ScanPart 24.605.100.03 User manual

Switching mode universal power supply
(regulated)
SEC: 3.0, 5.0, 6.0, 7.5, 9.0, 12.0 V DC
PRI: 100-240 V ~ 50-60Hz
� Switchable polarity.
� Short circuit and overload protection.
� With 7 universal DC-plugs:
– 1 male-plug 3.5 mm
– 6 female-plugs 2.35x0.7mm / 3.5x1.4mm / 4.0x1.7mm / 5.5x2.1mm / 5.5x2.5mm /
5.5x1.5mm
Applications:
Power up your appliance by this power supply.
The adapter:
∙Keep away from direct sunlight
∙Keep away from dirt and moisture
∙Use out of the reach from children
∙Do not use near a heat source
Attention: Shock hazard. Do not open the adapter!
No warranty given when drawing more current then indicated on the product.
When in use for a longer period, do not load with more than 2250mA.
Please read the manufacturer‘s insert about your appliance.
Instructions for use:
1. Selection of voltage: Select the voltage required for your equipment. For example,
if you want to connect an appliance that runs on four 1,5 Volt batteries, the output voltage
of the mains adapter must be set to 6 Volts. Too high voltage or current may damage the
connected appliance.
2. Polarity: Ensure correct polarity. For appliances with negative polarity, please connect
the adapter in such a manner that the adapter‘s negative symbol appears in front of the
word „TIP“. For appliances with positive polarity, the adapter must be connected with
the positive symbol in front of the word „TIP“. Wrong polarity can damage the connected
appliance.
3. Insert appropriate DC plug into your equipment.
4. Connect the mains adapter to a mains outlet socket.
EN
Universal Netzstecker Adapter
(Stabilisiert)
SEC: 3.0, 5.0, 6.0, 7.5, 9.0, 12.0 V DC
PRI: 100-240 V ~ 50-60 Hz
� Polarität umsteckbar.
� Kurzschluss- und Überlastungsschutz.
� Mit 7 Universal DC-Adaptern:
– 1 Klinkenstecker 3,5 mm
– 6 DC-Stecker 2.35x0.7mm / 3.5x1.4mm / 4.0x1.7mm / 5.5x2.1mm / 5.5x2.5mm /
5.5x1.5mm
Anwendungsbereiche:
Stromversorgung für Ihr Gerät.
Das Netzgerät:
∙Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
∙Von Schmutz und Feuchtigkeit fern halten
∙Außerhalb der Reichweite von Kindern einsetzen
∙Nicht in der Nähe einer Wärmequelle einsetzen
Achtung: Elektroschockgefahr. Gerät nicht öffnen!
Von der Garantie und Haftung sind Schäden ausgenommen, die auf eine
Überbelastung oder falschen Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind.
Bei permanenten Betrieb des Adapters gelten als Maximum 2250mA.
Bitte beachten Sie die Herstellerhinweise Ihres Gerätes.
Bedienungsanleitung:
1. Wahl der Spannung: Wählen Sie die für Ihr Gerät erforderliche Spannung.
Wird z.B. ein Gerät mit 4 Batterien à 1.5 Volt betrieben, muß die Spannung
von 6 Volt am Netzgerät eingestellt werden. Eine zu hohe Spannung kann Ihr
angeschlossenes Gerät beschädigen.
2. Polarität: Beachten Sie die richtige Polarität. Bei Geräten mit negativer Polung den
Adapter bitte so anschließen, daß das Minuszeichen des Adapters vor dem Wort „TIP“ er-
scheint. Für Geräte mit positiver Polung, den jeweiligen Adapter in der Position Pluszeichen
vor dem Wort „TIP“ anschließen. Eine falsche Polarität kann Ihr angeschlossenes Gerät
beschädigen.
3. Stecken Sie den passenden Adapter in die Anschlußbuchse Ihres Gerätes.
4. Schließen Sie das Netzgerät an die Steckdose an.
DE
Switching mode universal power supply
Universal-Netzstecker Adapter
Universele netvoeding
Adaptateur d‘alimentation universel
Universal strømforsyning
2250mA
SCANPART® is a trademark of the Elka Pieterman Group www.scanpart.eu / Made in PRC
Imported by Elka Pieterman Holland B.V., Prinsenhil 1, 4825 AX Breda, the Netherlands. www.elka.nl.
Tel. +31 (0)76 593 93 93. A member of the Elka Pieterman Group www.elkapieterman.com
Art.-Nr.: 24.605.100.03
EN
DE
NL
FR
NO
Input voltage 100-240 V AC 7 DC output plugs:
Input AC frequency 50-60Hz, 0.65A
Output voltage
Output current
Output power
Average active
effi ciency
Effi ciency at low
load (10%)
No-load power
consumption
0.05 W
3.0V
2.25A
6.75W
80,2%
/
84,6% 86,6% 88,1% 88,3% 88,6%
5.0V
11.25W
6.0V
13.5W
7.5V
16.875W
9.0V
20.25W
12,0V
27,0W
2.25A 2.25A 2.25A 2.25A 2.25A
83,1% 82,9% 83,8% 84,6% 80,4%
2.35x0.7mm (female)
3.5x1.4mm (female)
3.5mm (male) angular
4.0x1.7mm (female)
5.5x2.1mm (female)
5.5x2.5mm (female)
5.5x1.5mm (female)

Universal strømforsyning
(stabilisert)
SEC: 3.0, 5.0, 6.0, 7.5, 9.0, 12.0 V DC
PRI: 100-240 V ~ 50-60 Hz
∙Polaritetsvender.
∙Kortslutning-og overbelastningsbeskyttet.
∙7 forkjellide DC strømforsyningsplugger:
– 1 han-plugg 3,5 mm
– 6 hun-plugger 2.35x0.7mm / 3.5x1.4mm / 4.0x1.7mm / 5.5x2.1mm / 5.5x2.5mm /
5.5x1.5mm
Bruksomräder:
Strømforsyning til apparatet.
Batterielimiator:
∙Må ikke utsettes for direkte sollys
∙Må ikke utsettes for fuktighet eller støv
∙Bruk utenfor rekkevidde for barn
∙Må ikke plasseres nær varme-kilder
Attention: Fare for støv - apparatet må ikke åpnes!
Garanti bortfaller dersom eleminatoren overbelastes. Ved bruk i lengre periode,
må ikke belastningen overstige 2500mA.
Vennligst les produsentens informasjon om apparatet..
Bruksanvisning:
1. Valg av spenning: Velg riktig spenning for det aktuelle apparatet.
For eksempel ved tilkobling av et apparat som drives av re 1,5 V. batterier,
skal utgangsspenningen på batterieliminatoren settes til 6 Volt. For høy spenning
kan skade apparatet.
2. Polariteit: Velg riktig polaritet. For apparater med negativ polaritet, skal batterie-
liminatorens minustegn vises foran ordet „TIP“. For apperater med positiv polaritet,
skal plusstegnet vises foran „TIP“. Feil polaritet kan skade det tilkoblede apparatet.
3. Benytt riktig DC-plugg for tiklobling av apparatet.
4. Batterieliminatoren kobles til stikk-kontakten.
NO
Adaptateur de prise secteur universel
(stabilisée)
SEC: 3.0, 5.0, 6.0, 7.5, 9.0, 12.0 V DC
PRI: 100-240 V ~ 50-60 Hz
∙Polarité changeable.
∙Protection de court-circuit et de surcharge.
∙Avec 7 adaptateurs DC:
– 1 che américaine 3,5 mm
– 6 ches DC 2.35x0.7mm / 3.5x1.4mm / 4.0x1.7mm / 5.5x2.1mm / 5.5x2.5mm /
5.5x1.5mm
Applications:
Alimentation électrique pour votre appareil.
L‘adaptateur:
∙Protéger de la lumière directe du soleil
∙Tenir à l‘écart de la saleté et de l‘humidité
∙Utilisez hors de la portée des enfants
∙Ne pas utiliser près d‘une source de chaleur
Attention: Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir le transformateur!
La responsabilité et la garantie s‘expirent en cas d‘utilisation incorrecte et de con-
sommation plus lourde qu‘indiquée sur le produit. En cas d‘utilisation continue il
faut respecter les 2250mA.
Tenez compte des indications du fabricant de votre appareil.
Mode d‘emploi:
1. Choisir la tension correcte: Choisir la tension nécessaire pour l‘appareil qui doit
être alimenté. Exemple: Si vous branchez un appareil qui fonctionne avec 4 piles à
1,5 V, il faut régler le voltage nécessaire à l‘aide du sélecteur de voltage du trans-
formateur sur une tension de 6 V etc. Un voltage ou un courant trop puissant peut
endommager l‘appareil à alimenter.
2. Polarité: Surtout veiller la polarité correcte. En cas d‘appareils à polarisation
négative, connecter l‘adaptateur de telle sorte que son signe „-“ se trouve devant
le mot „TIP“. Les appareils à polarisation positive doivent être connectés de telle
sorte que le signe positive „+“ se trouve devant le mot „TIP“. Une fausse connexion
de la polarité peut causer des endommagements de l‘appareil à alimenter.
3. Insérez la che DC appropriée dans votre équipement.
4. Branchez l‘alimentation dans la prise murale.
FR
Universele netvoeding
(gestabiliseerd)
SEC: 3.0, 5.0, 6.0, 7.5, 9.0, 12.0 V DC
PRI: 100-240 V ~ 50-60 Hz
∙Polariteit omschakelbaar
∙Kortsluiting en overbelasting beveiliging
∙Met 7 universele DC adapters:
– 1 klink stekker 3,5 mm
– 6 DC-stekkers 2.35x0.7mm / 3.5x1.4mm / 4.0x1.7mm / 5.5x2.1mm / 5.5x2.5mm /
5.5x1.5mm
Toepassing:
Stroomvoorziening voor uw apparaat.
De adapter:
∙beschermen tegen direct zonlicht
∙weg te houden van vuil en vochtigheid
∙gebruik buiten het bereik van kinderen
∙niet gebruiken in de buurt van een warmtebron
Voorzichtig: Schokgevaar. Netvoeding niet openen!
Garantie en aansprakelijkheid vervallen als de netvoeding zwaarder belast wordt
dan op het product staat aangegeven. Bij continu gebruik, niet meer dan 2250mA
afnemen.
Raadpleeg de aanwijzingen die de fabrikant van het te voeden toestel geeft.
Gebruiksaanwijzing:
1. Instelling van de spanning: Let u op de spanning van uw apparaat.
Bij voorbeeld, als u een apparaat wilt aansluiten met 4 batterijen van 1,5 Volt,
dan moet de spanning van de netvoeding op 6 Volt ingesteld worden. Een te hoge
uitgangsspanning of stroom kan het te voeden apparaat beschadigen.
2. Polariteit: Let u ook op de polariteit. Bij apparaten met een negatieve polariteit
de adapter zo aansluiten dat voor het minteken het woord „TIP“ verschijnt.
Voor apparaten met een positieve polariteit de adapter in stand van het plusteken
zetten zodat deze verschijnt voor het woord „TIP“. Een verkeerde polariteit kan het
te voeden apparaat beschadigen.
3. Steek de passende adapter stekker in de aansluiting van uw apparaat.
4. Sluit de netvoeding aan via de wandcontactdoos.
NL
Other ScanPart Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

HEIDENHAIN
HEIDENHAIN UV 105 Replacing Instructions

H3C
H3C CA-70A12 user manual

Kenwood
Kenwood PWR 18-2 instruction manual

Ariston
Ariston 3318636 Assembly and operation instructions

Signal Recovery
Signal Recovery PS0055 operating instructions

Extreme Networks
Extreme Networks Alpine 3804 Installation notes