Saswell SCU209LED User manual

1
SI | Žična Centralna priključna letev za talno ogrevanje
ENG | Wired terminal strip center for underfloor heating
SASWELL SCU209LED
Uporabniški priročnik
User manual

2
Compatible models: SAS919WHB-0, SAS908XWHB-7, SAS816WHB-0, SAS920WHL-7, SAS921WHL-7, SAS922WHL-7W-S or newer

3
SI | Navodila za uporabo
Žična centralna priključna letev za upravljanje talnega gretja Saswell SCU209LED omogoča upravljanje do 8 termo
glav oz. priklopa do 8 žičnih termostatov in je tudi pripravljena za upravljanje ogrevalnega vira ter obtočne črpalke.
Navodila za uporabo in vzdrževanje so del splošnih prodajnih pogojev. Pridržujemo si pravico do sprememb detajlov,
tehnologije in izvedbe. Garancija velja le skupaj z računom. Dopuščamo možnost napak v besedilu.
Varovanje narave
Elektronske naprave in baterije po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne
odpadke, uporabite zbirna mesta ločenih odpadkov. S pravilno odstranitvijo izdelka boste preprečili
negativne vplive na človeško zdravje in okolje. Reciklaža materialov prispeva varstvu naravnih virov.
Več informacij o reciklaži tega izdelka Vam ponudijo upravne enote, organizacije za obdelavo
gospodinjskih odpadkov ali prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
v1

4
Pomembna opozorila pred prvo uporabo, namestitvijo in vzdrževanje naprave
Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo ne samo za napravo, ampak tudi peči ali klimatske naprave.
• Pred inštalacijo naprave izklopite dovod električnega toka! • Priporočamo, da inštalacijo opravi kvalificiran delavec! •
Električni krog mora biti zavarovan z varovalko, ki ne presega tokovne obremenitve ožičenja • Pri montaži upoštevajte
vse varnostne predpise • Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, ekstremnemu mrazu, vlagi in naglim
spremembam temperature. To bi znižalo natančnost merjenja temperature • Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so
nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči poškodbe • Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku,
sunkom, prahu, visokim temperaturam ali vlagi saj le te lahko povzročijo poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka,
krajšo energetsko vzdržljivost, poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov • Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi,
kapljajoči in brizgajoči vodi • Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane svečke ipd. • Izdelka ne postavljajte
na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka • V prezračevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov • Ne posegajte
v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem prekinite veljavnost garancije. Izdelek sme
popravljati le usposobljen strokovnjak • Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin
ali čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo • Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge
tekočine • Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo prodajalni, kjer ste ga kupili •
Izdelka ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost • Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z
napravo igrali.
Za izdelek je bila izdana izjava o skladnosti. Ta in ostala dokumentacija je dostopna na spletni strani www.sen-
controls.eu. Proizvajalec izdelka je SASWELL CONTROLS (HONGKONG) LTD.
Uvoznik in distributer za Saswell je Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenija

5
Lastnosti
•Možnost žičnega priklopa do 8
elektrotermičnih pogonov ter do 8 žičnih
termostatov
•Vsaka centralna priključna letev ima že
vgrajen modul za vklop/izklop obtočne
črpalke in kotla oz. vira ogrevanja
•LED prikaz delovanja na izhodih
Specifikacije enote
Napajanje: AC 100-240V 50/60Hz
Temperatura okolice delovanja: od 0°C do 50°C
Skladiščna temperatura: od -10°C do 60°C
Dimenzije: 280x110x40mm
Kontakt:
Breznapetostni Imax 8A (grelna naprava)
Napetostni Imax 5A (obtočna črpalka)
Skupna najvišja obremenitev Imax 10A

6
Namestitev in montaža
Pred samo vezavo centralne priključne letve boste morali odpreti ohišje. To storite tako, da na sprednji strani ohišja ob
straneh pritisnete zatiča navznoter in previdno odstranite pokrov. Sedaj imate dostop do vezja in opravite želeno
vezavo. Ponovno, pred samo nastavitvijo si zopet preberite vsa varnostna opozorila iz izklopite glavno napajanje!
Po končani vezavi, namestite zadnji del ohišja s priloženimi vijaki na željeno mesto (stena, …). Ko ste opravili s tem
korakom, zaprite ohišje s sprednjim delom. Tako ste končali s samo namestitvijo centralne
ogrevalne priključne letve.

7
Opis priklopov
L –Faza N –Nula PE – Ozemljitev
W1 do W8 –Oznaka za vejo ogrevanja in priklop termostata
R1 do R8 – priklopi za posamezne termo glave
S1 – Priklop za obtočno črpalko
G1 – Brez napetostni kontakt za priklop ogrevalnega vira
Opis sprednjega dela ohišja – LED indikatorji in tipka
Za lažje razumevanje in upravljanje s priključno letvijo ima naprava na sprednji strani LED indikatorje delovanja.
Razlaga LED prikazovalnikov je razložena v spodnji tabeli.
Ob vklopu ogrevalnega vira ali
obtočne črpalke se LED
indikator osvetli rdeče*
Ob potrebi ogrevanja se LED indikator pod
zahtevanem izhodu (1-8) osvetli zeleno
Če je naprava prižgana oz.
ima napajanje, se LED
indikator osvetli rdeče
* Če na nobenem od izhodov od 1-8 ni potrebe po delovanju in so ugasnjeni, se po ponovni potrebi delovanja
ogrevalni vir ali črpalka zaženeta z zamikom od 3 do 5 minut.

8
ENG | User manual
Wired terminal strip for underfloor heating Saswell SCU209DE allows you to connect up to 8 wired thermostat and 8
actuators or valves. The SCU209DE also allows you to connect to the heating source and heat pumps for control of
your whole heating system.
The instructions for use and maintenance are part of the general terms and conditions of sale. We reserve the right to
change the details, technology and performance. The guarantee is valid only with the original invoice. We allow the
possibility of errors in the text.
Environmental protection
Do not place electronic devices and batteries after the end of their life in mixed municipal waste, use
collection points of separate waste. By properly removing the product, you will prevent negative
effects on human health and the environment. Recycling of materials contributes to the protection of
natural resources. More information on the recycling of this product is offered to you by administrative
units, household waste treatment organizations or the point of sale where you purchased the product.

9
Important notes before first use, installation and maintenance
Before use, carefully read the manual not only for the device, but also for the Heating device (heat pump, etc.) • Turn
off the power supply before installing the thermostat! • We recommend that the installation is done by a qualified
electrician • the electrical circuit must be secured with a fuse that does not exceed the current load of wiring • Please
note all safety instructions before installing • Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold, humidity and
sudden temperature changes. This would reduce the accuracy of the temperature measurement • Do not place the
product in places that are prone to vibrations and shocks - this can cause damage • Do not expose the product to
excessive pressure, shock, dust, high temperatures or moisture, as these can cause damage to one of the functions
product, shorter energy endurance, damage to batteries, and deformation of plastic parts. • Do not expose the product
to rain or moisture, dripping or spraying water. • Do not place any sources of fire on the product, for example, spark
plugs etc. • Do not place the product in places where there is insufficient air circulation. • Do not insert any objects into
the ventilation openings. • Do not interfere with the internal electrical wiring of the product. It may be damaged and
therefore terminate the warranty. The product must only be repaired by a trained specialist. • Use a moderately
moistened cloth for cleaning. Do not use solutions or cleaning products - may damage plastic parts and electrical
wiring • Do not immerse the product in water or other liquids. • Do not repair it yourself if the product is damaged or
defective. Put it in the repair shop where you bought it • The product should not be used by a person (including
children) by physical, sensory or mental disability or lack of experience and knowledge impeded by the safe use of the
device if they are not controlled, or if they were not informed by the person responsible for their safety about the use of
the device • Children's control is necessary to ensure that they do not play with the device.
Declaration of conformity has been issued for the product. This and other documentation is available on the website
www.sen-controls.eu.
Producer of this product is SASWELL CONTROLS (HONGKONG) LTD.
Importer and distributor for Saswell is Sen Controls d.o.o., Belokranjska cesta 29, 8340 Črnomelj, Slovenia

10
Features
•Can control up to 8 thermo actuators and 8
wired thermostats
•The control centre can also control a
heating source (boiler, …), manifold pumps,
…
•LED display of output
Specifications
Power supply
100-240V, AC
50/60Hz
(max load 250V, AC
10A)
Ambient temperature
0°C ~50°C
Transport and warehouse
temperature
-10°C ~ +60°C
Boiler control
Volt free ; Imax 8 (5) A
Heat pump control
250V AC, max 5A
Thermal actuators, actuators,
drive units
8x 230V AC, max 2A
per output
Dimensions
280 x 110 x 40 mm

11
Installation
You will need to open the housing before connecting the central terminal strip. To do this, press the pins
inwards on the left and right side of the case and carefully remove the cover. Now you have access to
the circuit and perform the desired binding. Again, make sure you’ve read all the safety warningns and
turned off the main power supply to avoid any damages to any of the devices or possible injuries. The
installation should be made by a trained.
After you’ve done the binding, mount the housing with the supplied screws to the desired location (wall,
...). When done with this step, close the casing with the front part.

12
Connectors and wiring
L –Live N –Neutral PE – Grounding, Earth
W1 do W8 –Heating zones
R1 do R8 –Connectors for each thermal actuators or heating zones
S1 – Connector for manifold pump
G1 – Volt free contact for connecting a heating source or a boiler, etc…
Front side LED indicators
For easier use and understanding, the device has an LED indicator on the front side. The description of the indicators
is described below.
When the heat source or the
manifold pump is activated, this
LED indicator turns on (red)*.
When there is a need for heating, the indicator
under the particular number (1-8) turns on
(green).
If the device is turned on or
plugged in to power supply,
the LED indicator turns red.
* If there is no output on the exit 1-8 and are turned off, the next output of the heating source, pump, starts with a delay
of 3-5 minutes.
Table of contents
Languages:
Other Saswell Heating System manuals
Popular Heating System manuals by other brands

HEATIZON SYSTEMS
HEATIZON SYSTEMS Gutter Melt SR Design & Installation Manual

Kabola
Kabola ECOLINE KB Series user manual

ubbink
ubbink Ubiflux W180 installation instructions

Watlow
Watlow Relialine 170 Specifications

Immergas
Immergas 3.033210 Instruction and warning book

Valeo
Valeo thermo plus 300 Operating and service instructions