Scarlett Silver Line SC-EG350M05 User manual

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB ELECTRIC GRILL.............................................................................................4
RUS ГРИЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ..............................................................................6
UA ГРИЛЬ ЕЛЕКТРИЧНИЙ...................................................................................10
KZ ЭЛЕКТР ГРИЛЬ..................................................................................................13
EST ELEKTRIGRILL...................................................................................................17
LV ELEKTRISKAIS GRILS.....................................................................................20
LT ELEKTRINĖ KEPSNINĖ ...................................................................................23
H ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ...........................................................................26
RO GRĂTAR ELECTRIC..........................................................................................29
PL GRILL ELEKTRYCZNY.....................................................................................32
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-EG350M05

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body
2. Lid
3. Cool touch handle
4. Power light indicator
5. “Heating” light indicator
6. Tray for excess oil
7. The opening lever of the grill to 105°/180°
8. Temperature regulator
9. Panel retainers
10. Removable panels with non-stick coating
11. Shaped scraper for cleaning panels
1. Корпус
2. Крышка
3. Ненагревающаяся ручка
4. Световой индикатор питания
5. Световой индикатор нагрева
6. Поддон для сбора жира
7. Рычаг открытия гриля на 105° и 180°
8. Регулятор температуры
9. Фиксаторы панелей
10. Съемные панели с антипригарным покрытием
11. Фигурный скребок для очистки панелей
UA СКЛАД ВИРОБУ
KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
1. Корпус
2. Кришка
3. Ручка, що не нагрівається
4. Світловий індикатор живлення
5. Світловий індикатор нагріву
6. Піддон для збору жиру
7. Важіль відчинення грилю на 105° и 180°
8. Регулятор температури
9. Фіксатори панелей
10. Знімні панелі зпротипригарним покриттям
11. Фігурний скребок для очищення панелей
1. Корпус
2. Қақпақ
3. Қызып кетпейтін сап
4. Қоректің жарық индикаторы
5. Қыздырудың жарық индикаторы
6. Май жинауға арналған науа
7. Грильді 105°және 180°ашу тетігі
8. Температура реттегіші
9. Панельдерді бекіткіштер
10. Күюге қарсы жабыны бар алмалы-салмалы
панельдер
11. Панельдерді тазалауға арналған бұйра қырғыш
EST TOOTE EHITUS
LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE
1. Korpus
2. Kaas
3. Kuumakindel käepide
4. Toitevoolu valgusindikaator
5. Kuumutuse valgusindikaator
6. Rasvakogumisalus
7. Hoob grilli avamiseks 105° ja 180°
8. Temperatuuriregulaator
9. Plaatide fiksaatorid
10. Äravõetavad kõrbemisvastase kattega plaadid
11. Kaabits plaatide puhastamiseks
1. Korpuss
2. Vāks
3. Nesilstošs rokturis
4. Barošanas indikators
5. Sildīšanas indikators
6. Tauku savākšanas paliktnis
7. Grila atvēršanas svira 105° un 180°
8. Temperatūras regulators
9. Plātņu fiksatori
10. Noņemamas plātnes ar pretpiedeguma pārklājumu
11. Formas skrāpis tīrīšanai paneļu
LT GAMINIO KONSTRUKCIJA
H TERMÉK SZERKEZETE
1. Korpusas
2. Dangtis
3. Neįkaistanti rankenėlė
4. Maitinimo šviesos indikatorius
5. Įkaitinimo šviesos indikatorius
6. Riebalų surinkimo padėklas
7. Kepsninės atidarymo 105° ir 180° svirtis
8. Temperatūros reguliatorius
9. Panelių fiksatoriai
10. Nuimami paneliai su nepridegančiu paviršiumi
11. Figūrinis panelių valymo grandiklis
1. Készüléktest
2. Fedél
3. Nem melegedő fogantyú
4. Tápfeszültségi jelzőfény
5. Melegedési jelzőfény
6. Zsírgyűjtő alátét
7. A grillnyitó-kar nyitószöge: 105° és 180°
8. Hőmérséklet-szabályozó
9. Lemezrögzítők
10. Tapadásmentes bevonatú lekapcsolható lemezek
11. Lemeztisztító kaparó
RO DESCRIEREA
PL BUDOWA WYROBU
1. Carcasă
2. Capac
3. Mâner rece
4. Indicator luminos de alimentare
5. Indicator luminos de încălzire
6. Tavă colectare grăsime
7. Manetă deschidere gril la 105° și 180°
8. Regulator temperatură
9. Fixatoare plăci
10. Plăci detașabile cu înveliș anti-aderent
11. Răzuitoare reliefată pentru curățarea plăcilor
1. Obudowa
2. Pokrywa
3. Uchwyt nieogrzewany
4. Lampka kontrolna zasilania
5. Lampka kontrolna nagrzewania
6. Taca na tłuszcz
7. Dźwignia otwierania grilla 105° i 180°
8. Regulator temperatury
9. Zatrzaski do paneli
10. Zdejmowane panele z powłoką nieprzywierającą
11. Skrobak figurowy do czyszczenia paneli

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGARDS
Please read these operating instructions carefully before
connecting your device to the power supply, in order to avoid
damage due to incorrect use.
Before switching on the appliance for the first time, please
check if the technical specifications indicated on the unit
correspond to the mains parameters.
Incorrect operation and improper handling can lead to
malfunction of the appliance and injuries to the user.
The appliance is intended for use only in domestic aims. The
unit is not intended for industrial and commercial use, and also
for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the other
industrial places
farm houses
hotels, motels, rest homes and other similar places by
residents.
Do not use outdoors or in damp area.
Always unplug the appliance from the power supply before
cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the
appliance in water or any other liquids. If it has happened DO
NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in
a service center.
Do not use product near water.
Do not place the appliance or its parts close to open flame,
cooking or other heating appliances.
The appliance is not intended for use for physically, sensory
or mental disabled person (including children) or for person
with lack of life experience or knowledge, if only they are under
supervision or have been instructed about the use of the unit
by responsible person.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
5
Children must be under control in order not to be allowed to
play with the appliance.
Do not leave the appliance switched on when not in use.
Do not use other attachments than those supplied.
In case of power cord is damaged, the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid any danger
should do its replacement.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest
service center.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull, twist, or wrap the power cord around the
appliance.
Do not move the appliance until it cools down completely.
Never use sharp objects to take out device! When taking out
device, be careful not to damage the heating wires.
Do not touch any metal part of the outer surface of the
appliance as it may heat to a very high temperature.
Do not insert device that are too thick or wrapped in aluminum
foil to avoid electric shock or fire.
To prevent fire, in any case does not cover the appliance
during operation.
Caution! Hot surface!
When the temperature of accessible surfaces may be high.
The appliance is not designed for use with external timer or
separate remote control system.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design
without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety,
performance, and functions.
If the product has been exposed to temperatures below 0°C for some time it should be kept at
room temperature for at least 2 hours before turning it on.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying
documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of
production, and following four figures XXXX is the year of production.
WORK
This appliance can be used for cooking meat, poultry, fish, sausages, vegetables,
mushrooms, eggs, sandwiches.
BEFORE FIRST USE
Install one of the removable panels. Place the panel on the inner part of the case and press
until it clicks. To remove the panel, press the panel lock. The smooth panel is used for making
scrambled eggs and sandwiches, and corrugated for frying meat, fish or vegetables.
Before to use this product for the first time grease the inner part of this appliance with oil.
Turn the unit on and let it work within 10 minutes in a closed position.
Unplug the appliance and wipe the inner part of the appliance softly with wet clean cloth.
COOKING
Connect the appliance to electrical outlets; power light indicator will turn red.
Turn the knob and the green heating indicator lights up.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
6
Use the regulator to set the desired cooking temperature. HIGHT –use for cooking meat,
MID-for cooking fish, LOW-for cooking vegetables.When the appliance is ready for use, the
green indicator will turns off. You can start cooking
Open the lid put slices of food and close the lid.
ATTENTION! During operation do not touch the unit lid, it may be very hot.
Cooking time depends on the type of product, its characteristics (temperature, thickness, and
size) and desired degree of doneness. For different types of meat and fish, it is 7 minutes,
vegetables for 2-5 minutes.
If you need to roast big quantity of meat or vegetables –open the grill to 105°, 180°, pressing
the opening lever. The cooking temperature in this case will be lower, therefore recommended
to increase the cooking time by at least 1.5 times
During the cooking process, please try not to lift the lid unnecessarily. Otherwise, due to the
loss of heat inside the grill the steak will need to cook it longer, which increases the chances
to overcook the meat.
Open the lid and with a spatula, remove the finished product. So as not to damage the non-
stick coating do not use metal or sharp objects.
TIPS FOR COOKING STEAK:
For getting ribbed surface of the steaks, turn it upside down in about 2.5 minutes and put it
exactly perpendicular to the initial position. It is advisable to use tongs or a wooden spatula to
support
It is important to give the finished steak to stand. At the end of cooking meat, fibers on the
surface of the steak do not let the juice out from the meat. If you just cut a steak at once, all
juices will flow and it will become much drier.
CARE AND CLEANING
Before cleaning, make sure the appliance is unplugged and cool down completely.
Delete with a scraper adhering pieces of food, then wipe panels with a damp cloth.
Remove tray for excess oil by pulling it straight out. Wash it, wipe dry and reinstall
STORAGE
Switch off and unplug the appliance; let it cool down completely.
Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING.
Wind up the power cord on a special coil in the bottom of the device.
To make the device more compact storage, close the lid and turn the lid lock to the right.
Store the appliance in a cool, dry place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical
and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These
units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection, address to the local
authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public
health and environment, which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
7
Неправильное обращение может привести к поломке
изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред
здоровью пользователя.
Прибор предназначен для использования только в
бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для
промышленного и коммерческого применения, а также для
использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и
прочих производственных помещениях;
в фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других
похожих местах проживания.
Не использовать вне помещений или в условиях
повышенной влажности.
Всегда отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы не пользуетесь им.
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ
за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Не пользуйтесь устройством около воды.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8
лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, если они прошли контроль или инструктаж
по безопасному использованию прибора и, если они
понимают связанные с этим опасности. Уборка и
техническое обслуживание не должны производиться
детьми, если они не старше 8 лет и не находятся под
присмотром взрослых. Храните прибор и его шнур питания
в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
8
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект
поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должны производить изготовитель,
сервисная служба или подобный квалифицированный
персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший
Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не
наматывайте его вокруг корпуса устройства.
Не перемещайте прибор, пока он полностью не остынет.
Никогда не извлекайте продукты острыми предметами, это
может повредить нагревательный элемент и
антипригарное покрытие.
Будьте осторожны: во время работы металлические части
прибора сильно нагреваются.
Прибор не следует использовать вблизи или под
воспламеняющимися материалами, например,
занавесками.
Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не
накрывайте прибор во время работы.
Осторожно! Горячая поверхность!
При работе прибора температура доступных поверхностей
может быть высокой.
Прибор не предназначен для приведения в действие
внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0°C, перед
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц
производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
РАБОТА
Данный прибор можно использовать для приготовления мяса, птицы, рыбы, сосисок,
овощей, грибов, яичницы и бутербродов.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Установите одну из съемных панелей. Для этого положите панель на внутреннюю часть
корпуса и надавите до щелчка. Чтобы снять панель, надавите на фиксатор панели.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
9
Гладкая панель используется для приготовления яичницы и бутербродов, а рифленая
для поджарки мяса, рыбы или овощей.
При первоначальном включении новые нагревательные элементы могут испускать
специфический запах и небольшое количество дыма. Это не является признаком
неисправности. Рекомендуется в первый раз приготовить продукт, который не будет
употребляться в пищу.
Перед первоначальным включением смажьте внутреннюю часть прибора сливочным
или растительным маслом.
Включите прибор и дайте ему 10 минут поработать в закрытом состоянии.
Отключите прибор, дайте ему полностью остыть и аккуратно протрите влажной чистой
тканью внутреннюю часть.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Подключите прибор к электросети, загорится красный индикатор питания.
Поверните регулятор, загорится зеленый индикатор нагрева.
Регулятором установите нужную температуру приготовления. HIGH–используйте для
приготовления мяса, MID-для приготовления рыбы, LOW- для приготовления овощей.
Когда прибор достигнет рабочей температуры, зеленый индикатор погаснет, это значит,
что можно начинать приготовление.
Откройте крышку, положите ломтики продукта и плотно закройте крышку.
ВНИМАНИЕ! Во время работы не прикасайтесь к крышке прибора, она сильно
нагревается.
Время приготовления зависит от типа продукта, его характеристик (температура,
толщина, размер) и необходимой степени прожарки. Для различных видов мяса и рыбы
оно составляет 7 минут, для овощей 2-5 минут.
Если вам необходимо поджарить большое количество мяса или овощей – откройте
гриль на 105° или 180°, нажав на рычаг открытия. Температура приготовления при этом
будет ниже, потому рекомендуется увеличить время приготовления не менее чем в 1,5
раза.
В процессе приготовления старайтесь не поднимать крышку без необходимости. В
противном случае из-за потери тепла внутри гриля стейк придётся готовить дольше, что
повышает шансы пережарить мясо.
Откройте крышку и лопаткой достаньте готовый продукт. Чтобы не повредить
антипригарное покрытие, не используйте для этого острые металлические предметы.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ СТЕЙКА:
Для получения рифленых ромбов на поверхности стейков, примерно через 2,5 минуты
после начала приготовления переверните стейк и положите его перпендикулярно
начальному положению. Желательно использовать при этом щипцы и лопатку.
Важно дать готовому стейку постоять. По окончании приготовления плотные мясные
волокна на поверхности стейка не выпускают сок из мяса. Если сразу разрезать стейк,
все соки вытекут, и он станет намного суше.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
Сотрите лопаткой – скребком налипшие куски пищи, после чего протрите панели
влажной салфеткой.
Извлеките поддон для сбора жира, потянув его на себя. Вымойте его, протрите насухо,
и установите на место.
ХРАНЕНИЕ
Убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации
означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны
выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
10
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может
возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 25 місяців з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає
увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно
перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією
приладу, щоб запобігти поломок при використанні.
Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають
технічні характеристики, вказані на виробі, параметрам
електромережі.
Невiрне використання може призвести до поломки виробу,
завдати матеріального урону та шкоди здоров’ю
користувача.
Прилад призначений для використання тільки в побутових
цілях. Прилад не призначений для промислового та
комерційного застосування, а також для використання:
у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та
інших виробничих приміщеннях;
у фермерських будинках;
клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих
місцях проживання.
Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах
підвищеної вологості.
Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед
очищенням або, якщо Ви не користуєтеся ним.
Задля запобігання ураження електричним струмом та
загоряння, не занурюйте прилад та кабель живлення у
воду або іншу рідину. Якщо це сталося, НЕ БЕРІТЬСЯ за
виріб, негайно вимкніть його з електромережі та зверніться
у Сервісний центр для перевірки.
Не користуйтеся пристроєм біля води.
Не розміщуйте прилад поблизу джерел тепла.
Прилад не призначений для використання особами (у тому
числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
11
розумовими здібностями або за відсутності в них
життєвого досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під
наглядом чи не проінструктовані про використання
приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років,
а також особи з обмеженими фізичними, чуттєвими чи
розумовими здібностями, чи особи без досвіду й знань,
якщо вони перебувають під наглядом, були
проінструктовані щодо безпечного використання приладу
та розуміють пов’язану з цим небезпеку.Чищення та
технічне обслуговування приладу не повинно
здійснюватися дітьми у віці до 8 років й такими, які не
знаходяться під наглядом. Зберігайте прибор та її кабель
живлення в недоступному для дітей у віці до 8 років місці,
коли вона знаходиться під напругою чи охолоджується.
Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення
ігор з приладом.
Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте приналежності, що не входять у
комплект постачання.
У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з
метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або
аналогічний кваліфікований персонал.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У разі
виникнення несправностей звертайтеся у найближчий
Сервісний центр.
Слідкуйте, щоб кабель живлення не торкався гострих країв
та гарячих поверхонь.
Не тягніть за кабель живлення, не перекручуйте та не
намотуйте його навколо корпуса пристрою.
Не переміщуйте прилад, поки він повністю не охолоне.
Ніколи не виймайте продукти гострими предметами, це
може пошкодити нагрівальний елемент та антипригарне
покриття.
Будьте обережні: під час роботи металеві частини приладу
сильно нагріваються.
Прилад не слід використовувати поблизу чи під
займистими матеріалами, наприклад, занавісками.
З метою запобігання займанню ні в якому разі нічим не
накривайте прилад під час роботи.
Обережно! Гаряча поверхня!

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
12
Під час роботи приладу температура доступних поверхонь
може бути високою.
Прилад не призначений для приведення в дію зовнішнім
таймером чи окремою системою дистанційного управління.
Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні
зміни у конструкцію виробу, що кардинально не впливають на його безпечність,
працездатність та функціональність.
Якщо виріб деякий час знаходився за температури нижче 0°C, перед увімкненням його
слід витримати в кімнатних умовах не менше 2 годин.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на пакування, а також у супроводжуючій
документації у форматі XX.XXXX, де перші дві цифри «XX» – це місяць виробництва,
наступні чотири цифри «XXXX» – це рік виробництва.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
РОБОТА
Цей прилад можна використовувати для приготування м’яса, птиці, риби, сосисок,
овочів, грибів, яєчні та бутербродів.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Встановіть одну зі знімних панелей. Для цього покладіть панель на внутрішню частину
корпуса та натисніть до клацання. Щоб зняти панель, натисніть на фіксатор панелі.
Гладка панель використовується для приготування яєчні та бутербродів, а рифлена -
для смаження м’яса, риби або овочів.
Під час першого увімкнення нові нагрівальні елементи можуть виділяти специфічний
запах та невелику кількість диму. Це не є ознакою несправності. Не вживайте в їжу
першу порцію приготованого продукту.
Перед першим увімкненням змастіть внутрішню частину приладу вершковим маслом
або рослинною олією.
Увімкніть прилад та дайте йому 10 хвилин попрацювати в зачиненому стані.
Вимкніть прилад та акуратно протріть вологою чистою тканиною внутрішню частину.
ПРИГОТУВАННЯ
Увімкніть прилад в електромережу, засвітиться червоний індикатор живлення.
Поверніть регулятор, загориться зелений індикатор нагріву.
Регулятором встановіть потрібну температуру приготування. HIGHT – використовуйте
для приготування м’яса, MID-для приготування риби, LOW- для приготування овочів.
Коли прилад досягне робочої температури, згаснути зелений індикатор, це означає, що
можна починати приготування.
Відчиніть кришку, покладіть шматки продукту та щільно закрийте кришку.
УВАГА! Під час роботи не торкайтеся кришки приладу, вона сильно нагрівається.
Час приготування залежить від типу продукту, його характеристик (температура,
товщина, розмір) та необхідного ступеню просмаження. Для різних видів м’яса та риби
він складає 7 хвилин, для овочів 2-5 хвилин.
Якщо вам необхідно підсмажити велику кількість м’яса чи овочів – відчиніть гриль на
105°, 180°, натиснувши на важіль відчинення. Температура приготування при цьому
буде нижча, тому рекомендується збільшити час приготування не менше ніж у 1,5 рази.
В процесі приготування намагайтеся не піднімати кришку без необхідності. Інакше через
затрати тепла всередині грилю стейк доведеться готувати довше, що збільшує шанси
пересмажити м’ясо.
Відчиніть кришку та лопаткою дістаньте готовий продукт. Щоб не пошкодити
протипригарне покриття не використовуйте для цього гострі металеві предмети.
ПОРАДИ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ СТЕЙКА:
Для отримання рифлених ромбів на поверхні стейків, приблизно через 2,5 хвилини після
початку приготування переверніть стейк та покладіть його перпендикулярно початковому
положенню. Бажано використовувати при цьому щипці та лопатку.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
13
Важливо дати готовому стейку полежати. Після закінчення приготування щільні м’ясні
волокна на поверхні стейка не випускають сік з м’яса. Якщо одразу розрізати стейк, всі
соки витечуть й він стане у рази сухішим.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед очищенням переконайтеся, що прилад вимкнений з електромережі та повністю
охолонув.
Зітріть лопаткою–шкребком залишки їжі, що пристали, після чого протріть панелі
вологою серветкою.
Вийміть піддон для збору жиру, потягнувши його на себе. Вимийте його, протріть досуха
та встановіть на місце.
ЗБЕРІГАННЯ
Переконайтеся в тому, що прилад вимкнений з електромережі й повністю охолонув.
Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
Щоб зробити зберігання приладу більш компактним, закрийте та зафіксуйте кришку, як
описано вище. Вертикальне зберігання зекономить місце на вашій кухні.
Зберігайте прилад в сухому прохолодному місці.
Цей символ на виробі, пакуванні та/або супровідній документації означає, що
використані електричні та електронні вироби чи не повинні викидатися разом зі
звичайними побутовими відходами. Їх слід здавати в спеціалізовані пункти прийому.
Для отримання додаткової інформації про наявні системи збору відходів зверніться до
місцевих органів влади.
Правильна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та попередить можливий
негативний вплив на здоров'я людей та стан навколишнього середовища, що може
виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
KZ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және
біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану
нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT
компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде,
бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 25 ай
құрайды. Аталған шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші
көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың
назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың
алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз.
Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген
техникалық сипаттамалардың электр желісінің
параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз.
Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы,
заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының
денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға
арналған. Аспап өнеркәсіптік және сауда-саттық
мақсатында қолдануға, сондай-ақ мына жерлерде
пайдалануға арналмаған:

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
14
дүкендердегі, кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй-
жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй
аймақтарында;
фермерлердің үйлерінде;
қонақүйлерде, мотельдерде, пансионаттарда және
соларға ұқсас тұрғын жайларда клиенттердің
пайдалануына арналмаған.
Сыртта, үйден тыс пайдаланбаңыз.
Құрылғыны тазалар алдында немесе егер оны
пайдаланбасаңыз, электр желісінен әрқашан ажыратып
қойыңыз.
Электр тоғы соғуына және от тұтануына жол бермеу үшін
аспапты және қорек сымын суға немесе басқа сұйық
заттарға матырмаңыз. Егер ондай жағдай орын алса,
бұйымды ҚОЛМЕН ҰСТАМАҢЫЗ, оны дереу электр
желісінен ажыратыңыз да, тексеру үшін Сервис
орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыны судың жанында пайдалануға болмайды.
Аспапты жылу көздеріне жақын жерде орналастырмаңыз.
Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы
құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың)
қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе
аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың
бұл аспапты қолдануына болмайды.
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар, сондай-ақ
физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері
шектеулі немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдар, егер
олар құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алса
және онымен байланысты қауіптерді түсінсе, қолдана
алады.Балалар құрылғыны тазалау мен қызмет көрсетуді
қараусыз жүргізбеуі тиіс.Бұл құрылғыны балалар
пайдаланбауы керек. Құрылғыны және оның сымын
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап
отыру керек.
Тоққа қосылған аспапты бақылаусыз қалдырмаңыз.
Жеткізілім жинағына кірмейтін керек-жарақтарды
пайдалануға болмайды.
Қуат бауы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін
оны ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе соған
ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
15
Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге әрекет жасамаңыз.
Ақаулық байқалған жағдайда жақын жердегі Сервис
орталығына хабарласыңыз.
Қорек сымының өткір жиектер мен ыстық беткі қабаттарға
тимеуін қадағалаңыз.
Қорек сымынан ұстап тартпаңыз, оны шиыршықтамаңыз
және құрылғының корпусын айналдыра орамаңыз.
Аспап толық суымайынша оны орнынан қозғауға
болмайды.
Азық-түлікті ешқашан өткір заттармен алуға болмайды, бұл
қыздырғыш элемент пен жабыспайтын қабатты бүлдіруі
мүмкін.
Абай болыңыз: аспап жұмыс істеп тұрғанда оның металдан
жасалған бөлшектері қатты қызып кетеді.
Аспапты тез тұтанатын материалдардың, мысалы,
перденің жанында немесе астында пайдалануға
болмайды.
Өрт шығуына жол бермеу үшін аспап жұмыс істеп тұрғанда
оның үстін жаппаңыз.
Абайлаңыз! Беткі қабаты ыстық!
Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз.
Аспап сыртқы таймермен немесе қашықтан басқаратын
бөлек жүйемен іске қосылуға арналмаған.
Өндіруші қосымша ескертпестен бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс
мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрастырылымына
енгізу құқығын өзінде қалдырады.
Егер бұйым біршама уақыт 0°C-тан төмен температурада тұрған болса, оны тоққа қосар
алдында бөлме температурасында кем дегенде 2 сағат ұстау керек.
Жасап шығарылған күні бұйымда және (немесе) қаптамада, сондай-ақ ілеспе
құжаттамада, XX.XXXX пішімінде көрсетілген, мұндағы алғашқы екі сан «XX» – жасап
шығарылған айы, келесі төрт сан «XXXX» – жасап шығарылған жылы.
ЖҰМЫС
Бұл аспапты етті, құсты, балықты, жіңішке шұжықтар, көкөністер, саңырауқұлақ,
қуырылған жұмыртқа мен бутербродтарды дайындау үшін пайдалануға болады.
АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Алмалы-салмалы панельдердің біреуін орнатыңыз. Ол үшін, панельді корпустың ішкі
бөлігіне салыңыз және шерткенше дейін басыңыз. Панельді алу үшін, панельдің
бекіткішіне басыңыз. Тегіс панель қуырылған жұмыртқа мен бутербродтарды , ал
бұдырлы панель етті, балықты немесе көкөністерді қуыру үшін пайдаланылады.
Алғаш рет тоққа қосқан кезде жаңа қыздырғыш элементтерден өзіне тән иіс және шағын
көлемде түтін шығуы мүмкін. Бұл олардың ақаулығының белгісі емес. Дайындалған
тағамның бірінші үлесін тағамға пайдалануға болмайды.
Алғаш рет тоққа қосардан бұрын аспаптың ішкі жағын сары маймен немесе өсімдік
майымен майлаңыз.
Аспапты тоққа қосыңыз да, жабық күйінде 10 минут жұмыс істеуіне мүмкіндік беріңіз.
Аспапты тоқтан ағытыңыз да, ішкі жағын дымқыл таза шүберекпен абайлап сүртіңіз.
ДАЙЫНДАУ
Аспапты электр желісіне қосыңыз, қоректендірудің қызыл индикаторы жанады.
Реттегішті бұраңыз, жасыл қыздыру индикаторы жанады.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
16
Реттегіштің көмегімен қажетті дайындау температурасын белгілеңіз. HIGHT – етті
дайындау үшін, MID- балықты дайындау үшін, LOW- көкөністерді дайындау үшін
пайдаланыңыз.
Құрылғы жұмыс температурасына жеткенде, жасыл индикатор сөнеді, яғни сіз тамақ
дайындауға кірісе аласыз.
Қақпағын ашыңыз, азық-түліктің тілімдерін салыңыз да, қақпағын тығыздап жабыңыз.
ЕСКЕРТУ! Жұмыс істеп тұрған кезде аспаптың қақпағына тиіспеңіз, ол қатты қызып
кетеді.
Тағам дайындау уақыты азық-түліктің түріне, оның сипаттамаларына (температурасы,
қалыңдығы, мөлшері) және қажетті қуырылу дәрежесіне байланысты болады. Ет пен
балықтың әр түрлері үшін ол 7 минутты, көкөніс үшін 2-5 минутты құрайды.
Егер ет пен көкөністің көп мөлшерін қуыру қажет болса, ашу тетігін басу арқылы грильді
105°, 180°, градусқа ашыңыз. Бұл орайда дайындау температурасы төменірек болады,
сондықтан дайындау уақытын кем дегенде 1,5 есе арттырған дұрыс.
Тағам дайындау барысында қажет болмаса, қақпағын көтермеуге тырысыңыз. Көтере
берсеңіз, грильдің ішіндегі жылудың сыртқа кетінің салдарынан стейкті ұзағырақ
дайындауға тура келеді де, бұл еттің шамадан тыс қуырылу мүмкіндігін арттырады.
Қақпағын ашыңыз да, қалақшамен дайын өнімді алып шығыңыз. Қаспаққа қарсы қабатын
бүлдіріп алмас үшін, бұл мақсатта металдан жасалған өткір заттарды пайдаланбаңыз.
СТЕЙК ДАЙЫНДАУ БОЙЫНША КЕҢЕС:
Стейктердің бетінде бұдыр қиықшалар пайда болуы үшін, дайындай бастағаннан кейін
шамамен 2,5 минут өткенде стейкті аударыңыз да, бастапқы қалпына тура
перпендикуляр күйде салыңыз. Бұл орайда қысқаш пен қалақшаны пайдаланған жөн.
Дайын стейкті қою тұрудың маңызы зор. Дайындау аяқталғаннан кейін стейктің беткі
қабатындағы тығыз ет талшықтары еттің сөлін шығармайды. Егер стейкті бірден турай
бастаса, барлық сөлі ағып кетеді де, ол әлдеқайда құрғақ болады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
Сақтауға қояр алдында аспаптың электр желісінен ағытылып, әбден суығанына көз
жеткізіңіз.
Қырғыш қалақшамен жабысып қалған тағам кесектерін қырып алыңыз да, содан кейін
панельдерді дымқыл майлықпен сүртіңіз.
Май жинайтын науаны өзіңізге қарай тартып алып шығыңыз. Оны жуып, құрғатып
сүртіңіз де, орнына қондырыңыз.
САҚТАЛУЫ
Аспаптың электр желісінен ағытылып, әбден суығанына көз жеткізіңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауының барлық талаптарын орындаңыз.
Аспапты ықшам күйінде сақтау үшін қақпағын жабыңыз да, жоғарыда суреттелгендей,
орнына бекітіңіз. Тігінен сақтау асүйдегі орынды үнемдеуге көмектеседі.
Аспапты құрғақ әрі салқын жерде сақтаңыз.
Бұйымда, қаптамада және (немесе) ілеспе құжаттамада көрсетілген осы таңба
пайдаланылған электрлік және электрондық бұйымдар әдеттегі тұрмыстық
қалдықтармен бірге қоқысқа тастауға болмайды дегенді білдіреді. Оларды
мамандандырылған қабылдау орындарына тапсыру керек.
Қолданыстағы қалдық жинау жүйелері туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті билік
органдарына хабарласыңыз.
Дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтап қалуға және қалдықтарды дұрыс
қолданбаудың нәтижесінде пайда болуы мүмкін, адамдардың денсаулығы мен қоршаған
ортаның жағдайына ықтимал теріс ықпалды болдырмауға көмектесе алады.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
17
ESTKASUTUSJUHEND
ETTEVAATUSABINÕUD
Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult
käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.
Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele märgitud
tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele.
Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset
kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.
Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole
ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti
kasutamiseks:
kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali
kööginurkades;
talumajades;
klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes
sellistes majutuskohtades.
Kasutada ainult siseruumides.
Lülitage seade alati elektrivõrgust välja, kui hakkate seda
puhastama või kui te seda ei kasuta.
Elektrilöögi ja süttimise vältimiseks ärge pange seadet ega
selle juhet vette või muudesse vedelikesse. Kui see on
juhtunud, ÄRGE VÕTKE tootest kinni, enne kui olete
viivitamatult eemaldanud selle vooluvõrgust, ning pöörduge
teenindusettevõtte poole selle kontrollimiseks.
Ärge kasutage seadet vee lähedal.
Ärge pange seadet küttekeha lähedale.
Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle
füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või
kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui
nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes
vastutab nende ohutuse eest.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast,
samuti piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega
isikud, samuti inimesed, kellel puuduvad vastavad kogemused
ja teadmised, kui neid on instrueeritud seadet ohutult

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
18
kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.Hoidke
seade ja selle juhe kättesaamatuks lastele on kuni 8 aastat
vana, kui ta on pinge all või jahtub. Seadet ei tohi puhastada
ega tehniliselt hooldada lapsed, kui nad ei ole saanud 8-
aastaseks ega ole järelevalve all.
Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel
seadmega mängida.
Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta.
Ärge kasutage lisatarvikuid, mis ei kuulu seadme komplekti.
Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks
asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu
analoogiline kvalifitseeritud personal.
Ärge püüdke seadet ise remontida. Rikete korral pöörduge
lähima teeninduskeskuse poole.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks kokku teravate servade ega
kuumade pindadega.
Ärge kiskuge toitejuhet, ärge kerige seda ümber seadme
korpuse. Juhtme hoidmiseks on ette nähtud spetsiaalne
sektsioon seadme põhjal.
Ärge teisaldage seadet, kuni see ei ole täielikult jahtunud.
Ärge kunagi võtke toiduaineid grillist välja teravate
söögiriistadega. See võib vigastada kütteelementi ja
kõrbemisvastast katet.
Olge ettevaatlik: kasutamise ajal on seadme metallosad väga
kuumad.
Seadet ei ole soovitatav kasutada süttivate materjalide,
näiteks kardinate, lähedal või nende all.
Süttimise vältimiseks ärge kunagi katke seadet selle
kasutamise ajal millegagi kinni.
Ettevaatust! Kuum pind!
Kui seadme töös temperatuur on saadaval pinnad võib olla
kõrge.
Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise taimeri või
kaugjuhtimissüsteemiga.
Tootja jätab endale õiguse teha täiendava etteteatamiseta tootele ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta kardinaalselt selle ohutust, töövõimet ega funktsionaalsust.
Kui toode on mõnda aega olnud temperatuuril alla 0 °C, tuleb seda enne sisselülitamist hoida
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
19
Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis
XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit
XXXX aga tootmisaastat.
KASUTAMINE
Seadet võib kasutada liha, linnuliha, kala, viinerite, köögiviljade, seente, munaroa ja võileibade
valmistamiseks.
ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA
Paigaldage üks äravõetavatest plaatidest. Selleks pange plaat korpuse siseossa ja vajutage
kuni klõpsatuseni. Paneeli äravõtmiseks vajutage plaadi fiksaatorile. Siledat plaati kasutatakse
munaroa ja võileibade valmistamiseks, rihveldatud plaati aga liha, kala või köögiviljade
küpsetamiseks.
Esmasel sisselülitamisel võivad uued kuumutuselemendid eritada spetsiifilist lõhna ning
väikeses koguses suitsu. See ei ole seadme rikke tunnuseks. Ärge kasutage toiduks esimest
valmistatud portsjonit.
Enne esmast sisselülitamist määrige seadme sisemist osa koorevõi või taimeõliga.
Lülitage seade sisse ning laske sellel 10 minutit suletud olekus töötada.
Lülitage seade välja ning pühkige sisepind hoolikalt puhta niiske lapiga puhtaks.
TOIDUVALMISTAMINE
Ühendage seade vooluvõrku, süttib punane toitevoolu valgusindikaator.
Pöörake regulaatorit, süttib roheline kuumutuse valgusindikaator.
Seadke regulaatoriga vajalik valmistamistemperatuur. HIGH kasutage liha valmistamiseks,
MID kala ja LOW köögiviljade valmistamiseks.
Kui seade saavutab töötemperatuuri, kustub roheline indikaator. See tähendab, et
toiduvalmistamist võib alustada.
Avage kaas, asetage lõigatud toiduained ja sulgege kaas tihedalt.
TÄHELEPANU! Töötamise ajal ärge puudutage seadme kaant, see läheb väga kuumaks.
Valmistamisaeg oleneb toiduaine tüübist, selle omadustest (temperatuur, paksus, suurus) ning
vajalikust küpsusastmest. Eri lihade ja kala küpsetamise puhul on see 7 minutit, köögiviljade
puhul 2-5 minutit.
Kui teil on vaja küpsetada suurt kogust liha või köögivilju, avage grill 105° või 180°, vajutades
avamishoovale. Valmistamistemperatuur on sel juhul madalam. Seepärast on soovitav
pikendada valmistusaega vähemalt 1,5 korda.
Valmistamise ajal püüdke kaant vajaduseta mitte avada. Vastasel korral tuleb näiteks steiki
küpsetada temperatuuri languse tõttu kauem, mis suurendab liha üleküpsetamise võimalust.
Avage kaas ja võtke valmis toit labidakese abil välja. Et kõrbemisvastast katet mitte vigastada,
ärge kasutage selleks teravaid metallesemeid.
NÕUANDEID STEIGI VALMISTAMISEKS:
Et saada steikide pinnale rombid, pöörake steiki umbes 2,5 minutit pärast valmistamise
alustamist ümber ja pange see eelneva asendi suhtes risti. Soovitav on kasutada sealjuures
tange või labidakest.
On tähtis lasta valminud steigil tõmmata. Valmistamise lõppedes ei lase tihedad lihakiud
steigi pinnal mahlasid lihast välja. Kui steik kohe lahti lõigata, voolavad kõik mahlad välja ja
siis muutub liha märksa kuivemaks.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne puhastamist veenduge, et seade on vooluvõrgust välja lülitatud.
Pindade lihtsamaks puhastamiseks pärast seadmega töö lõpetamist asetage niiske
pabersalvrätt või lapp määrdunud pinnale ning sulgege kaas.
Laske seadmel täielikult jahtuda.
Võtke välja rasva kogumise alus, tõmmates seda enda poole. Peske see puhtaks, pühkige
kuivaks ning asetage tagasi kohale.
HOIDMINE
Veenduge, et seade oleks vooluvõrgust välja lülitatud ning täiesti jahtunud.
Täitke kõik jaotise PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudmised.
Et seadme hoidmine oleks kompaktsem, sulgege ja fikseerige kaas, nagu kirjeldatud ülalpool.
Vertikaalne hoidmine hoiab kokku ruumi Teie köögis.
Hoidke seadet kuivas, jahedas kohas.

IM022
www.scarlett.ru SC-EG350M05
20
See sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentidel tähendab, et kasutatud elektri- või
elektroonikatooteid ei tohi visata ära koos olmejäätmetega. Need tuleb anda spetsiaalsetesse
vastuvõtupunktidesse.
Et saada täiendavat informatsiooni olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta, pöörduge
kohalike võimuorganite poole.
Õige jäätmekäitlus aitab säilitada väärtuslikke ressursse ning hoida ära võimalikke negatiivseid
mõjusid inimeste tervisele ja keskkonna seisukorrale.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas
instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas
laikā.
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri,
kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla parametriem
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus
zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.
Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām.
Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai
izmantošanai, kā arī izmantošanai:
veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas
telpās;
lauksaimnieku mājās;
klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās
apmešanās vietās.
Neizmantot ārpus telpām.
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas vai tad,
ja tā netiek izmantota.
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un aizdegšanās,
nemērciet ierīci un barošanas vadu ūdenī vai citos šķidrumos.
Ja tas ir noticis, NEPIESKARIETIES ierīcei, nekavējoties
atvienojiet to no elektrotīkla un vērsieties tuvākajā Servisa
centrā ierīces pārbaudei.
Neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā.
Nenovietojiet ierīci siltuma avotu tuvumā.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot
bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai
intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes
Table of contents
Languages:
Other Scarlett Grill manuals

Scarlett
Scarlett SC-EG350M02 User manual

Scarlett
Scarlett SC-EG350E04 User manual

Scarlett
Scarlett SC-EG350M06 User manual

Scarlett
Scarlett SC-EG350M07 User manual

Scarlett
Scarlett SC-EG350M03 User manual

Scarlett
Scarlett SC-KG22601 User manual

Scarlett
Scarlett SC-KG22601 User manual

Scarlett
Scarlett SC-EG350M01 User manual

Scarlett
Scarlett SC-123 User manual

Scarlett
Scarlett SC-KG226T99 User manual