Scott FREEGUIDE CARBON User manual

SCOTT BOOTS
USER MANUAL

SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901
USA UK EUROPE MONDO
5 4 36.5 24 276
6 5 37.5 24.5
6.5 5.5 38 25 286
7 6 39 25.5
8 7 40 26 296
8.5 7.5 41 26.5
9 8 42 27 306
9.5 8.5 42.5 27. 5
10 9 43 28 316
10.5 9.5 43.5 28.5
11 10 44 29 326
12 11 45 29.5
SCOTT COSMOS | SB2001, SCOTT CELESTE | SB2001,
SCOTT COSMOS TOUR | SB2001, SCOTT CELESTE TOUR | SB2001,
SCOTT COSMOS PRO | SB2001, SCOTT CELESTE PRO | SB2001
USA UK EUROPE MONDO
4 3 35 23 266
4,5 3,5 36 23,5
5 4 36.5 24 276
6 5 37.5 24,5
6.5 5.5 38 25 286
7 6 39 25.5
8 7 40 26 296
8.5 7.5 41 26.5
9 8 42 27 306
9.5 8.5 42.5 27. 5
10 9 43 28 316
10.5 9.5 43.5 28.5
11 10 44 29 326
12 11 45 29.5
12,5 11,5 45,5 30 336
13 12 46,5 30,5
13,5 12,5 47 31 346
14 13 48 31,5
CONTENTS
ENGLISH 4
DEUTSCH 10
FRANÇAIS 17
ESPAÑOL 24
ITALIANO 30
SVENSKA 36
DANSK 42

SCOTT BOOTS
ENGLISH - 4 5 - ENGLISH
•I. INTRODUCTION
Congratulations on choosing this quality SCOTT product. Before
use, please read the following instructions carefully and keep
these instructions in safe custody. This specific product line has
been developed to offer you the best comfort and fit.
SCOTT Sports SA shall not accept any complaints arising from
using the product for other purposes than that indicated in the
present information notice, nor shall they be liable for any dam-
ages and / or losses.
•II. LEGAL REQUIREMENTS
This SCOTT product meets the testing and technical require-
ments set out by the standard ISO 9523:2019 “Touring ski-boots
for adults – Interface with touring ski-bindings – Requirements
and test methods” (please refer to the labelling on the product).
•III. INTENDED USE AND LIMITATIONS
This SCOTT product has been designed according to ISO
9523:2019, which means that it shall be used with an appropri-
ate ski binding. (Touring bindings according to ISO 13992). Please
don’t hesitate to ask your friendly dealer in case of doubt.
WARNING : “Low Tech” type bindings may not comply with ISO
standards. We recommend to ALWAYS ask an expert regarding
which bindings are compatible with your SCOTT boots. Skiers are
therefore warned that the use of these boots with low tech bind-
ings is at their own risk and responsibility.
MISUSES
We recommend that the SCOTT product should not be left out-
side, exposed to high temperatures or direct sunlight before use.
Any product modification may cause loss of properties and are
therefore considered as improper use.
Never temper with any part of the boots. The product should not
be modified except by a trained ski shop technician, who must
ensure the modified boot still complies with the standard.
NOTE : Skiing involves difficult and inherently hazardous condi-
tions. Any user shall understand and accept the inherent risks of
injury involved. A ski-binding-boot system does not guarantee
that the binding will release in every situation, which might cause
serious injury. Personal responsibility is the most important ele-
ment of skiing safety.
•IV. PRODUCT INFORMATION
A. MARKING ON THE PRODUCTS
Made in XXX
A
B. EXPLANATION OF MARKINGS
Size of the boot
Mounting point for positioning the binding on the ski
A : Adult
C : Children
Technical standard used in the design and testing
Materials sticker
Country of production
•V. TIME OF OBSOLESCENCE
This product has a limited lifespan and for optimum safety SCOTT
recommends replacing your product five (5) years after the pur-
chasing date.

ENGLISH - 6 7 - ENGLISH
The product may lose its properties after heavy impacts or
impacts that result in damages to the product. In such cases, the
product must be replaced. SCOTT shall not be liable for damages
relating to the use of products which should have been replaced.
•VI. INSTRUCTIONS FOR SIZING, FIT
Please bear in mind that a trial of the product before purchase is
the best way to find the correct size, which should be chosen from
the manufacturer’s size chart. SCOTT Sports SA shall not accept
any complaints arising from the use of an incorrectly fitted product.
Your ski-binding-boot system must be imperatively assembled,
adjusted, inspected, maintained, and repaired in accordance with
the standards in force within the ski industry. The best way to
ensure this, is by referring to an authorized dealer before the start
of every season and every 15/20 ski days.
A. CHOOSING THE CORRECT SIZE
SCOTT boots are offered in a variety of sizes, making it easy for
you to find the one that fits just right. If possible, try on different
sizes and choose the size that feels most comfortable on your feet.
If you cannot adjust your boot so that it fits properly, then please
choose another size or another model. Your SCOTT dealer will
gladly help you.
B. ENTRY/EXIT
According to the shape of your foot, you will probably have a pref-
erence between one of two ways to enter/exit the SCOTT boots:
• FOR BOOT ENTRY OR EXIT WITH THE LINER IN THE SHELL, it’s easy
with the cuff in “walk” mode. Once all buckles and cables are
opened, these automatically hinge out of the way allowing a
wide opening of the tongue for an easy entry. With the liner in
the shell, and the cuff in “walk” position (mechanism up), hinge
the tongue forward and step into the boot. For inner liners with
laces or BOA system : before you step into the boot, be sure that
the laces or BOA system is loose.
• FOR BOOT ENTRY WITH THE LINER ON YOUR FOOT, first open the
laces or BOA system (if available) and put on the liner. Open all
buckles, place the cuff in “walk” mode, and hinge the tongue
forward. Toe first, step into the shell.
• NOTE : before closing the buckles, always check that the tongue
is positioned under the front flaps of the cuff.
C. ADDITIONAL ADJUSTMENTS
All SCOTT boots buckles have a threaded micro-adjustment, as
well as a larger adjustment afforded by its toothed buckle catch.
D. ADJUSTING THE BUCKLES FOR DOWNHILL SKIING
• FOOT ADJUSTMENT : Make sure that the foot is all the way back
in the boot and the heel securely in the heel pocket. Using the
lower shell buckles, choose a tooth that snugs the boot com-
fortably around the foot. Turn the buckles clockwise (tighten) or
counter-clockwise (loosen) for fine adjustment.
• CUFF ADJUSTMENT : Tighten the buckles and / or the strap / buck-
le system. Flex your leg back and forth a few times to see if fur-
ther adjustments are needed.
• NOTE : Some skiers prefer to first snug down the strap/buckle
system, then adjust the buckles. By tightening the strap/buckle
system first, it results easier to close the buckles.
Please ensure your boots’ buckles are sufficiently closed before
skiing.
E. ADJUSTING THE BUCKLES FOR WALKING
Open completely the cuff buckle(s) and/or the strap / buckle sys-
tem using the lever locking system. Move the levers forward until
you hear a locking “click”.
F. ADJUSTING WALKING/SKIING MODES
SCOTT boots have a locked forward lean position for downhill ski-
ing and a hinge freely position for walking and climbing.
• FOR WALKING, pull up the mechanism and open the cuff buckles
and loosen the power strap as described above.
• FOR DOWNHILL SKIING, move the mechanism to the ski position
(mechanism down), close the buckles and the strap/buckle sys-
tem as described above.
• NOTE : Please ensure the boots are changed from “walk” mode
to “ski” mode before skiing.
G. CHANGING SOLES (SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901 only)
To change your sole set, SCOTT recommends you contact a
trained ski shop technician. A #3 pozidriv screwdriver will be
needed. First remove the sole’s fixing bolts, then remove the sole
by lifting the toe first. Once your soles are off the shells, insert the
new sole set, starting from back (hill). Holding firmly the front

ENGLISH - 8 9 - ENGLISH
part (toes), fix first the anterior bolts, then the lateral bolts and
snug it down. When both boots are ready, verify that all bolts are
correctly tight.
•VII. INSTRUCTIONS
Before any use, ensure that the boots are checked for impurities
or ice build-up. If necessary, clean your boots, particularly the
soles, before stepping into the binding.
A. CLEANING, CARE & STORAGE
Clean your boots with a soft cloth or sponge, warm water, and
mild soap. Boots are made of material that can be damaged by
many traditional cleaning agents. Solvents or cleaning agents
with a petroleum base are particularly dangerous. Damage is
often not noticeable. SCOTT Sports is not liable for any damages
caused by improper cleaning.
• LINING: You can easily remove the inner lining and wash it by
hand using a mild soap. Never machine-wash the lining pieces
at high temperatures.
When drying shells and liners, keep them away from direct sourc-
es of heat, i.e. radiators, open fires, and similar. Let your product air
dry after each use and then store it in a cool dry place.
Before storing the product for a long period of time, be sure that
the liners and shells are completely dry, put the liners in the shells,
and close the buckles loosely.
B. CHECKING OF WEAR AND TEAR
It is recommended to regularly inspect your gear with the support
of a trained ski shop technician or our friendly dealer. The protec-
tion it offers could be reduced due to mechanical wear or improp-
er use. Before use, please check the product for any damage. Dis-
pose of the product if you notice any damage.
C. DISPOSAL
Dispose of the products in the domestic waste. Do not tamper or
incinerate the product. This may lead to potential hazards.
•VIII. WARNING
No SCOTT equipment can offer full protection against injury. Any
contamination, alteration to the product or misuse could danger-
ously reduce the performance of the equipment.
•IX. SALES
Responsible for the development and commercialization in the
EU and worldwide is :
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, 1762 Givisiez, Switzerland.
Distribution USA :
SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, 84404 Ogden, USA.
Distribution other countries : SSG (Europe) Distribution Center SA,
P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
All information related to importers is available at
www.scott-sports.com/company/distributors
•X. HOMOLOGATION
Tested by : Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastrengo, Italy.
•XI. WARRANTY
› For the US only:
https://www.scott-sports.com/us/en/support/warranty
› Other countries (Outside the USA ): According to the specific
legal regulations of your country.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2021-22. All rights reserved. Rev. 01 of 03.2021.
The information contained in this manual is in various languages but
only the English version will be relevant in case of conflict.

SCOTT BOOTS
DEUTSCH - 10 11 - DEUTSCH
•I. EINFÜHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Qualitätsproduktes von
SCOTT. Vor dem ersten Einsatz lesen Sie bitte sorgfältig die fol-
genden Instruktionen. Bitte bewahren Sie diese Instruktionen zu
Ihrer eigenen Sicherheit gut auf.
Diese Produktlinie wurde entwickelt, um Ihnen maximalen Kom-
fort und eine optimale Passform zu garantieren.
SCOTT Sports SA akzeptiert keine Reklamationen aufgrund des
Gebrauchs des Produkts zu anderen als den in diesem Informa-
tionsblatt angegebenen Zwecken und übernimmt keine Haftung
für jegliche Schäden und/oder Verluste.
•II. GESETZESBESTIMMUNGEN
Dieses SCOTT Produkt entspricht den Prüf- und technischen
Anforderungen gemäß der Norm ISO 9523:2019 „Touren-Skischuh
für Erwachsene – Interface bei Touren-Skibindungen – Anforde-
rungen und Prüfverfahren“ (siehe bitte Etikett auf dem Produkt).
•III. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
UND EINSCHRÄNKUNGEN
Dieses SCOTT Produkt wurde gemäß ISO 9523:2019 gefertigt,
und sollte daher mit einer passenden Skibindung verwendet wer-
den (Touren-Bindungen gemäß ISO 13992). Bei Fragen dazu kön-
nen Sie sich gerne an ihren Händler wenden.
WARNUNG : Weniger komplexe Bindungen entsprechen eventuell
nicht den ISO-Normen. Wir empfehlen, IMMER einen Experten zu
fragen, welche Bindungen mit deinen SCOTT-Schuhen kompati-
bel sind. Daher warnen wir Skifahrer, dass die Verwendung dieser
Schuhe mit einfacheren Bindungen unter ihrer alleinigen Verant-
wortung und ihrem Risiko erfolgt.
UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH
Wir empfehlen, das SCOTT Produkt vor Gebrauch nicht im Freien
aufzubewahren, hohen Temperaturen oder direkten Sonnenein-
strahlung auszusetzen. Jegliche Art der Veränderung am Produkt
bedeutet den Verlust von Schutz und wird daher als unsachgemä-
ßer Gebrauch betrachtet.
Keine Änderungen an Teilen der Schuhe vornehmen. Das Produkt
sollte nur von einem ausgebildeten Techniker im Skifachgeschäft
umgearbeitet werden, der sicherstellt, dass der Schuh weiterhin
der Norm entspricht.
HINWEIS : Skifahren findet in schwierigen und von Natur aus
gefährlichen Umgebungen statt. Wer entsprechende Ausrüstung
verwendet, sollte die damit verbundenen Verletzungsrisiken ver-
stehen und akzeptieren. Ein System aus Ski, Bindung und Schuh
garantiert nicht, dass sich die Bindung in jeder Situation löst und
das kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen. Für das
sichere Skifahren ist persönliches Verantwortungsbewusstsein
von entscheidender Bedeutung.
•IV. PRODUKTINFORMATIONEN
A. MARKIERUNGEN AN DEN PRODUKTEN
Made in XXX
A
B. ERLÄUTERUNG DER KENNZEICHNUNG
Größe des Schuhs
Befestigungspunkt für das Positionieren der Bindung
auf dem Ski
A: Erwachsene
C: Kinder

DEUTSCH - 12 13 - DEUTSCH
Technischen Norm entspricht, die bei der Design und EU-
Zertifizierung verwendet wird.
Material-Sticker
Herstellungsland
•V. OBSOLESZENZZEIT
Dieses Produkt hat eine begrenzte Lebensdauer, daher empfiehlt
SCOTT für ein Optimum an Sicherheit das Produkt fünf (5) Jahre
nach Kaufdatum zu ersetzen.
Das Produkt kann nach einem schweren Aufprall seine Eigen-
schaften verlieren, wenn ein Aufprall das Produkt beschädigt hat.
In so einem Fall muss das Produkt ersetzt werden. SCOTT über-
nimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung von
Produkten entstehen, die hätten ersetzt werden müssen.
•VI. ANWEISUNGEN ZUR
GRÖSSENANPASSUNG, PASSFORM
Bitte denken Sie daran, dass das Ausprobieren des Produkts vor
dem Kauf die beste Methode ist, um die richtige Größe zu finden,
die aus der Größentabelle des Herstellers ersichtlich ist. SCOTT
Sports akzeptiert keine Reklamationen, die aus dem Gebrauch
eines nicht korrekt passenden Produkts resultieren.
Ihr System aus Ski, Bindung und Schuh muss sorgfältig montiert,
angepasst, inspiziert, gewartet und repariert werden und dies im
Rahmen der Standards, die in der Ski-Branche gelten. Die beste
Art dafür zu sorgen ist, sich vor dem Beginn jeder Saison und nach
allen 15–20 auf den Skiern verbrachten Tagen an einen Vertrags-
händler zu wenden.
A. DIE RICHTIGE PRODUKTWAHL
SCOTT Skischuhe stehen in vielen verschiedenen Größen zur Aus-
wahl, um problemlos den Richtigen für dich zu finden. Möglichst
verschiedene Größen ausprobieren und die Größe auswählen, die
sich am Fuß am bequemsten anfühlt. Wenn er sich nicht optimal
einstellen lässt, bitte eine andere Größe oder ein anderes Modell
wählen. Ihr SCOTT Händler wird Ihnen gerne behilflich sein.
B. EIN-/AUSSTIEG
Je nach Fußform, kann eine von zwei Arten für den Ein-/Ausstieg
von SCOTT Skischuhen bevorzugt werden :
• ZUM EIN- ODER AUSSTIEG MIT DEM INNENSCHUH IN DER SCHALE, ein-
fach den Schaft auf Geh-Modus einstellen. Sobald alle Schnal-
len und Schnüre geöffnet sind, klappen sie automatisch auf und
die Zunge lässt sich weit öffnen, um einen leichten Einstieg zu
ermöglichen. Mit dem Innenschuh in der Schale und dem auf
Geh-Modus (Vorrichtung nach oben) eingestellten Schaft, die
Zunge nach vorne klappen und in den Schuh steigen. Bei Innen-
schuhen mit Schnürsenkeln oder BOA-System: Bevor Sie in den
Stiefel steigen, stellen Sie sicher, dass die Schnürsenkel oder das
BOA-System gelockert ist.
• ZUM EINSTIEG MIT DEM INNENSCHUH AM FUSS öffnen Sie zuerst
die Schnürsenkel oder das BOA-System (falls vorhanden) und
ziehen Sie den Innenschuh an. Öffnen Sie alle Schnallen, stellen
Sie den Schaft in den “Walk”-Modus und klappen Sie die Zunge
nach vorne. Mit den Zehen zuerst in die Schale steigen.
• HINWEIS : Prüfen Sie vor dem Schließen der Schnallen immer, ob
die Zunge unter den vorderen Laschen des Schafts sitzt.
C. WEITERE EINSTELLUNGEN
Alle SCOTT SKISCHUHSCHNALLEN sind mit Mikroverstellung über
Gewinde und Makroverstellung über Zahnschienen ausgestattet.
D. DIE SCHNALLEN FÜR ABFAHRTEN EINSTELLEN
• EINSTELLUNG FÜR DIE FÜSSE : Achten Sie darauf, , dass die Fer-
se ganz am hinteren Ende des Skischuhs fest anliegt. Mit den
Schnallen der unteren Schale beginnen und eine Zahnweite
wählen, mit der die Schuhe eng, aber bequem am Fuß sitzen.
Die Schnallen im (enger) oder gegen den Uhrzeigersinn (weiter)
drehen, um sie individuell einzustellen.
• SCHAFT EINSTELLEN : Die Schnallen und / oder den Riemen / Schnal-
len-Verschluss festziehen. Die Beine ein paar Mal vor und zurück
beugen, um zu sehen, ob noch weitere Einstellungen nötig sind.
• HINWEIS : Manche Skifahrer ziehen lieber erst den Riemen/
Schnallen-Verschluss fest und stellen dann die Schnallen ein.
Wird der Riemen/Schnallen-Verschluss zuerst festgezogen,
sind die Schnallen leichter zu schließen.
Bevor Sie losfahren, bitte sichergehen, dass die Schnallen rich-
tig geschlossen sind.

DEUTSCH - 14 15 - DEUTSCH
E. VERSTELLUNG DER SCHNALLEN ZUM GEHEN
Die Schaft-Schnalle(n) und / oder den Riemen / Schnallen-Ver-
schluss mit dem Hebel-Verschlusssystem komplett öffnen. Die
Hebel nach vorne bewegen bis ein einrastendes „Klick“ zu hören ist.
F. GEH-/SKI-MODUS EINSTELLEN
SCOTT Schuhe sind mit einer eingerasteten Vorbeuge-Position
für Abfahrten und einer aufgeklappten Position zum Wandern
und für Aufstiege versehen.
• ZUM WANDERN die Vorrichtung nach oben ziehen und DIE
SCHAFT-SCHNALLEN ÖFFNEN UND DEN POWER-RIEMEN
LOCKERN wie oben beschrieben.
• FÜR ABFAHRTEN die Vorrichtung auf die Ski-Position stel-
len (Vorrichtung nach oben), die Schnallen und den Riemen/
Schnallen-Verschluss, wie oben beschrieben, schließen − schon
kann es losgehen.
• HINWEIS : Vor dem Skifahren bitte sichergehen, dass der Schuh
vom Geh- auf den Ski-Modus umgestellt ist.
G. AUSSTAUSCH DER SOHLE
(nur bei SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901)
Um Ihr Sohlen-Set auszutauschen, empfiehlt SCOTT, sich an einen
ausgebildeten Techniker im Skifachgeschäft zu wenden. Ein #3
Posi-Drive Schraubenzieher ist dafür nötig. Zuerst die Befesti-
gungsschrauben der Sohle entfernen, dann erst die Zehenpar-
tie anheben und die Sohle herausnehmen. Sobald Ihre Sohlen aus
den Schalen herausgenommen sind, beginnend von hinten (Fer-
se) die neuen Sohlen einsetzen. Den vorderen Teil (Zehen) fest-
halten, erst die Schrauben vorne und dann an den Seiten festzie-
hen. Wenn beide Schuhe fertig sind, nachprüfen ob alle Schrau-
ben richtig festgezogen sind.
•VII. ANLEITUNG
Vor dem Gebrauch die Schuhe nach Schmutz untersuchen oder,
ob sich Eis gebildet hat. Bevor Sie in die Bindung steigen, müssen
die Schuhe sauber sein.
A. PFLEGE, REINIGUNG & LAGERUNG
Reinigen Sie die Skischuhe mit einem weichen Tuch oder Schwamm,
warmem Wasser und einer milden Seifenlauge.
Das Skischuhematerial kann durch herkömmliche Reiniger
beschädigt werden. Insbesondere dürfen keine Lösungsmit-
tel und Reiniger auf Mineralölbasis verwendet werden. Mit blo-
ßem Auge ist die Beschädigung häufig nicht zu erkennen. SCOTT
Sports übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsach-
gemäße Reinigung entstehen.
• INNENFUTTER : Das Innenfutter kann einfach herausgetrennt
und von Hand mit einer milden Seife gewaschen werden.
Waschen Sie die Fütterungsteile nie in einer Waschmaschine
bei zu hohen Temperaturen.
Schalen und Innenschuhe nicht direkt auf oder bei einer Heizquel-
le trocknen lassen, wie Heizkörper, offenes Feuer und ähnliches.
Das Produkt nach jedem Gebrauch trocknen lassen und an einem
kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Wenn das Produkt längere
Zeit nicht benutzt wird, bitte darauf achten, dass Innenschuhe und
Schalen vollständig trocken sind. Die Innenschuhe in die Schale
stecken und die Schnallen mit lockerer Einstellung schließen.
B. AUF ABNUTZUNG UND SCHÄDEN PRÜFEN
Es wird empfohlen, die Ausrüstung regelmäßig mit einem Tech-
niker im Skigeschäft oder einem unserer hilfsbereiten Händler
zu überprüfen. Der gebotene Schutz kann sich durch mecha-
nische Abnutzung oder unsachgemäßen Gebrauch verringern.
Vor dem Gebrauch bitte prüfen, ob das Produkt beschädigt ist.
Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß, falls sich Schäden
feststellen lassen.
C. ENTSORGUNG
Das Produkt sollte nicht mechanisch zerstört oder verbrannt wer-
den, da dies unter Umständen zu möglichen Gefahren führen kann.
•VIII. WARNUNG
Kein SCOTT Produkt bietet vollkommenen Schutz gegen Abrieb.
Jede Verschmutzung, Änderung am Produkt oder nicht bestim-
mungsgemäße Verwendung kann die Leistung des Produkts auf
gefährliche Weise beeinträchtigen.
•IX. VERTRIEB
Verantwortlich für die Entwicklung und den Vertrieb in der EU
und weltweit :
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez.

17 - FRANÇAISDEUTSCH - 16
SCOTT BOOTS
•I. INTRODUCTION
Félicitations et merci d’avoir choisi la qualité SCOTT. Avant utili-
sation, lisez attentivement les instructions. Conservez ces instruc-
tions en lieu sûr. Cette ligne de produits spécifique a été dévelop-
pée dans le but de vous offrir le meilleur confort et ajustement.
SCOTT Sports SA n’acceptera aucune plainte qui découlerait
d’utilisations du produit pour des raisons autres que celles indi-
quées dans la présente fiche de renseignements, et ne peut être
tenu pour responsable des pertes et/ou dommages.
•II. CONDITIONS LÉGALES REQUISES
Ce produit SCOTT est conforme aux exigences techniques et de
test définies par la norme ISO 9523:2019 « Chaussures de ski de
randonnée pour adultes — Zone de contact avec les fixations de
skis de randonnée — Exigences et méthodes d’essai » (veuillez
vous référer à l’étiquetage sur le produit).
•III. USAGE PRÉVU ET RESTRICTIONS
Ce produit SCOTT a été conçu dans le respect de la norme ISO
9523:2019, ce qui signifie qu’il doit être utilisé avec une fixation de skis
appropriée (fixation de randonnée pour la norme ISO 13992). N’hési-
tez pas à consulter votre sympathique revendeur en cas de doute.
AVERTISSEMENT : il se peut que les fixations de type «Low Tech»
ne respectent pas les normes ISO. Nous recommandons de TOU-
JOURS demander l’avis d’un spécialiste au moment de choisir
une fixation compatible avec vos chaussures de ski SCOTT. Par
conséquent, les skieurs sont prévenus que l’utilisation de fixa-
tions «Low Tech» avec ces chaussures de ski se fait à leur propre
risque et sous leur entière responsabilité.
MAUVAISE UTILISATION
Nous vous recommandons de ne pas laisser votre produit SCOTT
à l’extérieur, ni de les exposer à des températures trop hautes ou
à la lumière directe du soleil avant utilisation. Toute modification
du produit peut entraîner la perte de sa capacité et son utilisation
sera par conséquent considérée comme inadéquate.
Distribution USA :
Vertrieb in den USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive,
84404 Ogden, USA.
Vertrieb weltweit ohne USA : SSG (Europe) Distribution Center
SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Sämtliche Informationen bezüglich Importeurdaten sind verfüg-
bar unter www.scott-sports.com/company/distributors
•X. ZULASSUNG
Getestet durch : Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastren-
go, Italien.
•XI. WARRANTY
Andere Länder ( außerhalb der USA ): Gemäß den spezifischen
gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2021-22. Alle Rechte vorbehalten. Rev. 01 vom
03.2021. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
sind zwar auf verschiedenen Sprachen erhältlich, im Streitfalle ist aber
lediglich die englische Version massgeblich.

FRANÇAIS - 18 19 - FRANÇAIS
Ne jamais apporter de modifications aux chaussures. Le produit
ne doit jamais être modifié, sauf par un technicien de boutique de
ski expérimenté, qui s’assurera que la chaussure modifiée reste
conforme aux normes applicables.
REMARQUE : pratiquer du ski peut entraîner des difficultés et, par
la même occasion, des risques. Tout utilisateur doit comprendre
et accepter les risques de blessure liés à cette pratique. Un sys-
tème de fixation de la chaussure au ski ne garantit pas que la fixa-
tion se détachera dans chaque situation, ce qui peut entraîner des
blessures graves. La responsabilité personnelle est l’élément le
plus important pour assurer la sécurité lors de la pratique du ski.
•IV. INFORMATION PRODUIT
A. MARQUAGE SUR LE PRODUIT
Made in XXX
A
B. EXPLICATION DES SIGLES
Taille de la chaussure de ski
Le point d’attache pour positionner la fixation du ski
A: Adulte
C: Enfant
Norme technique utilisée pour la conception et la
certification UE.
Autocollant matériaux
Pays de production
•V. DURÉE AVANT OBSOLESCENCE
Ce produit a une durée de vie limitée. Pour une sécurité optimale,
SCOTT recommande de remplacer votre produit cinq (5) ans
après la date d‘achat.
Le produit est susceptible de perdre ses propriétés suite à des
impacts de haute intensité ou des impacts qui endommagent le
produit. Dans ces cas-là, le produit doit être remplacé.
SCOTT ne peut être tenu pour responsable des dommages rela-
tifs à l’utilisation de produits qui auraient dû être remplacés.
•VI. INSTRUCTIONS POUR LES TAILLES ET
L’AJUSTEMENT
Veuillez noter qu’un essayage du produit avant l’achat est le meil-
leur moyen de trouver votre taille. Celle-ci devrait être choisie
selon le guide des tailles du fabricant. SCOTT Sports SA n’ac-
ceptera aucune réclamation provenant d’un mauvais choix de la
taille du produit.
Votre système de fixation de la chaussure au ski doit être impéra-
tivement assemblé, ajusté, inspecté, entretenu et réparé confor-
mément aux normes en vigueur dans l’industrie du ski. Le meil-
leur moyen de s’en assurer, c’est de consulter un revendeur auto-
risé avant le début de chaque saison et tous les 15/20jours de ski.
A. BIEN CHOISIR LA TAILLE
Les chaussures SCOTT existent dans de nombreuses tailles, ce
qui vous permet de trouver facilement celle qui vous convient.
Essayez si possible différentes tailles et choisissez celle qui vous
paraît la plus confortable pour vos pieds. Si vous ne parvenez
pas à ajuster la chaussure pour un port confortable, veuillez choi-
sir une autre taille ou un autre modèle. Votre revendeur SCOTT se
fera un plaisir de vous aider.
B. CHAUSSAGE / DÉCHAUSSAGE
Selon la forme de votre pied, deux différentes manières de chaus-
ser sont possibles :
• AVEC LE MECANISME EN MODE « MARCHE », IL EST FACILE D’EN-
FILER OU RETIRER UNE CHAUSSURE AVEC LE CHAUSSON À L’IN-
TÉRIEUR DE LA COQUE. Une fois que toutes les boucles sont
ouvertes, elles dégagent automatiquement l’accès et per-
mettent ainsi une ouverture large de la languette, pour un enfi-
lage facilité. Une fois le chausson à l’intérieur de la coque et le

FRANÇAIS - 20 21 - FRANÇAIS
mécanisme en position « marche » (mécanisme en haut), tirez la
languette vers l’avant et enfilez la chaussure. Pour les chaussons
équipés du système BOA, assurez-vous que le système est libre
en tirant dessus.
• POUR ENFILER LA CHAUSSURE AVEC LE CHAUSSON SUR LE PIED,
commencez par défaire les lacets ou le système BOA (s’il y en
a un) et enfilez le chausson. Ouvrez les boucles, positionnez
la coque en mode «marche». En commençant par les orteils,
enfilez la partie extérieure de la coque.
• REMARQUE: avant de fermer les boucles, vérifiez toujours que la
languette est positionnée sous les rabats avant du revers.
C. AJUSTEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Tous les crochets des chaussures SCOTT sont micro-réglables et
disposent d’une large amplitude pour un ajustement optimal.
D. AJUSTEMENT DES BOUCLES POUR LE SKI DE DESCENTE
• AJUSTEMENT DU PIED : Assurez-vous que le pied touche bien l’ar-
rière de la chaussure et que le talon est fixé à la pièce de talon.
À l’aide des boucles de coque inférieure, choisissez une dent
qui moule confortablement la chaussure autour du pied. Tour-
nez les boucles dans le sens des aiguilles d’une montre (pour
serrer) ou dans le sens inverse (pour desserrer) pour un ajuste-
ment approprié.
• AJUSTEMENT DU MOLLET : Serrez les boucles et / ou le système
sangle / boucle. Pliez plusieurs fois votre jambe pour voir si des
réglages supplémentaires sont nécessaires.
• REMARQUE : certains skieurs préfèrent serrer le système sangle/
boucle avant d’ajuster les boucles. En serrant d’abord le sys-
tème sangle/boucle, il est plus facile de fermer les boucles.
Assurez-vous que les boucles de la chaussure sont suffisam-
ment serrées avant d’aller skier.
E. RÉGLAGE DES CROCHETS EN MODE “MARCHE”:
Ouvrez complètement la ou les boucles du revers et / ou le sys-
tème sangle / boucle en utilisant le système de verrouillage à levier.
Poussez les leviers vers l’avant jusqu’à entendre un « clic ».
F. AJUSTEMENT DES MODES MARCHE/SKI
Les chaussures SCOTT offrent une position inclinée vers l’avant,
verrouillée, adaptée au ski de descente, et une position articulée
libre pour la marche et les grimpées.
• POUR LA MARCHE, tirez le mécanisme, ouvrez les boucles et des-
serrez la sangle power strap comme décrit ci-dessus.
• POUR LE SKI DE DESCENTE, placez le mécanisme en position ski
(méchanisme vers le bas), fermez les boucles et le système
sangle/boucle comme décrit ci-dessus. Vous êtes désormais
en mode ski.
• REMARQUE : Assurez-vous de passer du mode marche au mode
ski avant de skier.
G. CHANGER LA SEMELLE
(SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901 seulement)
Pour changer votre jeu de semelles, SCOTT vous recommande
de contacter un technicien de boutique de ski expérimenté. Vous
aurez besoin d’un tournevis #3 pozi-drive. Retirez tout d’abord les
vis de fixation de la semelle, puis retirez la semelle en commençant
par la pointe. Une fois vos semelles retirées de la coque, insérez le
nouveau jeu de semelles en commençant par l’arrière (le talon). En
maintenant fermement la partie avant (pointe), fixez d’abord les
vis antérieurs, puis les boulons latéraux. Serrez. Une fois les deux
chaussures prêtes, vérifiez que tous les boulons sont bien serrés.
•VII. INSTRUCTIONS
Avant toute utilisation, assurez-vous de bien retirer toutes les
saletés éventuelles ou la glace accumulée sur les chaussures. Si
nécessaire, nettoyez vos chaussures avant d’enfiler votre pied
dans les fixations.
A. ENTRETIEN, NETTOYAGE & STOCKAGE
Nettoyez vos chaussures à l’eau chaude et au savon doux à l’aide
d’un tissu doux ou d’une éponge. Les chaussures sont fabriqués à
base d’un matériau susceptible d’être endommagé par de nom-
breux agents de nettoyage classiques. Les solvants ou agents de
nettoyage à base de pétrole sont particulièrement dangereux.
Les détériorations sont souvent difficiles à déceler. SCOTT Sports
n’est responsable d’aucune détérioration provoquée par un net-
toyage inappropriée.

FRANÇAIS - 22 23 - FRANÇAIS
• CHAUSSON : le chausson intérieur est désormais facilement amo-
vible. Il peut être lavé à la main avec du savon doux. Ne jamais laver
les éléments de la doublure à la machine et à haute température.
Lors du séchage des coques et des chaussons, bien les tenir à l’abri
de sources de chaleur directes comme les radiateurs, les chemi-
nées, etc. Faites sécher votre produit à l’air libre après chaque
utilisation, puis conservez-le dans un endroit frais et sec. Avant
de stocker le produit pour une longue période, s’assurer que les
chaussons et coques sont complètement secs, puis remettre les
chaussons dans les coques et fermer les boucles sans serrer.
B. VÉRIFICATION DE L’USURE
Nous vous recommandons d’inspecter régulièrement votre équi-
pement avec l’aide d’un technicien de boutique de ski expérimen-
té ou de nos sympathiques revendeurs. Sa qualité d’usage pourra
être réduite du fait de l’usure mécanique ou d’une utilisation incor-
recte. Avant utilisation, veuillez vérifier que le produit ne comporte
aucun dommage. Mettez ce produit au rebut si vous constatez
qu’il est endommagé.
C. DESTRUCTION
Mettez ce produit au rebut avec les ordures ménagères. Ne dislo-
quez pas mécaniquement le produit par vous-même et ne l’inci-
nérez pas. Vous vous exposeriez à des risques potentiels.
•VIII. AVERTISSEMENT
Aucun équipement SCOTT ne peut offrir de protection complète
contre les blessures. Toute modification, altération ou toute utilisa-
tion incorrecte du produit SCOTT peut réduire de manière dange-
reuse ses performances.
•IX. VENTES
Responsable du développement et de la commercialisation dans
l’EU et dans le reste du monde :
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez.
Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive,
84404 Ogden, USA.
Distribution pour tous les autres pays :
SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell
60, 6790 Aubange, Belgique.
Toutes les informations concernant les importateurs sont dispo-
nibles sous www.scott-sports.com/company/distributors
•X. HOMOLOGATION
Testé par : Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastrengo, Italie.
•XI. GARANTIE
Pour les autres pays ( en dehors des Etats-Unis ) : En accord avec
les régulations spécifiques de votre pays.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2021-22. Tous droits réservés. Rév. 01 du 03.2021.
Les informations contenues dans ce manuel ont été traduites en plu-
sieurs langues. Seule la langue anglaise fera foi en cas de litiges.

SCOTT BOOTS
ESPAÑOL - 24 25 - ESPAÑOL
•I. INTRODUCCIÓN
Le damos la enhorabuena por haber elegido un producto SCOTT
de alta calidad. Antes de usarlo, lea con atención las instrucciones
siguientes. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Esta línea de productos específica se ha desarrollado para ofre-
cerle una comodidad y un ajuste óptimos.
SCOTT Sports SA no aceptará ninguna queja derivada del uso
del producto para fines distintos de los indicados en este aviso
informativo, ni aceptará ninguna responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que se produzca debido a un uso inadecuado.
•II. NORMATIVA LEGAL
Este producto SCOTT cumple los requisitos técnicos y de prue-
bas estipulados en la norma ISO 9523:2019 “Touring ski-boots for
adults – Interface with touring ski-bindings – Requirements and
test methods” (consulta la etiqueta del producto).
•III. USO PREVISTO Y LIMITACIONES
Este producto SCOTT se ha diseñado conforme a la norma ISO
9523:2019, lo que significa que deberá utilizarse con una fijación
de esquí adecuada (fijaciones para esquí de travesía conforme a la
norma ISO 13992). Si tiene usted alguna duda al respecto, consulte
con su distribuidor favorito.
ADVERTENCIA : Es posible que las fijaciones tipo “low tech” no cum-
plan los requisitos de la norma ISO. Recomendamos SIEMPRE con-
sultar con un experto para ver cuales fijaciones son compatibles
con sus botas SCOTT. Por lo tanto, advertimos de que el uso de
estas botas con fijaciones “low tech” se produce bajo el propio ries-
go y responsabilidad de cada esquiador.
USO PREVISTO
Recomendamos no dejar el producto de SCOTT fuera o expuesto a
altas temperaturas o directamente al sol antes de su uso. Cualquier
modificación del producto puede causar una pérdida de propieda-
des y, en consecuencia, se considera un uso indebido.
No manipule ningún componente de las botas. El producto no debe-
rá modificarse, excepto a manos de un técnico de tienda de esquí
con la debida formación, que deberá asegurarse de que la bota
modificada siga cumpliendo los requisitos de la norma.
NOTA : El esquí incluye dificultades y condiciones de riesgo inhe-
rentes a su práctica. Todo usuario deberá entender y aceptar los
riesgos de lesión inherentes. Un sistema de fijación entre el esquí
y la bota no garantiza la liberación de la fijación en todas las situa-
ciones, algo que podría causar lesiones graves. En la práctica del
esquí, la responsabilidad personal es el elemento más importante.
•IV. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
A. MARCAS INCLUIDAS EN LOS PRODUCTOS
Made in XXX
A
B. EXPLICACIÓN DE LOS SIGNOS
Talla de la bota
Punto de montaje para colocar la fijación en el esquí
A: Adultos
C: Niños
Norma técnica utilizada en el diseño y la certificación UE.
Adhesivo de materiales
País de producción
•V. TIEMPO DE OBSOLESCENCIA
Este producto tiene una vida útil limitada para una seguridad ópti-
ma y SCOTT recomienda reemplazar su producto cinco (5) años
después de la fecha de compra.

ESPAÑOL - 26 27 - ESPAÑOL
El producto podría perder propiedades tras sufrir impactos fuer-
tes u otros impactos que pudieran dañar el producto. En tales
casos será necesario reemplazar el producto. SCOTT no acepta-
rá ninguna responsabilidad por cualquier daño relacionado con el
uso de productos que deberían haber sido reemplazados.
•VI. INSTRUCCIONES DE TALLES Y AJUSTES
La mejor manera de averiguar si un producto es de la talla adecuada
es probarlo antes de realizar la compra y consultar la tabla de tallas
del fabricante. SCOTT Sports SA no aceptará ninguna queja deriva-
da del uso de un producto de talla incorrecta.
Su sistema de fijación del esquí a la bota deberá ser obligatoria-
mente montado, ajustado, inspeccionado, mantenido y repara-
do conforme a los estándares vigentes en la industria del esquí. La
mejor manera de asegurar esto es consultar con un distribuidor
autorizado antes del principio de temporada y cada 15 o 20 días.
A. SELECCIONE LA TALLA ADECUADA
Las botas SCOTT vienen en diferentes tallas, para que usted encuen-
tre fácilmente exactamente las que necesita. Si es posible, pruebe
varias tallas y elija las que mayor sensación de comodidad le trans-
mita. Si no puede ajustarle la bota para que le quede perfecta, elija
otra talla u otro modelo.
B. METER Y SACAR EL PIE
Dependiendo de la forma que tengan sus pies, probablemente
tendrá preferencia entre una de dos formas de meter o sacar el
pie de las botas :
• PONERTE O QUITARTE LA BOTA CON EL BOTÍN MONTADO EN LA
CARCASA es fácil con el mecanismo puesto en la posición “walk”.
Una vez abiertas, todas hebillas se abren para quitarles de en
medio y dejar una apertura amplia en la lengüeta, para que
sean fáciles de poner. Con el botín en el interior de la carcasa y
el mecanismo en la posición “walk” (con el mecanismo elevado),
abra la lengüeta hacia delante y meta el pie en la bota. Para botín
con cordones o el sistema BOA: antes de meter el pie en la bota,
compruebe que los cordones o el sistema BOA están sueltos.
• PARA PONERLE LA BOTA CON EL BOTÍN EN EL PIE, primero abra los
cordones o el sistema BOA (si disponible) y pongale el botín.
Abra todas las hebillas, con la carcasa en la posición de „walk“,
abra la lengüeta hacia delante. Ponga los dedos en la carcasa y
luego meta todo el pie.
• NOTA : antes de cerrar las hebillas, compruebe siempre que la
lengüeta queda colocada por debajo de las solapas frontales de
la pantorrilla.
C. AJUSTES ADICIONALES
Todas las HEBILLAS DE BOTAS DE SCOTT vienen con un microa-
juste a rosca y otro ajuste más amplio por medio de una traba de
hebilla dentada.
D. AJUSTE DE LAS HEBILLAS PARA ESQUÍ ALPINO
• AJUSTE DEL PIE : compruebe que el pie haya entrado completa-
mente en la bota y que el talón quede firme en la cavidad del
talón. Utilice las hebillas inferiores de la carcasa para elegir un
diente que ajuste las botas con comodidad alrededor del pie.
Gire las hebillas hacia la derecha (apretar) o hacia la izquierda
(aflojar) para un ajuste adecuado.
• AJUSTES DE LA PANTORRILLA : Apriete la hebilla y /o el sistema
de correas / hebillas. Flexione la pierna hacia atrás unas cuantas
veces para ver si se necesita retocar los ajustes.
• NOTA : hay esquiadores que prefieren ceñir con suavidad el sis-
tema de correas y hebillas, y luego ajustar las hebillas. Al cerrar
primero el sistema de correas y hebillas, luego resulta más fácil
cerrar las hebillas.
Es importante comprobar que las hebillas de las botas estén sufi-
cientemente cerradas antes de esquiar.
E. AJUSTE DE LAS HEBILLAS PARA CAMINAR
Abra completamente las hebillas de la pantorrilla y / o el sistema de
correas y hebillas con ayuda del sistema de bloqueo con palanca.
Mueva las palancas hacia delante hasta que se cierren con un “clic”.
F. AJUSTE DE LOS MODOS DE CAMINAR/ESQUIAR (“WALK / SKI”)
Las botas de SCOTT tienen una posición bloqueada inclinada
hacia delante para esquí alpino y una posición que libera las bisa-
gras para caminar y ascender.
• PARA CAMINAR, tire del mecanismo hacia arriba y ABRA LAS
HEBILLAS DE LA PANTORRILLA Y AFLOJE LA CORREA DE
POTENCIA como se describe anteriormente.
• PARA ESQUÍ ALPINO, ponga el mecanismo en la posición “ski”
(con el mecanismo bajado), cierre las hebillas y el sistema de
correas y hebillas según lo descrito anteriormente: ya está en
modo “ski”.

ESPAÑOL - 28 29 - ESPAÑOL
• NOTA : Antes de esquiar, asegúrese de que la bota se haya cam-
biado de modo “walk” a modo “ski”.
G. CAMBIO DE LAS SUELAS
(esclusivamente para SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901)
Para cambiar las suelas, SCOTT recomienda que consulte con
un técnico de tienda de esquí debidamente formado. Necesitará
un destornillador tipo posi-drive #3. Para empezar, quite los per-
nos de fijación de la suela, y luego levante la puntera para retirar
la suela. Una vez las suelas desmontadas de las carcasas, intro-
duzca el nuevo conjunto de suela empezando por la parte trasera
(talón). Sujete con firmeza la parte delantera (puntera), fije prime-
ro los pernos anteriores, luego los laterales y ajústela bien. Cuan-
do estén listas las botas, compruebe que todos los pernos estén
bien ajustados.
•VII. INSTRUCCIONES
Antes de utilizar las botas, compruebe que no tienen impurezas
ni hielo acumulado. Si fuera necesario, limpie las botas antes de
montarlas en las fijaciones.
A. CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Limpie las botas con un paño o esponja suave, agua templada y
jabón suave. Las botas están fabricadas de materiales que pueden
dañarse con los productos de limpieza tradicionales. Los produc-
tos disolventes o de limpieza con base de petróleo son nocivos.
A menudo, estos daños no se perciben. SCOTT Sports no es res-
ponsable de los daños provocados por una limpieza no adecuada.
• REVESTIMIENTO : es posible quitar fácilmente el forro interior y
lavarlo a mano con jabón para prendas delicadas. Nunca lave el
interior a máquina.
Al secar las carcasas y los botines, mantengalos lejos de fuentes
directas de calor, como radiadores, hogueras y similares. Deje que
se seque el producto al aire después de cada uso, y guárdelo en un
lugar fresco y seco.
Antes de guardar el producto durante un periodo prolongado, com-
pruebe que los botines y las carcasas estén completamente secos,
ponga los botines en las carcasas y cierre las hebillas sin apretar.
B. COMPROBACIÓN DEL DESGASTE
Se recomienda inspeccionar periódicamente el equipo con ayuda
de un técnico de tienda de esquí con la debida formación o con-
sultar con su distribuidor favorito. Las propiedades que ofrece el
equipo pueden reducirse por desgaste mecánico o por un uso no
adecuado. Antes de utilizar el producto, compruebe si está daña-
do. Si se descubre algún daño, deseche el producto.
C. DESECHO
Deseche este producto en la basura común. No rompa ni queme
este producto, ya que este podría provocar riesgos.
•VIII. ADVERTENCIA
Ningún equipo de SCOTT puede ofrecer protección total frente a
lesiones. Cualquier contaminación, alteración o uso inadecuado del
producto podría reducir peligrosamente las prestaciones del equipo.
•IX. VENTAS
El responsable del desarrollo y la comercialización en la UE y el
resto del mundo es :
SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez.
Distribución USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive,
84404 Ogden, USA.
Distribución otros países : SSG (Europe) Distribution Center SA,
P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Toda la información relativa a los importadores de SCOTT la
encontrará en www.scott-sports.com/company/distributors
•X. HOMOLOGACIÓN
Probado por : Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastren-
go, Italia.
•XI. WARRANTY
Otros países (fuera de los Estados Unidos.): De acuerdo con las
regulaciones legales específicas de su país.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2021-22. Todos los derechos reservados. Rev.01
di 03.2021. La información que contiene este manual está traducida en
varios idiomas, pero únicamente la versión en inglés será relevante en
caso de conflicto.

SCOTT BOOTS
ITALIANO - 30 31 - ITALIANO
•I. INTRODUZIONE
Complimenti per aver scelto questo prodotto SCOTT di qualità.
Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni e con-
servarle con cura.
Questa linea di prodotti specifica è stata sviluppata per offrire
comfort e vestibilità ottimali a livello tecnico.
SCOTT Sports SA non accetterà alcun reclamo derivante dall’uso di
prodotti per scopi diversi da quelli indicati nel presente documen-
to informativo, né sarà responsabile per eventuali danni e / o perdite.
•II. REQUISITI LEGALI
Questo prodotto SCOTT soddisfa i requisiti tecnici e di prova sta-
biliti dalla norma ISO 9523: 2019 “Scarponi da sci alpinismo per
adulti - Interfaccia con attacchi da sci alpinismo - Requisiti e meto-
di di prova” (fare riferimento all’etichettatura sul prodotto).
•III. DESTINAZIONE D’USO E LIMITAZIONI
Questo prodotto SCOTT è stato progettato secondo la norma ISO
9523:2019, il che significa che deve essere utilizzato con un attacco
da sci adeguato (attacchi scialpinismo secondo ISO 13992). In caso
di dubbi non esitare a chiedere al tuo rivenditore.
AVVERTENZE : Gli attacchi “low tech” potrebbero non rispettare gli
standard ISO. Raccomandiamo di chiedere SEMPRE a un esperto
quali attacchi siano compatibili con i tuoi scarponi da sci SCOTT.
Gli sciatori sono quindi avvertiti che l’uso di questi scarponi con
attacchi “low tech” è a proprio rischio e responsabilità.
USI IMPROPRI
Vi consigliamo di non lasciare il prodotto SCOTT all’aperto, espo-
sto ad alte temperature o al sole prima dell’uso. Qualsiasi modifica
del prodotto può ridurre le sue caratteristiche e quindi è considera-
ta come uso improprio.
Mai manomettere alcuna parte degli scarponi. Il prodotto non deve
essere modificato se non da un tecnico specializzato, che deve assi-
curarsi che lo scarpone modificato sia ancora conforme allo standard.
NOTA : lo sci comporta condizioni difficili e intrinsecamente peri-
colose. Ogni utente deve comprendere e accettare i rischi intrin-
seci delle lesioni in questione. Un sistema di scarponieattacchi da
sci non garantisce che l’attacco si liberi in ogni situazione, il che
potrebbe causare gravi lesioni. La responsabilità personale è l’ele-
mento più importante della sicurezza nello sci.
•IV. INFORMAZIONE PRODOTTO
A. MARCATURA DEI PRODOTTI
Made in XXX
A
B. SPIEGAZIONE DELLE MARCATURE
Misura degli scarponi
Punto di montaggio per il posizionamento dell’attacco sul-
lo sci
A: Adulti
C: Bambini
Norma tecnica utilizzata nella progettazione
e la certificazione UE.
Adesivo composizione materiale
Paese di produzione
•V. TEMPO DI OBSOLESCENZA
Questo prodotto ha una durata limitata e per una sicurezza otti-
male SCOTT raccomanda di sostituire il prodotto dopo cinque (5)
anni dalla data di acquisto.

ITALIANO - 32 33 - ITALIANO
Il prodotto potrebbe perdere le sue proprietà in seguito a forti impatti
o impatti che possono causare danni al prodotto. In questi casi, il pro-
dotto deve essere sostituito. SCOTT declina ogni responsabilità per
danni relativi all’uso di prodotti che avrebbero dovuto essere sostituiti.
•VI. ISTRUZIONI PER LA TAGLIA
È da ricordare che una prova del prodotto prima dell’acquisto è la
maniera migliore di trovare la taglia corretta, che deve essere selezio-
nata dalla tabella taglie del produttore. SCOTT Sports SA non accet-
terà alcun reclamo derivante dall’uso della taglia scorretta.
Il sistema di attacchi per sci deve essere montato, regolato, ispe-
zionato, mantenuto e riparato secondo gli standard vigenti nel
settore dello sci. Il modo migliore per garantire questo è rivolger-
si ad un rivenditore autorizzato prima dell’inizio di ogni stagione e
ogni 15/20 giorni sulle piste.
A. SCELTA DELLA TAGLIA CORRETTA
Gli scarponi SCOTT sono offerti in una varietà di taglie, rendendo
semplice trovare quella che meglio si adatta al tuo piede. Se possibi-
le, provare taglie differenti e scegli quella che pare essere la più sicu-
ra e confortevole ai piedi. Se non è possibile regolare gli scarponi in
maniera che calzino appropriatamente, allora scegliere una misura o
un modello diverso. Il rivenditore SCOTT sarà lieto di aiutare.
B. ENTRARE/USCIRE
A seconda della morfologia del tuo piede, ci sono due modi per-
calzare/togliere gli scarponi :
• CALZARE O SFILARSI GLI SCARPONI CON LA SCARPETTA AL LORO
INTERNO mettere il gambetto in modalità “walk”. Una volta che
tutte le leve e i sono aperti, questi automaticamente girano ver-
so l’esterno permettendo un’ampia apertura del linguettone e
un‘entrata agevolata. Con la scarpetta nello scafo, e il gambetto
bloccato in modalita’ “walk” (levetta sollevata) ruotare il linguet-
tone in avanti e infilarsi lo scarpone. Per scarpette con lacci o il
sistema BOA: prima di calzare lo scarpone, assicurarsi che i lacci
o il sistema BOA siano allentati.
• CALZARE O SFILARSI GLI SCARPONI CON LA SCARPETTA INDOS-
SATA prima di tutto aprire i lacci o il sistema BOA e calzare la
scarpetta. Aprire tutte le leve, spostare il gambetto in posizio-
ne “walk”, e ruotare in avanti il linguettone. Partendo dalla punta
dei piedi, entrare nello scafo.
• NOTA BENE : prima di chiudere le leve, assicurarsi che il linguettone
sia posizionato sotto le parti anteriori del gambetto.
C. REGOLAZIONI ADDIZIONALI
Tutte le leve SCOTT sono dotate di una microregolazione filet-
tata e di una regolazione macro che permette di riposizionare le
rastrelliere in una delle posizioni preforate.
D. REGOLAZIONE DELLE LEVE PER LO SCI ALPINO
• REGOLAZIONE SUL PIEDE : Assicurarsi che il piede sia completa-
mente arretrato nello scarpone e il tallone bloccato nell’apposita
sede. Usando le leve dello scafo inferiore, scegliere un dente che
fissi lo scarpone in modo comodo e avvolgente intorno al piede.
Per regolazioni precise, ruotare l’anello in metallo della leva in
senso orario (per stringere) o antiorario (per allentare).
• REGOLAZIONE DEL GAMBETTO : Stringere tutte le leve e/o il
sistema di chiusura a leve e fasce. Flettere ripetutamente la
gamba in avanti e indietro per capire se siano necessarie ulte-
riori regolazioni.
• NOTA BENE : alcuni sciatori preferiscono stringere prima la fascia,
e poi regolare le leve. Agendo in questo modo risulta più faci-
le chiudere le leve.
Assicurarsi che le leve siano chiuse a sufficienza prima di inizia-
re a sciare.
E. REGOLAZIONE DELLE LEVE PER LA POSIZIONE “WALK”
Aprire completamente le leve del gambetto e / o il sistema di riten-
zione leve e fasce. Muovere le leve in avanti fino a quando si sen-
te un “clic”.
F. REGOLAZIONE DELLE MODALITÀ WALK/SKI
Gli scarponi SCOTT hanno il bloccaggio in una posizione inclina-
ta in avanti per lo sci alpino e una posizione libera per cammina-
re e scalare.
• PER CAMMINARE, sollevare del tutto la leva del meccanismo
posto sul retro del gambetto, APRENDO LE LEVE DEL GAM-
BETTO E ALLENTANDO LA FASCIA come descritto sopra.
• PER SCIARE IN DISCESA; muovere il meccanismo nella posizione
“ski” (levetta abbassata), chiudere le leve e il sistema di chiusura
con strap e ganci come sopra descritto.
• ATTENZIONE : Assicurarsi prima di sciare che gli scarponi non sia-
no in modalità “walk”.

ITALIANO - 34 35 - ITALIANO
G. SOSTITZIONE DELLE SUOLE
(esclusivamente per SCOTT FREEGUIDE CARBON | SB1901)
Per cambiare le suole, SCOTT ti consiglia di contattare un tecni-
co di un negozio specializzato. È necessario un cacciavite Pozidriv
#3. Prima rimuovere le viti di fissaggio della suola, poi rimuovere la
suola stessa alzando prima la punta. Una volta che le suole sono
state rimosse dallo scafo, inserire le nuove suole partendo dai tal-
loni. Tenendo saldamente la parte anteriore (punta), fissare prima
le viti anteriori, quindi quelle laterali e aderire. Quando entrambi gli
scarponi sono pronti, verificare che tutte le viti siano state serra-
te in modo corretto.
•VII. ISTRUZIONI
Prima di qualsiasi uso, assicurarsi che gli scarponi siano puliti e
senza ghiaccio. Se necessario, pulire gli scarponi prima di inserir-
li negli attacchi.
A. CURA PULIZIA E STORAGE
Pulire lo scafo con un panno morbido o una spugna, acqua tiepida
e sapone delicato. Lo scafo e’ fatto di un materiale che può esse-
re danneggiato da molti detersivi tradizionali. Solventi o detersivi a
base di petrolio sono particolarmente pericolosi. Spesso tale dan-
no non è visibile. SCOTT Sports non è responsabile per danni cau-
sati da una pulizia impropria.
• IMBOTTITURA INTERNA : Potete rimuovere la scarpetta per il
lavaggio con un sapone delicato. Mai lavare le imbottiture in
lavatrice ad alte temperature.
Quando si mettono ad asciugare gli scafi e le scarpette, è necessa-
rio allontanarli da fonti di calore quali termosifoni, fiamme libere e
simili. Lasciarli asciugare all’aria aperta dopo ogni uso e riporli suc-
cessivamente in un luogo asciutto.
Prima di riporre gli scarponi per lungo tempo, assicurarsi che le
scarpette e gli scafi siano completamente asciutti. Mettere le scar-
pette negli scafi e chiudere le leve senza stringere.
B. CONTROLLO DELL’USURA E DEI DANNI
Si consiglia di ispezionare regolarmente la tua attrezzatura con l’a-
iuto di un tecnico specializzato o del tuo rivenditore. La protezio-
ne offerta può essere ridotta a causa di usura meccanica o uso
improprio. Prima dell’uso, assicurarsi che non ci siano danni. Smal-
tire il prodotto se si nota qualunque danno.
C. SMALTIMENTO
Smaltire i prodotti insieme ai rifiuti domestici. Non smontare a
livello meccanico il prodotto e non bruciarlo, onde evitare poten-
ziali rischi.
•VIII. AVVERTENZE
Nessun prodotto SCOTT può offrire protezione totale contro
le lesioni. Qualsiasi contaminazione, alterazione o un uso impro-
prio possono ridurre pericolosamente le prestazioni del prodot-
to SCOTT.
•IX. VENDITE
Il responsabile per lo sviluppo e la commercializzazione nel mon-
do e nella EU è : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762
Givisiez, Switzerland.
Distribuzione USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive,
84404 Ogden, USA.
Distribuzione altri paesi : SSG (Europe) Distribution Center SA,
P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
Tutte le informazioni relative agli importatori sono disponibili
all’indirizzo www.scott-sports.com/company/distributors
•X. OMOLOGAZIONE
Testato da : Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastrengo,
Italia.
•XI. GARANZIA
Altri Paesi ( Fuori dagli USA ): in base alle specifiche norme lega-
li del proprio Paese.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
©SCOTT SPORTS SA 2021-22. Tutti i diritti riservati Rev. 01 del 03.2021.
Questo manuale contiene informazioni relative al prodotto in diverse
lingue ma, in caso di contenzioso, farà fede quanto riportato nel
manuale in lingua inglese.

SCOTT BOOTS
SVENSKA - 36 37 - SVENSKA
•I. INLEDNING
Grattis till valet av den här kvalitetsprodukten från SCOTT. Läs föl-
jande anvisningar noga innan du använder den. Se till att anvis-
ningarna inte kommer bort. Den här produktserien har utvecklats
för att ge bästa möjliga komfort och passform.
SCOTT Sports SA godkänner inga klagomål som uppstår till följd
av att produkten används för andra ändamål än de som anges
i det här informationsmeddelandet, och ansvarar inte heller för
eventuell skada och/eller förlust.
•II. JURIDISKA KRAV
Denna SCOTT-produkt uppfyller testen och de tekniska krav som
anges i standarden ISO 9523:2019 ”Touring-pjäxor för vuxna –
Gränssnitt med touring-bindningar – krav och testmetoder” (se
märkningen på produkten).
•III. AVSEDD ANVÄNDNING
OCH BEGRÄNSNINGAR
Denna SCOTT-produkt har utformats enligt ISO 9523:2019, vil-
ket betyder att den ska användas med lämplig skidbindning (Alpin
bindning enligt ISO 9462 och touring-bindningar enligt ISO 13992).
Tveka inte att fråga din vänliga återförsäljare om du har funderingar.
VARNING : Bindningar av typen ”Low Tech” kanske inte är förenli-
ga med ISO-standarder. Vi rekommenderar att du ALLTID fråg-
ar en expert om vilka bindningar som är kompatibla med dina
SCOTT-pjäxor. Vi vill därför varna skidåkare om att användning-
en av dessa pjäxor med low tech-bindningar sker på egen risk och
under eget ansvar.
FELAKTIG ANVÄNDNING
Vi rekommenderar att SCOTT-produkten inte lämnas utomhus,
utsätts för höga temperaturer eller i direkt sol före användning. All
produkt modifiering som görs på ett plagg kan orsaka minskad
effekt och betraktas därför som felaktig användning.
Ändra aldrig någon del av pjäxan. Produkten ska inte modifieras för-
utom av en utbildad skidbutikstekniker, som måste se till att den
modifierade pjäxan fortfarande uppfyller standarden.
OBS : Skidåkning involverar svåra och i sig farliga förhållanden. Alla
användare måste förstå och acceptera att den risk för skador som
det innebär. Ett pjäxsystem garanterar inte att bindningen kommer
att släppa i alla situationer, vilket kan orsaka allvarliga skador. Per-
sonligt ansvar är den viktigaste delen av säker skidåkning.
•IV. PRODUKTINFORMATION
A. MÄRKNING PÅ PRODUKTERNA
Made in XXX
A
B. FÖRKLARING AV MÄRKNINGAR
Pjäxans storlek
Monteringspunkt för att positionera bindningen på skidan
A: Vuxen
C: Barn
Referens till den europeiska tekniska standard som
används vid design och tester
Materialklistermärke
Produktionsland
•V. LIVSLÄNGD
Denna produkt har en begränsad livslängd och SCOTT rekom-
menderar dig att ersätta din produkt var fem (5) år efter inköp,
för bästa säkerhet.
Produkten kan förlora sina skyddande egenskaper efter krafti-

SVENSKA - 38 39 - SVENSKA
ga stötar eller slag som resulterar i skador på produkten. Om det
inträffar måste produkten bytas ut. SCOTT kan inte hållas ansva-
rigt för skador som uppstår till följd av användning av en produkt
som borde ha bytts ut.
•VI. ANVISNINGAR FÖR STORLEK
OCH PASSFORM
Tillverkarens storlekstabell hjälper dig att hitta rätt storlek. Tänk på
att det bästa sättet att välja rätt storlek är att prova en produkt innan
du köper den. SCOTT Sports SA godtar inga klagomål som uppstår
till följd av användning av en felinställd produkt.
Bindningssystemet för dina pjäxor måste monteras, justeras,
inspekteras, underhållas och repareras i enlighet med de standarder
som råder i skidbranschen. Det bästa sättet att säkerställa detta är
genom att uppsöka en auktoriserad återförsäljare före början av var-
je säsong samt efter var 15:e till 20:e dag av skidåkning.
A. VÄLJA RÄTT STORLEK
SCOTT-pjäxor finns i en mängd olika storlekar vilket gör det lätt att
hitta en modell som passar dig perfekt. Prova gärna flera storlekar
och välj den som känns bekvämast på foten. Ta tag i hjälmen med
båda händerna när den sitter stadigt på huvudet och vrid den åt
vänster och höger. Om hjälmen sitter rätt ska den röra sig mycket
lite eller inte alls. Om den rör sig för mycket bör du justera fästanord-
ningarna. Om du inte kan justera dina pjäxor så att de sitter rätt ska
du välja en annan storlek eller en annan modell. Din SCOTT-återför-
säljare hjälper gärna till.
B. SÄTTA SIG I/GÅ AV
Beroende formen på din fot kommer du troligtvis att föredra ett
av två sätt att sätta på/ta av pjäxorna :
• ATT TA PÅ ELLER AV PJÄXAN MED INNERSKON I SKALET är enkelt
med pjäxans cuff i gångläge. När alla spännen och kablar (?) har
öppnats flyttas dessa automatiskt ur vägen och gör det möj-
ligt att öppna den ergonomiska plösen ordentligt så att de är
lätta att ta på. Se till att BOA-systemet har lossats innan du kli-
ver i pjäxan. Med innerskon i skalet och cuffen i ”skidåkningspo-
sition” (mekanismen ner), för plösen framåt och kliv i pjäxan. För
innerskor med skosnören eller BOA-system: innan du tar på dig
kängan, se till att snöret eller BOA-systemet är löst.
• FÖR ATT TA PÅ PJÄXAN MED INNERSKON PÅ FOTEN, öppna först
skosnöret eller BOA-systemet (om tillgängligt) och sätt på
innerskon. Öppna alla spännen, placera cuffen i ”gång-läge” och
för pölsen framåt. Kliv i skalet med tån först.
• OBS : kontrollera alltid att den ergonomiska plösen sitter under
cuffens främre flikar innan du stänger spännena.
C. YTTERLIGARE JUSTERINGAR
Alla SCOTTS PJÄXSPÄNNEN har en gängad mikrojustering, såväl
som möjlighet att göra större justeringar genom dess tandade
spännfäste.
D. JUSTERA SPÄNNENA FÖR UTFÖRSÅKNING
• JUSTERING EFTER FOTEN : Se till att foten sitter hela vägen bak i
pjäxan med hälen ordentligt på plats i hälfickan. Använd de läg-
re skalspännena, välj en tand som gör att pjäxan sitter tätt och
bekvämt på foten. Finjustera genom att vrida spännen medurs
(dra åt) eller moturs (lossa).
• CUFF-JUSTERING : Dra åt spännet och / eller systemet med rem /
spänne. Böj benet fram och tillbaka några gånger för att se om
ytterligare justeringar behövs.
• OBS : vissa skidåkare föredrar att först sätta systemet med rem/
spänne tätt på plats och sedan justera spännena. Genom att
först dra åt systemet med rem/spänne blir det lättare att stänga
spännena.
Se till att dina pjäxors spännen är ordentligt stängda innan du
åker skidor.
E. JUSTERING AV BUCKLES FÖR ATT GÅ
Öppna cuff-spännet/cuff-spännena och / eller systemet med
rem / spänne med hjälp av reglaget på låsningssystemet. Flytta
reglagen framåt tills du hör ett låsande ”klick”.
F. JUSTERING AV LÄGEN FÖR GÅNG/SKIDÅKNING
SCOTT-pjäxor har en framåtlutat låst läge för utförsåkning och ett
läge med fri rörlighet som du kan använda när du går och klättra.
• NÄR DU SKA GÅ, dra upp mekanismen och ÖPPNA CUFF-SPÄN-
NENA OCH LOSSA KRAFTREMMARNA enligt beskrivningen
ovan.
• FÖR UTFÖRSÅKNING, flytta mekanismen till skidåknings-positio-
nen (mekanismen ner), stäng spännena och systemet med rem/
spänne enligt beskrivningen ovan, sedan är du i skidåkningslä-
ge.
• OBS : Se till att pjäxan ändras från gångläge till skidåkningsläge
innan du åker.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Scott Sport & Outdoor manuals