SANIKU DKA/EL-EC 0041 User manual

K
OMPLETTDUSCHE
S
CHWINGTÜR
DKA/EL-EC
ID-NR. 0041
D
M
ONTAGEANLEITUNG
GB
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
F
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE

2
Seite
min.0,6 m
(D) Schutzbereich
(GB) Safety area
(F) Zone de sécurité
WICHTIGE HINWEISE
• Vor der Montage bitte Montagean-
leitung genauestens durchlesen
und Produkt auf evtl. Transport-
schäden überprüfen, da für
Schäden an bereits montierten
Produkten keine Haftung über-
nommen werden kann.
• Für durch unsachgemäßen Trans
port und unsachgemäße Lagerung
entstandene Schäden wird keine
Haftung übernommen. Lagerungs-
hinweise auf Verpackung beach-
ten!
• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob
Typ, Maß und Farbe über-
einstimmen.
•Empfehlung: Die Montage der
Duschkabine sollte von
2 Personen durchgeführ werden.
• Benutzen Sie die Duschkabine erst
24 Stunden nach dem Abdichten!
• Zum Reinigen verwenden Sie bitte
nur vom Handel empfohlene
Pflegemittel (keine Scheuer- oder
Lösungsmittel).
• Auf Verschleißteile besteht nach
Ablauf der gesetzlichen Garantie-
zeit kein Garantieanspruch.
• Bei der Montage von Umbauten,
Verkleidungen o. Ä. sollte bedacht
werden, dass es notwendig
werden kann, Reparaturarbeiten
auf der Rückseite der Kabine
durchzuführen. Für diesen Fall
sollte die Kabine von der Rückseite
her zugänglich sein bzw. von der
Wand abgerückt werden können.
• Änderungen der Konstruktion vor-
behalten.
• Alle unsere Produkte werden vor
Verlassen unseres Werkes einer
vollständigen Funktionsprüfung
unterzogen. Aus diesem Grund
kann noch Restwasser im System
enthalten sein. Eventuelle, sicht-
bare Rückstände sind auf jene
zurückzuführen.
•Dieses Produkt ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit einge
schränkten physischen, sensori
schen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu wer
den, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das
Produkt zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
•Schutzbereich: Die Duschkabine
darf nur so aufgestellt werden,
dass innerhalb des Schutz-
bereiches keine elektr. Leitungen
auf oder unter Putz verlegt sind
und in diesem Bereich auch keine
elektr. Geräte (Steckdosen)
vorhanden sind.
IMPORTANT NOTES
•Before assembly, please read the
assembly instructions very
carefully and check the product for
any damage that may have
occurred in transit, since no
liability can be accepted for
damage to products that have
already been assembled.
•No liability can be accepted for
damage caused by incorrect
transport or improper storage.
•Follow the storage instructions on
the packaging! Before assembly,
check to make sure that the type,
dimensions and colour are
correct.
•Recommendation: The assembly
of the shower cubicle should be
executed by two persons.
•After the sealing procedure,
please wait 24 hours before the
first use of the shower.
•For cleaning purposes, only use
agents recommended by the trade
(do not use scouring agents or
solvents).
•After the guarantee period has
expired, no guarantee claims can
be accepted for parts subject to
wear and tear.
•When carrying out conversion
work, fitting panels and the like,
it must be remembered that repair
work may be necessary at the
rear of the cubicle. In this case, the
cubicle must accessible from the
rear, or it must be possible
to move the cubicle away from
the wall.
•Subject to design alterations.
•All our products are subjected to
a complete functional test before
they leave our factory. For this
reason, the system may still
contain residual water. Any visible
residues are attributable to this.
•This product is not intended to
be used by persons (including
children) with limited physical,
sensory or psychological skills
or a lack of experience and/or kno-
wledge unless they are monitored
by a person responsible for their sa-
fety or are given instructions on how
the product is to be used. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the product.
•Safety area: The shower cubicle
must be installed such that no po-
wer cables run within the safety
area either on the surface or under
the plaster, and that no electrical
appliances (sockets) are located
in that area.
RECOMMANDATIONS
IMPORTANTES
•Avant le montage, veuillez lire
attentivement les instructions de
montage et vérifiez si le produit
n'a pas été endommagé pendant
le transport ou si le produit n'a
pas de défauts. Aucune réclamati-
on ne sera prise en considération
sur des produits déjà montés.
•Aucune responsabilité ne sera
assumée pour des dommages
survenus lors d'un transport ou
stockage incorrect. Veuillez tenir
compte des recommandations de
stockage notées sur l'emballage !
•Veuillez vérifier, avant le montage,
si type, dimension et couleur
correspondent.
•Recommandation: Le montage de
la cabine de douche devrait être
effectué par deux personnes.
•Après avoir réalisé l'étanchéité
de la cabine de douche, attendre
24 heures avant la première
utilisation.
•N’utilisez pour le nettoyage que
des produits d’entretien conseillés
par les distributeurs (les produits
abrasifs et les solvants sont
interdits).
•Les pièces d’usure ne sauraient
faire l’objet d’une demande de
garantie après l'expiration de la
garantie légale.
•Lors du montage d’éléments
rapportés, d’habillages, etc., il
faut garder à l'esprit que certaines
réparations peuvent exiger des
interventions sur l’arrière de la
cabine. En prévision de ces
réparations, il faut donc pouvoir
accéder à la cabine par l’arrière
ou l’éloigner du mur.
•Sous réserve de modifications de
conception.
•Avant de quitter notre usine, tous
nos produits subissent un essai de
fonctionnement complet. Les éven-
tuels résidus visibles sont dus à
l'eau qui peut encore rester dans le
système.
•L’utilisation de ce produit est
décommandée aux personnes
(enfants inclus) disposant d’un
handicap physique, sensoriel et/ou
psychique, ou ne disposant pas de
l’expérience ni des connaissances
requises, à moins qu’elles ne
soient, pour leur sécurité, sous la
surveillance d'une personne en
charge ou qu’elles aient obtenu des
instructions sur la manière d'utiliser
le produit. Les enfants doivent être
sous surveillance afin d’éviter qu’ils
ne jouent avec le produit.
•Zone de sécurité: La cabine
de douche doit uniquement
être installée dans une zone de
sécurité ne comportant aucun
câble électrique apparent ou
encastré et aucun appareil
électrique (prise de courant).
DGB F

E
XPLOSION
Z
EICHNUNG
E
XPLOSION DESIGN
E
XPLOSION DESSIN
3
Seite
14.1
17
21
9.1
14.1
3,5X9,5
M4X25
3,5X9,5
3,5X13
17
21
7
6
5
8
10
11
14.2
14.3
15
15
17
16
18
17
16
18
16
18
22
19
20
17
2
2
3
9.3
9.4
9.5
12
4
1
13
ø 2,8 / ø 4,5
ø 6 Stein
Pierre
Pietra
Steen
Stone
Piedra
!"#$%&
kamień
kámen
kő
Kamen
Brusna pločica
Abrasive strickle
Kameµ
SW 7 / 27

4
Seite
DBewahren Sie die Montageanleitung sorg-
fältig auf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteil-
bestellung (siehe Tabelle) bitte an den
Kundenservice wenden [Verschleißteilbe-
zeichnung: ***].
GB Please keep the assembly instructions in a
safe place. If you wish to order spare parts
and parts subject to wear (see table) plea-
se contact your after-sales service.
[Designation of part subject to wear:
***].
FConserver soigneusement la notice de
montage. Pour toute commande de pièces
de rechange et de pièces d'usure (voir ta-
bleau), veuillez vous adresser à notre ser-
vice après-vente. [Désignation des pièces
d'usure : ***].
SANIKU-Kundendienst
Telefax 0 26 39 / 96 16 - 22
Telefon 0 26 39 / 96 16 - 0
Montag bis Freitag von 8.00 - 18.00
Internet: www.saniku.de
Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange
K
OMPLETTDUSCHE
S
CHWINGTÜR
DKA/EL-EC
Nr. Bezeichnung Artikel-Nr Stück
No. Designation Article No. Pieces
No. Désignation Article No Pièces
1. Rückwand 1x
2. Seitenwand 2x
3. Tür 1x
4. Duschwanne 1x
5. Stuhlwinkel 30x15 mm 17 - 0000102 3x
6. Dübel ø 6 mm 4 - 0000601 6x
7 . 4x40 DIN7996 4 - 0000062 6x
8. Syphon 17 - 0000703 1x
9. Brausest.-Set -------------------- 1x
10. Mutter M4 DIN934 4 - 0000201 2x
11. U-Scheibe 5,3 DIN9021 4 - 0000411 2x
12. M4x25 DIN7985 4 - 0000054 2x
13. Rund ø 10 mm 1 - 0081001 1x
14. Armatur 5tlg. --------------------- 1x
15. . U-Profil -------------------- 2x
16. Rosette 3 - 0000851 26x
17. 3,5 x 9,5 DIN7981 4 - 0000013 32x
18. Abdeckkappe 3 - 0000850 26x
19. Eckverstärkungswinkel 3 - 0000705 2x
20. 3,5 x 9,5 DIN7982 4 - 0000014 8x
21. Wasserabweiser 1 - 2218583 1x
22. 3,5 x13 DIN7981 4 - 0000015 2x
HSS Metallbohrer ø 2,8 mm 514 - 0000001 1x

5
Seite
M
ONTAGEANLEITUNG
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE
1.1.
Ø 6
4x40
8
ø40
SILIKON
1.2.
1.3.
1.4. 24 h
SILIKON
SILIKON
1a
1b
1a
1b
≥15 mm
5
6
7
SILIKON

6
Seite
M
ONTAGEANLEITUNG
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE
22
16
18
2.1.
2.2.
14,3
14,2
Sw 27 14,1
2b
2a
2c
SW 7
10
M4X16 11
12
Ø 4
3,5x13
13
13
2a
2b
2c

15
3.1.
15
17
3.3.
3a 3b
3,5X9,5
Ø 2,8
3.2.
2
23b
15
17 3,5X9,5
Ø 2,8
3a
7
Seite
M
ONTAGEANLEITUNG
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE

4.1.
4.2.
4a
3,5X9,5
3,5X9,5
Ø 2,8
19
17
20
Ø 2,8
17 3,5X9,5
4b
4a
4b
8
Seite
M
ONTAGEANLEITUNG
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE

9
Seite
M
ONTAGEANLEITUNG
A
SSEMBLY
I
NSTRUCTIONS
I
NSTRUCTIONS DE
M
ONTAGE
5a
%
21
SILIKON
SILIKON
SILIKON
SILIKON
SILIKON
SILIKON
SILIKON
SILIKO
SILIKON
SILIKO
SILIKON
SILIKON
SILIKON
5a
24 h

B + S GmbH, Fichtenstraße 18, 56584 Anhausen
07
EN 14428
Duschabtrennung aus Einscheibensicherheitsglas
oder Kunststoffglas
Reinigbarkeit: Bestanden
Brucheigenschaften: Bestanden
Dauerhaftigkeit: Bestanden
Diese Duschabtrennung entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien
93/68/EWG und 89/106/EWG.
Das Produkt ist mit einer Produkt-ID-Nr. versehen,
entweder:
Das SANIKU-Emblem ist zweigeteilt. Hinter dem Deckel befindet sich die
Produkt-ID-Nr.
oder
Auf dem Rahmen des Produktes, sowie in der Montageanleitung befindet
sich die Produkt-ID-Nr.
Bei Rückfragen geben Sie bitte diese Nummer immer an.
B + S GmbH
Fichtenstraße 18
56584 Anhausen
Telefon 0 26 39 / 96 16-0
Telefax 0 26 39 / 96 16-22
E-Mail: info@saniku.de
Internet: www.saniku.de
Ein Unternehmen der Firmengruppe Dusar.
311-0000400-951 - 08/2010 - Vers. 07
Popular Shower Cabin manuals by other brands

CUR AQUA
CUR AQUA 435030 operating instructions

Kermi
Kermi Raya RA EPR/L TWD installation instructions

Radaway
Radaway Essenza Pro KDJ Assembly instruction

KERRA
KERRA XENIA DUO Assembly and maintenance instructions

NewLine
NewLine Rhine Pivot Series instruction manual

vismaravetro
vismaravetro Slide VN Assembling instructions

Insignia
Insignia GT8720 installation manual

Mirwell
Mirwell MRL 091/901 Installation and operation instruction

Wellis
Wellis FABIO WC00401 Instruction guide

Geberit
Geberit IDO PORSGRUND Showerama Pentagonal Comfort... Operating and maintenance instruction

Zitta
Zitta Caldara 36 installation manual

Kohler
Kohler K-702400 Homeowner's guide