Schiller FRED easyport TRAINER User manual

Part. No. 0-48-0086
FRED easyport TRAINER
Pour la formation DSA / For SAD training /
Für die AED-Schulung
Notice d’utilisation / User guide /
Gebrauchsanweisung
V1.0 11.2006


FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 3
Sommaire
Page
1 Généralités .............................................................................................................................6
2 Consignes de sécurité...........................................................................................................8
2.1 Responsabilités de l'exploitant..............................................................................................8
2.2 Utilisation conforme ..............................................................................................................8
2.3 Mesures organisationnelles ..................................................................................................8
2.4 Utilisation dans le respect des règles de sécurité .................................................................8
2.5 Fonctionnement avec d'autres appareils...............................................................................9
2.6 Consignes de sécurité générales..........................................................................................9
2.7 Autres spécifications.............................................................................................................9
2.7.1 Autorisation implicite......................................................................................................9
2.7.2 Conditions de garantie.................................................................................................10
2.8 Symboles............................................................................................................................10
2.8.1 Symboles utilisés dans la présente notice ...................................................................10
2.8.2 Symboles utilisés sur l'appareil ou les accessoires......................................................10
3 Usage prévu .........................................................................................................................11
4 Caractéristiques ...................................................................................................................11
5 Eléments d'indication et de commande .............................................................................12
5.1 Faces avant........................................................................................................................12
5.1.1 Appareil .......................................................................................................................12
5.1.2 Télécommande............................................................................................................12
5.2 Face arrière de l'appareil ....................................................................................................13
5.3 Electrodes et câbles ...........................................................................................................13
6 Sélection d’un scénario ......................................................................................................14
6.1 Liste des scénarios disponibles ..........................................................................................14
6.2 Sélection d'un scénario avec l'appareil ...............................................................................14
6.3 Sélection d'un scénario avec la télécommande ..................................................................15
6.3.1 Fonctions associées aux touches de la télécommande ...............................................15
7 Mise en œuvre......................................................................................................................16
8 Extinction de l’appareil ........................................................................................................16
9 Nettoyage et entretien..........................................................................................................17
10 Maintenance et recyclage à la fin de la durée de vie .........................................................17
10.1 Maintenance ...................................................................................................................17
10.2 Recyclage en fin de vie...................................................................................................17
11 Caractéristiques techniques ...............................................................................................17
12 Accessoires et consommables ...........................................................................................18

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 4
Contents
Page
1 General points......................................................................................................................19
2 Safety instructions...............................................................................................................21
2.1 Responsibilities of the user.................................................................................................21
2.2 Proper use...........................................................................................................................21
2.3 Organisational measures .....................................................................................................21
2.4 Use in accordance with safety rules....................................................................................21
2.5 Working with other devices.................................................................................................22
2.6 General safety instructions .................................................................................................22
2.7 Other specifications ............................................................................................................22
2.7.1 Implicit permission .......................................................................................................22
2.7.2 Guarantee conditions...................................................................................................23
2.8 Symbols..............................................................................................................................23
2.8.1 Symbols used in the manual........................................................................................23
2.8.2 Symbols used on the device or on the accessories .....................................................23
3 Intended use.........................................................................................................................24
4 Characteristics .....................................................................................................................24
5 Display and controls............................................................................................................25
5.1 Front views .........................................................................................................................25
5.1.1 Device .........................................................................................................................25
5.1.2 Remote control ............................................................................................................25
5.2 Rear view device ................................................................................................................26
5.3 Electrodes and cable ..........................................................................................................26
6 Scenario selection procedure .............................................................................................27
6.1 List of available scenarios...................................................................................................27
6.2 Selection of a scenario on the device .................................................................................27
6.3 Selection of a scenario with the remote control...................................................................28
6.3.1 Description of the functions associated with keys on the remote control......................28
7 Implementation.....................................................................................................................29
8 To switch the device off.......................................................................................................29
9 Cleaning and maintenance..................................................................................................30
10 Servicing and disposal at the end of the service life.........................................................30
10.1 Servicing .........................................................................................................................30
10.2 Disposal at the end of the service life..............................................................................30
11 Technical specifications......................................................................................................30
12 Accessories and consumable .............................................................................................31

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Allgemeine Hinweise ...........................................................................................................32
2 Sicherheitshinweise.............................................................................................................34
2.1 Verantwortung des Betreibers ............................................................................................34
2.2 Bestimmungsgemässe Verwendung...................................................................................34
2.3 Organisatorische Massnahmen ..........................................................................................34
2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten...........................................................................................34
2.5 Betrieb mit anderen Geräten...............................................................................................35
2.6 Allgemeine Bemerkungen zur Sicherheit ............................................................................35
2.7 Zusätzliche Bestimmungen.................................................................................................35
2.7.1 Implizite Genehmigung................................................................................................35
2.7.2 Garantie Bestimmungen..............................................................................................36
2.8 Symbole .............................................................................................................................36
2.8.1 Verwendete Symbole im Handbuch.............................................................................36
2.8.2 Verwendete Symbole auf dem Gerät...........................................................................36
3 Verwendungszweck .............................................................................................................37
4 Eigenschaften ......................................................................................................................37
5 Anzeige- und Bedienungselemente ....................................................................................38
5.1 Vorderseiten .......................................................................................................................38
5.1.1 Gerät ...........................................................................................................................38
5.1.2 Fernbedienung ............................................................................................................38
5.2 Rückseite Gerät..................................................................................................................39
5.3 Schulungselektroden und Verbindungskabel ......................................................................39
6 Wahl eines Szenarios...........................................................................................................40
6.1 Verfügbaren Szenarien.......................................................................................................40
6.2 Wahl eines Szenarios mit dem Gerät..................................................................................40
6.3 Wahl eines Szenarios mit der Fernbedienung.....................................................................41
6.3.1 Funktion der Tasten der Fernbedienung......................................................................41
7 Inbetriebnahme ....................................................................................................................42
8 Ausschalten des Gerätes ....................................................................................................42
9 Reinigung .............................................................................................................................43
10 Wartung und Entsorgung ....................................................................................................43
10.1 Wartung ..........................................................................................................................43
10.2 Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer .......................................................................43
11 Technische Daten ................................................................................................................43
12 Lieferübersicht .....................................................................................................................44

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 6
1 Généralités
•Le produit FRED easyport TRAINER porte le marquage CE suivant la directive 93/42/CEE
concernant les dispositifs médicaux, et remplit les exigences essentielles de l’annexe I de cette
directive.
•L’appareil est antiparasité selon la norme EN 55011 classe B.
•La sécurité de l’utilisateur et un fonctionnement sans problème de l’appareil, ne sont garantis
qu’avec l’utilisation correcte de pièces garanties d’origines SCHILLER. De plus, seuls les
accessoires mentionnés dans la présente notice d'utilisation ou qui ont été expressément
reconnus comme accessoires autorisés par SCHILLER doivent être utilisés. Les appareils
devenus humides suite à des variations de température, ne doivent être remis en service que
lorsqu’ils sont à nouveaux complètement secs.
•Le constructeur dégage toute responsabilité concernant la sécurité, la fiabilité et les
caractéristiques de l’appareil si :
•Le montage, les extensions, les réglages, les modifications ou réparations n’ont pas été
effectués par lui ou par des personnes autorisées par lui.
•L’installation électrique du local n’est pas en conformité avec les prescriptions en vigueur
dans ce pays.
•L’appareil n’est pas utilisé selon les instructions d’utilisation.
•Le fournisseur mettra à disposition, sur demande de l'utilisateur, les schémas de circuits, les
listes des composants, les descriptions, les consignes d’étalonnage ou toute autre information,
utiles au personnel technique qualifié pour réparer les parties de l’appareil que le constructeur
a classé « réparables ». Cette mise à disposition n’est en aucun cas une autorisation ou une
habilitation à effectuer des modifications ou des réparations sur les appareils.
•Ce document correspond au type de l’appareil et est conforme aux normes de sécurité en
vigueur à la date de l’impression. SCHILLER se réserve tous les droits sur les circuits, les
procédés, les appellations, les logiciels et les appareils qui y sont mentionnés.
•Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours se trouver à proximité
de celui-ci. L'observation stricte de cette notice d'utilisation est une condition première pour
assurer le bon fonctionnement et l’utilisation correcte de l'appareil ainsi que la sécurité de
l’opérateur. C’est pourquoi vous devez lire cette notice d'utilisation dans son intégralité.
•Cette notice d'utilisation doit renseigner l’utilisateur sur l’utilisation normale, le fonctionnement,
la façon de se servir de l’appareil, ainsi que de la nécessité de son entretien. Cette notice
d'utilisation n’est pas un manuel de formation.
•Le processus de gestion de la qualité utilisé par SCHILLER correspond aux normes
internationales ISO 9001 et ISO 13485.
•La reproduction totale ou partielle de la présente notice n’est autorisée qu’avec l’accord écrit
de SCHILLER.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 7
•Toute utilisation, non spécifiquement décrite dans cette notice, n’est pas prévue et peut
présenter des risques.
Fabricant
SCHILLER Médical SAS
4, rue Louis Pasteur – BP 90050
F-67162 WISSEMBOURG Cedex
Tél : + 33 (0)3.88.63.36.00
Fax : +33 (0)3.88.94.12.82
E-mail : info@schiller.fr
Site Internet : www.schiller-medical.com
Historique des versions
Version Date Commentaire
V1.0 Novembre 2006 1ère édition

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 8
2 Consignes de sécurité
2.1 Responsabilités de l'exploitant
•Seules des personnes qualifiées sont habilitées à utiliser cet appareil.
•S'assurer que l'utilisateur a lu et compris la notice d'utilisation et, plus particulièrement le
présent chapitre "Consignes de sécurité".
•Faire remplacer immédiatement les pièces défectueuses ou manquantes.
•L'exploitant est tenu de respecter la réglementation applicable en matière de prévention des
accidents et les consignes de sécurité.
•L'appareil doit être stocké hors de portée des enfants.
•Eliminer le matériel d'emballage et veiller à ce qu'il reste hors de portée des enfants.
2.2 Utilisation conforme
•Toujours utiliser l'appareil conformément aux caractéristiques techniques indiquées. Toute
utilisation non décrite dans cette notice n'est pas prévue et est interdite.
•L'appareil ne doit pas être utilisé dans une zone comportant un danger d'explosion ou dans
une zone comportant des gaz inflammables tels que les gaz anesthésiants par exemple.
2.3 Mesures organisationnelles
•N'utiliser cet appareil qu'après avoir eu des explications sur son fonctionnement et les
consignes de sécurité et les avoir compris.
•Tenir la notice d'utilisation à portée de main sur le lieu d'utilisation de l'appareil. Veillez à ce
qu'elle soit toujours complète et lisible.
•En complément de la notice d'utilisation, respecter les prescriptions légales courantes et toute
autre prescription applicable en matière de prévention des accidents et de protection de
l'environnement.
2.4 Utilisation dans le respect des règles de sécurité
•Lire la notice d'utilisation, plus particulièrement les consignes de sécurité, et les respecter.
•Signaler immédiatement au responsable, toute modification susceptible d'entraver la sécurité, y
compris celles inhérentes au comportement de l'appareil en fonctionnement.
•S'assurer du bon fonctionnement de l'appareil avant chaque utilisation.
•Ne raccorder à l'appareil que des accessoires d'origine de SCHILLER.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 9
•Avant d'activer l'appareil, vérifier l'absence de détérioration visible sur les boîtiers qui le
composent.
•La durée d'exposition de l'appareil à de grandes variations de température doit être très courte.
Des variations de température trop élevées peuvent entraîner la formation d'eau de
condensation sur l'appareil. Si cela se produit, sécher l'appareil ainsi que toutes les
connexions.
•Installer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas tomber sur l'utilisateur ni sur le sol.
•L'appareil ne doit pas être utilisé ni branché sur un patient.
2.5 Fonctionnement avec d'autres appareils
•Utiliser uniquement les accessoires fournis et recommandés par SCHILLER. L'utilisation
d'accessoires de fabricants tiers peut entraîner des blessures ou conduire à une détérioration
de l'appareil. L'utilisation d'accessoires de marque autre que SCHILLER se fera sous l'entière
responsabilité de l'utilisateur.
•Des courants de fuite trop importants (somme de courants de fuite) peuvent constituer un
danger pour l'utilisateur.
•Le fonctionnement de l'appareil peut être influencé par la présence de champs magnétiques ou
électriques provenant de radiographes, de tomographes, d'émetteurs radio et de téléphones
mobiles entre autres. Eviter l'utilisation de tels appareils et respecter une distance suffisante.
L'appareil ne doit pas se trouver ni être utilisé dans un environnement IRM.
2.6 Consignes de sécurité générales
•La sécurité de l'utilisateur et de l'appareil est assurée par l'intégrité du boîtier et des câbles. Il
est impératif de remplacer toute partie défectueuse.
2.7 Autres spécifications
2.7.1 Autorisation implicite
•La possession ou l'acquisition de ce dispositif ne confère pas l'autorisation expresse ou
implicite d'utiliser ce dispositif avec des pièces qui, seules ou en combinaison avec le présent
dispositif, font l'objet d'un ou de plusieurs brevets.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 10
2.7.2 Conditions de garantie
Votre appareil FRED easyport TRAINER SCHILLER est assorti d'une garantie (à compter de
la date d'achat) couvrant tout défaut matériel ou vice de fabrication. La garantie exclut toutefois
tous dommages causés par négligence ou usage impropre. La garantie inclut le remplacement
des pièces défectueuses. Elle exclut par ailleurs la responsabilité en cas de dommages
indirects. La garantie est exclue en cas de réparation par des personnes non agréées ou non
qualifiées.
En cas de défaut, l'appareil doit être retourné au représentant local SCHILLER ou directement
au fabricant. Le fabricant s'engage sur la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement de
l'appareil uniquement dans la mesure où,
•les éventuels assemblages, ajouts, nouveaux paramétrages, modifications ou réparations
sont réalisées par des personnes agréées par lui, et,
•si l'appareil ainsi que les accessoires sont utilisés conformément aux spécifications du
fabricant.
Attention
SCHILLER n'accorde aucune autre garantie quant à la qualité marchande et à l'adéquation du
produit ou des composants du produit à un usage particulier.
2.8 Symboles
2.8.1 Symboles utilisés dans la présente notice
Le dispositif est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42.
2.8.2 Symboles utilisés sur l'appareil ou les accessoires
Le dispositif est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42.
Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Eliminer séparément.
Se reporter à la notice d'utilisation.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 11
3 Usage prévu
•Le FRED easyport TRAINER est un simulateur simple et économique du défibrillateur FRED
easyport, réservé exclusivement à la formation.
•Le FRED easyport TRAINER ne peut en aucun cas être utilisé en tant que défibrillateur
classique et ne doit pas être relié à un patient. Il ne délivre pas d'énergie.
•Le FRED easyport TRAINER ne doit être utilisé qu'avec un mannequin et des électrodes de
formation spécifiques.
•Le FRED easyport TRAINER a été conçu pour former les utilisateurs du défibrillateur FRED
easyport de SCHILLER. L’appareil permet plusieurs simulations ou scénarios (de 0 à 8) afin de
former à l’utilisation du FRED easyport et de vérifier que l’utilisateur a les connaissances
requises pour l’utiliser en cas d’urgence.
L’appareil permet également au formateur, à l’aide d’une télécommande infrarouge, de
sélectionner un scénario ou d'agir en temps réel sur le déroulement d'une intervention.
4 Caractéristiques
•Le FRED easyport TRAINER permet la délivrance simulée de chocs électriques. Il n’existe
pas de haute tension dans l’appareil, la formation s’effectue ainsi sans risques.
•Le FRED easyport TRAINER peut être utilisé sur tous types de mannequins car il ne délivre
aucun choc électrique, il n’est utilisable qu’avec les électrodes de formation commercialisées
par SCHILLER.
•Le FRED easyport TRAINER peut être utilisé avec une télécommande infrarouge qui permet
au formateur de commander les actions de formation.
•Le FRED easyport TRAINER dispose de 9 scénarios d’entraînement préenregistrés qui
simulent des cas réalistes d’arrêts cardiaques.
L’équipement de base d’un FRED easyport TRAINER se compose :
•De l'appareil FRED easyport TRAINER livré avec une pile alcaline 9 Volts
•De la télécommande RC-7 livrée avec 2 piles alcalines 1,5 Volts
•D’électrodes de formation à usage unique
•D’un câble réutilisable de raccordement des électrodes à l'appareil. Le connecteur du câble
est doté d’un aimant permettant à l’appareil de détecter la présence des électrodes sans
liaison électrique.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 12
5 Eléments d'indication et de commande
5.1 Faces avant
5.1.1 Appareil
1 Touche verte Marche/Arrêt de l'appareil
2 Touche bleue ANALYSE
3 Touche orange CHOC de simulation d'un choc
4 Haut parleur
5 Ecran LCD : affichage du temps écoulé depuis la mise en marche de l'appareil, du nombre
de chocs simulés, de l'indicateur de pile faible et des messages textes
6 Connecteur pour le câble de raccordement des électrodes de formation
7 Voyant de défaut électrodes
8 Connecteur de programmation des messages vocaux en cas de changement de langue ou
de modifications des messages
9 Récepteur infrarouge des informations émises par la télécommande
5.1.2 Télécommande
10 Voyant de contrôle (s'allume lorsque l'on appuie sur une touche du clavier.)
11 Clavier de sélection des scénarios
12 Zone d'émission infrarouge
6
7
8
1
9
2
3
12
5
10
11
4

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 13
5.2 Face arrière de l'appareil
13 Connecteur pour le téléchargement d'un nouveau logiciel
14 Pile 9 Volts alcaline
5.3 Electrodes et câbles
15 Connecteur de raccordement des électrodes à l'appareil, muni d'un aimant simulant la
reconnaissance du bon contact des électrodes sur le mannequin.
16 Extrémités à coller sur les pastilles des électrodes de formation
17 Pastilles autocollantes des électrodes de formation
16
15
17
13
14

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 14
6 Sélection d’un scénario
6.1 Liste des scénarios disponibles
Scénario 0 CNR
Scénario 1 CNR / CR
Scénario 2 CNR / CR / CNR
Scénario 3 CR
Scénario 4 CR / CNR
Scénario 5 CR / CNR / CR
Scénario 6 Dft élect / CR
Scénario 7 CR / Dft élect / CR
Scénario 8 CR / CR / CNR
Scénario 9 Fonction commande infrarouge
Légende :
CNR Choc non recommandé
CR Choc recommandé
Dft élect Détaut électrodes
Remarque : la dernière étape du scénario est répétée indéfiniment.
6.2 Sélection d'un scénario avec l'appareil
•Maintenir le bouton orange CHOC (3) appuyé pendant la mise en marche de l'appareil (appui
sur la touche verte Marche/Arrêt (1)).
•Le choix dans le menu se fait avec la touche bleue ANALYSE (2) et le passage à la ligne
suivante se fait avec le bouton orange CHOC (3).
•Ligne 1 : mode de fonctionnement de l'appareil
•Ligne 2 : choix de l'analyse (manuelle ou automatique)
•Ligne 3 : choix du scénario (0 à 8) ou de la fonction télécommande (scénario 9)
•Ligne 4 : validation et sauvegarde des réglages avec la touche bleue ANALYSE (2) :
l'appareil s'éteint.
Remarque : un appui prolongé (plus de 3 sec) sur la touche verte Marche/Arrêt (1) permet
d’éteindre l’appareil sans sauvegarder les réglages.
L'appareil peut alors être rallumé normalement; il fonctionnera selon le scénario sélectionné.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 15
6.3 Sélection d'un scénario avec la télécommande
Le formateur a la possibilité de choisir un scénario avec la télécommande lorsque l'appareil est
allumé. Appuyer sur la touche #, la relâcher, puis appuyer sur la touche correspondante au
scénario choisi ; le voyant (10) de la télécommande s'allume lors de l'appui sur une touche.
Remarques :
•Lorsque le choix du scénario est effectué lors de la phase d'initialisation de l'appareil (affichage
du message "FRED easyport is testing"), celui-ci est de suite pris en compte.
•Lorsque le choix du scénario est effectué après de la phase d'initialisation de l'appareil, celui-ci
est pris en compte à la prochaine mise en marche de l'appareil.
Lorsque l'appareil fonctionne selon le scénario 9, celui-ci attend ses ordres de la télécommande
afin de changer d’état. A défaut d'ordres de la télécommande, le choc est toujours recommandé
dans ce scénario.
6.3.1 Fonctions associées aux touches de la télécommande
Remarque : la télécommande n'est active que lorsque le scénario 9 a été sélectionné.
Touche 0 Passage immédiat à l’étape suivante
Touche 1 Recommencer à l'étape d'analyse; remise à zéro des compteurs temps et
nombre de chocs délivrés
Touche 2 Choc recommandé, lors de l'analyse en cours ou lors de la prochaine analyse
Touche 3 Choc non recommandé, lors de l'analyse en cours ou lors de la prochaine
analyse
Touche 4 Le rythme a changé. Ce message apparaît après une recommandation de choc.
Touche 5 Appuyer sur les électrodes (problème de contact). Ce message apparaît
pendant la phase d'analyse.
Touche 6* Mouvements détectés. Arrêtez les mouvements. Ce message apparaît pendant
la phase d'analyse.
Touche 7 Extinction de l'appareil
Touche 8 Pratiquer la RCP. Ce message est de suite pris en compte.
Touche 9 Pause : le scénario en cours est interrompu ; les informations sur l'écran sont
gelées. Appuyer de nouveau sur la touche 9 pour continuer la formation.
* Cette fonction n'est pas disponible sur le défibrillateur FRED easyport

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 16
7 Mise en œuvre
•Oter les pastilles autocollantes (17) des électrodes de formation.
•Coller les extrémités bleues (16) du câble de raccordement sur les électrodes.
•Commencer la formation.
Remarques :
Utilisation de la télécommande :
•L'émetteur de la télécommande (12) doit être orienté en direction du récepteur (9) sur le FRED
easyport TRAINER.
•Aucun objet ou personne ne doit se trouver entre la télécommande et le récepteur.
•L'angle de transmission entre le faisceau infrarouge et l'émetteur ou le récepteur ne doit pas
dépasser 45.°
8 Extinction de l’appareil
Un appui prolongé (plus de 3 sec) sur la touche verte Marche/Arrêt (1) permet d’éteindre l’appareil.

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 17
9 Nettoyage et entretien
Les surfaces extérieures de l’appareil peuvent être nettoyées avec du coton imbibé d’alcool.
ATTENTION !
Risque de détérioration de l’appareil. N’utilisez en aucun cas des nettoyants à base de
phénol ou contenant des dérivés de peroxyde pour désinfecter les surfaces du boîtier de
l’appareil.
L'appareil et les accessoires ne doivent en aucun cas être immergés dans un liquide de
nettoyage.
Pour le nettoyage, la pile doit être retirée de l’appareil. Aucun liquide ne doit pénétrer dans
l’appareil ; si toutefois le cas se présente, l’appareil doit être nettoyé et une vérification complète
s’impose.
10 Maintenance et recyclage à la fin de la durée de vie
10.1 Maintenance
Faire une vérification du fonctionnement de l’appareil une fois par an.
10.2 Recyclage en fin de vie
Le recyclage de l’appareil et de ses accessoires à la fin de leur durée de vie doit être fait
conformément à la réglementation locale en vigueur.
Il est obligatoire de recycler les éléments de l'appareil séparément et de renvoyer les parties
concernées aux centres de collectes et de recyclages disponibles.
Une élimination impropre peut nuire à l'environnement et à la santé publique, en raison de la
présence de matières dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
11 Caractéristiques techniques
•Mode de fonctionnement : formation à la défibrillation semi-automatique
•Détection de la présence des électrodes par un aimant placé dans le connecteur du câble de
raccordement des électrodes.
•Alimentation du FRED easyport TRAINER
•1 pile alcaline type 6LR61 9 Volts
•Affichage du symbole "pile faible"
•Télécommande infrarouge
•Alimentation : 2 piles alcalines type LR6 1,5 Volts
•Portée : 4 m
•Angle maximal de déviation par rapport à l'émetteur ou au récepteur : 45°

FRED easyport TRAINER Notice d'utilisation
Page 18
Conditions physiques d’environnement
•Transport / stockage :
Température : – 20 à + 50°C
Taux d’humidité relative : 30 à 95 %, sans condensation
Pression atmosphérique : 500 à 1060 hPa
•Service :
Température : 0 à + 40 °C
Taux d’humidité relative : 30 à 95 %, sans condensation
Pression atmosphérique : 700 à 1060 hPa
•Classe de protection du boîtier : IPX 4
Dimensions et poids
Largeur 125 mm
Profondeur 130 mm
Hauteur 37 mm
Poids < 300 g avec pile
12 Accessoires et consommables
Référence Désignation
1-67-9900 FRED easyport TRAINER
1-67-5400 Télécommande RC-7
0-21-0019 Câble réutilisable pour électrodes de formation réf. 0-21-0005.
Longueur : 1,40 m
0-21-0005 Electrodes autocollantes de formation repositionnables (10 jeux de 2
électrodes)
35492 Pile alcaline 9 Volts pour FRED easyport TRAINER
53108 Pile alcaline 1,5 Volts pour la télécommande (1 boîte de 4 piles)

FRED easyport TRAINER User guide
Page 19
1 General points
•The FRED easyport TRAINER device bears the CE mark in accordance with Directive
93/42/EEC relating to medical devices, and fulfils the fundamental requirements of Appendix I
of that Directive.
•The device complies with standard EN 55011 class B.
•The safety of the user and trouble free device operation, shall only be guaranteed when
original SCHILLER parts are correctly used. Further, only the accessories mentioned in these
instructions for use or accessories that have been expressly authorised by SCHILLER may be
used. If the device becomes damp as a result of temperature variations, it may only be put
back into service once it is completely dry.
•The manufacturer shall not be held liable for the safety, reliability and performance of the
device if:
•Assembly, extensions, adjustments, modifications or repairs are not performed by the
manufacturer or by personnel authorised by the manufacturer.
•The electrical installation of the premises of use does not comply with locally applicable
regulations.
•The device is not used in accordance with the instructions for use.
•The manufacturer may supply, on request, circuit diagrams, lists of components, descriptions,
calibration instructions or any other information, for use by the qualified technical personnel of
the user for repairing such parts of the device as have been stated to be repairable by the
manufacturer. Such supply shall not in any case constitute permission or approval to modify or
repair the device.
•This document describes a device type that complies with the safety standards applicable at
the time of printing. SCHILLER reserves all rights to the circuits, processes, names, software
and devices mentioned in these instructions for use.
•The user guide is an integral part of the device and should always be kept near the device.
Close observance of the information given in the user guide is a prerequisite for using the
device as intended for and correct operation and ensures operator safety. Therefore, be sure to
read the complete user guide.
•The user guide informs the device operator about the intended use, exact function, operation
and required preventive maintenance. It is not a substitute for a product training.
•The quality assurance process used by SCHILLER is in compliance with international
standards ISO 9001 and ISO 13485.
•No part of these instructions for use may be reproduced without the written permission of
SCHILLER.
•This device is not designed for any use other than that specifically described in this manual.
Such use may be hazardous.

FRED easyport TRAINER User guide
Page 20
Manufacturer
SCHILLER Médical SAS
4, rue Louis Pasteur – BP 90050
F-67162 WISSEMBOURG Cedex
Tel: +33 (0)3.88.63.36.00
Fax: +33 (0)3.88.94.12.82
E-mail: [email protected]
Internet site: www.schiller-medical.com
Revision history
Version Date Comment
V1.0 November 2006 1st issue
Table of contents
Languages:
Other Schiller Fitness Equipment manuals