Schego 537 User manual

Bedienungsanleitung
Heizer/Titanrohr
für Aquarien und Terrarien
DE Operating Instructions
Heater/Titanium Tube
for aquariums and terrariums
GB
Heizer/Titanrohr

2
DEGB
RU
Schemel & Goetz GmbH & Co. KG
Elektrogerätebau
Schreberstraße 14
D-6306 enbach am Main
: +49 (0) 69 - 83 57 48
Fax: +49 (0) 69 - 84 71 81
e-mail: [email protected]
http://www.schego.de
Bedienungsanleitung ......................................................................................... 3-8
Operating Instructions ....................................................................................... 9-1

Übersicht/Lieferumfang
3
DE
Übersicht/Lieferumfang
Abb. 1: Übersicht
Technische Daten
1Kappe
2Markierung Mindestein-
tauchtiefe ()
3Heizer/Titanrohr
4Halter
5Kabel
6Netzstecker
Netzspannung 230 V/50 Hz
Leistungsaufnahme 50 bis 600 W (je nach Ausführung)
Kabel HO3VV-F 3G 0,75 mm²
5,1egnällebaKm
Heizstablänge 250 mm [bei 50 bis 300 W]
350 mm [bei 600 W]
Heizstabdurchmesser 25 mm
Schutzklasse IP 68
Maximale Wassereintauchtiefe 1,20 m
Empfohlene Leistung in Abhängigkeit der
Wassermenge bei Raumtemperatur von
20 °C
50 W bei 25 - 50 l
75 W bei 50 - 75 l
100 W bei 75 - 100 l
200 W bei 150 - 200 l
300 W bei 250 - 300 l
600 W bei 300 - 600 l

4
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Es freut uns, dass Sie sich für den Heizer/Titanrohr, im Folgenden Heizstab genannt, ent-
schieden haben!
Der Heizstab besteht aus Titan und ist zum Erwärmen von Wasser in Aquarien und Terra-
rien bestimmt. Er ist seewasserbeständig, unzerbrechlich und stellt die optimale Ergän-
zung zum Temperaturregler TR2 dar.
Symbole auf dem Heizstab
CE-Kennzeichen: Bestätigung der vollständigen Einhaltung grundlegender,
in entsprechenden EG-Richtlinien festgelegter Sicherheitsanforderungen
Zur ausschließlichen Verwendung in Räumen nach DIN 30600 vorgesehen
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden am Heizstab sind
besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt:
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Heizstab verwen-
den. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie den Heizstab an Dritte weitergeben, ge-
ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu
Gefahren für Personen und Schäden an Gegenständen führen. Für Personen- und Sach-
schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, über-
nehmen wir keine Haftung.
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für den Heizstab oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Sicherheitshinweise
5
DE
Sicherheitshinweise
Vorbereiten
Packen Sie den gesamten Lieferumfang aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollstän-
digkeit und Unversehrtheit.
Transportieren/versenden Sie den Heizstab grundsätzlich immer in der Originalverpa-
ckung, damit er keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial entsprechend den geltenden
Vorschriften. Wenn Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend
an den Händler, von dem Sie den Heizstab bezogen haben.
WARNUNG:
Der Heizstab wird mit elektrischer Spannung betrieben und erzeugt im Betrieb hohe
Temperaturen, die bei Berührungen zu Verbrennungen und Sachschäden führen.
-Trennen Sie vor allen Arbeiten den Heizstab vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den
Netzstecker (Abb. 1/6) aus der Steckdose und lassen Sie den Heizstab abkühlen,
bevor Sie im Aquarium oder Terrarium hantieren.
-Lassen Sie den Heizstab auf Umgebungstemperatur abkühlen und trocknen, be-
vor Sie ihn berühren.
-Fassen Sie den Heizstab nur an der Kappe (Abb.1/1) an.
-Lassen Sie den Heizstab nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder oder Personen, die
die Gefahren nicht einschätzen können, in der Nähe sind.
-Der Heizstab ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
HINWEIS:
Verwenden Sie einen Temperaturregler, um ein unkontrolliertes Erhitzen des Heizsta-
bes zu vermeiden (z. B. schego Regler TR2,Art.-Nr. 113).

6
Heizstab anbringen und anschließen
Heizstab anbringen und anschließen
Sie haben die Möglichkeit, den Heizstab mithilfe der mitgelieferten Halter (Abb. 1/4) in je-
der beliebigen Lage unterhalb der Wasseroberäche anzubringen.
1. Stellen Sie sicher, dass die Leistung des Heizstabes der zu erwärmenden Wassermen-
ge entspricht (Seite 3).
2. Schieben Sie die mitgelieferten Halter (Abb. 1/4) auf den Heizstab.
3. Drücken Sie den Heizstab mit den Haltern in gewünschter Position auf die Oberä-
che.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Heizstabes in die Steckdose oder einen geeigneten
Temperaturregler (z. B. schego Regler TR2, Art.-Nr. 113).
ACHTUNG:
Der Heizstab wird mit elektrischem Strom betrieben. Die Anschlüsse des Heizstabes
sind nicht für einen Einsatz im Freien ausgelegt.
-Verwenden Sie den Heizstab nur in geschlossenen, trockenen Räumen.
-Schützen Sie den Netzstecker (Abb. 1/6) vor Feuchtigkeit.
-Betreiben Sie den Heizstab nur in Verbindung mit einem Fehlerstromschutz-
schalter mit maximal 30 mA.
ACHTUNG:
Der Heizstab wird mithilfe von Saugnäpfen befestigt, die auf unebenen, schmutzigen
Flächen nicht halten. Oberächen können beschädigt werden, wenn der Heizstab
herunterfällt.
-Wählen Sie eine geeignete, glatte Fläche zur Befestigung des Heizstabes aus.
-Reinigen Sie die Oberäche, sodass sie sauber und fettfrei ist.
ACHTUNG:
Der Heizstab kann beschädigt werden, wenn er nicht komplett von Wasser umspült
wird.
-Beachten Sie bei senkrechtem Einbau die Mindesteintauchtiefe (Abb.1/2), bis
zu der der Heizstab mindestens in das Wasser getaucht werden muss.
-Sorgen Sie bei waagerechtem Einbau für ständige Umspülung des Heizstabes.
ACHTUNG:
Eine falsche Spannung kann den Heizstab zerstören.
-Schließen Sie den Heizstab nur an, wenn die Spannung Ihrer Steckdose 230 V
Wechselstrom beträgt.

Heizstab demontieren
7
DE
Heizstab demontieren
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Heizstabes (Abb.1/6) aus der Steckdose bzw. dem
Temperaturregler.
2. Lassen Sie den Heizstab (Abb.1/3) vollständig abkühlen und stellen Sie sicher, dass
er abgekühlt ist, bevor Sie den Heizstab berühren.
3. Demontieren Sie den Heizstab, indem Sie die Saugnäpfe von der Ober äche lösen.
4. Legen Sie den Heizstab auf eine nicht brennbare, feuchtigkeitsbeständige Unterlage.
Wartungshinweise
Entfernen Sie Ablagerungen am Heizstab regelmäßig mit einer geeigneten Bürste,
damit es nicht zu Verkrustungen und Beschädigungen am Heizstab kommt.
Tauschen Sie bei Beschädigungen des Kabels (Abb. 1/5) den gesamten Heizstab aus.
Die Anschlussleitung kann nicht einzeln ersetzt werden.
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, entsorgen Sie den Heizstab und alle Zu-
behörteile entsprechend den geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfäl-
le dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel
des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen,
durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch begrün-
den sie einen Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
*) Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen sowie Reinigung, Wartung oder
der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kos-
tenp ichtig!

8
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und Zubehör können Sie jederzeit bei unserem Service nachbestellen:
Schemel & Goetz GmbH & Co KG
Elektrogerätebau
Schreberstraße 14
D-6306 enbach am Main
: +49 (0) 69 - 83 57 48
Fax: +49 (0) 69 - 84 71 81
e-mail: [email protected]
http://www.schego.de
Ersatzteile und optionales Zubehör
Alternative Heizstabvarianten
Ersatzteil/ZubehörDaten Artikel-Nr.
126mm52)4/1.bbA(retlaH
311
2000 W, -55 bis +125°C
2RTrelgeR
Artikel-Nr. 537 539 542 546548 560
Leistung (W) 50 75 100 200300 600
Wassermenge (l)25-
50
50-
75
75-
100
150-
200
250-
300
300-
600

Overview/scope of delivery
9
GB
Overview/scope of delivery
Fig. 1: Overview
Technical data
1Cap
2Marking, minimum
immersion depth ()
3Heater/titanium tube
4Holder
5Cable
6Power plug
Line voltage 230 V/50 Hz
Power consumption 50 to 600 W (depending on the version)
CableHO3VV-F 3G 0.75 mm²
Cable length 1.5 m
Heating element length 250 mm [at 50 to 300 W]
350 mm [at 600 W]
Heating element diameter 25 mm
Protection class IP 68
Maximum water immersion depth 1.20 m
Recommended power depending on the
volume of water at a room temperature of
20°C
50 W at 25 - 50 l
75 W at 50 - 75 l
100 W at 75 - 100 l
200 W at 150 - 200 l
300 W at 250 - 300 l
600 W at 300 - 600 l

10
Thank you!
Thank you!
We are pleased that you have purchased the heater/titanium tube, hereinafter referred
to as heating element!
The heating element is made of titanium and is designed to warm water in aquariums
and terrariums. It is resistant to sea water, unbreakable and it is the optimal supplement
to the temperature controller TR2.
Symbols on the heating element
CE mark: Conrmation of complete compliance with basic safety
requirements specied in the appropriate EC directives
Designed exclusively for use in areas as specied in DIN 30600
Symbols in this operating manual
Important instructions for your safety and prevention of damage to the heating element
are specially indicated. Strictly comply with these instructions:
Operating manual
Read this operating manual completely through before using the heating element. Keep
this manual where it is safe and accessible. If you make the heating element available to
a third party, provide this operating manual along with the heating element. Failure to
comply with the instructions in this manual can result in personal injury and material
damage. We assume no liability whatsoever for personal injury and material damage due
to failure to comply with the instructions in this operating manual.
WARNING:
Warns of health hazards and indicates possible injury hazards.
ATTENTION:
Warns of possible hazards for the heating element or other objects.
NOTE:
Indicates tips and useful information for you.

Safety instructions
11
GB
Safety instructions
Preparing
Unpack the entire scope of delivery and ensure that the contents are complete and
undamaged.
Always transport/send the heating element in the original packaging so that it is not
damaged. Keep the packaging on hand for this purpose.
Dispose of packaging material that is no longer required in accordance with the
applicable regulations. If you detect transport damage contact the dealer from whom
you purchased the heating element without delay.
WARNING:
The heating element is operated with electric power and generates high operating
temperatures that can cause burn injuries and material damage if there is contact with
the heating element.
-Prior to performing any work disconnect the heating element from the power
supply. To do this, unplug the power plug (Fig.1/6) from the socket and allow the
heating element to cool before reaching into the aquarium, terrarium or basin.
-Allow the heating element to cool to ambient temperature and dry before you
touch it.
-Only grasp the heating element on the cap (Fig.1/1).
-Do not leave the heating element unattended if children or persons who cannot
assess the hazards are in the vicinity.
-The heating element is not designed to be used by persons (including children)
with limited physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience and/or
knowledge, unless such persons are supervised by a person responsible for their
safety, or have received instructions on how to operate the device from the
person responsible for their safety.
NOTE:
Use a temperature controller do prevent uncontrolled heating of the heating element
(e.g. schego controller TR2, art. no. 113).

12
Attaching and connecting the heating element
Attaching and connecting the heating element
It is possible to attach the heating element in any desired position below the surface of
the water, using the supplied holder (Fig. 1/4).
1. Ensure that the power of the heating element is appropriate for the volume of water
that will be heated (Page 9).
2. Slide the supplied holder (Fig. 1/4) onto the heating element.
3. Press the heating element with the holders into the desired position on the surface.
4. Plug the power plug of the heating element into the socket or into a suitable
temperature controller (e.g. schego TR2, art. no. 113).
ATTENTION:
The heating element is operated with electrical current. The connections of the heating
element are not designed for outdoor use.
-Only use the heating element in enclosed, dry areas.
-Protect the power plug (Fig. 1/6) from moisture.
-Only operate the heating element in conjunction with a ground fault circuit
interrupter with maximum 30 mA.
ATTENTION:
The heating element is fastened using suction cups that do not adhere to uneven, dirty
surfaces. Surfaces can be damaged if the heating element falls.
-Select a suitable, smooth surface for fastening the heating element.
-Clean the surface so that it is clean and free of grease.
ATTENTION:
The element can be damaged if it is not completely surrounded by water.
-Pay attention to the minimum immersion depth (Fig. 1/2), when installing
vertically, this is the minimum point to which the heating element must be
immersed in the water.
-For horizontal installation ensure that the heating element is always immersed in
owing liquid.
ATTENTION:
The wrong voltage can destroy the heating element.
-Only connect the heating element if the voltage of your socket is 230V
alternating current.

Dismounting the heating element
13
GB
Dismounting the heating element
1. Unplug the power plug of the heating element (Fig. 1/6) from the socket or from the
temperature controller.
2. Allow the heating element (Fig. 1/3) to cool completely; ensure that it has cooled
before touching the heating element.
3. Dismount the heating element by detaching the suction cups from the surface.
4. Place the heating element on a non- ammable, moisture-resistant substrate.
Maintenance instructions
Regularly remove deposits on the heating element with a suitable brush so there is
no encrustation and damage on the heating element.
If the cable is damaged (Fig.1/5) replace the entire heating element. The connecting
line cannot be replaced separately.
Disposal
When the device has reached the end of its service life, dispose of the heating
element and all accessories as spe ed by applicable environmental
regulations. Electrical waste should not be disposed of together with household
waste.
Warranty
We provide a guarantee of 24 months from the date of purchase (cash register receipt)
the device we have marketed. Within the guarantee period we will correct defects of the
device or accessories*) at no charge, that are due to material or manufacturing faults,
through repair or replacement, at our discretion.
Guarantee performances do not extend the guarantee period, nor do they substantiate a
claim for a new guarantee! The purchase receipt is veri cation of the guarantee. Without
this ve cation no-charge replacement or no-charge repair cannot be executed.
*) Defects in consumable accessories or parts subject to wear, as well as cleaning,
maintenance or replacement of wear parts do not fall under the guarantee, and thus are
chargeable services!
WARNING:
Chemicals can be harmful and can cause injuries if there is skin contact.
-Wear personal protective equipment when handling hazardous chemicals.
Comply with the instructions spec d on the appropriate safety data sheets.

14
Spare parts and accessories
Spare parts and accessories
Spare parts and accessories can be ordered from our service organization at any time:
Schemel & Goetz GmbH & Co KG
Elektrogerätebau
Schreberstrasse 14
D-6306 enbach am Main
: +49 (0) 69 - 83 57 48
Fax: +49 (0) 69 - 84 71 81
e-mail: [email protected]
http://www.schego.de
Spare parts and accessories
Alternative heating element variants
Spare part/accessory Data Article no.
126mm52)4/1.giF(redloH
311
2000 W, -55 to +125°C
2RTrellortnoC
Article no.537 539 542 546548 560
Power output (W)50 75 100 200300 600
Water volume (l) 25-
50
50-
75
75-
100
150-
200
250-
300
300-
600

15

This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Schego Aquarium manuals