SAPIRHOME ES-1445-O User manual

_English_
ELECTRIC HOT PLATE
ES-1445-O / OS
INSTRUCTION MANUAL
Before using the hot plate for the first time, please read the instruction manual carefully and
keep it for future reference. Only then we are able to guarantee trouble free use of the
appliance. Wrong use and careless handling may cause the appliance to malfunction. In such
case the manufacturer does not take any responsibility and the warranty is invalid.
The surfaces are liable to get hot during use.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
•The appliance is only for use at home and not suited for use in restaurants and for
industrial use.
•Do not use the appliance outdoors.
•Never immerse the appliance in water.
•Do not use the appliance if the cable is damaged or if the cooking plate has a crack.
•Please ensure that the power cord does not get into a contact with the cooking plate.
•Only use the cooking plate on firm and horizontal surfaces. Please avoid using on
flammable base (such as covers, plastic materials, etc.).
•Children do not know the dangers that may occur when using electric equipment. Please
keep the appliance out of the children’s reach.
•When this equipment is passed to a third party, then instruction manual should be handed
over as well.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Adjustable thermostat
Indicator light

_English_
•The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
•The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•NOTE: Please do not touch the cooker in operation to avoid being burned!
•Please unplug the cooker before cleaning!
HOW TO USE
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Use only suitable pots and pans.
Pots and pans should have flat bottoms in order to transfer heat steadily and to obtain the
exact specifications indicated for the temperature controls. The dimension of the pan and the
plate should be identical.
This is the right pan. It has a flat
bottom and absorbs the heat of the
cooking plate very well.
The pan is too small and does not
cover the edges, resulting in heat loss.
This pan is not suitable.
The heat
transfer between the cooking plate and
the pan is poor.
HOW TO OPERATE IT
1. First ensure that the voltage marked on the product corresponds with the supply voltage in
your home. Always plugin the appliance in a properly installed power outlet.
2. The hot plate has been equipped with a 6-step switch. The numbers and intermittent points
on the switch show the specific way to operate it.
OFF = To turn the appliance off.
1 = For simmering delicate foods and thickening sauces, etc.
2 = Slow cooking.
3 = For simmering large quantities.
4 = Shallow frying of meat and pan dishes.
5 = To bring all dishes to rapid cooking.
3. The cover ought to be closed tightly on the respective pot or pan so that no steam can
escape.
4. The cooking plate is equipped with a thermostat, which prevents overheating. You should
nevertheless always switch off the appliance in time.

_English_
5. Switch the appliance off or to a lower level in time in order to save energy. The cooking
plate will emit intensive heat for a few minutes, which you may use to complete the
cooking process.
6. But the cooking time shall be less than 1 hour.
Note: The LED light will go off when the hot plate reaches the selected temperature and will
cycles on and off to maintain the temperature. These indications are only approximate. The
individual steps on the switch may vary for different pots and pans, and also because of what
you cook.
CLEANINGAND MAINTENANCE
BEFORE ATTEMPTING ANY CLEANING - FIRST ENSURE THAT THE PLUG IS
REMOVED FORM THE MAINS SOCKET.
DO NOT IMMERSE THIS APPLIANCE IN WATER.
All the surfaces may be cleaned simply by wiping over with a soft, damp cloth. For hard
stains, we recommend using a non-scratch cream cleanser.
DO NOT USE HARSH ABRASIVE CLEANSERS.
The steel surround to the cooking plate may be cleaned using a metal cleaning agent. For ease
of cleaning it is recommended that food spillage be removed with a damp cloth while the
cooking plate is still warm, but not hot, TAKE CARE NOT TO BURN YOURSELF WHEN
CLEANING.
The cooking plate should have a cleaner/protector applied ever month.

_Polski_
KUCHENKA ELEKTRYCZNA
ES-1445-O / OS
INSTRUKCJA OSŁUGI
Przed użyciem kuchenki elektrycznej po raz pierwszy należy uważnie przeczytać całą
instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. Tylko wtedy jesteśmy w stanie zagwarantować
bezproblemowe korzystanie z urządzenia. Niewłaściwe użytkowanie i nieostrożne
obchodzenie się może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takim przypadku
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, a gwarancja jest nieważna.
Powierzchnie podlegają nagrzewaniu podczas użytkowania.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do
wykorzystania w restauracji jak i do użytku przemysłowego.
•Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
•Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
•Nie należy używać urządzenia gdy kabel jest uszkodzony lub jeśli płyta kuchenna ma
pęknięcia.
•Należy upewnić się, że przewód zasilający nie ma kontaktu z płytą do gotowania.
•Należy używać kuchenki do gotowania tylko na powierzchniach twardych i poziomych.
Należy unikać ustawania na podłożach palnych (jak pokrywy, materiały plastikowe, itp.).
•Dzieci nie znają zagrożeń, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych. Proszę trzymać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Gdy urządzenie jest przekazywane osobie trzeciej, to instrukcja obsługi również powinna
zostać przekazana.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, zdolnościach sensorycznych lub umysłowych, lub którym brakuje
doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane i zostały wcześniej nauczone
Regulowany termostat
Kontrolka optyczna

_Polski_
zasad dotyczących korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
•Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
•Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka w trakcie pracy urządzenia.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku za pomocą zewnętrznego zegara lub
oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
•Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia
zagrożenia.
•UWAGA:Proszę nie dotykać kuchenki w trakcie eksploatacji, aby uniknąć oparzenia!
•Należy odłączyć kuchenkę przed rozpoczęciem czyszczenia!
JAK UŻYTKOWAĆ
PRZED UŻYCIEM PO RAZ PIERWSZY
Należy używać tylko odpowiednich garnków i patelni.
Garnki i patenie powinny mieć płaskie dno w celu stałego przenoszenia ciepła i uzyskania
dokładnej specyfikacji wskazań do kontroli temperatury. Wymiar dna naczynia i płyty
powinny być identyczne.
To jest właściwe naczynie. Ma płaskie
dno i doskonale pochłania ciepło z
płyty do gotowania.
Naczynie jest zbyt małe, nie
przykrywa krawędzi, co prowadzi do
strat ciepła.
To naczynie nie jest odpowiednie.
Przepływ ciepła pomiędzy płytą do
gotowania i nim jest słabe.
JAK UŻYTKOWAĆ
1. Na początku należy upewnić się, czy napięcie znamionowe oznaczone na produkcie jest
zgodne z napięciem zasilania w Twoim domu. Zawsze podłączaj urządzenie do
prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego.
2. Kuchenka elektryczna została wyposażona w 6 stopniowy przełącznik. Numery i
przerywane punkty na przełączniku pokazują specyficzny sposób pracy.
OFF = Aby wyłączyć urządzenie.
1 = Gotowanie na małym ogniu delikatnej żywności i zagęszczania sosów itp.
2 = Wolne gotowanie.
3 = Gotowanie na wolnym ogniu większych ilości.
4 = Do płytkiego smażenia mięsa i potraw na patelni.

_Polski_
5 = Pozwala na szybkie gotowanie wszystkich dań.
3. Pokrywa powinna być szczelnie zamknięta w odpowiednim naczyniu lub patelni, tak aby
para wodna nie mogła uciec.
4. Płyta do gotowania jest wyposażone w termostat, co zapobiega jej przegrzaniu. Należy
mimo to zawsze wyłączać urządzenia w odpowiednim czasie.
5. Wyłącz urządzenie lub ustaw na niższy poziom w celu zaoszczędzenia energii. Płyta do
gotowania emituje intensywne ciepło przez kilka minut, które można użyć, aby zakończyć
proces gotowania.
6. Jednak czas gotowania powinien być mniejszy niż 1 godzina.
Uwaga: Kontrolka optyczna LED zgaśnie, gdy gorąca płyta osiągnie wybraną temperaturę i
będzie cyklicznie włączać i wyłączać, aby utrzymać pożądaną temperaturę. Wskazania są
oczywiście przybliżone. Indywidualne ustawienia przełącznika mogą być różne dla różnych
garnków i patelni, a także ze względu na to, co jest gotowane.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA - NAJPIERW UPEWNIJ SIĘ, ŻE
WTYCZKA JEST WYJĘTA Z GNIAZDKA.
NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W WODZIE.
Wszystkie powierzchnie mogą być oczyszczone przez zwykłe przetarcie miękką, wilgotną
ściereczką. Do trudnych plam, zaleca się użycie nie rysującej emulsji do mycia.
NIE STOSUJ ŻRĄCYCH ŚRODKÓW CZYSTOŚCI.
Stal dookoła płyty do gotowania może być czyszczona za pomocą środka czyszczącego do
metali. W celu ułatwienia czyszczenia zaleca się usunięcie rozprysków jedzenie za pomocą
wilgotnej szmatki, gdy płyta kuchenna jest jeszcze ciepła, ale nie gorące, UWAŻAJ, ABY
NIE POPARZYĆ SIĘ PODCZAS CZYSZCZENIA.
Płyta do gotowania powinna być czyszczona / zabezpieczana w każdym miesiącu.

_Български_
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОТЛОН
ES-1445-O / OS
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Преди да използвате уреда за първи път, моля, прочете внимателно всички инструкции
и запазете ръководството за бъдещи справки. Само тогава можем да Ви гарантираме
безопасна употреба на уреда. Производителят и дистрибуторите не поемат отговорност
за повреди на уреда в следствие от неправилна употреба. В случай на такава,
гаранцията на уреда става невалидна.
Повърхностите на уреда стават горещи по време на употреба.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•Уредът е предназначен само за домашна употреба. Не го използвайте с търговска
цел.
•Не използвайте уреда на открито.
•Никога не потапяйте уреда във вода или други течности.
•Не използвайте уреда, ако захранващият кабел е повреден или плочата има
пукнатина.
•Моля, не допускайте захранващият кабел да се докосва до нагревателната плоча.
•Поставяйте уреда само върху стабилни и хоризонтални повърхности. Моля, не
поставяйте уреда върху леснозапалими основи (капаци, пластмасови материали и
др.).
•Децата не разбират опасностите, които крие употребата на електрически уреди.
Моля, дръжте уреда далеч от досега на деца.
•Когато предавате уреда на трети лица, моля предайте и ръководството за употреба.
•Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или ментални способности, или от такива без опит и знания,
освен ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната
Регулируем термостат
Светлинен индикатор

_Български_
безопасност.
•Не допускайте деца да си играят с уреда.
•Температурата на достъпните части на уреда може да е висока по време на работа.
•Този уред не е предназначен за работа под въздействието на външни таймери и
дистанционни управления.
•Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени с нов от
производителя, оторизирания сервизен център или друго, квалифицирано за целта
лице, за да се избегне риска от възникване на злополука.
•ЗАБЕЛЕЖКА:Моля, не докосвайте горещите части на уреда по време на употреба,
за да избегнете изгаряния!
•Моля, изключете уреда от контакта преди да го почистите!
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
Използвайте само подходящи съдове за готвене.
Съдовете трябва да имат плоско дъно, за да може топлината от котлона да се предава
равномерно. Диаметърът на дъното на съда трябва да е идентичен с диаметъра на
плочата.
Това е подходящ съд. Има плоско дъно
и топлината се предава равномерно.
Този съд е твърде малък и не покрива
плочата, което води до загуба на
топлина.
Тези съдове не са подходящи.
Топлообменът между плочата и
дъното на съда е силно влошен.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че ел. напрежението във Вашия дом отговаря на това, описано върху
уреда. Включвайте уреда само в правилно инсталирани електрически контакти.
2. Котлонът е оборудван с 6-степенен регулируем термостат. Степените отговарят на
съответните режими на готвене:
OFF = Изключване на уреда.
1 = за готвене на деликатни храни и сгъстяване на сосове и др.
2 = готвене на слаб огън.
3 = готвене на големи количества.
4 = пържене на месо и други храни в тиган.
5 = бързо готвене на силен огън.

_Български_
3. Капакът на съда трябва да е добре затворен, за да не излиза пара.
4. Котлонът е оборудван с термостат, който предотвратява неговото прегряване.
Въпреки това винаги изключвайте котлона след употреба.
5. Изключвайте котлона или използвайте по-ниска степен, за да пестите енергия. След
изключване, плочата ще продължи да излъчва топлина за още няколко минути.
Използвайте това, за да завършите готвенето.
6. Времето за готвене не трябва да надвишава 1 час.
Забележка: Светлинният индикатор ще изгасне при достигане на избраната
температура и ще се включва отново по време на работа. Това означава, че термостатът
автоматично поддържа зададената температура. Отделните степени са само
индикативни и могат да се различават при употребата на различни съдове и вида на
готвената храна.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДИ ДА ПРЕДПРИЕМЕТЕ ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА, УВЕРЕТЕ СЕ, ЧЕ ТОЙ Е
ИЗКЛЮЧЕН ОТ КОНТАКТА.
НЕ ПОТАПЯЙТЕ УРЕДА ВЪВ ВОДА.
Всички повърхности на уреда могат да се почистят с помощта на влажна, мека кърпа. За
почистването на упорити петна, препоръчително е да използвате неабразивни,
кремообразни почистващ препарати.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ АБРАЗИВНИ ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ.
Стоманената част около плочата може да се почиства с помощта на препарат за
почистване на метал. За по-лесно почистване, пръските от храна трябва да се почистват
докато котлонът е още топъл, но не горещ. ВНИМАВАЙТЕ ДА НЕ СЕ ИЗГОРИТЕ,
ДОКАТО ПОЧИСТВАТЕ УРЕДА.
Котлонът трябва да бъде третиран с почистващ/защитаващ агент всеки месец.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SAPIRHOME Cooktop manuals