Satco NUVO S11801 Manual

5"/6"LED
DOWNLIGHT RETROFIT
Model: S11801
Satco Products, Inc.
Brentwood, NY 11717
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
© Copyright 2019 Satco Products, Inc. 6/19
Before installation, select your preferred
CCT by moving the switch to either
2700K, 3000K, 3500K, 4000K or 5000K.
Connect LED downlight trim to
the Edison base adaptor.
Gently squeeze together the torsion
springs of the LED trim and insert into
the recessed housing.
Gently push up the LED downlight until
wires are exposed. Turn on power.
Screw adaptor into socket in recessed
housing.
3.25
7.5
5.2
2700K
3000K
3500K
4000K
5000K
INSTALLATION:
1
Turn off power prior to installation.
Remove the diffuser and existing bulb
if necessary. Remove the existing trim.
45 6
INSTALLATION: 2 3
Dimensions:
NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE 2:
could void the user’s authority to operate the equipment.
WARRANTY: This product is guaranteed for a 5 year warranty. Any quality issue in normal
use within the warranty period, will be repaired or replaced according to the situation and under
dimmer compatibility information.
WARNING: Risk of Fire or Electric Shock
•
•
• TURN OFF the electrical power before proceeding.
• Install this kit only in luminaires that have the construction features and dimensions shown in
exceed the input rating of the luminaire.
• To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other
sharp objects.
• Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during
kit installation.
•
combination shall be determined by authorities having jurisdiction. (Sold to Canada only.)
• This device is not intended for use with emergency exits.

REEMPLAZO DE 5"/6" LED DESCENDIENTE
Modelo: S11801
ENSEMBLE DE MODERNISATION PLAFONNIER À 5"/6" DEL
Modèle: S11801
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio y Descarga Eléctrica
•
• Antes de continuar, corte la energía eléctrica.
• Instale este juego solo en luminarias que tienen las características y las dimensiones de construcción que se muestran en las fotografías o
los diagramasy en donde la capacidad nominalde entradadel juego de reequipamiento no supere la capacidad nominalde la luminaria.
•
• Este juego de reemplazo es aceptado como componente de la luminaria si lacombinación es adecuada de acuerdo a las autoridades que
tengan jurisdicción. (Vendido únicamentea Canadá.)
• No es conveniente el uso en salidas de emergencia.
GARANTÍA: Este producto cuenta con una garantía de 5 años. Cualquier problema de calidad tras un uso normal dentro del
Visite www.Satco.com para obtener todos los detalles de la garantía y la información de compatibilidad con el regulador.
NOTA 1: Se haprobado este equipo y se ha determinado quecumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales clase B, conformea la sección 15de
las normativas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar protección aceptable contra las interferencias perjudiciales en unainstalación residencial. Este
equipo genera,utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, sino se instala ni utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán dichas interferencias en una instalación en particular. Si este equipollegase aproducir
interferencias perjudiciales en la recepción de señales deradio o televisión, lo cualse puede comprobar apagando el equipo y volviéndolo a encender, se insta al usuario
a intentar corregir la interferencia mediante una omás de las siguientes medidas:
– Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
– Aumente la distancia entre elequipo yel receptor.
– Conecte elequipo a un tomacorriente quese encuentre en un circuito diferentedeaquel alcual estáconectado el receptor.
– Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio o televisión para obtener ayuda.
NOTA 2:
del usuario para operar el equipo.
INSTALACIÓN:
PASO 1: Desconecte la alimentación antes de realizar la instalación. Retire el difusor y la bombilla existente de ser necesario.
Quite el aro existente.
PASO 2: Antes de la instalación, seleccione su CCT preferido al mover el interruptor ya sea a 2700K, 3000K, 3500K, 4000K o 5000K.
PASO 3: Desconecte el adaptador de base Edison del aro del LED y atornille el adaptador en el conector hembra en la carcasa empotrada.
PASO 4: Vuelva a conectar el aro del LED al adaptador de base Edison.
PASO 5: Apriete los resortes de torsión del aro del LED cuidadosamente e inserte en la carcasa empotrada.
PASO 6: Empuje el LED empotrado cuidadosamente hacia arriba hasta que el aro esté al ras con el techo. Asegúrese de que no haya
cables expuestos. Vuelva a conectar la energía eléctrica.
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Risque d’Incendie ou de Décharge Électrique
• L’installation de l’ensemble de modernisation à DEL exige la connaissance des systèmes électriques deluminaires. Si vous n’êtes pas
• Coupez l’alimentation électrique avant de poursuivre.
• Installez cet ensemble seulement sur des luminaires ayant les caractéristiques de fabrication et les dimensions indiquées dans les photos
ou dessins, et si la puissance d’entrée de l’ensemble de modernisation ne dépasse pas celle du luminaire.
• Pour prévenir les dommages ou les abrasions aucâblage, ne l’exposez pas aucontact avec des bords de tôle ou d’autres objets tranchants.
•
de l’ensemble.
• L’ensemble de modernisation est accepté comme composant d’un luminaire lorsque l’adéquation de lacombinaison est telle qu’établie par
les autorités compétentes. (Vendu au Canada seulement.)
• Ne convient pas aux sorties de secours.
GARANTIE: Ce produit est garanti pour unepériodede 5 ans. Tout défaut de qualité en usage normal durant la périodede garantie sera
réparé ou remplacé selon le cas et sous la condition que les caractéristiques du produit peuvent être fournies. Visitez www.Satco.com pour
plus de détails sur la garantie et sur la compatibilité des variateurs.
REMARQUE 1: Cet équipement a ététesté et jugé conforme aux seuils établis pour un appareil numérique de classe B, conformément à lapartie15 des Règles du FCC.
Ces seuils sont censés fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévisuelle, ce quipeut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité àessayer de corriger l’interférencepar l’application d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur.
– Augmenter la distance entre équipement et récepteur.
– Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir del’aide.
REMARQUE 2:
l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
INSTALLATION:
ÉTAPE 1: Couper l’alimentation avant d’installer. Retirez le diffuseur et l’ampoule existante s’il y a lieu. Retirez la moulure existante.
ÉTAPE 2: Avant l’installation, choisissez votre température de couleur apparente (TK) préférée en plaçant le commutateur à l’une des
positions suivantes: 2700K, 3000K, 3500K, 4000K ou 5000K.
ÉTAPE 3:
l’adaptateur de la douille dans le bâti encastré.
ÉTAPE 4:
ÉTAPE 5: Serrez ensemble délicatement les ressorts de torsion de la moulure de la DEL, et insérez-les à l’intérieur du bâti encastré.
ÉTAPE 6: Mettez le luminaire sous tension.
ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
Table of contents
Other Satco Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Philips
Philips Lytespan 8416 specification

Schrack Technik
Schrack Technik Arktur Square LED installation instructions

Eurotops
Eurotops X-ARC TOUCH quick start guide

American DJ
American DJ Mini Starball II User instructions

Philips
Philips Lytecaster 2000P1 specification

Lightolier
Lightolier Calculite A7053 specification