Schon 65710N-B8401 Assembly instructions

THANK YOU
INSTALLATION AND CARE GUIDE
We appreciate the trust and condence you have placed in Schön through the purchase of this kitchen faucet.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full
line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Schön!
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
YOW 8/2015 REV.02
Model#
SKU#
65710N-B8401
65710N-B8408D2
65710N-B8427H2
677083
677080
582951
Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com

2
Table of Contents
Safety Information....................................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation.........................................2
Planning Installation ..............................2
Tools Required .......................................2
Package Contents..................................3
Installation................................................4
Operation...................................................8
Care and Cleaning ....................................8
Service Parts
...........................................
9
Safety Information
Please read and understand this entire manual before
attempting to assemble, operate, or install the product. CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents section. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
TOOLS REQUIRED
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Phillips
screwdriver
SILICONE
Silicone (2) Supply
lines
Basin
wrench
Schön products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects
in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or part that proves to be defective.
Simply, call (800) 880-8164 to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the
original consumer purchaser must be made available for all Schön warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please contact (800) 880-8164 for more details.

3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A 1
B Rubber washer 1
C Metal washer 1
Faucet assembly
D 1Nut
Part Description Quantity
E 1
F Escutcheon 1
G Gasket 1
Quick connector
H 2
I Weights 1
Mounting nut
J 1
K Body assembly 1
L Nut 1
Pump
M 1Bottle
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

4
Installation
1 Preparing for installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
□Shut off the water supply.
□Before installation, remove the quick connector (E)
from the free end of the hose by unscrewing it in a
counterclockwise direction.
□Unscrew the nut (D), and remove the
washers (B & C).
2 Installing the faucet assembly
□Insert the faucet body through the hole in the
sink.
NOTE: If installing the faucet assembly (A) without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet
assembly (A) with the escutcheon, begin with step 3.
NOTE: This step is for no escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will be used, install the faucet assembly
as described in step 3.
A
E
D
B
C

5
Installation (continued)
3 Installing the escutcheon
□Ensure that the gasket (G) is pressed onto the
escutcheon (F) before the escutcheon (F) is
installed over the three holes in the sink.
□From underneath sink, hand tighten the
mounting nuts (H). Do not overtighten.
4 Installing the faucet assembly
□Insert the faucet assembly (A) through the hole
in the escutcheon (F).
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the
gasket (G).
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
NOTE: This step is for escutcheon installation (optional).
If the escutcheon will not be used, install the faucet
assembly as described in step 2.
B
C
D
5 Securing the faucet assembly
□Install the rubber washer (B), and metal washer
(C) onto the threaded mounting shank.
□Thread the nut (D) onto the mounting shank
using the basin wrench. Do not overtighten.
F
A
F
G
H
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

6
Installation (continued)
6
Attaching the quick connector
to the hose
□After inserting the hose through the hole in the
sink surface, reattach the quick connector (E)
by screwing it onto the threaded end of the
hose (1) in a clockwise motion. Hand tighten
only.
7 Attaching the quick connector
to the receiving block
□Push the quick connector (E) rmly upward and
attach it to the receiving block (1). Pull down
moderately to ensure the connection has been
made.
□After connecting the hose, install the weights (I)
at the lowest point of the hose.
1
E
Weights
here
1
I
E

7
Installation (continued)
8 9 Making the waterline
connections
□Thread the nut (1) on supply line onto outlet of
water supply valve (2) and tighten with wrench.
Do not overtighten.
Installing the soap dispenser
□Insert the body assembly (K) through the
selected hole in the sink. Secure the body
assembly to the sink with the nut (L).
□From under the sink, screw the bottle (M) onto
the body assembly (K) shank. Insert the pump
(J) down into the body assembly (K).
1
2
J
L
M
K
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

8
Installation (continued)
10 Remove the quick connector
□If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
Operation
1Flushing and checking for leaks
□Pull the hose assembly out of the spout and
remove the spray head by unscrewing it from
the hose in a counterclockwise direction. Be
sure to hold the end of the hose down into the
sink and turn the faucet on to the warm position
where it mixes hot and cold water.
□Flush the water lines for one minute. This ushes
away any debris that could cause damage to
internal parts. Check for leaks.
□Re-tighten any connections if necessary, but do
not overtighten. Reinstall the spray head by hand
tightening it back onto the spray hose.
Care and Cleaning
□
□
□Do not use abrasive cleaners when cleaning this faucet.
2
Squeeze Pull
down
1
1
IMPORTANT: After installation is completed, turn on the
hot and cold water supplies. Check for leaks. Do not lose the
gasket (1) in the hose.
1

9
Service Parts
*Specify Finish
Part Description Part Number
1 RP38227*
2 O-ring RP60006
3 Wearable ring RP64092
4 Cartridge RP20005
5 Bonnet RP70010
6 Cap RP80028*
7 Handle RP13131*
8 Set screw RP50002
9 Rubber washer RP64087
Spray head and Hose
10 Metal washer RP64088
11 Nut RP56045
Part Description Part Number
12 RP70137
13 O-ring RP60024
14 Quick connect
assembly RP70479
15 Escutcheon RP80226*
16 Gasket RP70172
17 Mounting nut RP56036
18 Bolt RP50071
19 Block RP70421
20 O-ring RP60002
Weights
21 Pump kit RP46018
12
3
456
7
8
15
16
17
9
10
11
12
13
14
19
20
21
22
23
24
18
22 Flange kit RP46028*
23 Bottle RP46002
24 Soap dispenser RP46007*
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.

Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Retain this manual for future use.

GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
65710N-B8401
65710N-B8408D2
65710N-B8427H2
GRIFO RETRÁCTIL PARA COCINA
Agradecemos la con anza que has depositado en Schön al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra
línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Schön!
SKU núm.
677083
677080
582951
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Llama al servicio al cliente de Schön
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com

Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Líneas de
suministro
Llave para
grifería
12
Tabla de contenido
Información de seguridad......................12
Garantía...................................................12
Pre-instalación .......................................12
.............12
Herramientas necesarias ....................12
Contenido del paquete.........................13
Instalación ..............................................14
Funcionamiento......................................18
Cuidado y limpieza ................................18
Piezas de repuesto ................................19
Planicación de la instalación
Información de seguridad
Lee y comprende este manual completo antes de
intentar ensamblar, operar o instalar el producto. PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la sección de contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
SILICONE
Silicona
Los productos de Schön están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza
defectuosos. Simplemente llama al (800) 880-8164 para recibir el artículo de reemplazo.
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible
para todos los reclamos de garantía de Schön.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal
por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores
se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos
los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener
más detalles, comunícate con el (800) 880-8164.

13
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A 1
B Arandela de goma 1
C Arandela metálica 1
Ensamblaje del grifo
D 1Tuerca
Pieza Descripción Cantidad
E 1
F Placa protectora 1
G Junta 1
Conector rápido
H 2
I Pesos 1
Tuerca de montaje
J 1
KEnsamblaje
del cuerpo 1
L Tuerca 1
Bomba
M 1Botella
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

14
Instalación
1 Cómo prepararse para la
instalación
□Cierra el suministro de agua.
□Antes de instalar, desenrosca de izquierda a
derecha el conector rápido (E) del extremo libre
de la manguera, y quítalo.
□Desenrosca la tuerca (D) y quita las arandelas
(B y C).
2 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
□Inserta el cuerpo del grifo a través del oricio
del fregadero.
NOTA: Si vas a instalar el ensamblaje del grifo (A) sin la
placa protectora, empieza por el paso 2. Si vas a instalar
el ensamblaje del grifo (A) con la placa protectora, empieza
por el paso 3.
NOTA: Este paso es para una instalación sin placa
protectora (opcional). Si se va a usar una placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 3.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
A
E
D
B
C

15
Instalación (continuación)
3 Cómo instalar la placa
protectora
□Asegúrate de que la junta (G) esté presionada
sobre la placa protectora (F) antes de instalarla
en los tres oricios del lavamanos.
□Desde abajo del fregadero, ajusta manualmente
la tuerca de montaje (H). No aprietes demasiado.
4 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
□Coloca el ensamblaje del grifo (A) en el oricio
de la placa protectora (F).
NOTA: Si el fregadero es irregular, usa silicona debajo de
la junta (G).
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
NOTA: Este paso es para la instalación de la placa
protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora,
instala el ensamblaje del grifo como se describe en el
paso 2.
B
C
D
5 Cómo fijar el ensamblaje del
grifo
□Instala la arandela de goma (B) y la arandela
de metal (C) en el vástago de montaje roscado.
□Enrosca la tuerca (D) en el vástago de montaje
con una llave para grifería. No aprietes
demasiado.
F
A
F
G
H
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

16
Instalación (continuación)
6
Cómo montar el conector
rápido en la manguera
□Después de insertar la manguera por el oricio
de la supercie del fregadero, vuelve a conectar
el conector rápido (E) enroscándolo en dirección
de las manillas del reloj en el extremo roscado
de la manguera (1). Ajústalo sólo manualmente.
7 Cómo montar el conector
rápido al bloque receptor
□Presiona rmemente el conector rápido (E)
hacia arriba y fíjalo en el bloque receptor (1).
Hala hacia abajo ligeramente para asegurar
que la conexión es segura.
□Luego de conectar la manguera, instala el
peso (I) en el punto más bajo de la manguera.
1
E
Weights
here
1
I
E

17
Instalación (continuación)
□
9Cómo hacer las conexiones de
las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
8
Cómo instalar el dispensador
de jabón
□Coloca la pieza ensamblada (K) a través del
oricio seleccionado en el fregadero. Asegura
el ensamblaje del cuerpo al fregadero con la
tuerca (L).
□Desde abajo del fregadero enrosca la botella
(M) en el vástago del ensamblaje (K) del
cuerpo. Inserta la bomba (J) en el ensamblaje
(K) del cuerpo.
1
2
J
L
M
K
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

18
Instalación (continuación)
Cuidado y limpieza
□Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva.
□Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo.
□No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
Aprieta
Hala
hacia
abajo
1Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
□Retira del caño el ensamblaje de la manguera
y retira el cabezal del rociador desenroscándolo
de la manguera en el sentido contrario a las
manecillas del reloj. Asegúrate de sostener el
extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gira el grifo a la posición de
agua tibia donde mezcla el agua caliente y
la fría.
□Deja que corra el agua por un minuto. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Verica que no
haya ltraciones.
□Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten,
pero sin apretar demasiado. Vuelve a instalar el
cabezal del rociador ajustándolo a mano en la
manguera del rociador.
Funcionamiento
10 Quita el conector rápido
□Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
2
1
1
IMPORTANTE: Luego de terminar la instalación, abre los
suministros de agua caliente y fría. Revisa si hay ltraciones.
No aojes la junta (1) en la manguera.
1

19
Pieza Descripción Número de pieza
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
1 RP38227*
Cabezal rociador
y manguera
Pieza Descripción Número de pieza
12
3
456
7
8
15
16
17
9
10
11
12
13
14
19
20
21
22
23
24
18
2 Aro tórico RP60006
3 Anillo de uso RP64092
4 Cartucho RP20005
5 Bonete RP70010
6 Tapa RP80028*
7 Llave RP13131*
8 Tornillo de jación RP50002
9 Arandela de goma RP64087
10 Arandela metálica RP64088
11 Tuerca RP56045
12 RP70137
13 Aro tórico RP60024
14 Ensamblaje del
conector rápido RP70479
15 Placa protectora RP80226*
16 Junta RP70172
17 Tuerca de montaje RP56036
18 Perno RP50071
19 Bloque RP70421
20 Aro tórico RP60002
Pesos
21 Kit de bomba RP46018
22 Kit de brida RP46028*
23 Botella RP46002
24 Dispensador de jabón RP46007*
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.

¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Llama al servicio al cliente de Schön
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Conserva este manual para uso futuro.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Schon Plumbing Product manuals