Schellenberg ROLLODRIVE 75 PREMIUM User manual

ROLLODRIVE 75 PREMIUM
DE GB FR PL IT

2

32
DE
GB
FR
PL
IT
deutsch ���������������������������������������������������������������������������������������������������
english ����������������������������������������������������������������������������������������������������
français ���������������������������������������������������������������������������������������������������
nederlands ����������������������������������������������������������������������������������������������
polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������
italiano ����������������������������������������������������������������������������������������������������
español ���������������������������������������������������������������������������������������������������
português �����������������������������������������������������������������������������������������������
český ������������������������������������������������������������������������������������������������������
slovenčina ����������������������������������������������������������������������������������������������
magyar ����������������������������������������������������������������������������������������������������
hrvatski ���������������������������������������������������������������������������������������������������
slovenski jezik �����������������������������������������������������������������������������������������
român �����������������������������������������������������������������������������������������������������
български ����������������������������������������������������������������������������������������������
4
12
20
4
28
36
7
8
9
10
11
12
13
14
15

4
INHALTSVERZEICHNIS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Sicherheit und Hinweise ��������������������������������������������������������������������������������
EU-Konformitätserklärung ������������������������������������������������������������������������������
Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������������������������������������������������
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������������������������������������
Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������������������
Produkterklärung ��������������������������������������������������������������������������������������������
Funktionsbeschreibung ����������������������������������������������������������������������������������
Abmessungen ������������������������������������������������������������������������������������������������
Lieferumfang & benötigte Werkzeuge �����������������������������������������������������������
Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������
Obere Endlage einstellen �������������������������������������������������������������������������������
Untere Endlage einstellen ������������������������������������������������������������������������������
Endlagen verändern/korrigieren ��������������������������������������������������������������������
Manuelle Bedienung ��������������������������������������������������������������������������������������
Automatikbetrieb: Önungs- und Schließzeiten einstellen ����������������������������
Automatikbetrieb: Manuell- Automatikumschaltung ��������������������������������������
Hinderniserkennung ���������������������������������������������������������������������������������������
Blockiererkennung �����������������������������������������������������������������������������������������
Werksreset �����������������������������������������������������������������������������������������������������
Ausbau �����������������������������������������������������������������������������������������������������������
Entfernung des Gurtbandes bei Geräteausfall ����������������������������������������������
Laufzeitbegrenzung ���������������������������������������������������������������������������������������
Optionales Zubehör: Sonnen- und Dämmerungssensor �������������������������������
Einstellen des Helligkeitswertes – Sonnenfunktion ���������������������������������������
Ein- und Ausschalten der Sonnenfunktion ����������������������������������������������������
Funktionsschaubild der Sonnenfunktion ��������������������������������������������������������
Einstellen des Dämmerungswertes - Dämmerungsfunktion ��������������������������
Ein- und Ausschalten der Dämmerungsfunktion �������������������������������������������
Funktionsschaubild der Dämmerungsfunktion ����������������������������������������������
Optionales Zubehör: Funk-Handsender / -Zeitschaltuhr �������������������������������
Funk-Handsender koppeln �����������������������������������������������������������������������������
Weitere Funk-Handsender koppeln ���������������������������������������������������������������
Kopplung Smart Home-System ���������������������������������������������������������������������
5
6
7
7
8
10
11
44
45
46
57
60
62
63
65
67
68
69
70
71
77
81
82
84
85
86
88
89
90
91
92
95
98
Urheberrechtlich geschützt, 2017, Alfred Schellenberg GmbH� Alle Rechte vorbehalten� Jede vom Urheberrechtsgesetz
nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw� Weitergabe von Inhalten
in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten�

54
DE
SICHERHEIT UND HINWEISE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung
sorgfältig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit
den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung gut auf und unter-
weisen Sie alle in Frage kommenden Personen im sicheren Gebrauch
mit dem Produkt� Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und auch nicht mit der Fern-
bedienung spielen� Übergeben Sie diese Anleitung bei einem Besitzerwechsel
auch dem neuen Besitzer� Bei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
oder durch fehlerhafte Montage entstehen, erlischt jeder Gewährleistungsan-
spruch�
SICHERHEITSHINWEISE ZUR MONTAGE
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschlag�
Vor Arbeiten an elektrischen Anlagen (z�B� bei Außenreinigung) müssen
diese spannungsfrei geschaltet werden� Bei Berühren von elektrischen
Komponenten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag�
Treen Sie Sicherheitsmaßnahmen gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Tren-
nen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern Sie diese gegen Wiederein-
schalten� Dies gilt auch bei Wartung, Reinigung und Reparatur an elektrischen
Rollladenanlagen�
Erforderliches Fachwissen des Installateurs: Elektrischer Anschluss, Montage
und Inbetriebnahme des Produkts müssen durch eine ausgebildete Elektrofach-
kraft nach den Anweisungen in dieser Anleitung erfolgen�
Bei Verwendung einer Zuleitung mit Netzstecker müssen die Netzsteckdose und
der Netzstecker immer frei zugänglich sein�
Eine unsachgemäße Installation kann zu schweren Personen- oder Sachschä-
den führen�
Der Einsatz defekter Produkte kann zur Gefährdung von Personen und zu
Sachschäden führen (Stromschlag, Kurzschluss)� Verwenden Sie daher niemals
defekte oder beschädigte Produkte�
Alle Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden�
Die Vorschriften des örtlichen Energieversorgers sowie alle aktuell gültigen Nor-
men und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu beachten�
Vergleichen Sie die Angaben zur Spannung/Frequenz auf dem Typenschild mit
denen des örtlichen Netzes�
Das Produkt nur in trockenen Räumen verwenden (IP20)�

6
Das Produkt und die Verpackung sind kein Spielzeug� Halten Sie Kinder davon
fern, es besteht Verletzungs- oder Erstickungsgefahr�
Das Produkt nicht önen, Verletzungsgefahr.
Es besteht Verletzungsgefahr, da der Rollladen ungebremst herunterfallen kann�
Sichern Sie den Rollladen gegen Herunterfallen� Halten Sie das Gurtband gut
fest, damit der Rollladen nicht ungebremst herunterfällt� Lassen Sie sich beim
Entriegeln von einer zweiten Person helfen�
Beobachten Sie den Rollladen während der Einstellung und im normalen Betrieb
und halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Rollladenanlage fern� Der
Fahrbereich der Rollladenanlage muss während des Betriebs einsehbar sein� Es
besteht Verletzungsgefahr�
Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer oder
sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind, das Produkt sicher und um-
sichtig zu bedienen, dürfen das Produkt nicht benutzen oder montieren� Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt und auch nicht mit Fernbedienungen spielen� Das
Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Alfred Schellenberg GmbH, dass das Produkt (Art� Nr� 22576/
22578) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist bei der Alfred Schellenberg GmbH hinterlegt und kann bei
unserem Kundenservice angefordert werden� E-Mail:
service.int@schellenberg.de
Nicht im Hausmüll entsorgen!
Das Produkt ist recyclingfähig und kann im Wertstohof oder an einer
anderen Sammelstelle für elektrischen Hausmüll abgegeben werden�
Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
RoHS-Richtlinie
2011/65/EU
Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EU (RED)

76
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt (Art� Nr� 22576/22578) ist ausschließlich für den Betrieb von
Rollladenanlagen über das Gurtband gedacht� Verwenden Sie das Produkt nur
zum Heben und Senken von glatten Rollläden mit zulässigem Gurtband� Die
Rollladenanlage muss hierzu den technischen Voraussetzungen des Produktes
entsprechen�
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß�
Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht�
Nach der Norm EN 13659 muss dafür Sorge getragen werden, dass die für die
Behänge festgelegten Verschiebungsbedingungen nach EN 12045 eingehalten
werden� In ausgerollter Stellung muss bei einer Kraft von 150 N in Aufwärtsrich-
tung an der Unterkante die Verschiebung mindestens 40 mm betragen� Dabei ist
besonders darauf zu achten, dass die Ausfahrgeschwindigkeit des Behanges auf
den letzten 0,4 m kleiner als 0,15 m/s sein muss�
Die Rollladenanlage und deren Teile müssen in einem einwandfreien Zustand
sein� Mängel an der Anlage oder deren Teile müssen vor dem Einbau des Pro-
duktes behoben werden�
Am Einsatzort muss bauseitig eine frei zugängliche 230 V / 50 Hz Netzsteckdo-
se vorhanden sein�
Die Montageäche für das Produkt muss eben und tragfähig sein.
Verwenden Sie nur Original-Einsatzteile, so vermeiden Sie Fehlfunktionen bzw�
Schäden am Gerät�
Eine schlechte Gurtbandführung kann das Gurtband zerstören und das Produkt
unnötig belasten� Montieren Sie das Produkt so, dass das Gurtband möglichst
senkrecht in den Rollladengurt-Antrieb einläuft� Dadurch vermeiden Sie unnötige
Reibung und Verschlei�
Die Verwendung zu langer Gurtbänder kann zur Beschädigung des Produktes
führen� Verwenden Sie nur Gurtbänder in den zulässigen Längen�
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Verwendung des Produktes für andere als die zuvor genannten Anwen-
dungsbereiche ist nicht zulässig�
Bei Verwendung des Produktes im Außenbereich besteht Lebensgefahr durch
Kurzschluss und Stromschlag�
Montieren und betreiben Sie das Produkt niemals im Außenbereich�
Mechanische Verriegelungen jeder Art sind für den automatisierten Betrieb mit
dem Produkt nicht geeignet�

8
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung Netzteil 230 V / 50 Hz
Nennleistung 70 Watt
Leistung Stand-by ca. 0,7 Watt
Drehmoment 8 Nm
Kurzzeitbetrieb 4 Minuten
Drehzahl 36 U/min
Schutzart IP 20 (nur für trockene Räume)
Schutzklasse II
Anzahl Schaltzeiten max. 2 (Auf und Ab)
Zulässige Umgebungstemperatur 0-40 °C
Abmessungen siehe Seite 44
Zulässige Gurtbandbreiten 15 mm (Minigurtband)
Gurtbandlänge 5 m bei 1,0 mm Gurtstärke
Max. Rollladenäche 5,0 m2 Kunststo
2,5 m2Aluminium/Holz
Max. Rollladengewicht 4,5 kg/m2 Kunststo
10 kg/m2Aluminium/Holz
Netzanschlusskabel 2x0,75qmm H03VVH2-F
Anzahl Bedientasten 5
Anzahl LEDs 1
Schalldruckpegel LpA <_ 70 dB (A)
Frequenz 868,4 MHz Schellenberg Radio System
Sendeleistung max 10dbm
Reichweite im Gebäube ca. 20m
Reichweite im Freifeld ca, 100m
Die Angaben sind Richtwerte und gelten für eine ideale Einbausituation�
Aufgrund von bauseitigen Gegebenheiten können die Werte abweichen�

98
DE
Hinweise:
Nach einem Netzausfall bleiben die eingestellten Schaltzeiten erhalten� Sobald
die Stromversorgung wieder gewährleistet ist, werden Önungs- und Schließ-
zeiten um die Dauer des Stromausfalls versetzt und ausgeführt. Önungs- und
Schließzeiten neu setzen�
Verwenden Sie das Produkt nur mit Rollladengurten der in der Tabelle „Tech-
nische Daten“ angegebenen Maße� Falsche Rollladengurtlängen, -breiten und
-stärken führen zu Beschädigungen� Tauschen Sie den alten Rollladengurt aus,
wenn die Anforderungen nicht erfüllt sind�
Achtung: Bitte regelmäßig den Behang und auch das Gurtband auf Unversehrt-
heit überprüfen� Bei Gefahr Anlage außer Betrieb setzen und Reparatur durch
einen Fachbetrieb veranlassen�
Anmerkung: Da auch die Gurtscheibe im Rollladenkasten durch Alterung deren
Festigkeit verliert, empfehlen wir, diese nach längerer Einsatzzeit überprüfen
und ggf� austauschen zu lassen�
Falls die maximale Motor-Laufzeit von 4 Minuten überschritten wird, blinkt die
LED schnell und der Motor stoppt� Nach ca� 60 Minuten hat der Motor
wieder volle Betriebsbereitschaft�
Die LED des Produktes gehen nach 5 Minuten in den Ruhezustand und wird erst
nach erneuter Betätigung der Tasten aktiviert�

10
PRODUKTERKLÄRUNG
Gurteinlass
Wandhalterung (C)
Wickelrad
Montagelager
Haken für
Gurtband
Montage-
sicherung
Bedientasten
Kontrollleuchte
Abdeckblende
Einstelltasten
Wickelfachabdeckung
Entriegelungs-
klammer
Gurteinlass
Anschluss für Netzleitung
Anschluss für Sonnensensor

1110
DE
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
LED wird nach 5 Minuten abgeschaltet� Zur Kontrolle beliebige Taste kurz drücken�
LED leuchtet erneut für 5 Minuten auf�
2
1
3
4
5
6
Funktionsmerkmale & Steuerungsmöglichkeiten:
Manuelle Bedienung�
Automatikbetrieb (je eine Schaltzeit
für Auahrt und Abfahrt).
Automatikbetrieb ein-/ausschalten�
Auf Sommer-/Winterzeit umschalten�
Endlageneinstellung�
Dauerhafte Speicherung der
Einstellungen�
Hinderniserkennung�
Überlastsicherung�
Rückstellung auf die
Werkseinstellungen (Reset)�
LED blitzt kurz auf:
Rückmeldung beim Drücken der
Tasten Sonne, Uhr oder Dämmerung�
LED blinkt:
Nach einem Netzausfall�
Wenn Laufzeit 4 Minuten
überschritten wurde�
Bei einem Reset�
Bei Einstellungen�
LED leuchtet konstant:
Statusanzeige für die jeweilige
Funktion (10 Sekunden)�
Taste Auahrt
Rollladen fährt aufwärts oder stoppt�
Taste Abfahrt
Rollladen fährt abwärts oder stoppt�
LED-Kontrollleuchte / Statusanzeige
Taste Sonne
Schaltet die Sonnen-Funktion ein/aus�
Taste Uhr
- Einstellen der beiden Schaltzeiten�
- Ein- / Ausschalten der Zeitautomatik
Taste Dämmerung
Schaltet die Dämmerungs-Funktion
ein oder aus�
1
2
3
4
6
5

12
TABLE OF CONTENTS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Safety and notices ������������������������������������������������������������������������������������������
EU Declaration of Conformity �������������������������������������������������������������������������
Intended use ���������������������������������������������������������������������������������������������������
Non-intended use �������������������������������������������������������������������������������������������
Technical data ������������������������������������������������������������������������������������������������
Product explanation ���������������������������������������������������������������������������������������
Functional description ������������������������������������������������������������������������������������
Dimensions ����������������������������������������������������������������������������������������������������
Scope of delivery & required tools �����������������������������������������������������������������
Installation ������������������������������������������������������������������������������������������������������
Setting the upper end positions ���������������������������������������������������������������������
Setting the lower end positions ����������������������������������������������������������������������
Changing/correcting the end positions ����������������������������������������������������������
Manual operation �������������������������������������������������������������������������������������������
Automatic operation: Setting the opening and closing times �������������������������
Automatic operation: Manual and automatic switching ����������������������������������
Obstacle detection �����������������������������������������������������������������������������������������
Stuck shutter detection ����������������������������������������������������������������������������������
Factory default reset ��������������������������������������������������������������������������������������
Disassembly ���������������������������������������������������������������������������������������������������
Removing the belt strap in the event of a device failure ��������������������������������
Run-time limiting ��������������������������������������������������������������������������������������������
Optional accessories: Sun and twilight sensor ����������������������������������������������
Setting the brightness value - Sun function ���������������������������������������������������
On/o switching of the sun function ���������������������������������������������������������������
Function chart of the sun function ������������������������������������������������������������������
Setting the Twilight value - Twilight function ���������������������������������������������������
On/o switching of the Twilight function ���������������������������������������������������������
Function chart of the twilight function ������������������������������������������������������������
Optional accessories: Hand-held wireless remote control / timer �����������������
Pairing of the hand-held wireless remote control ������������������������������������������
Pairing of further hand-held wireless remote controllers �������������������������������
Pairing with Smart Home System ������������������������������������������������������������������
13
14
15
15
16
18
19
44
45
46
57
60
62
63
65
67
68
69
70
71
77
81
82
84
85
86
88
89
90
91
92
95
98
Copyright protected, 2017 Alfred Schellenberg GmbH� All rights reserved� Any use, in particular reproduction, translation,
processing or transmission of content into databases or other electronic media and systems beyond the authorization
provided by the copyright legislation is strictly prohibited�

1312
GB
SAFETY AND NOTICES
Dear customers,
Please completely read this instruction manual before the installation
and commissioning� Observe all safety instructions before you begin
to work� Keep the instruction manual stored at hand and advise each
user about possible dangers that are related to this product� When
ownership to this product changes, hand this instruction manual over to the new
owner� In case of damage which is caused by misuse or improper installation the
warranty and any warranty claim will be void�
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
There is danger to life from electric shock!
Before working on electrical equipment, it must be completely de-
energized� There is danger to life from electric shock when touching
electrical components�
Take safety measures against the accidental subsequent on-switching of the
power� Disconnect the supply cable from the mains and secure it against being
switched on again� This also applies for the maintenance, cleaning and repair of
electric roller shutter systems�
Required Installer‘s Expertise: Electrical connection, assembly and commissio-
ning of the product must be carried out by trained electricians according to the
instructions in this manual�
When using a cable with mains plug, the mains socket and the mains plug must
always be freely accessible�
Improper installation can result in serious injuries or property damage�
The use of defective devices can lead to the endangering of persons and to
property damage (injury, electrical shock and re). Therefore never use defective
or damaged devices�
All repairs may only be carried out by authorized customer service personnel�
The provisions of the local electric utility company as well as all applicable stan-
dards and regulations for electrical installations must be complied with�
Compare the data on the voltage / frequency on the rating plate with those of the
local network�
The product may only be used in dry rooms (IP20)�
The product and the packaging are not toys� Keep children away from it, since
there is a risk of injury or suocation.
Do not open the product, risk of injury�

14
There is a risk of injury as the roller shutter can fall down un-braked� Secure the
roller shutter against falling down� Firmly grasp the belt strap, to avoid the roller
shutter from falling down un-braked� Ask a second person for assistance during
the unlocking�
Observe the roller shutter during adjustment, and during normal operation, and
keep persons away from the driving range of the roller shutter system� The mo-
vement range of the roller shutter system must be completely visually accessible
during the operation� There is a risk of injury�
Children or persons who are not capable of securely and prudently operating the
product due to physical, psychological or sensory impairments, are not allowed
to operate or install the product� The product may be used by children of 8 years
and older as well as by persons with physical, psychological or sensory impair-
ments or lack of experience and knowledge, provided that they are supervised
or have been instructed in safe use of the device and know the risks involved�
Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are
supervised�
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Alfred Schellenberg GmbH hereby declares that the product (Item No� 22576/
22578) is compliant with the 2014/53/EU guideline� The complete text of the EU
declaration of conformity is deposited at Alfred Schellenberg GmbH, and can be
requested from our customer service� E-Mail:
service.int@schellenberg.de
Do not dispose of together with household waste�
The product is recyclable and can be deposited at a recycling center or
a collection station for electrical household garbage�
Machinery Directive
2006/42/EC
RoHS Directive
2011/65/EU

1514
GB
INTENDED USE
This product (Item No� 22576/22578) is intended exclusively for the operation
of belt-driven roller shutter systems� Only use the product for the lifting and
lowering of smooth roller shutters with a permissible belt strap� For this, the roller
shutter system must comply with the technical requirements of the product�
Any other or further utilization beyond the explicitly specied shall be regarded
as not intended use�
Alfred Schellenberg GmbH shall not be liable for any consequential damage,
property damage and personal injury due to improper use�
According to EN 13659, it must be ensured that the displacement requirements
as per EN 12045 are met for the hanging material� When unrolled, the displace-
ment at the lower edge must be at least 40 mm at an upward-directed force of
150 N� It must be ensured that the travel speed of the hanging must be less than
0�15 m/s in the last 0�4 m�
The roller shutter system and its parts must be in a perfect condition� Defects in
the system or its parts must be repaired before installing the product�
An easily accessible 230 V / 50 Hz mains socket outlet must be available at the
place of installation�
The installation surface where the product is to be installed must be level and
suitable�
Only use original spare parts to avoid product malfunction or defects�
Improper running of the belt (belt guiding) may destroy the shutter belt and cause
unnecessary strain on the product� Install the product such that the belt enters
the shutter belt drive as vertically as possible� This will avoid unnecessary fricti-
on and wear�
Using too long belt straps can damage the product� Only use belt straps in the
permitted lengths�
NON-INTENDED USE
The use of the product for applications other than those mentioned above is not
permitted�
When using the product outdoors, there is a risk of a short circuit and electric
shock�
Never mount or operate the product outdoors�
Mechanical interlocks of any kind are not suitable for an automated operation
with the product�

16
TECHNICAL DATA
Power supply unit operating
voltage
230 V / 50 Hz
Rated power 70 Watt
Standby power ca. 0,7 Watt
Torque 8 Nm
Short-time operation 4 minutes
speed 36 U/min
Enclosure rating IP 20 (for dry rooms only)
Protection class II
Number of switching times max. 2 (up and down)
Permissible ambient temperature 0-40 °C
Dimensions see page 44
Permissible belt widths 15 mm (Miniature belt strap)
Belt length 5 m bei 1,0 mm belt thickness
Max. shutter surface area 5,0 m2plastic
2,5 m2aluminium/wood
Max. roller shutter weight 4,5 kg/m2plastic
10 kg/m2aluminium/wood
Power cord 2x0,75qmm H03VVH2-F
Number operating buttons 5
Number of LEDs 1
Sound pressure level LpA <_ 70 dB (A)
Frequency 868,4 MHz Schellenberg
The specications provided are recommended values and apply to ideal
installation situations� Due to existing site conditions, the values may be
dierent.

1716
GB
Notes
After a power failure, the settings will be permanently retained� As soon as the
supply of power returns, the opening and closing times will be processed again�
Setting the new opening and closing times�
Only use the product with roller shutter belts with the dimensions indicated in the
„Technical data“ table� Wrong shutter belt lengths and widths will result in dama-
ge� Replace the old shutter belt when the requirements are not met�
Caution: regularly check the paneling as well as the belt for their awless con-
dition� In case of risk, decommission the system and have repairs executed by a
specialist�
Note: since the belt pulley in the roller shutter box loses its rigidity due to aging,
we recommend checking and if necessary replacing it after a prolonged usage
time�
If the maximum motor run time is exceeded by 4 minutes the motor will stop�
After approx� 60 minutes, the motor will have its full operational readiness again�
The LED of the unit will switch to standby after 5 minutes, and will only be activa-
ted again after pressing the buttons�

18
PRODUCT EXPLANATION
Belt inlet
Wall holder (C)
Winding wheel
Mounting bearings
Hook for
the belt
Mounting
lock
Number operatingbuttons
Indicator light
Cover panel
Adjustment buttons
Roll-up compartment cover
Unlocking clip
Belt inlet
Connection for mains cable
Connector for the sun sensor

1918
GB
FUNCTIONAL DESCRIPTION G
LED is switched o after 5 minutes. Press any key briey to perform a check. LED will
light again for 5 minutes�
2
1
3
4
5
6
Functional features & control options:
Manual operation�
Automatic operation (respectively
one switching time for upward and
downward movement)�
Switch automatic operation on / o
switching�
Switching between summer / winter
time�
End-position adjustment�
Permanent storage of the settings�
Obstacle detection�
Overload protection�
Reset to the factory settings (reset)�
LED ashes briey:
Conrmation by pressing the buttons
Sun, Clock or Twilight�
LED blinks:
After a power failure�
If the runtime is exceeded by 4
minutes�
In case of a reset�
For settings�
LED is constantly illuminated:
Status display for the respective
function (10 seconds)�
Open button
Roller shutter moves up or stops�
Close button
The roller shutter moves downwards or
stops� Sets values in the menu�
LED indicator light / status indicator
Sun button
Switches the sun function on / o.
Clock button
- Setting of the two switching times�
- Turning the time control on / o.
Twilight button
Switches the twilight function on or o.
1
2
3
4
6
5

20
TABLE DES MATIÈRES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Sécurité et consignes �������������������������������������������������������������������������������������
Déclaration de conformité UE ������������������������������������������������������������������������
Utilisation conforme ���������������������������������������������������������������������������������������
Utilisation non conforme ��������������������������������������������������������������������������������
Caractéristiques techniques ��������������������������������������������������������������������������
Description du produit ������������������������������������������������������������������������������������
Description fonctionnelle ��������������������������������������������������������������������������������
Dimensions ����������������������������������������������������������������������������������������������������
Étendue de livraison & outils nécessaires �����������������������������������������������������
Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������
Réglage de la position nale supérieure ��������������������������������������������������������
Réglage de la position nale inférieure ����������������������������������������������������������
Modication/Correction des positions nales ������������������������������������������������
Commande manuelle �������������������������������������������������������������������������������������
Mode automatique : réglage de l‘heure d‘ouverture et de fermeture ������������
Mode automatique : Commutation manuel - automatique �����������������������������
Détection des obstacles ���������������������������������������������������������������������������������
Détection des blocages ����������������������������������������������������������������������������������
Réinitialisation des réglages usine ����������������������������������������������������������������
Démontage �����������������������������������������������������������������������������������������������������
Retrait de la sangle en cas de panne de l‘appareil ����������������������������������������
Limitation de la durée de fonctionnement ������������������������������������������������������
Accessoires optionnels : capteur soleil - crépuscule �������������������������������������
Réglage de la valeur de luminosité - fonction Solaire ������������������������������������
Connexion et déconnexion de la fonction solaire ������������������������������������������
Schéma fonctionnel de la fonction Soleil �������������������������������������������������������
Réglage de la valeur du crépuscule - fonction Crépuscule ����������������������������
Activation et désactivation de la fonction Crépuscule �����������������������������������
Schéma fonctionnel de la fonction Crépuscule ���������������������������������������������
Accessoires optionnels : émetteur manuel radio / minuterie radio ����������������
Coupler l‘émetteur manuel radio ��������������������������������������������������������������������
Coupler les autres émetteurs manuels radio �������������������������������������������������
Couplage avec le système Smart Home ��������������������������������������������������������
21
22
23
23
24
26
27
44
45
46
57
60
62
63
65
67
68
69
70
71
77
81
82
84
85
86
88
89
90
91
92
95
98
Soumis au droit d‘auteur, 2017, Alfred Schellenberg GmbH� Tous droits réservés� Interdiction de toute utilisation non
autorisée par le droit d‘auteur, et notamment de la reproduction, de la traduction, de la transformation ou de la transmis-
sion des contenus des bases de données ou des autres médias et systèmes électroniques�
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Schellenberg Home Improvement manuals