Saturn ST-FP0055 User manual

ST-FP0055
BLENDER
БЛЕНДЕР
БЛЕНДЕР

2 3
GB
FOOD PROCESSOR
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on. If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
BLENDER DO’S AND DONT’S
DO
1. Use only the line voltage and fre-
quency as specified on the bottom of
the blender.
2. Always operate blender on a clean,
dry surface to prevent air from carrying
foreign material or water into the motor.
3. Put liquid portions of recipes into
blender container first unless the in-
structions in recipes specify otherwise.
4. Cut all firm fruits and vegetables,
cooked meats, fish and seafoods into
pieces no larger than ¾’’ (1.8 cm) to 1’’
(2.5 cm). Cut all kinds of cheeses into
pieces no larger than ¾’’ (1.8 cm).
5. Use rubber spatula to push ingredi-
ents to be chopped into liquid portion of
recipe ONLY when motor is OFF.
6. Place cover firmly on blender con-
tainer before starting and rest hand on
the container cover when starting and
running motor.
7. Remove heavy dips and spreads, nut
butters, mayonnaise and products of
similar consistency by removing the
processing assembly and pushing the
mixture out through the bottom opening
into serving dishes or storage container.
8. Pour mixtures if liquid or semi-liquid
consistency, such as muffin and cake
batters from blender container.
9. Allow cooked vegetables and broth to
cool before pouring into blender con-
tainer for processing.
10. Switch to a higher speed if the mo-
tor seems to labor when processing to
prevent overloading of the motor.
11. Use a “MINI-BLENDER” or 5-cup
blender container to process citrus rind,
coffee beans or cereal grains. Use only
glass blender container to process whole
spices and hard cheese.
DON’T
1. DON’T expect your blender to re-
place all of your kitchen appliances. It
will not: mash potatoes, whip egg
whites or substitutes for dairy toppings,
grind raw meat, knead or mix stiff
dough or extract juices from fruits and
vegetables.
2. DON’T process mixtures too long.
Remember, the blender performs its
tasks in seconds, not minutes. It is bet-
ter to stop and check the consistency
after a few seconds than to overblend
and have a mushy or too finely ground
product.
3. DON’T overload the motor with ex-
tra-heavy or extra-large loads. If the
motor stalls, turn off immediately, un-
plug cord from outlet and remove a por-
tion of the load before beginning again.
4. DON’T put ice cubes into the con-
tainer without at least one cup of liquid.
Ice cubes will not process properly with-
out liquid.
5. DON’T attempt to remove blender
container from motor base or replace it
until the motor has coasted to a com-
plete stop. Blender parts can be dam-
aged.
6. DON’T remove container cover while
processing, as food spillage can occur.
Use feeder cap opening to add ingredi-
ents.
7. DON’T place or store processing as-
sembly on motor base without first cor-
rectly assembling the blender container.
Severe injury can result if blender is
accidentally turned on.
8. DON’T use any utensil, including
spatulas, in the container while the mo-
tor is running. They can catch in the
moving blades, break the container and
cause severe injury.
9. DON’T use ANY container not rec-
ommended by manufacturer for pro-
cessing foods. Other containers may
break or loosen during processing and
cause severe injury.
10. DON’T use “MINI-BLENDER” con-
tainers for processing whole spices (ex-
cept peppercorns) or hard cheeses, as
they can break the “MINI-BLENDER”
container and cause injury.
11. Service life – 2 years
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not put blender in water or
other liquid.

4
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near chil-
dren.
4. Unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts,
and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner. Return appli-
ance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or elec-
trical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments, including
canning or ordinary jars and processing
assembly not recommended by may
cause a risk of injury to persons.
8. Blades are sharp. Handle carefully.
9. Screw on container bottom firmly.
Injury can result if moving blades acci-
dentally become exposed.
10. Always operate blender with cover
in place.
11. Always hold jar while processing. If
the container should turn when the mo-
tor is switched ON, switch OFF immedi-
ately and tighten jar in threaded con-
tainer bottom.
12. When blending hot liquids, remove
the feeder cap from the two-piece cov-
er. Do not fill blender container beyond
the four cup level. Always begin pro-
cessing at the lowest speed setting.
13. Do not blend hot liquids in “MINI-
BLENDER” containers.
14. Do not use outdoors.
15. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces.
16. Do not leave blender unattended
while it is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
KNOW YOUR BLENDER
This blender is designed for house-
hold use only.
COVER
The cover for your blender consists of
two parts, the plastic feeder cap (1) and
the vinyl cover (2). The cover is self-
sealing, and is made of vinyl which is
resistant to absorption of odours and
stains. The feeder cap is removable for
use as a measuring cap and provides
and opening for the addition of other
ingredients.
CONTAINER
The 5-cup (1.25 liter) container (3) for
the blender is graduated for easy meas-
urement and is molded of heat and cold
resistant material. The convenient han-
dle and pouring lid permit easy removal
of liquid mixtures while thicker mixtures
are more easily removed through the
bottom opening.
PROCESSING ASSEMBLY
Consists of three parts: (4) as a sealing
ring used as a cushion between the con-
tainer and the agitator; (5) agitator of
high-grade stainless steel; (6) a thread-
ed container bottom.
MOTOR AND MOTOR BASE
The powerful three-speed motor is the
heart of the appliance and is designed
just for this unit. It is completely en-
closed within the housing (7). The mo-
tor uses a “free-floating” feature to re-
duce noise and wear. The powerful food
processing motor can be overloaded. To
5
avoid this possibility, closely follow the
instructions and the quantities recom-
mendations in this book.
CARE AND CLEANING OF YOUR
BLENDER
Blender container parts are corrosion
resistant, sanitary and easily cleaned.
Before first use and after every use,
separate container parts (items 1-6)
and clean thoroughly in warm, soapy
water, then rinse and dry well. DO NOT
WASH ANY PARTS IN AN AUTOMATIC
DISHWASHER. Periodically check all
parts before reassembly. If the pro-
cessing blades are stuck or difficult to
turn, DO NOT USE BLENDER. Check by
carefully turning the blades in a coun-
terclockwise direction (opposite edges
are sharp). Blades should turn freely.
If the glass container is chipped or
cracked, DO NOT USE BLENDER. Further
use could result in the container break-
ing during use.
Use only recommended replacement
parts available at an authorized service
station.
USE OF DAMAGED OR NON-
RECOMMENDED PARTS COULD RESULT
IN A SEVERE PERSONAL INJURY
AND/OR DAMAGE TO THE BLENDER.
See next page for proper container as-
sembly in user instructions.
NEVER IMMERSE THE MOTOR BASE IN
WATER. Unplug unit. The housing can
be cleaned with a damp cloth.
The motor is permanently lubricated
and does not require any additional lu-
brication.
ANY SERVICING SHOULD BE PER-
FORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE
FACILITY.
KNOW YOUR BLENDER
CAUTION: Follow these important
steps to assemble, tighten, and
mount blender container quickly
and correctly. INJURY MAY RESULT
IF MOVING BLADES ARE ACCI-
DENTALLY EXPOSED.
ASSEMBLY OF CONTAINER
1. Turn container upside down so the
small opening is at the top.
2. Place sealing ring on container open-
ing.
3. Turn the agitator blades upside down
and place in mouth of container.
4. Thread container bottom to container.
Engage threads properly. Screw on firm-
ly.
ASSEMBLY OF MILL
Turn mill upside d own, and remove
blade base.
Place ingredients in. Make sure the cor-
rect packing is placed properly.
Tightly screw the correct blade base
onto container.

6
Place mill on motor housing. Support
mill and switch on to grind.
TIGHTENING THE CONTAINER
1. To tighten container bottom, put as-
sembled container securely into motor
base ring with handle and lug in front of
the right stop.
2. Using container handle, turn contain-
er to the left as far as possible. This
insures that the container bottom is
tightened properly.
MOUNTING THE CONTAINER
1. To operate blender, place assembled
container in motor base ring with con-
tainer lug against flat side of right motor
base stop. If container lug does not rest
against flat side of right stop, remove
container assembly and place against
flat side of left stop. Seat container
firmly and operate.
2. To remove container, lift straight up.
(if it is not easily removed, rock gently
and lift up. Do not twist.) If container
bottom cannot be loosened by hand,
place assembled container into motor
base ring with handle in front of left side
stop. Using handle, turn container to
right until container bottom loosens.
Do not attempt to place the container
on, or remove from the motor base
while the motor is running.
ALWAYS HOLD CONTAINER WITH ONE
HAND WHILE PROCESSING.
CAUTION
•Maximum ingredient volume: 1,500ml
•Do not operate blender longer than 2
min at one time. Stop for 1 min.,then
resume.
•Dice solid food first. Blend with water.
•The speed must be set to maximal
level as it is loading (it can easy and
fast grind food)
• When crushing ice cubes use pulse
mode.
FOOD MAX.QTY
Liquid (juice, cock-
tail, soup etc.)
1,500ml
FOOD MAX.
QTY
TIME
BLENDER Ice cubes 20 g 1-
1.5
min.
DRY MILL Pepper 20 g 1-
1.5
min.
Dry chile 20 g 1-
1.5
min.
Coffee
beans
60 g 1.5-
2
min.
BLENDER BLENDING TIPS
HOW TO USE A RUBBER SPATULA
7
WITH YOUR BLENDER
When blending ingredients of a heavy
consistency, such as cheese dips and
sandwich spreads, it is necessary to use
rubber spatula to help the mixture get
down to the blades. To use spatula, turn
motor off, remover the cover, move the
spatula up and down rapidly along sides
of the container, and push the ingredi-
ents from the sides of the container to
the centre.
MAYONNAISE
If mayonnaise curdles or liquefies, emp-
ty contents from container, blend anoth-
er egg and one-fourth cup (50 mL) of
liquefies or curdled mayonnaise until
mixed. Remove feeder cap and pour
remaining mayonnaise instead of oil into
centre of container.
GRAVY OR WHITE SAUCE
To s mo o th g rav y o r wh it e s au ce w hi ch
may be lumpy, allow to cool slightly and
pour into measuring cup and then put
about ½ cup (125 mL) into blender con-
tainer. Cover and start processing. Re-
move feeder cap, and with motor run-
ning, gradually add remaining gravy or
sauce. Continue to process until
smooth.
CHOPPING GIBLETS
To c h o p g ib l e t s f o r g rav y, c oo k th e g i b -
lets in water or broth, then cool to room
temperature. Cut giblets into 1” (2.5
cm) pieces, put in blender container and
cover with cooled cooking liquid. Cover
container, process two 30-second cycles
at HIGH. (If giblets are not chopped
finely enough, process for one or two
additional cycles).
MAKING BUTTER
Heavy cream, sweet or sour, can be
used to make butter – pour into blender
container. Cover and process at HIGH
until butter forms. Pour into strainer to
drain off liquid, then put butter into
small bowl and press with spatula to
remove as much liquid as possible. Add
salt while kneading butter. Try adding 1
tablespoon (15 mL) dried herbs (pars-
ley, tarragon, savory or a garlic clove)
per cup (250 mL) of cream for delightful
herb butter.
ORANGE AND LEMON PEEL
Freeze thin strips of orange and lemon
peel, then process ½ cup (125 mL) at a
time in “MINI-BLENDER” container at
second speed. Store in freezer in “MINI-
BLENDER” container and use as needed
for pies, cookies, breads, etc.
BREAD CRUMBS
Prepare bread crumbs from old bread
and store in glass jars or “MINI-
BLENDER” containers in refrigerator.
GRINDING POPPY SEEDS
To g r in d p o p p y se e d s f or f i ll in g s , p l ac e
½ cup (125 mL) poppy seeds in “MINI-
BLENDER” container and process at sec-
ond speed until seeds are crushed and
moist. Stop blender once or twice to
shake down seeds from top of container.
GRATING COCONUT
To g rat e f r es h co c on ut , t u rn m ot or t o
HIGH, remove feeder cap, and drop
coconut pieces into revolving blades.
After grating 1½ cups (375 mL) coco-
nut, empty container and repeat process
until all coconut is grated.
HARD AND DRY CHEESE
Cheddar or processed cheese which has
become hard and dry after long storage
in the refrigerator may be cut into piec-
es and grated in the blender. Process at
HIGH until finely grated. Then use for
casserole toppings, in sauces, etc.
DO NOT use “MINI-BLENDER” containers
when processing hard cheese.
Specifications
Power: 500 W
Rated voltage: 220-230 V
Rated frequency: 50 Hz
Ratted current: 2,3 A
Glass jar capacity: 1,5 L
Set
BLENDER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand
in the non-working electri-
cal equipment to an appro-
priate waste disposal cen-
ter.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and de-
sign of goods.
RU
КУХОННЫЙ КОМБАЙН
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными по-
мощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-

8
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией по эксплуатации перед
тем, как использовать устройство, и
сохраните ее на будущее.
1. При подключении устройства к сети
проверьте, чтобы напряжение в сети
соответствовало напряжению, указан-
ному на приборе.
2. Используйте блендер на чистой
ровной сухой поверхности.
3.Нарежьте все твердые фрукты, ово-
щи, мясо, рыбу и морепродукты на
кусочки размером 2 -2.5 см, все виды
сыра - на кусочки размером не более
2 см.
4. Используйте резиновую лопатку,
чтобы продвинуть ингредиенты к бло-
ку ножей для лучшего измельчения
только, когда устройство ОТКЛЮЧЕНО
от сети.
5. Установите и плотно зафиксируйте
крышку на ёмкости контейнера перед
началом работы. Придерживайте ру-
кой крышку при включении и во вре-
мя работы устройства.
6. Используя блендер, всегда добав-
ляйте жидкость в продукты для пере-
работки.
7. Извлеките густые соусы и паштеты,
ореховую пасту, майонез и другие
продукты подобной консистенции из
ёмкости блендера, сняв блок для пе-
реработки и вылив смесь через отвер-
стие в основании блендера на блюдо
или в емкость для хранения.
8. Смеси, которые имеют жидкую или
полужидкую консистенцию, такие как
смесь ингредиентов для оладий или
кексов, вылейте из ёмкости через но-
сик блендера после переработки.
9. Подождите, пока приготовленные
овощи и бульон (суп) остынут перед
тем, как добавить их в емкость блен-
дера для переработки.
10. Во избежание перегрузки мотора,
переключитесь на большую скорость,
для более быстрой переработки ин-
гредиентов
11. Используйте ёмкость блендера или
мельницу, чтобы измельчить кожуру
цитрусовых, кофейные зерна или зер-
на круп. Используйте только стеклян-
ную емкость блендера для переработ-
ки целых специй и твердых сортов
сыра.
12. Срок службы – 2 года
ЧЕГО НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ
1. НЕ надейтесь, что Ваш блендер
заменит Вам все кухонные принад-
лежности. Он: не измельчает картош-
ку в пюре, не взбивает яичные белки
или заменители молочных начинок, не
измельчает сырое мясо, не замешива-
ет и не перемешивает густое тесто и
не выжимает сок из фруктов и ово-
щей.
2. НЕ перерабатывайте смеси слиш-
ком долго. Помните, что блендер вы-
полняет свои функции за секунды, а
не за минуты. Лучше остановиться и
проверить консистенцию через не-
сколько секунд, чем долго перераба-
тывать и получить кашицеобразный
или слишком измельченный продукт.
3. НЕ перегружайте мотор слишком
большими массами. Если мотор оста-
новится, выключите его немедленно,
выньте шнур из розетки и удалите
порцию продукта перед повторным
пуском.
4. НЕ кладите кубики льда в емкость,
по крайней мере, без одной чашки
жидкости. Кубики льда не подробятся
как следует без жидкости.
5. НЕ пытайтесь снимать емкость
блендера с корпуса или менять ее,
пока мотор полностью не остановится.
Это может привести к повреждению
деталей блендера.
6. НЕ снимайте крышку емкости во
время переработки, т.к. продукты мо-
гут выплеснуться наружу. Выньте
съёмный стакан из крышки блендера
для того, чтобы добавить ингредиен-
ты.
7. НЕ устанавливайте блок для пе-
реработки на корпусе моторного бло-
ка и не держите его на корпусе, по-
ка не установите сначала правильно
емкость блендера. Если блендер слу-
чайно включится, это может привести
к тяжелой травме или несчастному
случаю.
8. НЕ кладите принадлежности,
включая лопатку, в емкость во время
работы электромотора. Их могут втя-
нуть вращающиеся ножи, емкость по-
вредится и это может привести к тя-
желой травме.
9. НЕ пользуйтесь любой другой ем-
костью, не рекомендованной произ-
водителем, для переработки продук-
тов. Другие емкости могут повредить-
ся или расшататься во время перера-
ботки и привести к тяжелой травме.
10. НЕ пользуйтесь емкостью мель-
ницы для переработки целых специй
(кроме черного перца горошком) или
твердых сортов сыра, т.к. они могут
повредить емкость и травмировать
пользователя.
9
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время эксплуатации электрических
устройств, всегда необходимо соблю-
дать правила техники безопасности, а
именно:
1. Прочитайте внимательно данную
инструкцию по эксплуатации.
2. Во избежание риска поражения
электрическим током, не погружайте
корпус моторного блока в воду или
другую жидкость.
3. Следует соблюдать особую осто-
рожность, когда устройство использу-
ется рядом с детьми.
4. Отключайте устройство от сети,
когда не пользуетесь им, перед тем,
как устанавливать или снимать дета-
ли, а также перед очисткой.
5. Избегайте контакта с движущимися
деталями во время работы блендера.
6. Запрещается использовать устрой-
ство, если его комплектующие детали
(сетевой шнур, штепсельная вилка и
пр.) повреждены. Не пытайтесь ре-
монтировать устройство самостоя-
тельно. Обратитесь в авторизирован-
ный сервисный центр для квалифици-
рованного осмотра и ремонта.
7. Запрещается использовать насадки
и детали, не рекомендованные произ-
водителем, а также насадки и детали
от других устройств и производите-
лей.
8. Будьте особо осторожны при обра-
щении с блоком ножей – его режущие
края очень острые!
9. Прочно прикрутите нижнюю часть
емкости. Если вращающиеся ножи
будут случайно не защищены (откры-
ты), это может привести к несчастно-
му случаю.
10. При эксплуатации устройства
крышка должна быть плотно зафик-
сирована на ёмкости блендера.
11. Всегда придерживайте емкость во
время переработки. Если емкость по-
вернется, когда мотор включен, от-
ключите немедленно устройство от
сети и прикрутите ёмкость.
12. Во время переработки горячих
жидкостей, выньте съёмный стакан из
крышки блендера. Не наполняйте ем-
кость блендера выше предусмотрен-
ного уровня (четыре чашки жидко-
сти). Всегда начинайте переработку с
наименьшей скорости.
13. Не перемешивайте горячие жидко-
сти в емкости мельницы.
14. Не пользуйтесь устройством вне
помещения.
15. Следите, чтобы шнур питания не
свисал с края стола и не касался го-
рячих поверхностей.
16. Не оставляйте включенный блен-
дер без присмотра.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Этот блендер предназначен ис-
ключительно для бытового при-
менения
ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О БЛЕНДЕРЕ
КРЫШКА БЛЕНДЕРА
Крышка Вашего блендера состоит из
двух частей: пластикового съёмного
стакана (1) и виниловой крышки (2).
Крышка является самоуплотняющейся
и сделана из винила, который устой-
чив к поглощению запахов и пятен.
Съёмный стакан можно использовать в
качестве мерного стакана. Вынув
съёмный стакан из крышки, Вы може-
те добавлять ингредиенты в ёмкость
блендера через отверстие в крышке
во время переработки продуктов.
ЕМКОСТЬ БЛЕНДЕРА
Емкость блендера (3) на 5 чашек
(1.25 л) имеет деления для быстрого и
легкого отмеривания и изготовлена из
материала, устойчивого к теплу и хо-
лоду. Удобная ручка и крышка для
наливания позволяют легко выливать
жидкие смеси, а густые смеси легче
выливать через отверстие в нижней
части ёмкости блендера.
БЛОК ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ
Блок состоит из трех частей: (4)
уплотнительное кольцо, которое ис-
пользуется как прокладка между ем-
костью и перемешивающим устрой-

10
ством; (5) перемешивающее устрой-
ство (блок ножей) из высококаче-
ственной нержавеющей стали; (6)
нижняя часть емкости с резьбой.
КОРПУС МОТОРНОГО БЛОКА
Мощный трёхскоростной электромотор
является основной частью устройства
и предназначен для использования
только данным устройством. Он пол-
ностью помещен в корпус (7). Техни-
ческие характеристики мотора позво-
ляют значительно снижать уровень
шума во время эксплуатации блендера
и износ самого устройства. Во время
процесса переработки продуктов воз-
можна перегрузка электромотора. Во
избежание этого, строго придержи-
вайтесь рекомендаций по количеству
и времени переработки ингредиентов,
указанных в данной инструкции.
ВНИМАНИЕ: Придерживайтесь
этих важных шагов, чтобы осуще-
ствить сборку и установку емкости
блендера быстро и правильно.
ЕСЛИ ВРАЩАЮЩИЕСЯ НОЖИ БУ-
ДУТ СЛУЧАЙНО НЕ ЗАЩИЩЕНЫ
(ОТКРЫТЫ), ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕ-
СТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ
НЕСЧАСТНОМУ СЛУЧАЮ.
СБОРКА ЕМКОСТИ БЛЕНДЕРА
1. Переверните емкость вверх дном,
чтобы небольшое отверстие было рас
положено вверху.
2. Установите уплотнительное кольцо
на отверстие емкости.
3. Переверните блок ножей основани-
ем вверх и вставьте в отверстие емко-
сти.
4. Прикрутите нижнюю часть емкости
к емкости блендера. Проверьте, чтобы
резьба совпала.
СБОРКА МЕЛЬНИЦЫ
Переверните корпус мельницы вверх
дном и снимите блок ножей.
Положите в емкость ингредиенты.
Убедитесь в том, что все детали уста-
новлены как следует.
Плотно прикрутите блок ножей к ем-
кости.
11
Установите мельницу на корпусе мо-
торного блока. Включите устройство.
Придерживайте ёмкость во время про-
цесса переработки.
ПРИКРУЧИВАНИЕ ЁМКОСТИ
1. Чтобы прикрутить нижнюю часть
емкости, аккуратно вставьте собран-
ную емкость в кольцо корпуса мотор-
ного блока и, повернув, закрепите
впереди правого ограничителя.
2. Используя ручку емкости, поверни-
те емкость влево, как можно дальше.
Это обеспечит правильное закрепле-
ние нижней части емкости.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЁМ-
КОСТИ БЛЕНДЕРА
1. Для эксплуатации блендера,
вставьте собранную емкость в кольцо
корпуса моторного блока выступом
емкости у боковой грани правого упо-
ра корпуса. Если выступ емкости не
установится у боковой грани правого
упора, снимите собранную емкость и
установите у боковой грани левого
упора. Плотно зафиксируйте емкость
и начните работу.
2. Чтобы извлечь емкость, просто
поднимите ее вертикально. Если она
легко не снимается, слегка покачайте
ее и извлеките. Не крутите ёмкость.
Если нижнюю часть емкости нельзя
отсоединить рукой, вставьте собран-
ную емкость в кольцо корпуса мотор-
ного блока впереди левого упора.
Используя ручку, поворачивайте ем-
кость вправо, пока нижняя часть ем-
кости не отсоединится.
Запрещается устанавливать и снимать
ёмкость блендера с корпуса моторного
блока в случае, если устройство
включено в сеть.
ВСЕГДА ПРИДЕРЖИВАЙТЕ ЕМКОСТЬ
ОДНОЙ РУКОЙ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕРАБОТ-
КИ.
ВНИМАНИЕ
•Максимальный объём ингредиентов
составляет 1,500 мл.
•Не эксплуатируйте блендер более 2
мин. за один цикл переработки. Дайте
блендеру остыть 1 минуту, после чего
возобновите процесс переработки
продуктов.
• Перед началом использования блен-
дера нарежьте продукты маленькими
кусочками. Перемешивайте ингреди-
енты, добавив воду.
• Для перемола продуктов установите
максимальную скорость (это позволит
легко и быстро измельчить продукты).
• Для измельчения кубиков льда ис-
пользуйте импульсный режим.
Продукт Максимальный
объём
Жидкость (сок,
коктейль, суп и т.
д.)
1500 мл
Продукт Макси-
мальный
вес
Вре-
мя
Блендер Кубики
льда
20 г 1-1.5
мин.

1
2
Мельни-
ца
Перец 20 г 1-1.5
мин.
Сухой
перец чи-
ли
20 г 1-1.5
мин.
Кофейные
зёрна
60 г 1.5-2
мин.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЛЕНДЕРА
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕЗИНОВУЮ
ЛОПАТКУ
При переработке ингредиентов густой
консистенции, таких как сырный соус
и пасты для сэндвичей, нужно исполь-
зовать резиновую лопатку, чтобы
продвинуть смесь лопаткой к ножам.
Чтобы использовать лопатку, отклю-
чите устройство от сети, снимите
крышку, перемещайте лопатку быстро
вверх и вниз по бокам емкости, затем
поправьте ингредиенты от краев ем-
кости к центру.
МАЙОНЕЗ
Если майонез станет слишком густым
или жидким при переработке, удалите
содержимое из емкости и добавьте
одно яйцо и ¼ чашки (50 мл) полу-
ченного майонеза в блендер для пе-
ремешивания. После того, как данная
смесь будет тщательно перемешана,
выньте съёмный стакан и вылейте
оставшийся майонез, вместо масла, в
центральную часть емкости.
ПОДЛИВА ИЛИ БЕЛЫЙ СОУС
Чтобы приготовить однородную под-
ливу или белый соус, которые могут
состоять из кусочков, подождите, пока
масса немного остынет, налейте ее в
мерный стакан и добавьте около ½
стакана (125 мл) в емкость блендера.
Накройте крышкой и начните перера-
ботку. Снимите съёмный стакан и при
включенном устройстве постепенно
добавляйте оставшуюся подливу или
соус. Продолжайте переработку, пока
смесь не станет однородной.
ИЗМЕЛЬЧЕННЫЕ ТУШКИ ПТИЦЫ
Чтобы измельчить тушки птицы для
подливы, отварите тушку в воде или
бульоне, затем охладите до комнатной
температуры. Нарежьте тушку на ку-
сочки до 2.5 см, положите в емкость
блендера и покройте охлажденным
бульоном или отваром. Накройте ем-
кость крышкой, переработайте в два
этапа по 30 секунд на максимальной
скорости. Если тушки не измельчились
до мелких кусочков, переработайте
дополнительно в один или два этапа.
КАК ПРИГОТОВИТЬ СЛИВОЧНОЕ
МАСЛО
Жирные сливки или сметану можно
использовать для приготовления сли-
вочного масла – налейте продукт в
емкость блендера. Накройте крышкой
и перерабатывайте при максимальной
скорости, пока не образуется масло.
Положите в ситечко или шумовку,
чтобы сцедить жидкость, затем поло-
жите масло в небольшую емкость и
прижмите лопаткой, чтобы удалить
как можно больше жидкости. Добавьте
соль, когда готовите масло. Попробуй-
те добавить 1 столовую ложку (15 мл)
сушеных трав (петрушка, эстрагон,
чабер или зубчик чеснока) на чашку
(250 мл) сливок, чтобы получить вос-
хитительное масло с зеленью.
АПЕЛЬСИНОВАЯ И ЛИМОННАЯ
ЦЕДРА
Заморозьте тонкие полоски кожуры
апельсина и лимона, затем перерабо-
тайте за раз ½ чашки (125 мл) содер-
жимого в емкости мельницы на второй
скорости. Храните в морозилке в ем-
кости мельницы и используйте при
необходимости для приготовления
пирогов, печенья, хлеба и др.
ПАНИРОВОЧНЫЕ СУХАРИ
Готовьте панировочные сухари из за-
сохшего хлеба и храните в стеклянной
емкости или емкости мельницы в
холодильнике.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ МАКА
Чтобы измельчить мак для начинки,
положите ½ чашки (125 мл) мака в
емкость мельницы и переработайте на
третьей скорости до полного измель-
чения и появления влаги. Остановите
блендер один или два раза, чтобы
высыпать мак через верхнюю часть
емкости.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ КОКОСА
Для измельчения свежего кокоса,
установите максимальную скорость,
снимите съёмный стакан и бросьте
кусочки кокоса на вращающиеся но-
жи. После измельчения 1½ чашки
(375 мл) кокоса опорожните емкость.
Повторите процесс, чтобы измельчить
весь кокос.
ТВЕРДЫЙ И СУХОЙ СЫР
Чедер или плавленый сыр, который
стал твердым и сухим после длитель-
ного хранения в холодильнике можно
порезать на кусочки и измельчить в
блендере. Перерабатывайте на боль-
шой скорости до полного измельче-
ния. Затем используйте как начинку
для запеканки, для соусов и др.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ емкостью мельницы
для переработки твердых сортов сы-
ра.
ОЧИСТКА И УХОД
1
3
Детали емкости блендера коррозион-
но-устойчивые, за ними легко ухажи-
вать и чистить. Перед первым исполь-
зованием и после каждого использо-
вания отделите детали емкости (пунк-
ты 1-6 на рис.) и тщательно вымойте
их в теплой мыльной воде, затем хо-
рошо промойте и высушите. НЕ МОЙТЕ
ДЕТАЛИ В АВТОМАТИЧЕСКОЙ ПОСУ-
ДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ. Периодически
проверяйте все детали перед повтор-
ной сборкой. Если вращающиеся ножи
заклинило или они плохо поворачи-
ваются, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БЛЕНДЕ-
РОМ. Проверьте блок ножей, осторож-
но поворачивая ножи в направлении
против часовой стрелки (противопо-
ложные края - острые). Ножи должны
свободно и легко поворачиваться.
Если стеклянная емкость раскололась
или треснула, НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
БЛЕНДЕРОМ. Дальнейшее использова-
ние может привести к разламыванию
во время использования.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОВРЕЖДЕННЫХ
ИЛИ НЕ РЕКОМЕНДОВАННЫХ ДЕТАЛЕЙ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВ-
МЕ (НЕСЧАСТНОМУ СЛУЧАЮ) И/ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЮ БЛЕНДЕРА..
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ КОРПУС С
МОТОРНЫМ БЛОКОМ В ВОДУ. Отклю-
чите устройство от сети перед очист-
кой. Корпус можно чистить влажной
тканью.
ЛЮБОЙ ОСМОТР, РЕМОНТ И ТЕХНИ-
ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВ-
ЛЯЕТСЯ АВТОРИЗИРОВАННЫМ СЕР-
ВИСНЫМ ЦЕНТРОМ.
Технические характеристики
Мощность: 500 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 2,3 A
Емкость стеклянного кувшина: 1,5 л
КОМПЛЕКТНОСТЬ
БЛЕНДЕР 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: переда-
вайте неработающее элек-
трическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
UА
КУХОННИЙ КОМБАЙН
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому господарс-
тві. Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його пра-
цездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теп-
лому приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в екс-
плуатацію після транспортування
проводити не раніше, ніж через
1,5 години після внесення його в
приміщення.
Уважно ознайомтеся з даною інструк-
цією по експлуатації перед першим
використанням пристрою і збережіть її
на майбутнє.
1. При підключенні пристрою до ме-
режі переконайтесь, що напруга в
мережі відповідає напрузі, вказаній на
приладі.
2. Використовуйте блендер на чистій
рівній сухій поверхні.
3.Наріжте всі тверді фрукти, овочі,
м'ясо, рибу і морепродукти на шмато-
чки розміром 2 -2.5 см, всі види сиру -
на шматочки розміром не більше 2 см.
4. Використовуйте гумову лопатку,
щоб просунути інгредієнти до блоку
ножів для кращого подрібнення тіль-
ки, коли пристрій відключений від
мережі.
5. Встановіть і надійно зафіксуйте
кришку на ємності контейнера перед
початком роботи. Притримуйте рукою
кришку при вмиканні і під час роботи
пристрою.
6. Використовуючи блендер, завжди
додавайте рідину в продукти для пе-
реробки.
7. Дістаньте густі соуси і паштети, го-
ріхову пасту, майонез та інші продукти
подібної консистенції з ємності блен-
дера, знявши блок для переробки і
виливши суміш через отвір в основі
блендера на блюдо або в ємність для
зберігання.
8. Суміші, які мають рідку або напіврі-
дку консистенцію, такі як суміш інгре-
дієнтів для оладок або кексів, вилийте
з ємності через носик блендера після
переробки.
9. Зачекайте, поки приготовлені овочі
і бульйон (суп) охолонуть перед тим,

14
як додати їх у ємність блендера для
переробки.
10. Щоб уникнути перевантаження
мотора, перейдіть на більшу швид-
кість, для більш швидкої переробки
інгредієнтів.
11. Використовуйте ємність блендера
або млин, щоб подрібнити шкірку цит-
русових, кавові зерна або зерна круп.
Використовуйте тільки скляну ємність
блендера для переробки цілих спецій і
твердих сортів сиру.
12. Термін служби – 2 роки
ЧОГО НЕ МОЖНА РОБИТИ
1. НЕ сподівайтеся, що Ваш блендер
замінить Вам все кухонне приладдя.
Він: не подрібнює картоплю в пюре,
не збиває яєчні білки або замінники
молочних начинок, не подрібнює сире
м'ясо, не замішує та не перемішує гус-
те тісто або не вижимає сік із фруктів і
овочів.
2. НЕ переробляйте суміші занадто
довго. Пам’ятайте, що блендер вико-
нує свої функції за секунди, а не за
хвилини. Краще зупинитися й переві-
рити консистенцію через кілька се-
кунд, ніж довго переробляти й отри-
мати кашкоподібний або занадто под-
рібнений продукт.
3. НЕ перевантажуйте роботу елек-
тромотора занадто великими масами.
Якщо мотор зупиниться, вимкніть
шнур із розетки та видаліть порцію
продукту перед повторним пуском.
4. НЕ кладіть кубики льоду в ємкість,
принаймні, без однієї чашки рідини.
Кубики льоду не подрібняться як слід
без рідини.
5. НЕ намагайтеся знімати ємкість
блендера з корпуса або міняти її, доки
електромотор повністю не зупиниться.
Це може призвести до пошкодження
деталей блендера.
6. НЕ знімайте кришку ємкості під
час переробки, оскільки продукти мо-
жуть виплеснутися назовні. Вийміть
знімну склянку із кришки блендера,
щоб додати інгредієнти.
7. НЕ встановлюйте блок для пере-
робки на корпус і не тримайте його
на корпусі, доки не встановите споча-
тку правильно ємкість блендера. Як-
що блендер випадково увімкнеться, це
може призвести до тяжкої травми або
нещасного випадку.
8. НЕ кладіть приладдя, включаючи
лопатку, в ємкість під час роботи еле-
ктромотора. Їх можуть втягнути ножі,
що обертаються, ємкість пошкодиться
і це може призвести до тяжкої травми.
9. НЕ користуйтеся будь-якою ємкіс-
тю, яку не рекомендує виробник, для
переробки продуктів. Інші ємкості мо-
жуть пошкодитися або розхитатися під
час переробки та призвести до тяжкої
травми.
10. НЕ користуйтеся ємкостю млина
для переробки цілих спецій (крім чор-
ного перцю горошком) або твердих
сирів, тому що вони можуть пошкоди-
ти ємкість млина та травмувати корис-
тувача.
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Під час експлуатації електричних при-
строїв, завжди необхідно дотримува-
тися правил техніки безпеки, а саме:
1. Прочитайте уважно цю інструкцію
по експлуатації.
2. Щоб уникнути ризику ураження
електричним струмом, не занурюйте
корпус моторного блоку в воду або
іншу рідину.
3. Слід дотримуватися особливої
обережності, коли пристрій викорис-
товується поруч з дітьми.
4. Вимикайте пристрій від мережі, ко-
ли не користуєтесь ним, перед тим, як
встановлювати або знімати деталі, а
також перед очищенням.
5. Уникайте контакту з рухомими де-
талями під час експлуатації блендера.
6. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (мережний шнур, штепсель і т.
д.) пошкоджені. Не намагайтеся ремо-
нтувати пристрій самостійно. Зверніть-
ся в авторизований сервісний центр
для кваліфікованого огляду та ремон-
ту.
7. Забороняється використовувати
насадки і деталі, не рекомендовані
виробником, а також насадки і деталі
від інших пристроїв і виробників.
8. Будьте особливо обережні при по-
водженні з блоком ножів - його ріжучі
краї дуже гострі!
9. Міцно прикрутіть нижню частину
ємкості. Якщо ножі, що обертаються,
будуть випадково не захищені (відк-
риті), це може призвести до нещасно-
го випадку.
10. При експлуатації пристрою кришка
повинна бути щільно зафіксована на
ємності блендера.
11. Завжди притримуйте ємність під
час переробки. Якщо ємність повер-
неться, коли мотор увімкнений, вимк-
ніть негайно пристрій від мережі і
прикрутіть ємність.
12. Під час переробки гарячих рідин,
вийміть знімну склянку з кришки бле-
ндера. Не наповнюйте ємність бленде-
ра вище передбаченого рівня (чотири
чашки рідини). Завжди починайте пе-
реробку з найменшою швидкістю.
13. Не перемішуйте гарячі рідини в
ємності млина.
14. Не користуйтеся пристроєм поза
приміщенням.
15
15. Слідкуйте, щоб шнур не звисав з
краю стола і не торкався гарячих по-
верхонь.
16. Не залишайте увімкнений блендер
без нагляду.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
Цей блендер призначений тільки
для використання в домашньому
господарстві.
ЩО ПОТРІБНО ЗНАТИ ПРО БЛЕН-
ДЕР
КРИШКА БЛЕНДЕРА
Кришка Вашого блендера складається
із двох частин: пластикової знімної
склянки (1) і вінілової кришки (2).
Кришка самоущільнюється і виконана
з вінілу, який є стійким до поглинання
запахів і плям. Знімну склянку можна
використовувати у якості вимірної
склянки. Витягнувши знімну склянку з
кришки, Ви можете додавати інгредіє-
нти в ємність блендера через отвір в
кришці під час переробки продуктів.
ЄМКІСТЬ БЛЕНДЕРА
Ємкість (3) на 5 чашок (1.25 л) має
позначки для швидкого і легкого від-
мірювання, вона відлита з матеріалу,
стійкого до тепла і холоду. Зручна
ручка і кришка для наливання дозво-
ляють легко виливати рідкі суміші, а
густі суміші легше виливати через
отвір у нижній частині.
БЛОК ДЛЯ ПЕРЕРОБКИ
Блок складається із трьох частин: (4)
ущільнювальне кільце, яке використо-
вується як прокладка між ємкістю і
перемішуючим пристроєм; (5) перемі-
шуючий пристрій з високоякісної нер-
жавіючої сталі; (6) нижня частина єм-
кості з різьбленням.
КОРПУС МОТОРНОГО БЛОКУ
Потужний трьохшвидкісний електро-
мотор є основною частиною пристрою
і призначений для використання тіль-
ки цим пристроєм. Він повністю помі-
щений в корпус (7). Технічні характе-
ристики мотора дозволяють значно
знижувати рівень шуму під час екс-
плуатації блендера і знос самого при-
строю. Під час процесу переробки
продуктів можливе перевантаження
електромотора. Щоб уникнути цього,
строго дотримуйтеся рекомендацій по
кількості і часу переробки інгредієнтів,
зазначених в цій інструкції.
УВАГА: Дотримуйтеся цих важли-
вих кроків, щоб виконати скла-
дання та установку ємкості кон-
тейнера швидко та правильно.
ЯКЩО НОЖІ, ЩО ОБЕРТАЮТЬСЯ,
БУДУТЬ ВИПАДКОВО НЕ ЗАХИЩЕ-
НІ (ВІДКРИТІ), ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕ-
СТИ ДО СЕРЙОЗНОЇ ТРАВМИ АБО
НЕЩАСНОГО ВИПАДКУ.
СКЛАДАННЯ ЄМКОСТІ БЛЕНДЕРА
1. Переверніть ємкість догори дном,
щоб невеликий отвір був розташова-
ний вгорі.
2. Встановіть ущільнювальне
кільце на отвір ємкості.
3. Переверніть ножі перемішуючого
пристрою догори дном і вставте в
отвір ємкості.

16
4. Прикрутіть нижню частину ємкості
до ємкості. Перевірте, щоб різьба збіг-
лася.
СКЛАДАННЯ МЛИНА
Переверніть млин догори дном і зні-
міть основу з ножами.
Покладіть в ємкість інгредієнти. Пере-
конайтеся в тому, що всі деталі вста-
новлені належним чином.
Щільно прикрутіть основу з ножами до
ємкості.
Встановіть млин на корпус моторного
блоку. Увімкніть пристрій. Притримуй-
те ємність під час обробки.
ПРИКРУЧУВАННЯ ЄМКОСТІ
1. Щоб прикрутити нижню частину
ємкості, акуратно вставте зібрану єм-
кість в кільце корпуса моторного бло-
ка і, повернувши, закріпіть попереду
правого упору.
2. Використовуючи ручку ємкості, по-
верніть ємкість вліво, якомога далі. Це
забезпечить правильне закріплення
нижньої частини ємкості.
УСТАНОВКА ТА ЗНЯТТЯ ЄМКОСТІ
БЛЕНДЕРА
1. Для експлуатації блендера, вставте
зібрану ємкість в кільце корпуса мо-
торного блока виступом ємкості біля
бічної грані правого упора корпусу
моторного блоку. Якщо виступ ємкості
не встановиться біля бічної грані пра-
вого упора, зніміть зібрану ємкість та
встановіть біля бічної грані лівого упо-
ра. Щільно зафіксуйте ємкість та поч-
ніть роботу.
2. Щоб зняти ємкість, підніміть її вер-
тикально. (Якщо вона легко не зніма-
ється, трохи покачайте її і зніміть. Не
17
крутіть ємкість). Якщо нижню частину
ємкості не можна від'єднати рукою,
вставте зібрану ємкість в кільце кор-
пусу моторного блоку попереду лівого
упора. Використовуючи ручку, повер-
тайте ємкість вправо, доки нижня час-
тина ємкості не від'єднається.
Забороняється встановлювати на кор-
пус моторного блоку або знімати з
нього ємкість, коли пристрій увімкне-
ний у мережу.
ЗАВЖДИ ПРИТРИМУЙТЕ ЄМКІСТЬ ОД-
НІЄЮ РУКОЮ ПІД ЧАС ПЕРЕРОБКИ.
УВАГА
• Максимальний об´єм інгредієнтів
складає 1,500 мл.
• Не використовуйте блендер більше 2
хв. за один цикл переробки. Дайте
блендеру охолонути 1 хвилину, після
чого відновіть процес переробки про-
дуктів.
• Перед початком використання блен-
дера наріжте продукти маленькими
шматочками. Перемішуйте інгредієнти,
додавши воду.
• Для перемолу продуктів встановіть
максимальну швидкість (це дозволить
легко і швидко подрібнити продукти).
• Для подрібнення кубиків льоду ви-
користовуйте імпульсний режим.
Продукт Максимальний
об´єм
Рідина (сок,
коктейль, суп і
т. д.)
1500 мл
Продукт Макси-
мальна
вага
Час
Блендер Кубики
льоду
20 г 1-1.5
хв.
Млин Перець 20 г 1-1.5
хв.
Сухий пе-
рець чилі
20 г 1-1.5
хв.
Кавові
зерна
60 г 1.5-2
хв.
ПОРАДИ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ БЛЕН-
ДЕРА:
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ГУМОВУ
ЛОПАТКУ
При переробці інгредієнтів густої кон-
систенції, таких як сирний соус і пасти
для сендвичів, потрібно використову-
вати гумову лопатку, щоб підштовхну-
ти суміш лопаткою до ножів. Щоб ви-
користати лопатку, вимкніть пристрій
з мережі, зніміть кришку, переміщайте
лопатку швидко вгору і вниз по бічним
сторонам ємкості, потім поправте інг-
редієнти від країв ємкості до центру.
МАЙОНЕЗ Якщо майонез стане занад-
то густим або рідким при переробці,
видаліть вміст з ємності і додайте одне
яйце і ¼ чашки (50 мл) отр иманого
майонезу в блендер для перемішуван-
ня. Після того, як дана суміш буде
ретельно перемішана, вийміть знімний
стакан і вилийте майонез, що залиши-
вся, замість масла, в центральну час-
тину ємності.
ПІДЛИВА АБО БІЛИЙ СОУС
Щоб приготувати однорідну підливу
або білий соус, які можуть містити
шматочки, почекайте, доки маса трохи
охолоне, налийте її у вимірну склянку
і додайте близько ½ чашки (125 мл) у
ємкість блендера. Накрийте кришкою
та почніть переробку. Вийміть знімну
склянку та при працюючому електро-
моторі поступово додайте підливу або
соус, що залишилися. Продовжуйте
переробку, доки суміш не стане одно-
рідною.
ПОДРІБНЮВАННЯ ТУШКИ ПТИЦІ
Щоб подрібнити тушки птиці для під-
ливи, відваріть тушку у воді або буль-
йоні, потім охолодіть до кімнатної тем-
ператури. Наріжте тушку на шматочки
розміром до 2.5 см, покладіть в ємкість
блендера і покрийте охолодженим
бульйоном або відваром. Накрийте
ємкість кришкою, переробіть в два
етапи по 30 секунд на максимальній
швидкості. Якщо тушки не подрібни-
лися до дрібних шматочків, переробіть
додатково в один або два етапи.
ЯК ПРИГОТУВАТИ ВЕРШКОВЕ МА-
СЛО
Жирні вершки або сметану можна ви-
користовувати для приготування мас-
ла – налийте продукт в ємкість блен-
дера. Накрийте кришкою і перероб-
ляйте при максимальній швидкості,
доки не утвориться масло. Покладіть в
ситечко або шумівку, щоб зцідити рі-
дину, потім покладіть масло в невели-
ку ємкість і притисніть лопаткою, щоб
видалити якомога більше рідини. До-
дайте сіль, коли готуєте масло. Спро-
буйте додати 1 столову ложку (15 мл)
сушених трав (петрушка, естрагон,
чабер або зубчик часнику) на чашку
(250 мл) вершків, щоб отримати чудо-
ве масло з зеленню.

1
8
АПЕЛЬСИНОВА ТА ЛИМОННА ЦЕД-
РА
Заморозьте тонкі смужки шкірки апе-
льсина і лимона, потім обробіть за раз
½ чашки (125 мл) вмісту в ємкості
млина на другій швидкості. Зберігайте
в морозилці в ємкості млина та вико-
ристовуйте при необхідності для при-
готування пирогів, печива, хліба та ін.
ПАНІРУВАЛЬНІ СУХАРІ
Готуйте панірувальні сухарі з сухого
хліба та зберігайте в скляній ємкості
або ємкості млина в холодильнику.
ПОДРІБНЕННЯ МАКУ
Щоб подрібнити мак для начинки, по-
кладіть ½ чашки (125 мл) маку в є м-
кість млина і переробіть на третій
швидкості до повного подрібнення і
появи вологи. Зупиніть блендер один
або два рази, щоб висипати мак через
верхню частину ємкості.
ПОДРІБНЕННЯ КОКОСУ
Для подрібнення свіжого кокосу, вста-
новіть максимальну швидкість, зніміть
верхню чашу і киньте шматочки коко-
су на ножі, що обертаються. Після
подрібнення 1½ чашки (375 мл) коко-
су спорожніть ємкість. Повторіть про-
цес, щоб подрібнити весь кокос.
ТВЕРДИЙ І СУХИЙ СИР
Чедер або плавлений сир, який став
твердим і сухим після тривалого збері-
гання в холодильнику можна порізати
на шматочки і подрібнити на блендері.
Переробляйте на великій швидкості до
повного подрібнення. Потім викорис-
товуйте як начинку для запіканки, для
соусів і ін.
НЕ КОРИСТУЙТЕСЬ ємкістю млина для
переробки твердих сортів сиру.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ БЛЕНДЕРА
Деталі ємкості блендера стійкі до ко-
розії, за ними легко доглядати і чисти-
ти. Перед першим використанням і
після кожного використання розділіть
деталі ємкості (пункти 1-6 на мал.) і
ретельно вимийте їх у теплій, мильній
воді, потім добре промийте та вису-
шіть. НЕ МИЙТЕ ДЕТАЛІ В АВТОМАТИ-
ЧНІЙ ПОСУДОМИЙНІЙ МАШИНІ. Пері-
одично перевіряйте всі деталі перед
повторним складанням. Якщо ножі, що
обертаються, заклинило або вони по-
гано повертаються, НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ
БЛЕНДЕРОМ. Перевірте блок ножів,
обережно повертаючи ножі в напрям-
ку проти годинникової стрілки (проти-
лежні краї - гострі). Ножі повинні ві-
льно та легко повертатися.
Якщо скляна ємкість розкололася або
тріснула, НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ БЛЕНДЕ-
РОМ. Подальше використання може
призвести до розламування під час
використання.
ВИКОРИСТАННЯ ПОШКОДЖЕНИХ АБО
НЕ РЕКОМЕНДОВАНИХ ВИРОБНИКОМ
ДЕТАЛЕЙ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ТЯЖ-
КОЇ ТРАВМИ (НЕЩАСНОГО ВИПАДКУ)
І/АБО ПОШКОДЖЕННЯ БЛЕНДЕРА.
НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ КОРПУС МО-
ТОРНОГО БЛОКУ У ВОДУ. Вимкніть
пристрій з мережі. Корпус можна чис-
тити вологою тканиною.
БУДЬ-ЯКИЙ ОГЛЯД, РЕМОНТ І ТЕХНІ-
ЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗДІЙСНЮЄТЬ-
СЯ АВТОРИЗОВАНИМ СЕРВІСНИМ
ЦЕНТРОМ.
Технічні характеристики
Потужність: 500 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 2,3 A
Вміст скляної ємкості: 1,5 л
КОМПЛЕКТНІСТЬ
БЛЕНДЕР 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕ-
ДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь
місцевих правил: переда-
вайте непрацююче елект-
ричне обладнання у відпо-
відний центр утилізації
відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характерис-
тики й дизайн виробів.
1
9
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA

20
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater mini-
mum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty ser-
vices and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the ser-
vice regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
«Saturn Home Appliances».
GB
21
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu oochraně práv uživatelů a jsou řízené zá-
konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka abezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče ataké síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ

22
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако-
ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре-
гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред-
ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения
не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре-
монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин-
струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата-
рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными наремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от ка-
чества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера-
тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
RU
23
Город,
адрес
Название
АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
систе-
мы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов, ул. При-
вокзальная,
д. 4
"МИР СЕР-
ВИСА"
8-988-993-
37-78
+
+
+
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, д.
18а
Сервисный
Центр ИП,
Валиуллин
М.Р.
8(8553) 32-
22-11
8-960-047-
22-11
+
+
+
+
+
г. Анапа, ул.
Астраханская, д.
98
СЦ
«СПЕКТР-
СЕРВИС»
8(86133) 6-
09-84,
8-918-215-
57-75
+
+
+
+
+
г. Ангарск, Чай-
ковского, д. 48,
оф. 108
"Интех-
Сервис"
8(3955) 67-
00-44 ,
8(3955) 56-
61-77
+
+
+
+
г. Апшеронск,
Краснодарский
край, ул. Вороши-
лова, 109
Абсолют-
сервис
8(86152)2-
81-99
+
+
+
+
+
г. Архангельск,
ул. Котласская,
д.1, корп. 1,
офис12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-
15-55
+
г. Астрахань, ул.
Савушкина, д.47
ООО ПКЦ
«ВДВ»
8(8512)25-
19-39
8(8512) 25-
12-00
+
+
+
г. Астрахань, ул.
Маскаковой, д.
16, 2 этаж,
комн.7
СЦ «Ремонт-
ная Бригада»
8(8512) 54-
67-67,
8(8512) 54-
91-91
+
+
+
г. Ахтубинск, м-
н Мелиораторов,
д.15
ООО «Ков-
чег»
8(85141) 3-
61-25
+
+
+
+
+
г. Ахтубинск, ул.
Панфи-лова, д.
32
Сервисный
Центр ИП
Комаров
Николай
8-927-552-
47-21, 8-937-
122-13-99
+
+
г. Барнаул, ул.
Пролетарская,
д.113
ООО
«Диод»
8(3852) 63-
94-02
+
+
+
+
г. Батайск, пер.
Книжный, д.9,
кв.25
ИП Кулешов
А.П.
8-905-425-
60-4-73
+
+
+

24
г. Батайск, ул.
Матросова, д. 37
Централь-
ный Сервис-
ный Центр
8(8635) 47-
47-72,
8(8635) 47-
47-72
+
+
+
+
+
г. Белореченск,
ул. Мира, д.63
ООО
«Дело тех-
ники»
8(86155)3-
11-00, 8-918-
980-64-75
+
+
+
+
+
г. Буденновск,
ул. Октябрьская,
д. 84
ИП Цивенов
Д.С.
8(86559) 2-
08-02,
8(86559)5-
29-71
+
+
+
+
+
г. Волгоград, пр.
Ленина, д. 58
«Сервис.
ГИМ»
8(8442) 23-
41-36, 8(937)
717-93-34
+
+
г. Волгоград, ул.
Елецкая, д. 173
АСЦ «Клас-
сика»
8(8442) 97-
50-10, 8-960-
883-59-00
+
г. Волгоград, ул.
Томская, д. 4а
ИП Спицын
С.В.
8(8442) 98-
16-47,
8(8442) 53-
06-04
+
+
+
+
+
Волгоградская
обл., Калачев-
ский р-н ,
п.Береславка,
Сервисный
Центр «Техно-
Быт»
8-961-688-
53-48
+
Волгоградская
обл., р.п. Быко-
во, ул. Калини-
на, д. 9
Сервисный
Центр ИП
Рахимов
Ренат
8-927-521-
52-00
+
+
+
Волгоградская
обл., п. Елань,
ул. Л.Толстого,
д. 32
Сервисный
Центр ИП
Егоров
Юрий
8-937-722-
68-12
+
+
Волгоградская
обл., р.п.
Октярьский,
ул.Кругликовад.
158
Сервисный
Центр ИП
Макеев
Юрий
8-937-730-
66-03
+
+
+
Волгоградская
обл., г. Сурови-
кино
Сервисный
Центр ИП
Караичев
Алексей
8-904-404-
14-55
+
+
г. Волгодонск,
Ростовская обл.,
пр-т. Cтроите-
лей, д. 12/15
СЦ «Master»
8-928-126-
63-66
+
+
25
г. Волжский, ул.
77-й Гвардей-
ской,
д. 65А
«Сервис.
ГИМ»
8(937) 717-
93-36
+
+
г. Вологда,
ул.Чернышев-
ского, д. 65
«Ремонт
бытовой
техники»
8(8172) 70-
03-45,
8(8172) 54-
21-54
+
+
+
+
Вологодская
обл., п. Рубцово,
д. 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-
72-51
+
+
г. Воронеж, ул.
Б. Хмельниц-
кого, д. 46
СЦ
"ТЕХНО"
8(473) 260-
09-08,
8(473) 240-
57-73
+
+
+
г. Георгиевск,
ул. Калинина, д.
140/1
ИП
Поно-
маренко Р.Р.
8(87951) 6-
47-93, 8-928-
654-28-01
+
г. Грозный, ул.
Дадин Айбики,
д. 48
«Арсгир»
8-962-655-
20-00
+
+
+
+
+
г. Дзержинск, Ни-
жегородская обл.,
ул. Чапаева, д. 68
Мастерская
«СЕРВИС
ПЛЮС»
8(8313) 21-
14-14
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолков-
ского, д. 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-
93-00,
8(8313) 20-
92-94
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская
д.63
АСЦ "Эл-
Ком Сервис"
8(84235) 2-
86-59,
8(84235) 9-
14-64
+
+
+
+
г. Ейск,
ул. Пушкина,
д. 84
АСЦ
«Техносер-
вис»
8(86132) 2-
11-71,
8(86132) 3-
66-02
+
+
+
+
+
г. Екатерин-
бург,
ул. Амундсена,
д. 64
Мастерская
"Ремонт
бытовой
техники и
электрони-
ки"
8(343)240-
26-60
+
+
г. Екатеринбург,
Сыромолотова,
д.16А
с/ц "ПРО-
ТОН"
8(343) 201-
51-41,
8(343)347-
76-83
+
+
+
+
+

26
г. Елец, Липец-
кая обл., ул.
Октябрьская, д.
47
ООО
фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-
12-08,
8(47467) 4-
33-17
+
+
г. Иваново, ул.
Дзержинского,
д.45/6
ООО
«Спектр-
Сервис»
8(4932)
335185,
8(4932)
335236
+
+
+
+
+
г. Ижевск, ул.
Азина, д. 4
ООО
«АРГУС-
Сервис»
8(3412) 30
79-79,
8(3412)30-
83-07
+
+
+
+
г. Ижевск, ул. М.
Горького, д. 76
ООО
«АРГУС-
Сервис»
8(3412) 78-
76-85,
8(3412) 78-
06-64
+
+
+
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, д.
7/1, офис 301, 307
«Климат-
Контроль»
8(3412) 44-
60-40,
8(3412) 44-
60-67
+
г. Изобильный,
мк-н. «Радуга»
№7 (рынок
«Светлана»)
«Автомати-
ка 26»
8(86545) 2-
74-74
+
г. Йошкар-Ола,
ул. Воинов- Ин-
тернационали-
стов, д 24 а
СЦ «Аква-
марин»
8(8362) 24-
11-24,
8(8362) 25-
55-40
+
+
+
+
г. Иркутск, ул.
Киренская, д. 20
СЦ
«Мастер»
8(39520) 65-
04-95,
8(39520) 93-
16-56
+
+
+
г. Иркутск, ул.
Академическая,
д. 24
ООО
"Мастер ТВ"
8(3952) 42-
55-76,
8(3952) 78-
15-83
+
+
г. Казань, пр.
Ямашева, д. 38
СЦ
«Витязь»
8(843) 248-
71-17, 8(843)
258-85-65
+
+
г. Калуга, ул.
Суворова, д. 25,
Грабцевское
шоссе,
д. 47
ООО
«Бинэс Сер-
вис»
8 (4842) 54-
82-22, 8
(4842) 54-83-
33
+
+
+
+
+
г. Каменск-
Уральский,
ул. Исетская, д.
33б
Техноцентр-
Сервис
8(3439) 39-
95-20,
8(34399)34-
74-40
+
+
+
+
+
27
г. Кемерово, пр.
Октябрьский, д.
53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-
39-67
+
+
г. Киров, ул.
Некрасова,
д. 42
ООО
«Экран-
Сервис»
8(8332) 56-
25-95,
8(8332) 54-
70-77
+
+
+
г. Константи-
новск, Ростов-
ская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8-988-548-
24-36
+
+
+
г. Кострома, ул.
Коммунаров, д.
5
АСЦ «Кри-
сталл Сервис
Быт»
8(4942)
300107,
8(4942)
300107
+
+
+
+
г. Кореновск, ул.
Пурыхина, д. 2,
корп. А
ИП Бонда-
ренко А.В.
8(86142)4-
43-59
+
+
+
+
+
г. Краснодар,
ул. Новороссий-
ская, 3
Абсолют-
сервис
8(861) 267-
50-88
+
+
+
+
+
г. Краснодар, ул.
Академика Лу-
кьяненко, д.
103, оф. 55
«М-Сервис-
Юг»
8(861) 222-
64-13, 8(861)
222-85-55, 8-
905-408-08-
38
+
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Варе-
никовская, ул.
Виноградная,
д. 42/2
ИП Лютеро-
вич В.М.
8-918-041-
31-04,
8(86131) 71-
2-72
+
+
Краснодарский
край, ст. Канев-
ская, ул. Сверд-
ликова, д. 116
ИП Галиш-
ников А.А.
8(86164) 7-
01-22
+
Краснодарский
край, ст. Ленин-
градская, ул.
Жлобы, д. 57Г
ООО
"Уманьбыт-
сервис"
8(86145) 3-
78-74
+
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Старо-
деревянковская,
ул. Комсомоль-
ская, д. 25
ООО
«ЭлитСер-
вис»
8(86164) 65-
4-95, 8-918-
355-81-70
+
+
+
+
Краснодарский
край, ст. Старо-
минская, ул.
Толстого, д. 1
ИП Галиш-
ников А.А.
8(86153) 4-
16-70
+

28
Краснодарский
кр, ст. Старо-
щербиновская,
ул. Ленина, д.
168
"ТЕХ-
НОКЛИ-
МАТ"
8(86151) 4-
33-54, 8-
918-464-00-
86
+
+
+
+
г. Красноярск,
ул. Дудинская, д.
1
СЦ «Элек-
троальянс»
8(3912) 93-
54-33,
8(3912) 94-
52-82
+
+
+
+
+
г. Курск, ул.
Студенческа, д.
36-а, ул. Сум-
ская, д. 37-б
СЦ
«Маяк+»
8 (4712) 50-
85-90, 8
(4712) 35-04-
91
+
+
+
+
г. Лабинск,
Краснодарский
край, ул. Турча-
нинова, д. 2
ООО
«БЫТСЕР-
ВИС»
8 (86169) 7-
39-99,
8(86169) 7-
24-96
+
+
+
+
+
г. Липецк,
ул. Космонавтов,
д. 66
ООО
"Владон"
8(4742) 33-
45-65,
8(4742) 33-
45-95
+
+
+
+
+
г. Майкоп, ул.
Гоголя, д. 29
СЦ «Ма-
стерСервис»
8 (8772) 52-
36-90
+
+
+
+
г. Майкоп,
ул.Димитрова, д.
25
ООО «Элек-
трон-
Сервис»
8 (8772) 55-
62-38
+
+
г. Махачкала, пр.
Шамиля,
д. 20
Сервисный
центр «РО-
САМ»
8( 8722) 93-
30-73
+
+
+
+
+
г. Миллерово,
Ростовская обл.,
ул. Калинина, д.
11
СЦ «Мастер
Плюс»
8(86385) 2-
33-26 8-
960-458-07-
11
+
+
+
+
г. Москва,
Сигнальный, пр-
д, д. 16, стр. 9
ООО
«РеалМа-
стер»
8 (499) 340-
29-89, 8
(499) 733-25-
00
+
г. Москва, г.
Зеленоград, ул.
Логвиненко,
корпус 1534
ООО «Про-
тор-Сервис»
8(499) 717-
82-07, 8(499)
717-82-12
+
+
+
+
г. Москва, б-р
Маршала Рокос-
совского, д.3
(м.ул. Подбель-
ского)
Технический
Центр
«Юник»
8(495) 721-
30-70, 8(499)
168-05-19,
8(499) 168-
47-15
+
+
+
+
29
г. Набережные
Челны, ул. Вах-
итова, д.20
(30/05)
Сервисный
Центр
«ТриО»
8(8552)
359002,
8(8522)
359042
+
+
+
г. Нальчик,
пр-т. Ленина, д.
24
ООО "Аль-
фа-Сервис"
8(8662) 42-
04-30
8(8662) 42-
12-21
+
+
+
г. Невинномыск,
ул. Гагарина, д.
55
СЦ «ЭД-
ВИС»
8(86554) 5-
59-77,
8(86554) 3-
67-57
+
+
+
+
+
г. Нижнекамск,
ул. Кайманова,
д. 9 (маг. «Ак
Калфак»)
«Техника»
8(8555) 48-
08-80, 8-917-
906-60-06
+
+
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Завод-
ской парк, д. 21
СЦ «Каче-
ственный
сервис»
8(831) 229-
63-66, 8(831)
229-60-87
+
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Лари-
на, д. 18А
ООО «Быто-
вая
Автоматика-
Сервис»
8(831) 46-18-
848
+
+
г. Нижний Нов-
город, ул. Коно-
валова,
д. 6
ООО «Быто-
вая
Автоматика-
Сервис»
8(831) 46-18-
848
+
+
г. Новокузнецк,
ул. Грдины, д. 18
ООО
«Сибсер-
вис»
8 (3843) 20-
31-33
+
+
+
+
г. Новороссийск,
ул. Серова, д. 14
ООО «АР-
ГОН-
СЕРВИС»
8(8617) 63-
11-15,
8(8617) 63-
03-95
+
+
+
+
+
г. Новосибирск,
ул. Королёва, д.
17а
ООО
"К-техника"
8(383)274-
99-33, 8(383)
274-99-45
+
+
г. Новошах-
тинск, пл. Ба-
зарная, д. 24А
ЭлектроМир
8(86369) 3-
74-75, 8-928-
609-35-85
+
+
+
г. Оренбург, ул.
Космическая,
4
ИП Бабина
Т.В.
8 (3532) 36-
87-94
+
+
+
г. Оренбург, ул.
Комсомольская,
д. 16
«ТИКО-
сервис»
8(3532) 77-
67-64 ,
8(3532) 78-
15-82
+
+
+
+
+

30
г. Омск,
ул. Б. Хмель-
ницкого,
д. 130
"Гарантий-
ная мастер-
ская"
8(3812)36-
42-02
+
+
+
+
г. Орск, ул. Вол-
кова, д. 2
«Айс-
Сервис+»
8(3537) 33-
84-43,
8(3537) 35-
13-18
+
+
+
+
+
г. Пенза, ул.
Кулакова, д. 2
ООО «Мир
Сервиса»
8(8412) 26-
09-60,
8(8412) 26-
12-29
+
+
+
+
г. Пермь, ул.
Деревообделоч-
ная, д. 3, корп. Б
ООО
«СК-
Сервис»
8 (342) 221-
40-99
+
+
+
+
+
Г. Петроза-
водск, ул. Се-
верная, д.11
«Алкор-
Сервис»
8(8142) 78-
06-93,
8(8142) 70-
65-48
+
+
г. Псков, ул.
Труда, д. 11
ООО «Ре-
монт и Сер-
вис»
8 (8112)-53-
86-30, 8
(8112)-53-86-
50
+
+
г. Пятигорск,
Ставропольский
край, ул. Ермо-
лова, д. 12
Техно
Сервис
8(793) 31-84-
16
+
+
+
+
+
г. Пятигорск, ул.
5-ый Переулок
д.13
"Сервисный
Центр"
8(8793) 98-
70-11
+
+
+
+
+
г. Россошь, Во-
ронежская обл.,
ул. Пролетар-
ская, д.148
Региональ-
ная Сервис-
ная
Компания
8(47396) 48-
911
+
+
+
+
+
г. Ростов-на-
Дону, ул. Евдо-
кимова,
д. 37 В
ООО
«Максим-
Сервис»
8(863) 250-
47-77
+
+
г. Ростов-на-
Дону, ул. 50-
летия Ростсель-
маша,
д. 1/52, офис 55
ООО
«Мастер»
8 (863) 21-
92-112, 8-
800-100-51-
52
+
+
+
+
+
Ростовская обл.,
ст. Багаевская,
ул. Трюта,
д. 11а/17а
ИП Иванов
А.П.
8-906-453-
35-81
+
+
31
г. Рыбинск,
Ярославская
обл., ул. Свобо-
ды д.12
Сервисная
служба
«ТЕХНО-
СЕРВИС»
8(4855) 22-
04-77,
8(4855) 25-
38-60
+
+
+
+
+
Ростовская обл.,
ст. Егорлыкская,
ул. Ворошилова,
д. 14
"Всё Для
Дома"
8(86370) 2-
19-50
+
+
+
+
+
г. Рыбинск ,
Ярославская
обл., ул. Свобо-
ды д.12
Сервисная
служба
"ТЕХНО-
СЕРВИС"
8(4855) 22-
04-77,
8(4855) 25-
38-60
+
+
+
+
+
г. Рыбинск, Яро-
славская обл.,
ул. Моторостро-
ителей 21
Сервисная
служба
«ТЕХНО-
СЕРВИС»
8(4855) 24-
31-21
+
+
+
+
+
г. Рязань, ул.
Пушкина, д. 14,
корп. 1
ООО
«Гарант-
Климат»
8(4912) 76-
88-01,
8(4912) 40-
30-30
+
+
+
+
+
г. Рязань, ул.
Касимовское
шоссе, д. 42"а"
ООО
«Гарант-
Климат»
8(4912)
41-33-02,
+
+
+
+
+
г. Самара, ул.
Енисейская, д.
52, оф. 8, 9
Сервисный
Центр
8(846) 931-
85-46
+
+
+
+
г. Самара,
ул. Авроры, д.
63
"Виктел-
Сервис"
8(846) 379-
54-54
+
+
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, пр.
Обуховской
обороны, д. 197
ООО
«Евро-
сервис XXI»
8(812) 600-
11-97
+
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, про-
спект Стачек, д.
41, литер А
ООО
«Прогресс-
Сервис»
8(812) 325-
36-56,
8(812) 325-
36-57
+
+
+
г. Санкт-
Пeтербург, ул.
Магнитогорская,
д. 11, 36Н, лит.И
ООО
«БИТ-95»
8(812) 822-
18-00, 8(812)
320-06-61
+
г. Саранск, ул.
Садовая, д. 1
ООО
«ТЕСТ-
СЕРВИС»
8(8342) 23-
05-91,
8(8342) 47-
48-59
+
+
+
г. Саратов, ул.
3-я Дачная, "ТЦ-
Поволжье"
ООО
«ТРАНС-
СЕРВИС-
8(8452) 35-
11-80,
8(8452) 55-
+
+
+
+
+

32
Саратов»
43-63
г. Семикаракорск,
ул.Ленина,д.167/1
ремонт С.Б.Т
8-951-522-
38-11
+
+
+
+
+
г. Сергиев По-
сад, пр-т. Крас-
ной Армии, д.
253А
СП «Город-
ская Служба
Бытового
Сервиса»
8(496) 547-
04-95, 8(496)
549-32-79
+
+
+
+
г. Сочи, ул. Дон-
ская, д. 90
ООО «ДЭЛ»
8 (8622)55-
51-19,
8 (8622) 55-
01-08
+
+
+
г. Ставрополь,
ул. 50 лет
ВЛКСМ, д. 8/1
ООО «Быт
Сервис»
8(8652) 74-
01-91
+
+
+
г. Ставрополь,
ул. Пушкина, д.
63
ООО
«Унисервис»
8(8652) 24-
30-14,
8(8652) 23-
31-81
+
+
+
+
+
г. Ставрополь,
пр. Кулакова, д.
15 Е, оф. 21
«Мир Кли-
мата»
8(8652)95-
53-68,
(8652)95-61-
90
+
г. Старый Оскол,
Белгородская
обл., м-н. Лебе-
динец, д. 1а
ЗАО
«АВАН-
ТАЖ-
ИНФОРМ»
8 (4725) 24-
62-27, 8
(4725) 24-73-
49
+
+
+
г. Стерлитамак,
Республика
Башкортостан,
ул. Худайберди-
на, д. 158
ООО
«Сервис-
Технос»
8(3473) 20-
12-13,
8(3473) 20-
27-70
+
+
+
+
г. Сыктывкар,
Республика Ко-
ми, ул. Гараж-
ная, д. 25
«Тех
Сервис»
8(8212) 22-
95-29,
8(8212) 29-
12-20
+
+
+
+
+
г. Тамбов, ул.
Мичуринская, д.
137а
ООО
«БВС-2000»
8(4752) 56-
19-42,
8(4752) 56-
19-44
+
+
+
+
+
г. Тверь, ул.
Московская, д.
88/15
Сервис-
Гарант
8-910-834-
80-35, 8-952-
065-89-10
+
+
г. Тимашевск,
Краснодарский
кр., ул. Ленина,
д. 24/2
Сервис бы-
товой техни-
ки
8(86130) 4-
86-59, 8-918-
147-02-03
+
+
+
+
33
г. Тихорецк, ул.
Гоголя, д. 2/2
АСЦ "БЫТ-
СЕРВИС"
8(86196) 7-
20-53
+
+
+
+
+
г. Тольятти, ул.
Мира, д. 48
ООО «Волга
Техника+»
8(8482) 22-
72-41,
8(8482) 22-
71-85,
8(8482) 61-
65-64
+
+
+
+
+
г. Томск, пр.
Кирова, д. 58
ООО
«Экстрем-2»
8(3822) 56-
23-35,
8(3822) 48-
08-80
+
+
г. Тула, ул. Ф.
Энгельса, д. 137
ООО
«Сервис-
Центр»
8(4872) 31-
12-57
+
+
+
+
+
г. Тюмень, ул.
Ватутина, д. 55
Сервисный
Центр "Ваш
Дом"
8(3452) 47-
35-69
+
+
+
+
г. Улан-Удэ, ул.
Ербанова, д. 28
СЦ
«Мастер»
8(3012) 21-
89-63
+
+
+
+
г. Ульяновск, ул.
Гагарина, д.18,
офис 18, 2 этаж
СЦ
«Пилот»
8(8422) 31-
00-00
+
+
+
+
+
г. Ульяновск, ул.
Металлистов,
д.16/7
АСЦ
«Современ-
ный сервис»
8(8422)73-
44-22,
8(8422) 73-
29-19
+
+
+
+
г. Усть-Джегута,
КЧР, ул. Ку-
рортная, д 378 а
СЦ
«КАВКАЗ-
СЕРВИС»
8(87875) 7-
44-82
+
+
+
г. Уфа, ул. Пр.
Октября, д. 148
«Пилигрим-
сервис»
8(3472) 77-
12-62
+
+
г. Уфа, ул. Менде-
леева, д. 153, пр.
Октября, д. 42, ул.
Мира, д. 7
СЦ
«Дженерал»
8(347) 279-
90-70, 8(347)
241-62-02
+
г. Цимлянск,
Ростовская обл.,
ул. Социалисти-
ческая, д 15а
"Телерадио-
товары"
8(86391) 2-
18-06
+
+
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, д.
36
ЗАО
«Телерадио-
сервис»
8(8352) 62-
30-97,
8(4942) 63-
20-98
+
+

34
г. Челябинск,
ул. Артиллерий-
ская, д.102 (при-
ём техники в
стационар для
розничных по-
купателей)
Рембыттех-
ника
8(351) 772-
72-05,
8(351) 772-
73-66,
8(351) 772-
69-01
+
+
+
+
+
г. Челябинск, ул.
Производствен-
ная, д. 8Б (при-
ём техники в
стационар для
оптовых покупа-
телей и торгую-
щих организа-
ций)
Рембыттех-
ника
8(351) 239-
39-34, 8(351)
239-39-35
+
+
+
+
+
г. Череповец, ул.
Моченкова, д. 18
«Ремонт
бытовой
техники»
8(8202) 54-
31-88
+
+
+
+
г. Черкесск, пр.
Ленина,
д. 340"В"
АСЦ «ЮГ-
СЕРВИС»
8(8782) 27-
30-60,
8(8782) 27-
70-77
+
+
+
+
+
г. Черкесск,
ул.Первомай-
ская, д. 48, оф.
11
АСЦ
"Мак.Сим."
8(8782)25-
04-66,
8(8782)25-
19-15
+
+
+
+
+
г. Шахты, Ро-
стовская обл.,
ул. Садовая,
д. 1
Техно Сер-
вис
8-904-345-
83-18
+
+
+
+
+
г. Элиста, 3-й
микрорайон,
д. 21а
«СКВ Сер-
вис»
8 (84722) 9-
52-07, 8-937-
469-52-07
+
+
+
+
+
г. Энгельс, ул.
Петровская,
д. 57
«Ремонт-
сервис»
8(8453) 55-
80-89, 8-964-
848-45-06
+
+
+
+
г. Ярославль, ул.
Угличская, д. 12
ООО «Трио-
Сервис»
8 (4852) 25-
94-83
+
+
35
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про
захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постача-
ється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і
де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на-
данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуата-
ції,зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей,про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповнова-
женими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових ма-
теріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості ви-
користовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект поста-
чання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок,
дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушни-
ків тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова-
них сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
UA

36
№
п. п
Адреса
Назва серві-
сного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
онери
1
Алчевськ, вул. Гагарі-
на, 36
Hi-Fi
(064) 424-89-50
+
+
+
2
АР Крим, м. Саки,
вул. Кузнєцова б.14
Техновеліс
СЦ
(065)632 21 83,
050-904-57-17
+
+
+
3
Артемівськ, вул.
Петровського 66
Вікотек
062744-60-
38(39)
+
+
+
4
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-
+
-
5
Біла Церква,
бул. 50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+
+
+
6
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕР-
ВІС
(041) 43-406-36
+
+
-
7
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432
+
+
+
8
Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-67
+
+
+
9
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(0432) 46-50-01
+
+
-
10
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+
+
+
11
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(0432) 464393;
(0432) 468213
+
+
+
12
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+
+
+
13
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+
+
+
14
Дніпропетровськ, вул.
Ленінградська, 68, 1
корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+
+
+
15
Дніпропетровськ, вул.
Набережна ім. Леніна,
17 оф.130
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+
+
+
16
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+
+
+
17
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+
+
+
37
18
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
СЦ
Універсал
(056) 790-04-60
+
+
+
19
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+
+
+
20
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(062) 3450607
0953204451
+
+
+
21
Донецьк, вул. Собіно-
ва, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81
+
+
+
22
Донецьк, вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(062) 3027569
(066)5082652
+
+
+
23
Житомир, вул.
Львівська, 8
Тандем-
сервіс СПД
"Ващук"
(0412) 471-568
+
+
-
24
Житомир вул.
Комерційна, 4 оф.222
Мельник СЦ
(067) 410 2198
+
+
+
25
Житомир,
вул. Домбровського,
24
CЦ Коваль
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+
+
-
26
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-65
(64)
+
+
+
27
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+
+
+
28
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка
ЧП
(061)212-03-03
+
+
+
29
Запоріжська обл.
Пологовський р-н. м.
Пологи,
вул, Пролетарська 75
Диво Сервіс
СЦ
066-085-75-39
+
+
+
30
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+
+
+
31
Івано-Франківск,
вул. Княгинін 14
СЦ ГАРАНТ
(0342) 754737
+
+
-
32
Іллічівськ, вул. Транс-
портна, 9
Сатурн-
Одеса
096-729-
4038,067-484-
9888
+
+
+
33
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 57393
+
+
-
34
Канів, вул. Леніна, 161
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+
+
+

38
35
Київ,вул.
Новокостянтинівська,
1б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+
+
+
36
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198
+
+
-
37
Київ, вул. Бориспіль-
ська, 9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+
+
+
38
Констянтинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш СЦ
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+
+
+
39
Кіровоград, вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456
+
+
+
40
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+
+
+
41
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(0522) 270-
345,349-585
+
+
+
42
Коломия, вул. Привок-
зальна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+
+
+
43
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+
+
+
44
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-89
+
+
+
45
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+
+
+
46
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(05366) 39-192
+
+
-
47
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+
+
+
48
Кривій Ріг,
вул. Льотчиків, 9
Атлант
сервіс
(056)
4092302 03
+
+
+
49
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+
+
+
50
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+
+
+
51
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+
+
+
52
Луганськ, вул. Дніп-
ровська, 49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+
+
+
53
Луганськ, 50 років
Жовтня
Тимчик
(0642)50-57-83
+
+
+
39
54
Луганськ, вул. Ломо-
носова, 96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+
+
+
55
Луцьк, вул.
Ківерцівська, 1
Склад-
магазин
Сатурн
(0332)290752
+
+
+
56
Львів, вул. Підголос-
ко, 15а
Крупс
(032) 244-53-44
+
+
+
57
Львів, вул. Стризька,
35
ЧП
"Грушець-
кий"
(032) 2973631
+
+
+
58
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
Потапенко
СЦ
(032) 247-14-99
+
+
+
59
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-52
+
+
-
60
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+
+
+
61
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26
+
+
-
62
Макіївка, вул.
Паризької Комуни,
242
Гарант
сервіс СЦ
(062)322-55-50
+
+
+
63
Могилів-Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
04337-
64847;0432-
468213
+
+
+
64
Мукачеве, вул.
Пушкіна, 24/1А
Сигнал СЦ
(099) 262-11-18
+
+
+
65
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
+
+
-
66
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+
+
+
67
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(0629) 473-000
+
+
+
68
Миколаїв, вул. Чкало-
ва, 33,
ТСЦ
"Аладін"
(0512) 580-555
+
+
+
69
Миколаїв,
пр.Леніна 49
ТОВ
"Аладдин"
0512-58-21-80
+
+
+
Table of contents
Languages:
Other Saturn Blender manuals

Saturn
Saturn ST-FP9089 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9072 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0043 User manual

Saturn
Saturn ST-FP1065 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9085 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0048 User manual

Saturn
Saturn Crispin ST-FP9076 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0046 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0041 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0043 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0053 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9090 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0048 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9087 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0049 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0040 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0051 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0053 User manual