA SANIPLUS installation instructions

Kohler KUMIN K-18655T-B-CP installation instructions

Kohler

Kohler KUMIN K-18655T-B-CP installation instructions

Pfister 0X6-440R Quick installation guide

Pfister

Pfister 0X6-440R Quick installation guide

newform B-EASY 70445E instructions

newform

newform B-EASY 70445E instructions

Alder EEVA Series quick start guide

Alder

Alder EEVA Series quick start guide

TLV J3S-X instruction manual

TLV

TLV J3S-X instruction manual

OVE Daisy installation manual

OVE

OVE Daisy installation manual

Kohler K-T343 installation guide

Kohler

Kohler K-T343 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.