Sanelan Massage to go User manual

Hand-Massagegerät
„Massage to go“
Artikel Nr. 92 64 40
Handheld Massager
“Massage to go”
Article No. 92 64 40
Originalanleitung
Original Instructions

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung
von Fehlfunktionen, Schäden und ge-
sundheitlichen Beeinträchtigungen
fol- gende Hinweise:
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht
achtlos herumliegen. Plastiktüten etc.
können zu einem gefährlichen Spielzeug
für Kinder werden.
Halten Sie das Hand-Massagegerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Das Hand-Massagegerät ist nicht dafür be-
stimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt und
unterwiesen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine
ärztliche Konsultation und Behandlung.

3
Sicherheitshinweise
Befragen Sie vor der Benutzung des Hand-
Massagegerätes Ihren Arzt,
- bei Schmerzen ungeklärter Ursache,
- wenn Sie Hilfsmittel tragen wie Herz-
schrittmacher, Implantate, etc.,
- falls Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
für Sie geeignet ist.
Verwenden Sie das Hand-Massagegerät
- nicht bei Kindern,
- nicht bei einer krankhaften Veränderung
oder Verletzung an der zu massierenden
Körperstelle (z.B. bei Verbrennungen,
offene Wunden, Narben, Hautausschläge
oder andere Verletzungen),
- nicht bei Kreislauferkrankungen und
Kopf- schmerzen,
- nicht am Kopf, an den Knochen (z.B.
Gelenke oder Wirbelsäule) oder anderen
empfindlichen Körperstellen,
- nicht nach Operationen,
- nicht während der Schwangerschaft,
- nicht nach der Einnahme von Medi-
kamenten oder Alkohol (bedingt durch
eine eingeschränkte Wahrnehmung),

4
Sicherheitshinweise
- nicht zeitgleich während der Bedienung
von Maschinen.
Das Hand-Massagegerät ist nur zur äußer-
lichen Anwendung bestimmt.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass
das Gerät keine sichtbaren Schäden
aufweist. Benutzen Sie es im Zweifelsfall
nicht und wenden Sie sich an den
Kundenservice.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen
Innenräumen oder in vor Feuchtigkeit ge-
schützter Umgebung. Vermeiden Sie eine
starke mechanische Beanspruchung des
Gerätes.
Verhindern Sie das Eindringen von Flüssig-
keiten in das Gerät.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tem-
peraturen oder starken Vibrationen aus.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen
Reinigern.
Zerlegen Sie das Gerät nicht, es enthält
keine durch Sie instand zu setzenden Teile.
Wenden Sie sich bei Fragen oder
Problemen an unsere Kundenbetreuung,

5
Sicherheitshinweise
unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in
die Hände von Kindern gelangen. Kinder
könnten Batterien in den Mund nehmen und
verschlucken.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht aus-
einander genommen, ins Feuer geworfen
oder kurzgeschlossen werden. Mischen Sie
nicht neue und alte Batterien. Verwenden
Sie keine Akkus.
Verwenden Sie Batterien des gleichen
Typs.
Auslaufende Batterien können Schäden am
Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie
die Batterien aus dem Batteriefach.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns
zurücksenden oder bei örtlichen Ge-
schäften oder Batteriesammelstellen
abgeben.

Safety Notes
6
Please note the following safety
notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:
Do not leave packaging material lying
around. Plastic bags, etc. may become a
deadly toy for small children.
Keep the unit out of the range of children.
This handheld massager is not intended
for use by persons (including children) with
restricted physical, sensory or mental
capabilities and/or by persons lacking the
required understanding of the equipment
and how it is used, unless they are
supervised by a person who is responsible
for their safety or they are given
instructions on how to use the device.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the device.
Use of the device does not replace
medical consultation and treatment.
You should consult your doctor before
using the massage device:
- in case of pains of unclarified origin,

Safety Notes
7
- you are fitted with a cardiac pacemaker,
implant or other aid,
if you are not certain whether the device is
suitable for you.
The handheld massager should not be used:
- on children,
- if you experience any abnormalities or
injury to the body area to be massaged
(e.g. burns, open wounds, scars, rashes
or other injuries),
- if you are experiencing any circulation
problems or a headache,
- on the head, bones (e.g. joints, spine) or
other sensitive areas of the body,
- after surgery,
- during pregnancy,
- after the consumption of medicines or
alcohol (due to reduced cognition),
- when simultaneously operating
machines.

Safety Notes
8
The handheld massager is for external use
only.
Before use, make sure that the device
does not show any visible signs of
damage. If you are in any doubt, do not
use it and contact the customer service
department.
Operate the unit only indoors or in dry
areas and protect it from humidity. Avoid
subjecting the unit to severe mechanical
stress.
Do not allow water or any other liquids to
enter the unit.
Do not expose the unit to high
temperatures and strong vibrations.
Do not use abrasives, aggressive chemicals
to clean the unit.
Do not disassemble the unit; it does not
contain parts serviceable by you.
In the case of questions or problems
please contact our customer support. Do
not attempt to repair the unit yourself.

Safety Notes
9
Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries in their mouth
and swallow them.
Do not recharge normal batteries, dis-
assemble, burn, or short-circuit batteries.
Do not mix fresh and spent batteries. Do
not use rechargeable batteries.
Always use batteries of the same type.
Leaking batteries may damage the device.
If you do not intend to use the device for
longer periods, remove the batteries from
the battery compartment.
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

Informations de sécurité
10
Veuillez respecter les remarques
suivantes pour éviter les
dysfonctionnements, les dommages
et les problèmes de santé:
Ne laissez pas les matériaux d’emballage
à la portée de tous. Sacs en plastique, etc.
peuvent devenir un jouet dangereux pour
les enfants.
Gardez l'appareil de massage hors de la
portée des jeunes enfants.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées, ou
manquant d’expérience et/ou de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées et instruites sur l’utilisation par
une personne. responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
L'utilisation de l'appareil ne remplace pas
l'examen médical ni le traitement.

Informations de sécurité
11
Demandez à votre médecin avant d'utiliser
l'appareil de massage
- en cas de douleur inexpliquée,
- si vous avez des aides telles que
stimulateurs cardiaques, prothèses, etc.,
- si vous n'êtes pas sûr que l'appareil vous
convient
Ne pas utiliser le masseur manuel
- chez les enfants,
- en cas de blessure du site corporel à
masser (par exemple brûlures, plaies
ouvertes, cicatrices, éruptions cutanées ou
autres blessures),
- en présence de maladies cardio-
vasculaires et de maux de tête,
- sur la tête, les os (par exemple, les
articulations ou la colonne vertébrale) ou
d'autres parties sensibles du corps,
- après les opérations,
- pendant la grossesse,
- après avoir pris des médicaments ou de
l'alcool (en raison d'une perception limitée)

Informations de sécurité
12
- simultanément à l'utilisation de
machines.
Le masseur manuel est réservé à un
usage externe.
Avant utilisation, assurez-vous que
l'appareil ne présente aucun dommage
visible. En cas de doute, ne l'utilisez pas et
contactez le support client.
Utilisez l'appareil uniquement dans un
environnement intérieur sec ou dans un
environnement protégé de l'humidité.
Évitez les fortes contraintes mécaniques
sur l'appareil.
Évitez la pénétration de liquides dans
l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à des tem-
pératures élevées ni à de fortes vibrations.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des
détergents agressifs.
Ne démontez pas l'appareil, il ne contient
pas de pièces à réparer.
En cas de questions ou de problèmes,
contactez notre service clientèle,

Informations de sécurité
13
n'essayez pas de réparer vous-même
l'appareil.
Assurez-vous que les piles n'atteignent
pas les mains des enfants. Les enfants
pouvaient prendre les piles dans leur
bouche et les avaler.
Les piles ne doivent pas être chargées,
démontées, jetées au feu ou court-
circuitées. Ne mélangez pas des piles
neuves et usagées. N'utilisez pas de piles
rechargeables.
Utilisez des piles du même type.
Les fuites de batterie peuvent
endommager l'appareil. Si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'appareil pendant une
longue période, retirez les piles du
compartiment à piles.
Batteries n'appartiennent pas à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à
nous Envoyer ou livrer dans les
magasins locaux ou des points de
collecte des piles.

Informazioni sulla sicurezza
14
Si prega di osservare le seguenti
note per evitare malfunzionamenti,
danni e problemi alla salute:
Non lasciare il materiale di imballaggio in
giro con noncuranza. I sacchetti di
plastica, ecc. possono diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
Tenere il dispositivo per massaggi lontano
dalla portata dei bambini piccoli.
Il dispositivo non è destinato all'uso da
parte di persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate, o mancanza di esperienza e / o
conoscenza, a meno che non siano
supervisionati e istruiti sull’utilizzo da una
persona responsabile alla loro sicurezza. I
bambini dovrebbero essere sorvegliati in
modo che non giochino con il dispositivo.
L'uso del dispositivo non sostituisce la
visita medica e il trattamento.
Chiedi al tuo medico prima di usare il
dispositivo per massaggi
- in caso di dolori inspiegabili,

Informazioni sulla sicurezza
15
- se si è portatori di ausili come pace-
maker, protesi, ecc.,
- se non si è sicuri che il dispositivo sia
adatto a se
Non utilizzare il massaggiatore manuale
- nei bambini,
- in caso di lesione del sito del corpo da
massaggiare (ad esempio, ustioni, ferite
aperte, cicatrici, eruzioni cutanee o altre
lesioni),
- in presenza di malattie cardiovascolari e
mal di testa,
- sulla testa, sulle ossa (ad esempio,
articolazioni o colonna vertebrale) o su
altre parti sensibili del corpo,
- dopo le operazioni,
- durante la gravidanza,
- dopo aver assunto farmaci o alcool (a
causa della percezione limitata)
- contemporaneamente all'uso di
macchine o macchinari.
Il massaggiatore manuale è solo per uso
esterno.

Informazioni sulla sicurezza
16
Prima dell'uso, assicurarsi che il
dispositivo non abbia danni visibili. In caso
di dubbio, non utilizzarlo e contattare
l'assistenza clienti.
Utilizzare il dispositivo solo in un ambiente
interno secco o in un ambiente protetto
dall'umidità. Evitare forti sollecitazioni
meccaniche sul dispositivo.
Evitare l'ingresso di liquidi nel dispositivo.
Non esporre il dispositivo a temperature
elevate o forti vibrazioni.
Non pulire il dispositivo con detergenti
aggressivi.
Non smontare il dispositivo, non contiene
parti da riparare.
In caso di domande o problemi contattare
il nostro servizio clienti, non tentare di
riparare il dispositivo per conto proprio.
Assicurarsi che le batterie non
raggiungano le mani dei bambini. I
bambini potrebbero prendere le batterie in
bocca e inghiottirle.
Le batterie non devono essere caricate,
smontate, gettate nel fuoco o messo sotto

Informazioni sulla sicurezza
17
cortocircuitate. Non mischiare batterie
nuove e vecchie. Non usare le batterie
ricaricabili.
Utilizzare batterie dello stesso tipo.
Le fuoriuscite di batterie possono
danneggiare il dispositivo. Se non si
intende utilizzare il dispositivo per un lungo
periodo, rimuovere le batterie dal relativo
vano.
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi
inviare o consegnare nei negozi locali o
punti di raccolta delle pile.

18
Betrieb
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der
Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke
gut auf.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang
erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnisse
und Schäden vorzubeugen.
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Halten Sie die Verpackungsmaterialien von
Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist mithilfe der 3-Punkte Vibrations-
Massage-Kralle ideal zur Massage von Rücken,
Nacken, Arme und Beine geeignet.
Achtung!
Die Massage sollte zu jeder Zeit als an-
genehm und entspannend empfunden wer-
den. Brechen Sie die Massage ab oder
ändern Sie Ihre Position oder den Anpress-
druck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft
oder unangenehm empfinden.
Das Gerät ist NICHT geeignet zur:

19
Betrieb
- Anwendung bei Kindern oder Schwange-
ren,
- Massage der Augen, der Ohren und des
Bauches,
- Anwendung auf frischen Operationsnarben,
- Anwendung auf Geschwüren,
- Anwendung an Personen, die an der Bluter-
krankheit oder an Epilepsie leiden,
- Anwendung an Trägern eines Herzschritt-
machers.
Das Gerät ist nicht zum Einsatz in feuchter
Umgebung geeignet.
Personen mit Schäden an der Wirbelsäule,
schweren Wirbelsäule-Fehlstellungen oder
anderen schwerwiegenden Leiden sollten vor
der Anwendung des Gerätes einen Arzt zu
Rate ziehen.
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn und legen Sie drei
Batterien des Typs 1,5 V LR03 (AAA)
polungsrichtig in das Fach.
2. Schließen Sie das Batteriefach. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung des Batteriefach-
deckels.

20
Betrieb
Betrieb
Zum Einschalten der Vibration des Hand-
Massagegerätes, legen Sie es auf eine Fläche
auf und drücken Sie es nach unten.
Zum Ausschalten, lassen Sie das Hand-
Massagegerät los.
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das Hand-Massagegerät nur mit
einem trockenen oder leicht befeuchteten
Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, da es
dadurch beschädigt wird.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Lagern sie das Gerät an einem trockenen und
vor Staub und Schmutz geschützten Ort.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie
das Gerät für längere Zeit nicht benutzen.
Technische Daten
Abmessungen: 105 x 85 mm
Gewicht: 120 g
Batterien: 3x 1,5 V LR03 (AAA)
Schutzgrad: IPX4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: