Schon 67579W-6301 Assembly instructions

INSTALLATION AND CARE GUIDE
Model#
67579W-6301
67579W-6335
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
7/2016 REV.01YOW
SKU#
729092
729094
THANK YOU
Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
We appreciate the trust and condence you have placed in Schön through the purchase of this lavatory faucet.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full
line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Schön!

2
Table of Contents
Important Information..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation.........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents..................................3
Installation................................................4
Care and Cleaning ....................................9
Troubleshooting........................................9
Service Parts
...........................................
10
Important Information
□ Observe all local plumbing and building codes.
□ Cover the sink drain to avoid losing any parts.
□ Review the care and cleaning section included in this guide.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts.
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Tools and Hardware Required ...............2
Operation...................................................8
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Schön products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects
in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, call (800) 880-8164 to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the
original consumer purchaser must be made available for all Schön warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please contact (800) 880-8164 for more details.
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Channel
lock pliers
(2) Supply
lines
SILICONE
Silicone
sealant
HacksawPliers

3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Faucet Assembly Drain Assembly
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.
NOTE: *Items D - H come pre-assembled.
Part Description Quantity
A 1Faucet
B 1Gasket
C 2Mounting nut
D 1Pop up stopper
E 1Drain ange
F 1Rubber washer
G 1Lock nut
H 1Drain body
I 1Joint
J 1Horizontal rod
K 1Lift rod strap
M 1Lift rod
L 1Clip
Part Description Quantity
A
B
C
D*
E*
F*
G*
K
L
H*
I
J
M

Installation
4
1 Installing the faucet assembly
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
□Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
□Ensure the gasket (B) is on the bottom of the
new faucet (A).
□Place the faucet (A) through the mounting
holes in the sink.
□Secure the faucet (A) to the sink using the
mounting nuts (C) provided. Hand-tighten only.
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the
gasket (B).
□Clean the mounting surface.
2 Preparing the pop-up assembly
□Remove the pop up stopper (D) and drain
ange (E) from the drain body (H).
□Screw the lock nut (G) all the way down, and
push the rubber washer (F) down.
D
E
F
G
H
A
B
C

www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.
5
Installation (continued)
3 Installing the drain body
□Apply silicone sealant (not included) under the
drain ange (E) and place the drain ange (E)
into the drain hole of the sink.
□From underneath the sink, screw the drain
body (H) onto the drain ange (E). Ensure that
the opening (1) for the ball rod on the drain
body (H) faces towards the rear of the sink.
4 Installing the stopper and
horizontal rod
□ Tighten the rubber washer (F) and lock nut (G)
on the drain body (H). Do not overtighten.
□Insert the stopper (D) into the drain hole in the sink.
□Before installation, unscrew the protective cap (1)
from the horizontal rod (J).
□For easier removal and cleaning, rotate the
stopper (D) 90 degrees so that the horizontal rod (J)
does not go through the hole in the stopper (D).
See insert 3.
□Make sure the joint (I) on the horizontal rod (J)
inserts into the drain body (H) completely, as
shown (4). You can press the two sides of the
joint (I) to remove the horizontal rod (J).
□Insert the horizontal rod (J) into the drain body (H)
and through the hole of the stopper (D). See insert 2.
2
3
Insert 3
Insert 2
2
H
1
D
I
J
H
I
4
1
J
1
2
E
F
G
SILI
H
1

1
M
A
6
Installation (continued)
5
□Slide the lift rod (M) through the faucet (A).
□Slide the clip (L) upward, adjust the location of
the lift rod strap (K) to the appropriate height and
insert the horizontal rod (J) with the correct hole
of the lift rod strap (K).
□Move the lift rod strap (K) in or out to choose an
appropriate location.
□Press the rod (J) down to ensure the stopper (D)
is in the maximum open position.
Attaching the horizontal rod
and strap
6 Installing the lift rod
□Slide the clip (L) downward until it secures with the horizontal rod (J).
□Slide the lift rod (M) down into the lift rod strap (K) until it clicks into the lift rod strap (K).
NOTE: If a shorter lift rod (M) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer service for assistance.
M
K
1
M
K
2
J
D
L
K
Hole
23
4
4
5
5
J
D
L
K
L
J
D
L
K

www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.
D
M
7
Installation (continued)
7Adjusting the length of lift rod strap
□If the pop up lift rod strap (K) is interfering with your installation, as shown in the Fig 1, the lift rod strap (K)
can be cut shorter.
□Once you have identied the proper hole in the lift rod strap (K) that is necessary for your installation, you
may cut off the bottom portion (1) of the lift rod strap (K) by snapping off with pliers or cut off with a saw
at the cutting point (2), as shown in the Fig 2. Ensure the clip (L) does not slide off the lift rod strap (K).
8Checking the operation of the
pop up
□Operate the lift rod (M) up and down to verify
that the stopper (D) opens and closes correctly.
K
1
2
K
K
L
Fig 1 Fig 2

8
Operation
1Flushing and checking for leaks
IMPORTANT: After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) with a coin (1) to ush the water
lines.
□Ensure the faucet (A) handles are in the off
position, and turn on the water supply and check
for leaks. If you discover any leaks, check your
connections to ensure they are installed properly.
□Remove the aerator and housing (if applicable).
Turn on the hot and cold handles to allow the
water to run for at least one minute. This
ushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
□Turn off the water and reinstall the aerator and
housing (if applicable).
Installation (continued)
9 Making the water supply
connections
□Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use
supply line coupling nuts (3) (not included) with
a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1).
□Use wrenches to tighten the connections. Do not
overtighten.
2
1
3
A
1

9
Care and Cleaning
□To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
□Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
www.schonsimplymodern.com
Please contact (800) 880-8164 for further assistance.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
There are leaks from the
handle.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
□Tighten the bonnet nut.
□Clean or replace the washer.
The aerator has an
irregular or reduced
water ow.
□Remove the aerator and
check for debris.
The water will not shut off
completely.
The cartridge is dirty or broken. □Remove the handle to check
the cartridge.
□Clean or replace.
The aerator is dirty or mis-tted.
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
There is leaking from the
sink drain at the base of
the sink.
The sink has a rough or irregular surface. □Apply additional silicone sealant
to the beveled side of the drain
ange.
□Retighten and test for leaks.

10
Service Parts
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at
www.schonsimplymodern.com
Faucet ID tags can be
found by removing
the hot water handle
Part Description Part Number
1 RP13481*
2 Bonnet nut RP70435
3 Washer RP64123
4 Cartridge H RP20067
5 Cartridge C RP20068
6 Aerator RP30187
7 Gasket RP70504
Handle assembly
8 Mounting nut RP56001
9ClickInstall™ drain
assembly RP40228*
10 Lift rod RP40239*
9
110
2
3
4
5
7
8
6

Questions, problems, missing parts?
Call Schön Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Retain this manual for future use.

GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
67579W-6301
67579W-6335
GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES
SKU núm.
729092
729094
GRACIAS
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Llama al servicio al cliente de Schön
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Agradecemos la conanza que has depositado en Schön al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Schön!

13
Información importante
□ Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
□ Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
□ Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................13
Garantía...................................................13
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas y herrajes necesarios....13
Contenido del paquete.........................14
Instalación ..............................................15
Funcionamiento......................................19
Cuidado y limpieza ................................20
Piezas de repuesto ................................21
Planicación de la instalación Solución de problemas...........................20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Schön están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza
defectuosos. Simplemente llama al (800) 880-8164 para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de
compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los
reclamos de garantía de Schön.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal
por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores
se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos
los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener
más detalles, comunícate con el (800) 880-8164.
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Pinzas
ajustables
Líneas de
suministro
SILICONE
Sellador
de silicona
Sierra
para
metales
Alicate

14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Ensamblaje de
la mezcladora
Ensamblaje
del drenaje
NOTA: *Los artículos D - H vienen preensamblados.
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.
Pieza Descripción Cantidad
A 1Mezcladora
B 1Junta
C 2Tuerca de montaje
D 1Tapón emergente
E 1Brida del drenaje
F 1Arandela de goma
G 1Tuerca de bloqueo
H 1Cuerpo del drenaje
I 1Junta
J 1Varilla horizontal
K 1
Correa de la varilla
de elevación
M 1Varilla de elevación
Pieza Descripción Cantidad
L 1Sujetador
A
B
C
D*
E*
F*
G*
K
L
H*
I
J
M

Instalación
15
1 Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
□Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
□Asegúrate de que la junta (B) esté en la parte
inferior de la mezcladora nueva (A).
□Coloca la mezcladora (A) en los oricios de
montaje del lavabo.
□Asegura la mezcladora (A) al lavabo con las
tuercas de montaje (C) suministradas. Aprieta
con la mano solamente.
NOTA: Si el lavamanos es irregular, usa silicona debajo
de la junta (B).
□Limpia la supercie de montaje.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
2 Cómo preparar el ensamblaje
emergente
□Retira el tapón emergente (D) y la brida del
desagüe (E) del cuerpo de desagüe (H).
□Enrosca la tuerca de bloqueo (G) hasta el límite.
Presiona la arandela de goma (F) hacia abajo.
D
E
F
G
H
A
B
C

www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.
□Antes de la instalación, desenrosca la tapa
protectora (1) de la varilla horizontal (J).
16
Instalación (continuación)
3 Cómo instalar el cuerpo del
drenaje
□Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo
de la brida del drenaje (E) y coloca ésta dentro
del oricio de drenaje del lavabo.
□Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el
cuerpo del drenaje (H) en la brida del drenaje (E).
Asegúrate de que la abertura (1) para la varilla
de bola del cuerpo del drenaje (H) esté frente
a la parte posterior del lavabo.
4 Cómo instalar el tapón y la
varilla horizontal
□Inserta el tapón (D) en el oricio del drenaje del
lavabo.
□Para retirar y limpiar más fácilmente, gira el
tapón (D) a 90º de manera que la varilla
horizontal (J) no atraviese el oricio del tapón (D).
Consulta el folleto 3.
□ Aprieta la arandela de goma (F) y la tuerca de
bloqueo (G) en el cuerpo del drenaje (H). No
aprietes demasiado.
□Asegúrate de que la junta (I) de la varilla
horizontal (J) se inserte completamente en el
cuerpo del desagüe (H), como se muestra (4).
Puedes presionar ambos lados de la junta (I) para
retirar la varilla horizontal (J).
□Inserta la varilla horizontal (J) en el cuerpo del
desagüe (H) y a través del oricio del tapón (D).
Consulta el folleto 2.
Folleto 3 Folleto 2
2
3
2
H
1
D
I
J
H
I
4
1
J
1
2
E
F
G
SILI
H
1

1
M
A
17
Instalación (continuación)
□Desliza la presilla (L) hacia arriba, ajusta la ubicación
de la correa de la varilla de elevación (K) a la altura
adecuada e inserta la varilla horizontal (J) con el
oricio correcto de la varilla de elevación (K).
Mueve la correa de la varilla de elevación (K) hacia
adentro o hacia afuera para seleccionar la ubicación
adecuada.
5
□Desliza la varilla de elevación (M) a través del grifo (A).
□
□Presiona hacia abajo la varilla (J) para garantizar
que el tapón (D) esté abierto completamente.
Cómo instalar la varilla
horizontal y la correa
6 Cómo instalar la varilla de elevación
Oricio
□Desliza la presilla (L) hacia abajo hasta que la varilla horizontal (J) esté asegurada.
□Desliza la varilla de elevación (M) hacia abajo dentro de la correa de la varilla de elevación (K) hasta que
haga clic dentro de la correa de la varilla de elevación (K).
NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (M) más corta para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de Glacier Bay para
recibir ayuda.
M
K
1
M
K
2
J
D
L
K
23
4
4
5
5
J
D
L
K
L
J
D
L
K

www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.
D
M
18
Instalación (continuación)
8Cómo verificar el
funcionamiento del drenaje
emergente
□Mueve la varilla de elevación (M) hacia arriba y
abajo para vericar que el tapón (D) se abre y
cierra correctamente.
Fig. 1 Fig. 2
7Cómo ajustar el largo de la correa de la varilla de elevación
□Si la correa de la varilla de elevación (K) sobresale tanto que interere con tu instalación, como se
muestra en la Fig 1, la varilla de elevación (K) puede recortarse.
□Una vez que hayas identicado el oricio correspondiente en la correa de la varilla de elevación (K),
necesario para tu instalación, puedes recortar la porción inferior (1) de la correa de la varilla de elevación
(K) partiendo con alicates o cortando con una sierra en el punto de corte (2), como se muestra en la Fig. 2.
Asegúrate de que la presilla (L) no se salga de la correa de la varilla de elevación (K).
K
1
2
K
K
L

19
Funcionamiento
1Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira
el aireador del grifo (A) con una moneda (1) para descargar
las líneas de agua.
□Asegúrate de que las manijas del grifo (A) estén
cerradas, abre el suministro del agua y comprueba
que no haya ltraciones. Si descubres alguna
ltración, verica tus conexiones para asegurarte
de que estén instaladas adecuadamente.
□Retira el aireador y la carcasa (si corresponde).
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
□Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador y la carcasa (si corresponde).
9 Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
□Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro
(3) (no incluidas) con un tubo montante de bola
de diámetro exterior de 3/8" (1).
□Usa llaves para apretar las conexiones. No aprietes
demasiado.
Instalación (continuación)
2
1
3
A
1

20
Cuidado y limpieza
□Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
□No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
www.schonsimplymodern.com
Para obtener asistencia, llama al (800) 880-8164.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
Hay ltración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
□Aprieta la tuerca del bonete.
□Limpia la arandela o reemplázala.
El aireador tiene un ujo
de agua irregular o
reducido.
□Retira el aireador y verica si
hay suciedades.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado. □Retira la llave para revisar el
cartucho.
□Limpia o reemplaza.
El aireador está sucio o mal instalado.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Hay una ltración
proveniente del desagüe
del lavamanos en su base.
El lavamanos tiene una supercie rugosa
o irregular.
□Aplica más sellador de silicona
al lado biselado de la brida del
drenaje.
□Aprieta nuevamente y verica
que no haya ltraciones.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Schon Plumbing Product manuals