
Copyright Planika Sp. z o.o. IS0004#02 11.12.2020
Sayoli 150 / 200 UV-C Air Sterilizer
EN USER’S MANUAL / DE GEBRAUCHSANWEISUNG / FR MANUEL DE L'UTILISATEUR / PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Sayoli 150 / 200 steriliser
Luftsterilisator Sayoli 150 / 200
Sayoli 150 / 200 stérilisateur
Sterylizator Sayoli 150 / 200
TECHNICAL SPECS 150 / 200
Puissance de l’appareil - 13 / 16W
Moc urządzenia - 13 / 16W
Lampenlebensdauer - 9000h
Durée de vie de l’ampoule - 9000h
Żywotność promiennika - 9000h
Max. efficiency - 150 / 200 m3/h
max. Wirkungsgrad –150 / 200 m3/h
Max. efficacité - 150 / 200 m3/h
Wydajność - 150 / 200 m3/h
Type - dispositif de circulation d’air
Typ - urządzenie przepływowe
Case –powder coated steel
Gehäuse - Stahl –pulverbeschichtet
Boîtier - Acier revêtu de poudre
Obudowa –stal malowana proszkowo
EN The device uses UV-C radiation with a wavelength of 250-280 nm. Do not open the device during operation.
DE Das Gerät verwendet UV-C-Strahlung mit einer Wellenlänge von 250-280 nm. Öffnen Sie das Gerät nicht während des Betriebs.
FR L'appareil utilise un rayonnement UV-C d'une longueur d'onde de 250 à 280 nm. N'ouvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
PL Wewnątrz urządzenia znajduje się promieniowanie UV-C o długości fali 250-280nm. Nie można otwierać urządzenia podczas pracy.
EN Does not emit ozone (O3)
EN Works safely for humans and pets
EN Intended for indoor use
EN UV-C Bulb life –9000 h
DE Gibt kein Ozon ab (O3)
DE Funktioniert sicher für Menschen und Haustiere
DE Bestimmt für den Innenbereich
DE UV-C Lampenlebensdauer - 9000 h
FR N'émet pas d'ozone (O3)
FR Sans danger pour les humains et les animaux
FR Destiné à une utilisation en intérieur
FR UV-C Durée de vie de l’ampoule - 9000 h
PL Nie emituje ozonu (O3)
PL Działanie bezpieczne dla ludzi i zwierząt
PL Przeznaczony do użytku wewnątrz
PL Żywotność promiennika UV-C - 9000 h