IKEA TOSTERO User manual

TOSTERÖ

ENGLISH 4
DEUTSCH 5
FRANÇAIS 7
NEDERLANDS 9
DANSK 11
ÍSLENSKA 12
NORSK 13
SUOMI 14
SVENSKA 15
ČESKY 16
ESPAÑOL 17
ITALIANO 18
MAGYAR 20
POLSKI 21
EESTI 23
LATVIEŠU 24
LIETUVIŲ 25

PORTUGUES 26
ROMÂNA 27
SLOVENSKY 28
БЪЛГАРСКИ 29
HRVATSKI 31
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 32
РУССКИЙ 34
УКРАЇНСЬКА 36
SRPSKI 37
SLOVENŠČINA 38
TÜRKÇE 39
中文 40
繁中 41
한국어 42
日本語 43
BAHASA INDONESIA 44
BAHASAMALAYSIA 46
48
49

4ENGLISH
TOSTERÖ cover is waterproof and protects
your outdoor furniture from rain, snow,
sun, dirt, dust and pollen when not in use.
Protecting your outdoor furniture with a
waterproof cover is an easy and effective way
to keep it looking fresh and new for longer,
before any maintenance is needed.
HOW TO USE
Note! The cover is not reversible. The glossy
side must always face inwards, towards the
furniture.
Make sure the furniture is dry. After putting
the cover over the furniture, lift the furniture
slightly and tuck in the lower edge underneath
to ensure that the cover stays rmly in place
regardless of weather conditions.
Store your outdoor furniture in a cool dry
place indoors during the off-season. If it must
stay outdoors, cover it and place it under
a roof and on a dry and protected oor or
surface to prevent moisture and mildew from
penetrating the wood from below. If you are
not able to place the covered furniture under
a roof, make sure water can run off by tilting
the furniture slightly. After a rain or snowfall,
wipe off excess water or snow – especially
from at surfaces. Allow air to ventilate, to
avoid moisture and mould.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the cover from dust and dirt, spray
it with cold water (30°C) from a garden hose
or wipe it with a soft cloth soaked in water.
For heavily soiled areas, scrub with a sponge
soaked in mild detergent and rinse with cold
water.

5
Der Wasser abweisende TOSTERÖ
Möbelüberzug schützt Sommermöbel
nach der Benutzung vor Regen, Sonne,
Schnee, Schmutz, Staub und Blütenpollen.
Sommermöbel mit einem Wasser abweisenden
Überzug zu schützen ist eine einfache,
effektive Maßnahme, damit Sommermöbel
bis zur nächsten Auffrischung länger wie neu
bleiben.
BENUTZUNG
Bitte beachten! Der Überzug ist nicht wendbar.
Die glänzende Seite muss immer nach innen
gewendet sein (dem Möbelstück zu).
Sicherstellen, dass das Möbelstück trocken
ist. Nach dem Überziehen das Möbel etwas
anheben und den Bezug unter die Kanten
schieben, damit der Übrzug auch bei Wind fest
sitzt.
Nach der Saison: Möbel trocken und kühl
drinnen lagern. Bei Lagerung im Freien mit
dem Schutzüberzug versehen und überdacht
verstauen. Auf trockenen, geschützten
Boden stellen, damit die Möbel nicht von der
Unterseite her von Feuchtigkeit, Schimmel
oder Rost befallen werden. Abgedeckte
Möbel, die ohne Überdachung draußen stehen
müssen, leicht schräg stellen, damit Wasser
ablaufen kann. Nach Regen oder Schneefall
verbleibenden Schnee/verbleibendes
Tropfwasser abwischen - besonders die
ebenen Flächen. Zur Vorbeugung von
Feuchtigkeit und Schimmelbildung für
Luftzirkulation sorgen.
DEUTSCH

6
PFLEGEANLEITUNG
Zum Entfernen von Staub und Schmutz den
Überzug mit einem Gartenschlauch mit kaltem
Wasser (30°C) absprühen oder mit einem mit
Wasser befeuchteten weichen Tuch abwischen.
Starke Flecken mit feuchtem Schwamm und
mildem Reinigungsmittel abreiben. Danach
kalt abspülen.

7
La bâche TOSTERÖ est imperméable et
protège votre mobilier d'extérieur de la pluie
et de la neige, mais aussi du soleil, de la
poussière et du pollen, quand vous ne l'utilisez
pas. Protéger votre mobilier d'extérieur avec
une bâche imperméable est un moyen facile
et efcace de lui conserver son aspect neuf
plus longtemps avant la première intervention
d'entretien.
UTILISATION
Remarque ! La housse n'est pas réversible.
La face brillante est la face intérieure qui doit
être en contact avec le mobilier.
Veiller à ce que les meubles soient secs. Après
avoir recouvert les meubles de leur housse,
rabattre correctement les pans pour bien
couvrir le bas des meubles pour que la housse
reste bien en place même en cas de vent.
Ranger les meubles à l'intérieur dans un
endroit sec et frais durant les périodes où
vous ne les utilisez pas. Si les meubles ne
peuvent être rentrés, les recouvrir de leur
housse et les placer à l'abri sous un toit,
et sur un sol sec et protégé ou une surface
permettant d'éviter la formation d'humidité
et l'apparition de moisissure sur le bois par le
bas. Si les meubles ne peuvent être abrités
sous un toit, veiller à ce que l'eau puisse
s'écouler en inclinant légèrement les meubles.
Après une pluie ou une chute de neige,
essuyer les surfaces planes. Veiller à ce que
l'air circule pour éviter la formation d'humidité
et l'apparition de moisissure.
FRANÇAIS

8
INSTRUCTIONSDENETTOYAGE
Pour nettoyer la housse, l'asperger d'eau
froide (30°C) à l'aide d'un tuyau d'arrosage
puis la frotter avec un chiffon doux humide.
Pour les zones les plus sales, frotter avec une
éponge trempée dans une eau légèrement
savonneuse puis rincer à l'eau froide.

9
De TOSTERÖ opberghoes is waterdicht en
beschermt je tuinmeubels tegen zon, regen,
sneeuw, vuil, stof en pollen als ze niet worden
gebruikt. Het beschermen van tuinmeubels
met een waterdichte hoes is een eenvoudige
en effectieve manier om te zorgen dat ze
er langer nieuw en schoon uit blijven zien,
voordat er enig onderhoud nodig is.
GEBRUIK
Let op: de hoes is niet keerbaar. De
glimmende kant moet altijd naar binnen
zitten, naar het meubel toe.
Zorg dat het meubel droog is. Als je de hoes
over het meubel hebt gedaan, zet deze dan
vast door het meubel een stukje op te tillen
en de onderrand van de hoes eronder te
plaatsen, zodat de hoes niet kan wegwaaien.
Bewaar tuinmeubels na aoop van het seizoen
op een koele, droge plaats binnenshuis. Als
de meubels buiten moeten blijven staan, dek
ze dan af en zet ze onder een afdak en op
een droge en beschermde vloer of ondergrond
zodat het meubel van onderaf niet kan worden
aangetast door vocht, schimmel of roest. Als
het overdekte meubel niet onder een afdak
kan staan, zorg dan dat het water eraf kan
lopen door het meubel schuin te zetten. Veeg
water dat na een regen- of sneeuwbui blijft
liggen weg - zeker van gladde oppervlakken.
Zorg dat er lucht kan circuleren om vocht en
schimmel te voorkomen.
NEDERLANDS

10
ONDERHOUD
Voor het verwijderen van stof en vuil
buitenshuis met een tuinslang koud water
(30°C) op de hoes spuiten of de hoes afnemen
met een zachte, natte doek. Voor lastig te
verwijderen vlekken bewerken met een spons
met wat mild schoonmaakmiddel. Daarna
afspoelen met koud water.

11
TOSTERÖ betræk er vandtæt og beskytter
dine havemøbler mod regn, sne, sol, snavs,
støv og pollen, når de ikke er i brug. Det er
nemt og effektivt at beskytte dine havemøbler
med et vandtæt betræk, så de bliver ved med
at se friske og nye ud i længere tid, før det er
nødvendigt at vedligeholde dem.
BRUGSANVISNING
Bemærk! Overtrækket kan ikke vendes.
Den blanke side skal altid vende indad mod
møblerne.
Sørg for, at møblerne er tørre. Når du har
lagt overtrækket over møblerne, skal du løfte
møblerne lidt og skubbe kanten ind under
møblerne for at sikre, at overtrækket bliver på
plads uanset vejrforholdene.
Opbevar dine havemøbler køligt og tørt
indendørs uden for sæsonen. Hvis møblerne
skal opbevares udendørs, skal du dække dem
til og placere dem under et tag på et tørt og
beskyttet underlag for at forhindre fugt og
mug i at trænge ind i træet nedefra. Hvis du
ikke kan placere de tildækkede møbler under
et tag, skal du sørge for, at vand kan løbe af
dem ved at vippe dem lidt. Når det har regnet
eller sneet, skal du fjerne vand eller sne –
især fra vandrette overader. Sørg for god
luftcirkulation, så møblerne ikke bliver fugtige
og mugner.
PLEJEANVISNINGER
Hvis du vil fjerne snavs og støv fra betrækket,
skal du sprøjte koldt vand (30°) på det med
en haveslange eller tørre det af med en
blød, fugtig klud. Meget snavsede områder
kan skrubbes med en svamp og et mildt
rengøringsmiddel og skylles efter med koldt
vand.
DANSK

12
TOSTERÖ hlín er vatnsheld og verndar
útihúsgögnin þín fyrir regni, sól, snjó,
óhreinindum, ryki og frjókornum þegar þau
eru ekki í notkun. Með vatnsheldri hlíf, verndar
þú húsgögnin þín og lengir tímann þar til þú
þarft að sinna viðhaldi.
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
Athugið! Ekki er hægt að snúa hlínni við.
Glansandi hliðin verður alltaf að snúa inn, að
húsgagninu.
Gættu þess að húsgagnið sé þurrt Þegar búið
er að breiða yr húsgagnið þarf að lyfta því
örlítið og setja hlína undir til að tryggja að
hún haldist á sínum stað í öllu veðri.
Geymdu útihúsgagnið á svölum og þurrum
stað innandyra þegar það er ekki í notkun í
lengri tíma. Ef ekki er komist hjá því að það
standi úti þarf að breiða yr það og geyma
undir þaki á þurru gól eða yrborði til að
koma í veg fyrir að mygla komist í viðinn í
gegnum fæturna. Ef ekki er hægt að geyma
húsgagnið undir þaki, þarf að halla því svo
að regnvatn renni af því. Eftir mikla rigningu
eða snjókomu þarf að strjúka af húsgagninu,
sérstaklega sléttum ötum. Geymdu
húsgagnið þannig að loft leiki um það til að
koma í veg fyrir skemmdir vegna raka og
myglu.
UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að hreinsa ryk og óhreinindi af hlínni
ætti að sprauta á hana köldu vatni (30°C)
eða þurrka af henni með blautri tusku. Til að
hreinsa mikil óhreinindi þarf að nota svamp
og mildan uppþvottalög, og skola á eftir með
köldu vatni.
ÍSLENSKA

13
TOSTERÖ trekk er vanntett og beskytter
hagemøblene dine mot regn, sol, snø, smuss,
støv og pollen når de ikke brukes. Ved å
beskytte hagemøblene med et vanntett trekk,
blir det enklere å holde dem pene lenger, før
de trenger vedlikehold.
SLIK GJØR DU
Merk! Trekket er ikke vendbart. Den blanke
siden skal alltid vende inn mot møblene.
Sørg for at møblene er tørre. Etter at trekket
er lagt over møblene, løft møblene såvidt
og dytt den nedre kanten innunder for å
sikre at trekket holder seg på plass uansett
værforhold.
Oppbevar utemøblene dine på et svalt, tørt
sted om vinteren. Hvis de må oppbevares
utendørs, skal de tildekkes og plasseres under
et tak og på et tørt og beskyttet gulv eller
underlag, for å motvirke at fukt og jordslag
trekker inn i treverket fra undersiden. Hvis du
ikke har anledning til å plassere det tildekkede
møblementet under et tak, sørg for at det
står svakt skrånende så vannet kan renne
av. Etter regn eller snøfall, tørk av vann eller
fjern snø, spesielt fra ate overater. Sørg for
luftsirkulasjon, for å unngå fukt og mugg.
RENGJØRING
For å rengjøre trekket for støv og smuss,
spray det med kaldt vann (30 °C) fra en
hageslange eller tørk av det med en myk
klut fuktet i vann. Svært skitne områder
kan skrubbes med en svamp fuktet i mildt
såpevann og skylles med kaldt vann.
NORSK

14
TOSTERÖ-suojapeite on vedenpitävä ja
suojaa ulkokalusteita sateelta, auringolta,
lumelta, lialta ja siitepölyltä säilytyksen
aikana. Vedenpitävän suojapeitteen käyttö on
helppo ja tehokas tapa pidentää kalusteiden
uudelleenkäsittelyväliä ja käyttöikää.
KÄYTTÖOHJE
Huomioi, että peite ei ole käännettävä.
Kiiltävän pinnan on aina oltava sisäänpäin.
Varmista, että kalusteet ovat kuivia. Kun
olet peittänyt kalusteet, nosta niitä hiukan
ja työnnä peitteen alempi reunus niiden alle
varmistaaksesi, että säästä huolimatta peite
pysyy tukevasti paikoillaan.
Varastoi kalusteet käyttökauden päättyessä
kuivaan ja viileään sisätilaan. Jos kalusteet
on säilytettävä ulkona, ne on suositeltavaa
sijoittaa katokseen kuivalle ja suojatulle
pinnalle kosteusvaurioiden välttämiseksi.
Jos kalusteita ei ole mahdollista sijoittaa
katokseen, säilytä peitteellä suojatut kalusteet
hieman kallellaan, jotta vesi pääsee valumaan
pois. Pyyhi vesi- tai lumisateen jälkeen
seisomaan jäänyt vesi tai lumi pois varsinkin
vaakasuorilta pinnoilta. Varmista, että ilma
pääsee kiertämään, jotta kalusteisiin ei synny
kosteus- tai homevaurioita.
HOITO-OHJE
Päällisen päälle kertyneen pölyn ja lian
voi poistaa suihkuttamalla päällisen päälle
viileää vettä (30 °C) esim. puutarhaletkulla
tai pyyhkimällä sen pehmeällä, veteen
kostutetulla liinalla. Erityisen sitkeän lian
voi irrottaa mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla sienellä. Huuhtele lopuksi kylmällä
vedellä.
SUOMI

15
Överdraget TOSTERÖ är vattentätt och
skyddar din utomhusmöbel från regn, snö,
sol, smuts, damm och pollen när den inte
används. Att skydda din utomhusmöbel med
ett vattentätt överdrag är ett enkelt och
effektivt sätt att få den att se ny och fräsch ut
längre, innan något underhåll behövs.
ANVÄNDNING
Obs! Överdraget är inte vändbart. Den blanka
sidan måste alltid vändas inåt mot möbeln.
Säkerställ att möbeln är torr. När du placerat
överdraget över möbeln fäster du det genom
att lyfta möbeln något och placera de nedre
kanterna under den, så att överdraget sitter
fast oavsett väder.
Förvara din utemöbel på en sval och torr plats
inomhus när säsongen är över. Om den måste
stanna kvar utomhus, täck den och placera
den under ett tak och på ett torrt och skyddat
golv eller underlag för att förhindra fukt,
mögel och rost att angripa underifrån. Om du
inte kan placera den övertäckta möbeln under
tak se till att vatten kan rinna av genom att
luta möbeln lätt. Efter ett regn eller snöfall
torka av det vatten eller snö som nns kvar –
särskilt från plana ytor. Tillåt luft att cirkulera
för att undvika fukt och mögel.
SKÖTSELRÅD
För att tvätta rent överdraget från damm och
smuts, spruta kallt vatten (30°C) på det med
en trädgårdsslang utomhus eller torka av det
med en mjuk trasa dränkt i vatten. För kraftigt
nedsmutsade äckar, skrubba med en svamp
dränkt i ett milt rengöringsmedel, skölj sedan
med kallt vatten.
SVENSKA

16
Kryt TOSTERÖ je voděodolný a ochrání váš
venkovní nábytek před deštěm, sluncem,
sněhem, špínou, prachem a pylem, když jej
právě nepoužíváte. Díky voděodolnému krytu
snadno a efektivně zajistíte, aby váš venkovní
nábytek vypadal dlouho jako nový předtím,
než bude potřebovat pravidelnou údržbu.
NÁVODKPOUŽITÍ
Pozor! Kryt není oboustranný. Lesklá strana
musí být vždy směrem dovnitř k nábytku.
Ujistěte se, že je nábytek suchý. Pokud na
nábytek dáte kryt, mírně jej nadzvedněte a
zastrčte pod něj spodní okraj krytu, abyste
kryt upevnili tak, že zůstane na místě bez
ohledu na pověrnostní podmínky.
Mimo sezónu skladujte zahradní nábytek na
chladném a suchém místě. Pokud musí zůstat
venku, zakryjte jej a umístěte pod střechu a
na suchou a chráněnou podlahu nebo povrch,
aybste zabránili pronikání vlhkosti a plísni
zespodu. Pokud nemůžete nábytek umístit pod
střechu, ujistěte se, že voda může z nábytku
jednoduše stékat tak, že ho mírně nakloníte.
Po dešti nebo sněžení setřete z povrchu vodu
nebo sníh – zejména z plochých částí. Abyste
zabránili vlhkosti a plísni, umístěte nábytek na
vzdušné místo.
NÁVODNAÚDRŽBU
Abyste z krytu odstranili prach a špínu,
opláchněte jej studenou vodou (30 °C) ze
zahradní hadice nebo jej otřete hadříkem
namočeným do mýdlového roztoku. Hodně
ušpiněné plochy vydrhněte houbičkou
namočenou do jemného čisticího prostředku a
opláchněte studenou vodou.
ČESKY

17
La funda TOSTERÖ es impermeable y protege
los muebles de exterior de la lluvia, la nieve,
el sol, la suciedad, el polvo y el polen,
cuando no los utilizas. Proteger los muebles
de exterior con una funda impermeable es
una forma fácil y efectiva de mantenerlos
impecables y como nuevos durante más
tiempo, antes de necesitar mantenimiento.
CÓMO SE UTILIZA
¡Nota! La funda no es reversible. La parte
brillante debe quedar siempre hacia el interior,
en contacto con los muebles.
Comprueba que los muebles estén secos.
Después de haberlos cubierto con la funda,
ajusta bien la parte baja de la funda para que
el mueble quede bien cubierto y que no se
mueva, incluso si hay viento.
Durante los períodos en que no los utilices,
guarda los muebles en el interior, en un
espacio seco y fresco. Si no fuera posible,
cúbrelos con fundas y sitúalos a cubierto bajo
un tejado y sobre suelo seco o sobre una
supercie que evite la formación de humedad
y la aparición de moho en la parte inferior
de la madera. Si los muebles no se pueden
colocar al abrigo bajo techo, inclínalos para
que el agua escurra. Después de llover o
nevar, seca las supercies planas. Asegúrate
de que circule el aire para evitar la formación
de humedad y la aparición de moho.
MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
Para limpiar la funda, riégala con agua fría
(30ºC) con ayuda de una manguera y frótala
después con un paño suave humedecido. En
las zonas más sucias frota con una esponja
humedecida en una suave solución jabonosa y
aclara con agua fría.
ESPAÑOL

18
La custodia TOSTERÖ è impermeabile e
protegge i tuoi mobili da giardino da pioggia,
neve, sole, sporco, polvere e polline quando
non li usi. Proteggere i mobili da giardino
con una custodia idrorepellente è un modo
semplice ed efcace per conservarli a lungo in
buone condizioni, ritardando gli interventi di
manutenzione.
ISTRUZIONI PER L’USO
N.B. La custodia non è reversibile. Il lato
lucido dev'essere sempre rivolto verso
l’interno, verso il mobile.
Assicurati che il mobile sia asciutto. Dopo
aver messo la custodia sopra il mobile,
solleva quest'ultimo leggermente e ripiega
il bordo inferiore della custodia verso
l'interno per assicurarti che questa non si
sposti, indipendentemente dalle condizioni
atmosferiche.
Quando non usi il mobile da giardino,
soprattutto per lunghi periodi, conservalo in
un ambiente interno fresco e asciutto. Se devi
lasciare il mobile all'esterno, coprilo e collocalo
sotto una tettoia, su una supercie asciutta,
per prevenire il rischio che l’umidità e la
muffa penetrino nel legno. Se non è possibile
collocare il mobile coperto sotto una tettoia,
collocalo in posizione leggermente inclinata
per favorire il deusso dell’acqua. In caso di
pioggia o di neve, togli l’acqua o la neve in
eccesso, specialmente dalle superci piane.
Per evitare l'umidità e la muffa, assicurati che
ci sia una buona ventilazione.
ITALIANO

19
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Rimuovi sporco e polvere dalla custodia con
acqua fredda (30°C), usando una canna per
innafare o un panno morbido imbevuto
d’acqua. Per la pulizia delle superci molto
sporche usa una spugna imbevuta di
detergente delicato e sciacqua con acqua
fredda.

20
A TOSTERÖ takaró vízálló és óvja a kültéri
bútorokat az esőtől, naptól, hótól, kosztól,
portól és pollentől, ha nem használod azokat.
Ha vízálló takaróval óvod kültéri bútoraidat,
akkor egyszerű és hatékony módon tarthatod
őket frissen, illetve tovább maradhatnak
újszerűek, mielőtt karbantartásra lenne
szükségük.
Használati útmutató
Figyelem! A huzat nem kétoldalú! A fényes
felületnek mindig befelé, a bútor felé kell
néznie!
Felhelyezés előtt bizonyosodj meg róla, hogy
a bútor száraz. Ha feltetted a huzatot, kicsit
emelt meg a bútort és gyűrd az alsó széle alá
a huzatot, hogy biztosan a helyén maradjon
az időjárás változásai ellenére.
Kültéri bútoraidat a szezon végeztével száraz,
hűvös helyen tárold beltéren. Ha mindenképp
kint kell maradniuk, takard le őket és tedd
őket fedett helyre, ahol száraz a talaj, nehogy
a fa penészedni kezdjen a nedvességtől. Ha
nincs lehetőséged fedett helyre tenni, döntsd
meg a bútorokat, hogy a víz lefolyhasson
róluk. Eső vagy hóesés után seperd le a vizet
róluk! Jól szellőző helyen tartsd őket és kerüld
a nedves, penészes helyeket.
KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
Tisztítsd meg a takarót a kosztól és portól
úgy, hogy hideg (30°C) vizet permetezel rá
egy kerti slagból vagy letörlöd egy puha,
vízbe áztatott ruhával. Az erősen szennyezett
területeket sikáld le enyhe mosószerbe
áztatott szivaccsal, majd öblítsd le hideg
vízzel.
MAGYAR
Other manuals for TOSTERO
8
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other IKEA Home Improvement manuals
Popular Home Improvement manuals by other brands

Deuba
Deuba 102418 Assembly instruction

Southern Enterprises
Southern Enterprises WS974100TX Assembly instructions

BEST EXPERIENCE
BEST EXPERIENCE Springs Window Fashions Sliding Panel Track How to install

Qdos
Qdos Adhesive Double Door Lock Easy installation guide

Zintra
Zintra STICKS installation instructions