Satelec ACteon i-Surge+ User manual

User’s Manual
User’s manual • Manuel d’utilisation • Manual de uso
Benutzerhandbuch • Manuale d’uso • Handleiding voor de gebruiker
Manual de utilizacao • Anvandningshandbok • Εγχειρίδιο χρήσης
“I-Surge +”
Implant/Surgery System
Distributed by: SATELEC • A company of ACTEON Group

2
Manufactured by
By Dental • A company of ACTEON Group
Via Vecchia Provinciale Lucchese, 49
51030 SERRAVALLE PISTOIESE
Italy
Distributed by
SATELEC • A company of ACTEON Group
17
av.
Gustave
Eiffel
BP
30216
33708
MERIGNAC
cedex
FRANCE
EU Directive 93/42/EEC has been used as a basis
in the design and manufacture of this medical
product. A product with this mark meets the
requirements of the relevant EC directives, i.e.
the applicable standards in Europe.
IEC 60601-1
EN ISO 13485
This equipment is manufactured according to
current regulations and standard (IEC 60601-1)
and according to the EN ISO 13485 quality control
certification system.
Please indicate the product serial number in all requests.

3
ENGLISH
CONTENTS
I - INTRODUCTION ........................................................................................................ 7
II –WARNINGS ............................................................................................................. 7
III –DESCRIPTION......................................................................................................... 10
3.1 PHYSICAL DESCRIPTION
............................................................................ 10
3.2 TECHNICAL DESCRIPTION
......................................................................... 10
a. LCD screen/control Keypad
.................................................................... 10
b. Control unit back panel
......................................................................... 10
c. Control footswitch
................................................................................ 10
d. Technical characteristics
....................................................................... 11
IV–INSTALLATION / FIRST USE ......................................................................................... 11
4.1 UNPACKAGING THE DEVICE
....................................................................... 11
4.2 RECOMMENDATIONS
................................................................................. 11
4.3 INSTALLATION
......................................................................................... 11
4.4 FIRST USE
............................................................................................... 12
V–IRRIGATION SOLUTION ............................................................................................... 12
VI–IRRIGATION LINE ..................................................................................................... 12
VII–ADJUSTMENTS / SETTINGS / INTERFACE ........................................................................ 12
7.1 START UP
............................................................................................... 12
7.2 SETTINGS
............................................................................................... 13
7.3 TORQUE CALIBRATION
............................................................................. 13
7.4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT
............................................................. 13
a. Contra-angle selection
.......................................................................... 13
b. Speed adjustment
................................................................................. 13
c. Torque adjustment
............................................................................... 14

4
d. Flow
.................................................................................................... 14
e. Reverse
............................................................................................... 14
f. Motor
................................................................................................... 14
g. Pump
................................................................................................... 14
h. Footswitch
........................................................................................... 14
VIII–USING THE DEVICE ................................................................................................. 14
IX –SHUTTING DOWN THE DEVICE..................................................................................... 15
X –ROUTINE MAINTENANCE / STERILIZATION ....................................................................... 16
10.1 IRRIGATION LINE MAINTENANCE
.............................................................. 16
10.2 CONTRA-ANGLE MAINTENANCE
................................................................ 17
10.3 ROTARY INSTRUMENT MAINTENANCE
....................................................... 17
10.4 DEVICE MAINTENANCE
............................................................................ 17
10.5 MICRO-MOTOR AND CORD
....................................................................... 17
XI –MONITORING / PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE ............................................... 18
11.1 MONITORING
......................................................................................... 18
11.2 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE
........................................... 18
11.3 FUSE REPLACEMENT
............................................................................... 19
11.4 OPERATION FAULTS
............................................................................... 19
XII –ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ............................................................................. 22
12.1 ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
................................................................ 23
12.2 ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
................................................................. 24
12.3 RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES
................................................... 25
XIII –DISPOSAL AND RECYCLING ....................................................................................... 25
XIV –MANUFACTURER’S LIABILITY..................................................................................... 25
XV –REGULATIONS....................................................................................................... 26
XVI –SYMBOLS ............................................................................................................ 26
I -INLEDNING ............................................................................................................ 30
II –VARNINGAR ........................................................................................................... 30

5
III –BESKRIVNING......................................................................................................... 32
3.1 FYSISK BESKRIVNING
................................................................................ 32
3.2 TEKNISK BESKRIVNING
............................................................................. 33
a. LCD-skärm/tangentbord
........................................................................ 33
b. Kontrollenhetens bakre panel
................................................................ 33
c. Fotpedal
.............................................................................................. 33
d. Tekniska egenskaper
............................................................................. 34
IV–INSTALLATION/FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET ............................................................. 34
4.1 UPPACKNING AV ENHETEN
........................................................................ 34
4.2 REKOMMENDATIONER
............................................................................... 34
4.3 INSTALLATION
......................................................................................... 34
4.4 FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET
............................................................ 35
V–IRRIGATIONSLÖSNING ................................................................................................ 35
VI–IRRIGATIONSSLANG .................................................................................................. 35
VII–JUSTERINGAR/INSTÄLLNINGAR/GRÄNSSNITT ................................................................... 35
7.1 START
.................................................................................................... 35
7.2 INSTÄLLNINGAR
...................................................................................... 36
7.3 KALIBRERING AV VRIDMOMENT
.................................................................. 36
7.4 JUSTERING AV PROGRAMINSTÄLNINGAR
..................................................... 36
a. Val av vinkelstycke
............................................................................... 36
b. Justering av hastighet
........................................................................... 36
c. Justering av vridmoment
....................................................................... 37
d. Flöde
................................................................................................... 37
e. Motsatt
................................................................................................ 37
f. Motor
................................................................................................... 37
g. Pump
................................................................................................... 37
h. Fotpedal
.............................................................................................. 37

6
VIII–ANVÄNDA ENHETEN ................................................................................................ 37
IX –STÄNGA AV ENHETEN............................................................................................... 38
X –RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL/STERILISERING ..................................................................... 39
10.1 UNDERHÅLLNING AV IRRIGATIONSSLANG
.................................................. 40
10.2 UNDERHÅLL AV VINKELSTYCKE
................................................................ 40
10.3 UNDERHÅLL AV DET ROTERANDE INSTRUMENTET
....................................... 40
10.4 UNDERHÅLL AV ENHETEN
....................................................................... 40
10.5 MIKROMOTOR OCH SLADD
....................................................................... 40
XI –ÖVERVAKNING/FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL ......................................... 41
11.1 ÖVERVAKNING
....................................................................................... 41
11.2 FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL
.................................... 41
11.3 BYTE AV SÄKRING
.................................................................................. 42
11.4 OPERATIONSFEL
.................................................................................... 42
XII –ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET .......................................................................... 46
12.1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION
................................................................ 46
12.2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET
............................................................. 47
12.3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND
............................................... 48
XIII –AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING ....................................................................... 48
XIV –TILLVERKARENS ANSVAR.......................................................................................... 49
XV –BESTÄMMELSER ..................................................................................................... 49
XVI –SYMBOLER .......................................................................................................... 49
I - INTRODUCTION ....................................................................................................... 11
II –WARNINGS ............................................................................................................ 11
III –DESCRIPTION......................................................................................................... 14
3.1 PHYSICAL DESCRIPTION
............................................................................ 14
3.2 TECHNICAL DESCRIPTION
......................................................................... 14
a. LCD screen/control Keypad
.................................................................... 14

7
b. Control unit back panel
......................................................................... 14
c. Control footswitch
................................................................................ 14
d. Technical characteristics
....................................................................... 15
IV–INSTALLATION / FIRST USE ......................................................................................... 15
4.1 UNPACKAGING THE DEVICE
....................................................................... 15
4.2 RECOMMENDATIONS
................................................................................. 15
4.3 INSTALLATION
......................................................................................... 15
4.4 FIRST USE
............................................................................................... 16
V–IRRIGATION SOLUTION ............................................................................................... 16
VI–IRRIGATION LINE ..................................................................................................... 16
VII–ADJUSTMENTS / SETTINGS / INTERFACE ........................................................................ 16
7.1 START UP
............................................................................................... 16
7.2 SETTINGS
............................................................................................... 17
7.3 TORQUE CALIBRATION
............................................................................. 17
7.4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT
............................................................. 17
a. Contra-angle selection
.......................................................................... 17
b. Speed adjustment
................................................................................. 17
c. Torque adjustment
............................................................................... 18
d. Flow
.................................................................................................... 18
e. Reverse
............................................................................................... 18
f. Motor
................................................................................................... 18
g. Pump
................................................................................................... 18
h. Footswitch
........................................................................................... 18
VIII–USING THE DEVICE ................................................................................................. 18
IX –SHUTTING DOWN THE DEVICE..................................................................................... 19
X –ROUTINE MAINTENANCE / STERILIZATION ....................................................................... 20
10.1 IRRIGATION LINE MAINTENANCE
.............................................................. 20

8
10.2 CONTRA-ANGLE MAINTENANCE
................................................................ 21
10.3 ROTARY INSTRUMENT MAINTENANCE
....................................................... 21
10.4 DEVICE MAINTENANCE
............................................................................ 21
10.5 MICRO-MOTOR AND CORD
....................................................................... 21
XI –MONITORING / PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE ............................................... 22
11.1 MONITORING
......................................................................................... 22
11.2 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE
........................................... 22
11.3 FUSE REPLACEMENT
............................................................................... 23
11.4 OPERATION FAULTS
............................................................................... 23
XII –ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ............................................................................. 26
12.1 ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
................................................................ 27
12.2 ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
................................................................. 28
12.3 RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES
................................................... 29
XIII –DISPOSAL AND RECYCLING ....................................................................................... 29
XIV –MANUFACTURER’S LIABILITY..................................................................................... 29
XV –REGULATIONS....................................................................................................... 30
XVI –SYMBOLS ............................................................................................................ 30
I -INLEDNING ............................................................................................................ 34
II –VARNINGAR ........................................................................................................... 34
III –BESKRIVNING......................................................................................................... 36
3.1 FYSISK BESKRIVNING
................................................................................ 36
3.2 TEKNISK BESKRIVNING
............................................................................. 37
a. LCD-skärm/tangentbord
........................................................................ 37
b. Kontrollenhetens bakre panel
................................................................ 37
c. Fotpedal
.............................................................................................. 37
d. Tekniska egenskaper
............................................................................. 38
IV–INSTALLATION/FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET ............................................................. 38
4.1 UPPACKNING AV ENHETEN
........................................................................ 38

9
4.2 REKOMMENDATIONER
............................................................................... 38
4.3 INSTALLATION
......................................................................................... 38
4.4 FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET
............................................................ 39
V–IRRIGATIONSLÖSNING ................................................................................................ 39
VI–IRRIGATIONSSLANG .................................................................................................. 39
VII–JUSTERINGAR/INSTÄLLNINGAR/GRÄNSSNITT ................................................................... 39
7.1 START
.................................................................................................... 39
7.2 INSTÄLLNINGAR
...................................................................................... 40
7.3 KALIBRERING AV VRIDMOMENT
.................................................................. 40
7.4 JUSTERING AV PROGRAMINSTÄLNINGAR
..................................................... 40
a. Val av vinkelstycke
............................................................................... 40
b. Justering av hastighet
........................................................................... 40
c. Justering av vridmoment
....................................................................... 41
d. Flöde
................................................................................................... 41
e. Motsatt
................................................................................................ 41
f. Motor
................................................................................................... 41
g. Pump
................................................................................................... 41
h. Fotpedal
.............................................................................................. 41
VIII–ANVÄNDA ENHETEN ................................................................................................ 41
IX –STÄNGA AV ENHETEN............................................................................................... 42
X –RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL/STERILISERING ..................................................................... 43
10.1 UNDERHÅLLNING AV IRRIGATIONSSLANG
.................................................. 44
10.2 UNDERHÅLL AV VINKELSTYCKE
................................................................ 44
10.3 UNDERHÅLL AV DET ROTERANDE INSTRUMENTET
....................................... 44
10.4 UNDERHÅLL AV ENHETEN
....................................................................... 44
10.5 MIKROMOTOR OCH SLADD
....................................................................... 44
XI –ÖVERVAKNING/FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL ......................................... 45

10
11.1 ÖVERVAKNING
....................................................................................... 45
11.2 FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL
.................................... 45
11.3 BYTE AV SÄKRING
.................................................................................. 46
11.4 OPERATIONSFEL
.................................................................................... 46
XII –ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET .......................................................................... 50
12.1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION
................................................................ 50
12.2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET
............................................................. 51
12.3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND
............................................... 52
XIII –AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING ....................................................................... 52
XIV –TILLVERKARENS ANSVAR.......................................................................................... 53
XV –BESTÄMMELSER ..................................................................................................... 53
XVI –SYMBOLER .......................................................................................................... 53

11
I - INTRODUCTION
Congratulations! You have just taken possession of your I-SURGE +™, a highly-engineered drive unit for
dental surgery applications. Your new I-Surge + is one of the finest units available to the dental
profession. This powerful unit has a reliable electronic speed and torque control with an integrated
coolant pump. All on-demand operations during the implantology session can be accomplished with
complete safety and extreme accuracy.
-
The brushless induction autoclavable micro motor is able to reach a speed of 40,000
Revolutions Per Minute (RPM).
-
The E-Type - ISO 3964-type coupling means that the motor can be used with most surgical
contra-angles without internal light or spray on the market. Safe, powerful, reliable, silent,
light weight and user friendly.
-
The rotor of the pump is protected and the tube can be easily installed and/or changed. Our
innovative “NO DROP” System design alleviates the problem of solution dropping through the
handpiece once the micro motor has been halted. For the correct operation of the peristaltic
pump, use only: tubings distributed by SATELEC.
-
The multifunction “Color Coded No-Touch” footswitch is equipped with specialized "pressure
sensor”.
In order to get the most out of this high-technology device and ensure it has a long working life, please
read this manual carefully before using or maintaining it.
Sentences preceded by the symbol are points to which you should pay particular attention.
II –WARNINGS
CAUTION:
United States Federal Law restricts the use of this device solely to qualified, trained and competent
dental health practitioners or under their supervision.
To reduce the risks of accidents, the precautions stipulated below must be taken.
Device users:
- Use of the I-SURGE + is restricted solely to qualified, trained and competent dental health practitioners
in the normal context of their work.
- If you have received this device by error, please contact the supplier so that it can be removed.
Interactions:
- The device complies with applicable electromagnetic compatibility standards. The user should
nevertheless ensure that any potential electromagnetic interference does not cause an additional risk
(presence of radiofrequency emitters, electronic devices, etc.).

12
- Interference may occur when used on patients with cardiac pacemakers. This system emits
electromagnetic fields, which means there are some potential risks. The malfunctioning of implantable
devices such as cardiac pacemakers and ICDs (implantable cardioverter defibrillator) is possible:
- Ask patients and users if they have an implanted device before using this product. Explain
the circumstances to them
- Weigh the risks and benefits
and contact your patient's cardiologist or appropriate
qualified healthcare professional prior to performing the treatment
- Keep this product away from implanted devices
- Make appropriate emergency provisions and take immediate action if patients become ill
- Symptom including a raised heartbeat, irregular pulse, and dizziness may signal problems
with a cardiac pacemaker or ICD.
Electrical connection:
- Your device must be connected to the electric power supply by a certified dental installation
technician.
- To avoid any risk of electric shock, this device must be connected to an electric supply with a
protective ground.
- The electric supply to which the device is connected must comply with the standards in force in your
country.
Using the device:
- Do not use the device if it appears to be damaged or faulty.
- Turn the device off before unplugging the power cord.
- To unplug the power cord, grip the cord plug and hold the wall socket.
- Never use any other irrigation solution containers than those intended for suspension from the supplied
brackets.
- The device must only be used with bottles or bags of physiological saline.
- The capacity of the irrigation solution containers used must not exceed one liter.
- When the device is not to be used for a long period of time, unplug the device from the electric
supply.
- Do not move the device during use.
Do not insert anything inside the motor.
The “Motor” is supplied Non-Sterile! Before first use, and before each patient
use thereafter, sterilize it.
Use only power cord provided (chapter III).
Use for intended purposes only. Failure to observe the operating instructions
may result in the patient or user suffering serious injury. Before using this
product, make sure that you have studied and understood the operating
instructions.
Do not install where there is a risk of an explosion. The Systems are not
intended for operation in the presence of flammable anesthetics or gases.
Do not disassemble or alter the System motor, console, or foot switch.
Connect mains power cable to a properly grounded outlet only.
Never touch drills, burs, or other handpiece tips when they are still rotating.
Handpiece should only be attached when the motor has stopped running.

13
Environment:
- Do not cover the device or obstruct the ventilation vents.
- Do not immerse the device in liquid, and do not use it outdoors.
- Do not tilt the device at an angle greater than 5°.
- Do not place the device near a heat source.
- Make sure that the cords are not in a traffic path.
- The device should be stored in its original packaging in a safe place.
- The device is not designed for use in the presence of anesthetic gases or any other flammable gas.
- Do not expose the device to water vapor, or splashes.
- The device is not designed to work near ionizing radiation.
- Do not insert metal objects into the device (risk of electric shock, short-circuit or emission of
hazardous substances).
Maintenance:
- Before and after each use, your device must be disinfected with products recommended by the
manufacturer.
- Before each procedure, it is essential to make sure that the accessories to be used have been cleaned,
disinfected and sterilized.
- Do not use agents containing phenol, peracetic acid, peroxide and other agents that break up the
oxygen.
- DO NOT (for any reason), lubricate the motor. After lubricating the handpiece, ensure that the
lubricant does not penetrate into the motor.
Accessories:
- The device can only accept accessories designed by BY DENTAL and/or distributed by SATELEC for the
particular use for which they are intended.
- Use of accessories from other manufacturers is a potential hazard for you or your patients.
Repair:
- Do not repair or modify the device without prior authorization from the manufacturer.
- In the case of a fault, contact the supplier of your device. Do not use unauthorized repairers, who
might make your device dangerous for you and your patients.
If you have any doubt, contact an approved dealer or our customer support department:
• www.acteongroup.com
• E-mail: satelec@acteongroup.com.

14
III –DESCRIPTION
3.1 PHYSICAL DESCRIPTION
-
Electronic Control Console (Fig. 1 –1)
-
Autoclavable Brushless Micro Motor (Fig. 1 –2)
-
“Multifunction” Variable-Speed Footswitch (Fig. 1 –3)
-
Motor Holder (Fig. 1 –4)
-
Bracket (Fig. 1 –5)
-
Peristaltic Pump tube (Fig. 1 –6)
-
Power Cord (Fig. 1 –7)
Note: All accessories are supplied non-sterile with the exception of tubing
3.2 TECHNICAL DESCRIPTION
a. LCD screen/control Keypad
The I-SURGE + is adjusted by applying reasonable pressure to the keypad buttons.
-
Motor ON/OFF (Fig. 2 -1)
-
Pump ON/OFF (Fig. 2 -2)
-
Pump Flow adjustment (Fig. 2 -3)
-
Storage and quick access up to 5 different “Programs” (implant configurations) (Fig. 2 -4)
-
Speed Increase/Decrease (Fig. 2 -5)
-
Torque adjustment (Fig. 2 -6)
-
Handpiece ratio selector (Fig. 2 -7)
-
Forward/Reverse Selector (Fig. 2 -8)
-
Handpiece calibration (Fig. 2 -9)
-
Motor Receptacle (Fig. 2 -10)
-
Footswitch in (Fig. 2 -11)
Information required by the user is displayed on the LCD screen.
b. Control unit back panel
-
Irrigation pump housing and irrigation tube insertion (Fig. 3 -1)
-
Mains cord in (Fig. 3 -2)
-
Main Power On/Off Switch (Fig. 3 -3)
-
Fuses and voltage selector (Fig. 3 -4)
c. Control footswitch
-
Switching the coolant pump flow (Fig. 4 -1)
-
Switching Programs (Fig. 4 -2)
-
Clockwise/Anticlockwise running (Fig. 4 -3)
-
Smooth speed variation up to the pre-selected maximum (Fig. 4 -4)
-
Arch (Fig. 4 -5)

15
d. Technical characteristics
Manufacturer
By Dental –Acteon Group –
Pistoia –Italy
Nominal Power
70 VA
Distributor
SATELEC- ACTEON - France
Fuses
2x1AT(230V) - 2x2AT(115V) 5 x 20
Dimensions
230 x 160 x 200
Protection
Class I
Materials
Aluminum
Type
BF
Micro motor
40000 rpm / Torque: 28.6
mN.m
Class MD
IIa rule 9 in Annex IX 93/42/EEC
Noise
< 65 dBA
Console
IP21
Supply
Voltage
230 VAC/115 VAC
Micro motor
IP65
Frequency
50 Hz /60 Hz
Foot Control
IP21
Not suitable for use in presence of flammable anesthetics or oxygen.
Conditions of use: Temp +18°C/+40°C (+64°F/+104°F) RH < 80%. Altitude restriction:
3.000m (10.000 ft)
Shipping and Storage conditions: Temp +5°C/+65°C (+41°F/+149°F) RH < 20-95% non condensing.
IV–INSTALLATION / FIRST USE
4.1 UNPACKAGING THE DEVICE
Upon reception of the device, check for any damage caused in transit.
Contact your supplier if necessary.
4.2 RECOMMENDATIONS
Have your device connected to the power supply by a certified dental installation technician. The
electrical connection of the I-SURGE + must comply with the standards applicable in your country.
A grounded power supply socket must be used.
4.3 INSTALLATION
Important: Do not place the I-SURGE + close to or on top of another device.
Do not place the power cord and the footswitch cord in a wire cover or in a cable gland.
1.
Remove the unit and its accessories from their original packaging and place on a flat surface. Not
install near heat sources, direct or indirect.
2.
Verify the contents of the box according to the section
“3.1 PHYSICAL DESCRIPTION”.
3.
Do not kink the motor hose since it may damage it.
4.
All accessories are supplied non-sterile with the exception of tubing.
5.
The serial number on the Unit’s rear panel must be the same as the one on transport documents.
6.
Allow at least 150 mm free space around the unit for cooling ventilation.

16
- Place the control unit in position on a fixed surface, horizontal or with a slope of no more than 5°.
- Check that the power switch is in position O (off).
- Connect the power cord to the receptacle of the device.
- Connect the power cord to a socket with a ground pin.
- Connect the control footswitch to the footswitch connector.
- Position the footswitch so that it is easily accessible for your feet.
- Insert the bracket into the bracket holder (on the top of the unit).
- Connect the micro-motor and cord to the connector.
- Place the micro-motor on its holder.
- Hang the bottle or bag of physiological saline from the bracket.
4.4 FIRST USE
Before using the I-SURGE + for the first time, all the equipment must be given routine maintenance
and/or sterilized according to the procedures defined in chapter X.
V–IRRIGATION SOLUTION
The I-SURGE + is not designed to administer drugs. It must be used only with bottles or bags of
physiological saline or sterile water with a capacity not exceeding one liter.
VI–IRRIGATION LINE
The
I-SURGE +
must be used exclusively with disposable sterile irrigation lines
distributed by SATELEC.
VII–ADJUSTMENTS / SETTINGS / INTERFACE
7.1 START UP
First switch on
unit screen (Fig. 5)
- The first row shows the Program in use [1 to 5]
- The second row shows “SPEED” – “TORQUE” – “RATIO” related with the values showed in the third row.
- The third row shows the speed in use, the torque in use and the ratio in use.
- The fourth row shows the irrigation flow rate [0-1-2-3] - if the motor is ON or OFF and the motor sense
(Forward or Reverse).
In every program Programs [1 to 5] are set the same parameters by the manufacturer:
Ratio : 20:1
Speed : 2000 rpm
Flow : 3 (Max)
Torque : maxNcm
Motor sense: FWD
The listed parameters are only examples. To prevent unnecessary risk, observe the guideline
speeds given by the manufacturer of the rotating instruments and the guideline given by the
manufacturer of the “implant System” in use.

17
7.2 SETTINGS
I-SURGE + will store the operative parameters for each “program” as soon as they are set by the user.
They will be maintained in the memory even if the central unit is switched off. For each “program” it is
possible to set: speed, torque, ratio, direction of rotation and flow. To reset the parameters of the
manufacturer (Software Unit Reset), press the “PUMP ON/OFF” key while the unit is switched on (Fig.
6).
7.3 TORQUE CALIBRATION
Perform torque calibration, press “
Calibration”
key on front panel while holding the motor (not
drilling). This function checks the handpiece mechanical inertia, in order to off-set this value.
This operation will take a few seconds, the drill will run at different speed (Fig. 7).
The drill must not be engaged in any operation when this function is performed.
Calibration should be done before each surgical session or anytime the handpiece is
changed or lubricated.
Do not perform calibration if the micro motor is not inserted in the receptacle on the
front panel of the unit. In case of error, perform a “System Reset” as described
previously.
7.4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT
a. Contra-angle selection
RATIO
: Sets handpiece reduction ratio. See the available reduction ratio in the following table:
1:1
16:1
20:1
24:1
32:1
64:1
80:1
b. Speed adjustment
SPEED +/-
: Sets motor rotation speed (value in rpm x 20 steps). Speed values depend on contra-angle
reduction rate. See the following table:
Reduction Rate
Max. RPM
Min. RPM
1:1
40,000
400
16:1
2500
25
20:1
2000
20
24:1
1666
16
32:1
1250
12
64:1
625
6
80:1
500
5
Avoid excessive speed. Set the speed to a safe maximum for the application.

18
c. Torque adjustment
TORQUE +/-
: increases or decreases the torque values (24 steps). Torque values are in Ncm and depend
on contra-angle reduction rate. See the following table with the handpiece 20:1:
Ncm
3.0
6.0
9.0
12.0
15.0
18.0
21.0
24.0
27.0
30.0
33.0
36.0
39.0
42.0
45.0
48.0
51.0
54.0
57.0
60.0
63.0
66.0
69.0
MAX
Torque accuracy is guarantee only with a contrangle correctly maintained. The torque
values are only for handpieces that operate properly. Micro motor stops when set torque is
reached. The torque value in counterclockwise rotation is always = Max Ncm
d. Flow
FLOW
: Selects variable irrigation pump flow rate. See the following table
0 = no irrigation
1 = MIN
2 = MED
3 = MAX
e. Reverse
REVERSE:
Switch between forward and reverse motor rotation (when in reverse, console will emit a
beeping tone).
f. Motor
MOTOR ON/OFF
:
Switches motor ON and OFF (if enabled).
g. Pump
PUMP ON/OFF
:
Switches pump ON and OFF (if enabled).
Always check the values before use. Danger of injury for incorrect use.
h. Footswitch
The most important functions can be activated either by the control panel and the variable-speed
footswitch. (Fig. 4).
VIII–USING THE DEVICE
Before turning on the central unit, check to see that you have completed the installation of
ALL COMPONENTS.
Important:
- Do not disconnect the micro-motor cord when the device is switched on and the footswitch is pressed.
- Do not engage the instrument to or disengage it from the contra-angle when the micromotor is running.
- All accessories must be cleaned, disinfected and sterilized before use.
- For your safety and that of your patient, the I-SURGE + must not be used with accessories other than
those supplied by BY DENTAL and/or SATELEC.
- Check the integrity of the device and its accessories before and after each use in order to detect any
problem.

19
- If necessary, do not use the device and replace any faulty component.
The I-SURGE + is prepared for use as follows:
- Make sure that the device is connected correctly and properly insulated.
-
Micromotor connection:
Connect the micro motor into the receptacle on the front of the central unit (Right –
white –8 Pins) (Fig. 2 -10), (Fig. 8).
Connect the “E-type” ISO 3964 contra-angle to the micro motor and fit an instrument
(drill, bur, etc.) to the contra-angle.
Place the micro motor on the motor holder.
-
Footswitch connection:
Connect the footswitch into the receptacle on the front of the central unit (Left –Blue –
5 Pins), (Fig. 2 –11).
Place the footswitch on the ground.
While inserting the plug, align the guide on the connector in an upright position to fit into the
corresponding female guide on the I-SURGE +. Connectors have a spring retention system to
help avoid accidentally disconnecting the unit's cords and cables.
- Irrigation connection:
- Hang the bottle or bag of physiological saline from the bracket.
- Insert the irrigation line to the pump (“IN” = perforator side ; “OUT” = contra-angle side) and insert
the irrigation line perforating pin into the bottle or bag of physiological saline (Fig. 10).
- Fasten the irrigation line to the cord using line clips.
- Connect the end of the irrigation line to the contra-angle.
Note:
This sequence must be completed in a controlled asepsis context for the safety of your patients.
An operating assistant may be needed.
The manufacturer accepts no responsibility in the case of irrigation tubes other than those
mentioned in this Manual, being used.
- Switch on the device:
-
Switch the power switch to position I (power on).
- Make any necessary setting adjustments (irrigation flow rate, speed, torque, program, etc.)
- Use I-SURGE + in accordance with good dental practices.
IX –SHUTTING DOWN THE DEVICE
Upon completion of the dental procedure:
- Remove the irrigation line perforating pin from the bottle or bag of physiological saline.
- Remove the bottle or bag from the bracket.
- Immerse the irrigation line perforating pin in a vessel containing distilled water.
- Rinse the irrigation line and the contra-angle by running the flush function until the recipient and
irrigation lines are completely empty.
- Remove the irrigation line clips and dispose of it in a safety container for soiled medical items.
- Disconnect the irrigation line from the contra-angle and dispose of it in a safety container for soiled
medical items.

20
- Remove the instrument fastened to the contra-angle.
- Disconnect the contra-angle from the I-SURGE + micro-motor.
- Disconnect the micro-motor cord from the I-SURGE + unit.
- Switch the device off (O).
X –ROUTINE MAINTENANCE / STERILIZATION
Important:
The I-SURGE + micro-motor and cord are not sterile upon delivery. During
sterilization, items made of different metals must not come into contact. Any contact
would establish galvanic couples and cause local damage. To avoid this happening, place
the items in individual sterilizable bags or in a sterilization box.
To maintain the sterility or asepsis of the accessories (contra-angle, micro-motor, micromotor cord,
etc.), store them in sealed bags or containers suitable for medical practice.
The maintenance and/or sterilization instructions below must be applied before each use of the device.
Avoid using cleaning and disinfectant agents containing inflammable substances. If this is not possible,
make sure all such agent has evaporated and that there is no combustible matter on the device or its
accessories before it is switched on.
Sterilized items must be allowed to dry and cool to room temperature before they are reused.
Before sterilization, check that your autoclave is clean and that the water used is of adequate quality.
After each sterilization cycle, remove the items from the autoclave immediately in order to minimize
the risks of metal corrosion.
Cleaning
Materials:
Water, Neutral
detergent, Damp cloth,
Alcohol
To remove dirt or traces of drugs on the surface, wipe with a cloth
slightly dampened with water, neutral detergent or alcohol where
permitted. Be sure to remove any dirt and residue from all
components.
Disinfection
Materials: Disinfectant tested and approved with demonstrable bactericidal, fungicidal and
virucidal properties.
Method: wipe with a cloth slightly dampened with disinfectant products.
Drying
Materials: Soft cloth
Drying carefully with a soft and clean cloth all the components.
Maintenance
The micro motor requires no maintenance. - Check at least every 6 months the cable of the
micro motor. In case of deterioration, it must be replaced at an authorized service center.
Packaging
Before sterilizing the engine, put it in an envelope of Kraft-Polypropylene. The bagging can
maintain the sterility of the material for an extended period of up to 30 days if stored in a dry
and temperature stable environment. Double bagging will increase the time of sterility
maintenance twofold.
Sterilization
Materials: Steam sterilizer according to EN 13060, envelopes of Kraft-Polypropylene.
Parameters: 134°C (273°F) per 5 minutes (2.1-2.2 bars; 30.88 psi).
Shipping and
Storage
conditions
Temp +5°C/+65°C (+41°F/+149°F) RH < 20-95% non condensing.
10.1 IRRIGATION LINE MAINTENANCE
Table of contents
Languages:
Other Satelec Medical Equipment manuals