Secufirst DID501 User manual

Model: DID501Wi-Fi Doorbell
EN NL
1.Doosinhoud.
2. Verwijder het metalen kapje aan deachterzijde vande wi
deurbel.Sluit de adapter aan op de wi deurbel (rode draad V+,
zwarte draad V-)en plaats de stekker in het stopcontact. Plaats het
metalen kapjeweer terug. Let op, GEEN internet kabel aansluiten
tijdens deinstallatie.
3. Downloadde app"Securst HDProfessional Edition" van
de GooglePlay Store (Android) of AppleStore (iOS).
4. Ga naar dewi instellingen van uw smartphoneof tablet.
Verbindmethet wi signaal "HD-0….….".Hetwachtwoord voordit
wi netwerk is 12345678(Demelding"dit netwerk heeft geen
internet" is correct).Let op,als hetwi netwerk niet zichtbaaris dan
de internetkabel verwijderen dan adapteruit het stopcontacten
weer terug plaatsen, of cameraresetten (Zie onderin bij Additionele
informatie).
5. Opende app"Securst HDProfessional Edition" en tik op"Press to
add new system".
6. Tikop "Wireless setup" en wacht 10seconden.
7. Maak 2nieuwe wachtwoorden aan.
1. Security password(Voor live beeld).
2. Adminpassword(Voor instellingen in de camera te wijzigen).
Tikop "OK" en voeg2nieuwe wachtwoorden toe welke moet
bestaan uit:
A) Minimaal 12karakters.
B) Minimaal één hoofdletter(Voorbeeld: A)
C)Minimaal één kleineletter (Voorbeeld: a).
D) Minimaal één cijfer (Voorbeeld:1).
E) Minimaal één leesteken(Voorbeeld:!).
De nieuwe wachtwoorden zijnmoeilijk gemaaktvoor uw eigen
veiligheid omte voorkomendat ongewenste personen
toegangkunnenkrijgen tot uw camera. Tikop "Save".
8. Selecteer uw eigen wi netwerk. Er is 1netwerk zichtbaar.
Tikop het kleine pijltje rechts van het netwerk omalle netwerken in
de buurt vande camerate zien. Selecteer uw eigennetwerk en vul
vervolgensuw eigenwi netwerk wachtwoord in. (Let op, dit is uw
eigenwi wachtwoord,niet te verwarren met het wachtwoord
welke u bij stap7 heeft ingevuld).Tikop "Save".Opmerking: Het wi
netwerk "HD-0…..."zalhierna niet meer zichtbaar zijn. Dit netwerk is
alleen bedoeld voorde installatie.
9. Dewi deurbel zalopnieuw gaanopstarten. Tikop "Live view" en
wacht vervolgens 100seconden.In het beginschermzal"Connected"
zichtbaarzijn.Tikop "Play" omlive beeld te zien.
A) Maak een snapshot van de huidigeschermafbeelding.
B) Audioaan ofuit.
C) Maak handmatigeen opname van het huidigelive beeld.
D) Video aanof uit.
E) Microfoon. Praat terug via de cameradoor tijdenshet
sprekende microfooningedruktte houden (Push to talk).
F) Optioneel. Indien u een elektrisch slot toevoegtaan dit
product kunt u de deuropenen met dezeapp.
G) Keer terug naar het hoofdscherm.
10.Instellingen in het hoofdscherm.
A) Nieuw apparaat toevoegen. Alle productenonder het merk
SecuFirst kunnen wordentoegevoegd in deze app zoals:
IP camera's, Wi deurbel met camera, Alarmsysteem,Home
automation en een verlichtingscamera.
B) Instellingen wijzigen. Tikop dit icoon en er zullen
vervolgens 3iconen verschijnen op het screenshot.
1) Instellingen
2) Prullenbak omdezewi deurbel uit de app te verwij deren.
3) Events om opgenomenbeelden terug te kijken(indien u een
micro SDkaart heeft toegevoegd).Omde iconen weer weg te
krijgen uit het screenshot tikt u nogmaalsonderaan op
instellingen.
C) Reconnect. Tikerop om de appopnieuw met de wi
deurbel te verbinden.
D) Informatie.
11.Geavanceerde instellingen.Tikop "Instellingen" en vervolgensop
"instellingen" in het screenshot.Bij"Systeemnaam" kaner een
eigen naamworden gegevenaan de wi deurbel bijvoorbeeld
Voordeur.Nahet invullen tikt u op"Save".
Tikwederomop"instellingen" en vervolgensop"instellingen" in
het screenshot. Tikop "Advanced" onderin het scherm.
Vul uw wachtwoord in welke is ingegevenals adminwachtwoord
bij stap 7.In onzeuitgebreide handleiding gevenwe verdere uitleg
over de geavanceerde instellingen.
12.Meer informatie kunt u vinden op onzewebsite
www.securst.eu
* Uitgebreide handleiding.
* Installatievideo's.
Additionalinformation
Video recording.
Insert aMirco SDcard, maximum32GB,XCClass10/XCClass10
UHS1(Not included).
Please disconnectthe power adaptor beforeyou installthe Micro SD
card. Put the Micro SDcard inthe Micro SDcard slotand connectthe
power adaptor again.
Finally you need to format the SD cardin the advanced settingsof
the app(FAT32).
Installation 2ndSmartdevice.
Downloadandinstall the "Securst HDProfessional Edition" appon
your smartdevice. Open the appand tap "Press to add new system".
Tap"Excisting System".
Enter Wi-Fi doorbellname(Yourown choice), DID codeand password.
Tab"Save" Button, then "Yes" to save the system.
ResettheWi-Fidoorbellto default.
Thecamera can be reset to default settingsby holdingthe reset
button onthe back of the Wi-Fi doorbell, below the micro SDcard
holder,for 15seconds.
Younotice the Wi-Fi doorbell is reset when the LEDstarts ashing
quickly.TheWi-Fi doorbell will reboot, please wait for 60seconds.
The reset is completed.
Reset the device is needed in caseof:
A) Installation cannot be completed
B) Forgot yourpassword
C) Changeto a new Wi-Fi network in another location.
ConnectionsWi-Fidoorbell
V+/V-=15Vconnection
01/02=doorlock input 12V
B1/B2 =wired door chimeconnection
C1/C2=doorlock input 0V
Tx+=Ethernet cable, Orange /White color wire.
Tx-=Ethernet cable, Orangecolor wire.
Rx+=Ethernet cable, Green /White color wire.
Rx-=Ethernet cable, Green color wire.
Additioneleinformatie
Videoopnames
Gebruik een Micro SD kaart, XCKlasse 10/XCKlasse10UHS1 van
maximaal32GB (Niet inbegrepen).Voordat u de Micro SD kaart
installeert, dient u de stroomvan het product te halen door de stekker
uit het stopcontact te halen. Plaats de SDkaart in het SDkaart slot en
steek de stekkerweer in het stopcontact. Totslot dient u de SD kaart te
formatteren in de geavanceerde instellingen van de app (FAT32).
Een2desmartphone/tabletinstellen voordezewi
deurbel.
Downloaden installeer de app"Securst HDProfessional
Edition".Open de appen tik op"Press to addnew system"en vervol-
gensop "Excisting system". Vul een eigencamera naam, deDID code
en het wachtwoord in. Tikop"Save" en vervolgensop"Yes" om het
systeem opte slaan.
Resetdewideurbel naarstandaardinstellingen.
Drukop het zwarte reset knopje, op de achterkant van de wi deurbel,
onderde microSD kaart. Houddezevoor 15seconden ingedrukt. Het
lampje achterop de wi deurbel zalsnel gaanknipperen. Dit betekent
dat de wi deurbel goed gereset is.
De wi deurbel zalopnieuw opstarten. Let op, dit duurt ongeveer 60
seconden.Het apparaat moet gereset worden indien:
A) De installatie niet gelukt is met debovenstaande stappen.
B) U het wachtwoordvergetenbent.
C) U dewi deurbel opeen ander wi netwerk wilt aansluiten.
Aansluitingenwideurbel
V+/V-=15Vaansluiting
01/02=elektrisch slot input 12V
B1/B2 =bedrade deurbel aansluiting
C1/C2=elektrisch slot input 0V
Tx+=Internet kabel,Oranje /Wit gekleurd draadje.
Tx-=Internet kabel, Oranje gekleurd draadje.
Rx+=Internet kabel,Groen / Wit gekleurddraadje.
Rx-=Internet kabel, Groen gekleurd draadje.
1. Box content
2. Removethe metal cover on the backof the Wi-Fi doorbell.
Connectthe power adaptor to the Wi-Fidoorbell(Red wire to V+
and blackwire to V-)and the other side toa 230Vsocket.
DONOTconnect an Ethernet cable duringinstallation.
3. Downloadthe Securst HDProfessional Edition app fromthe
GooglePlay Store (Android) or AppleStore (iOS).
4. Goto the Wi-Fi settingsof your smartphoneor tablet.
Connect to aWi-Fi signal called "HD-0….….".
The passwordof this Wi-Fi network is12345678(Note, this
connectionhasno internet available, this is correct).
Note, if this Wi-Fi signalis not beingshowed, removethe ethernet
cable and adaptor andpluginthe adaptor again, or reset the
camera(See additional informationbelow).
5. Openthe app Securst HDProfessional Edition and tap "Press to
add new system".
6. Tap"Wireless setup" and wait for 10seconds.
7. Insert 2 new passwords.
1. Security password(Tohave live view).
2. Adminpassword (Tochangesettings of the camera).
Tab"OK" and insert the 2passwordswhich contain:
A) Minimum of 12characters.
B) At leastone capitalletter (Example:A).
C) Atleast one smallletter (Example:a).
D) At least one digit (Example:1).
E) At least one readingsign(Example:! ).
The new dicultpasswordsis for your own protection so other
unwanted people cannot have access to your camera. Tab
"Save" button.
8. Select your own Wi-Finetwork. There will be displayed1network
but youcan view all networks close to the Wi-Fidoorbell by tab
the small arrow on the right sideof the displayed network.
After you have selected your Wi-Finetwork insert your own Wi-Fi
password(Note, this is your own Wi-Fi pasword,not the password
you have entered in step7above).
Tab"Save" button.
Note, The Wi-Finetwork "HD-0…..."will not be visable again. It's
only duringthe installation of the Wi-Fi doorbell.
9.TheWi-Fidoorbell will restart. Tab"live view" andwait about 100
seconds.
Thescreenshot will show "Connected" after 100secondsand you
cantab on"Play" to havethe live view.
A) Make a snapshotof the imageyou have on your phone.
B) Audio unmute /mute
C) Recordthe live video manually
D)Video on /o.
E) Talkbackvia the camera from the smartdevice. Youcan speak
while holdingthis button(Push to talk).
F) Optional. If you haveelectric locksthen it's possibleto connect
to the Wi-Fi doorbell.
Youcan open your doorsby app anywere in the world.
G) Return to main menu.
10. Settings in the mainmenu.
A) Adda new device. Only needed when you buyanother
SecuFirst branded item.
We have an all-in1 appfor the categories:
IP camera, Door Entry, Alarm, Home automation and Lighting.
B) Edit settings.When you tab onthis buttonthen 3 buttonswill
appear in the screenshot.
1) Settings
2) Errase current camera fromthis app.
3) Events to look backat recordings
(only if you have insert a microSDcard into the camera).
Tabthe "Edit setting" button below to removethe 3 buttons
in the screenshot.
C) Reconnectbutton. If the cameradoesn't show"Connected",
tab this button.
D) Info button.
11.Togoto the advanced setting tab "Edit settings" and then the
"Settings" buttonin the screenshot.
Please enter your Cameraname, example:
Frontdoor,then tab "Save".
Togoto the advanced settingtab "Edit setting" and then the
"Setting" buttonin the screenshot.
Below in the nextscreentab onthe button "Advanced".
Insert the secondpasswordof step 7 (Adminpassword).
All the Advanced settingsare explained in our big manual.
12.Downloadsavailable on our website www.securst.eu
* Big manual
* Howto install movies
11.
2
13
10.
AB C D
Play
2
13
AB C D
8. 9. G
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
Snap shot Mu ted Reco rd Video
E
F
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
5.
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2.
I/OPin
Powercable
Connector
Memory CardSlot
Remove
3. SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
1. Box Content
RVDP
x1
Wall-Bracket
x1
DCPower Cable
x1
x1
Power Adaptor
Black
Red
Dry/Wet Contact Cable
x3
Screw Pack
x1
x1
QuickStart Guide
Black
Black
Note:
Please usemaximum32GB of
Micro SDcard XCclass 10or
Micro SDcard XCclass10UHS1
Micro SDCard isexcluded inthe packaging
32GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe

Model: DID501Wi-Fi Doorbell
DE FR
1. Contenu ducarton
2.Enlevezle cacheen métalà l'arrière de la sonnerieWIFI.
Raccordezl'adaptateur à la sonnerie WIFI (l rouge V+,l noir V-)et
insérezà nouveau la che dans la prise murale. Remettez le cache
métallique en place. Attention, ne raccordezPASde câble Internet
durant lʼinstallation.
3. Téléchargezlʼapp « Securst HD Professional Edition » de Google
Play Store (Androïde) ou dʼAppleStore (iOS).
4. Ouvrezles paramètresWIFI de votre smartphoneou tablette.
Connectez-vousausignal WIFI « HD-0….….».Lemotde passede ce
réseau WIFI est 12345678(Lemessage« ce réseau nʼa pasde
connexionà Internet » est correct).
Attention -si le réseauWIFI n'est pas visible, retirezle câble Internet
de la prise murale et réinsérez-le,ou réinitialisez la caméra (voir plus
bas sousles Informations supplémentaires).
5. Ouvrezlʼapp« Securst HDProfessional Edition » et cochez« Press
to add new system» (actionner pour ajouter un nouveausystème).
6. Cochez« Wireless setup » (congurationsansl) et patientez
pendant 10secondes.
7.Créez2nouveauxmotsdepasse.
1. Mot de passe desécurité (security password)pour lʼimageen
tempsréel. 2. Mot de passeadmin(pour modier les paramètres de
la caméra).Cliquez sur OKet ajoutez 2 nouveauxmotsde passe,
composésde:
A) Minimum 12caractères.
B) Minimum une majuscule(exemple: A)
C) Minimum une minuscule(exemple : a).
D) Minimum un chire (exemple: 1).
E) Minimum unsignede ponctuation (exemple: !).
Cesnouveauxmotsde passe sontplus diciles,pour votre propre
sécurité an dʼempêcherque des personnesnonautorisées puissent
accéder à votre caméra.
Cliquezsur« Save » (enregistrer).
8. Sélectionnezvotre réseau WIFI. 1réseau est visible. Cliquezsur la
petite èche à droite du réseau pour achertous les réseauxà
proximitéde la caméra. Sélectionnez votre réseau et saisissezvotre
mot de passepersonneldu réseauWIFI.
(Attention, il s'agit ici de votre motde passeWIFI personnel,à ne
pasconfondre avec le motde passe que vous avezsaisi sous7).
Cliquezsur« Save » (enregistrer).
Remarque: Le réseau WIFI « HD-0................» ne sera plusvisible. Ce
réseau est destiné uniquementà lʼinstallation.
9. Lasonnerie WIFI redémarre. Cliquezsur« Live view » (image en
temps réel) et patientez pendant 100secondes.
Lʼécraninitial acherale message« Connected» (connecté). Cliquez
sur« Play » (lecture) pourvoir lʼimageen tempsréel.
A) Faire une capture dʼécran.
B) Audio marche -arrêt.
C) Faire une copie manuelle del'image en tempsréel.
D) Vidéo marche -arrêt.
E) Microphone. Répondezpar le biais de la sonnerie en maintenant
le microphoneenfoncé (Push to talk).
F) Option. Si vousajoutezune serrure électrique à ce produit, vous
pouvezouvrir la porte au moyen de cette app.
G) Retournez à lʼécranprincipal.
10.Paramètres de lʼécran principal.
A) Ajouter un nouvel appareil. Tousles produits de la marque
SecuFirst peuvent être ajoutés dansl'app, comme: caméras IP,
sonnerie WIFI avec caméra, systèmedʼalarme,domotiqueet
caméra dʼéclairage.
B) Modier les paramètres. Cliquezsur lʼicône pour acher3
icônes sur la capture dʼécran.
1) Paramètres
2) Corbeille pour eacer cette sonnerie de lʼapp.
3) Événements de visionnement des imagesprises (si vous avez
ajouté une carte micro SD).
Cliquezune nouvelle fois sur les paramètres en baspour enlever
les icônes de la capture dʼécran.
C) Reconnect. Cliquezsur « Reconnect » pour reconnecter la
sonnerie à lʼapp.
D) Informations.
11.Paramètres avancés. Cliquezsur « Edit settings»,
puis sur« Settings » sur la capture dʼécran. Sous« Cameraname »,
vouspouvezattribuer un nomà la sonnerie WIFI, commePorte
d'entrée. Cliquezsur « Save » après avoir complété le nom.Cliquez
à nouveau sur« Edit settings», puissur « Settings » dansla capture
dʼécran. Cliquezsur « Advanced » (avancé) en bas de lʼécran.Com-
plétez votre mot depasse saisi comme mot depasseadminsous7.
Notre manuel étendu contient des explicationssupplémentaires à
proposdesparamètresavancés.
12.Voustrouverez des informations supplémentaires sur notre site
Internet www.securst.eu
* Manuel étendu.
* Vidéosdʼinstallation.
ErgänzendeInformationen
Videoaufzeichnungen
Verwenden Sie eine Micro-SD-Karte,XCKlasse10/XCKlasse10UHS1,
mit max.32GB (nicht im Lieferumfangenthalten).Bevor Sie die
Micro-SD-Karteeinsetzen, müssenSiedasGerät vomNetz trennen,
indem Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen. Schieben Sie die
SD-Kartein den SD-Kartenschlitzund stecken Sie den Stecker wieder
in die Steckdose. Abschließend formatieren Sie die SD-Kartein den
erweiterten Einstellung der App(FAT32).
Einrichten eines zweiten Smartphones/Tablet-PCsfür
diese Türklingel.
LadenSie die App"Securst HDProfessional Edition" herunter und
installieren Sie diese.ÖnenSie die Appundtippen Sie auf "Press to
addnew system" unddannauf "ExistingSystem". Geben Sie einen
eigenen Kameranamen, den DID-CodeunddasPasswort ein. Tippen
Sie auf "Save" unddannauf "Yes",um dasSystemzuspeichern.
SetzenSie die WLAN-Türklingelaufdie Standardeinstel-
lungen zurück.
Drücken Sie den schwarzenReset-Knopfaufder Rückseite der
WLAN-Türklingelunter der Micro-SD-Karte.Halten Sie diesefür 15
Sekunden gedrückt. Das Licht aufder Rückseite der WLAN-Türklingel
wird schnell anfangen zublinken. Dasheißt, dass die WLAN-Türklingel
korrektzurückgesetztwurde. Die WLAN-Türklingelwird neu starten.
Bitte beachten Sie, dass diesetwa 60Sekundendauert. DasGerät
musszurückgesetztwerden, wenn:
A) Die Installation mit den obigenSchritten fehlgeschlagenist.
B) Sie das Passwort vergessenhaben.
C) Sie die WLAN-Türklingelmit einem anderen WLAN-Netzwerk
verbinden wollen.
Anschlüsse WLAN-Türklingel
V+/V-=15V-Anschluss
01/02=Eingang Elektroschloss 12V
B1/B2=Kabelgebundener Türklingelanschluss
C1/C2=Eingang Elektroschloss 0V
Tx+=Internetkabel, orange/weißes Kabel.
Tx-=Internetkabel, orangefarbenes Kabel.
Rx+=Internetkabel, grünes/weißes Kabel.
Rx-=Internetkabel, grünesKabel.
Informationssupplémentaires
Séquencesvidéo
Utilisez unecarte Micro SD,XCclasse 10/XCclasse 10UHS1 de
maximum32GO(non fournie).
Avant dʼinstaller la carte Micro SD,vousdevezmettre le produit hors
tension en retirant la che de la prise murale.Insérezla carte SDdans
le logement de la carte SDet insérez à nouveau la chedansla prise
murale. Pour nir, vousdevezformater la carte SD dansles
paramètres avancésde lʼapp (FAT32).
Congurerun(e) 2èmesmartphone/tablettepourcette
sonnerieWIFI.
Téléchargezet installez lʼapp« Securst HDProfessional Edition ».
Ouvrezl'app et cliquezsur « Press to add new system» (actionner
pour ajouter un nouveau système), puis sur « Existingsystem»
(système existant).
Complétezun nomde la caméra, le code DID et lemot de passe.
Cliquezsur « Save », puissur « Yes» (oui) pour enregistrer le système.
Réinitialisation delasonnerieauxparamètrespar
défaut.
Appuyezsurle bouton deréinitialisation noir à l'arrière de la sonnerie
WIFI, sousla carte micro SD.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 15secondes.Le témoin à
lʼarrière de la sonnerie WIFI clignotera rapidement.Cela signieque la
sonneriea été réinitialisée correctement.
La sonnerie WIFI redémarre. Attention, cela prend 60secondes.
Lʼappareildoit être réinitialisé si :
A) Lʼinstallation selon les étapes ci-dessusne réussit pas.
B) Vousavezoublié le mot de passe,
C) Voussouhaitezconnecter la sonnerie à un autre réseau WIFI.
ConnexionsdelasonnerieWIFI
V+/V-=raccordement 15V
01/02=entrée serrure électrique 12V
B1/B2=raccordement sonnerie câblée
C1/C2=entrée serrure électrique 0V
Tx+=câble Internet, lorange/blanc.
Tx-=câble Internet, lorange.
Rx+=câble Internet, l vert/blanc.
Rx-=câble Internet, l vert.
1. Inhalt der Box.
2. Entfernen Sie die Metallkappe auf der Rückseite der WLAN-Türklin
gel.Verbinden Sie den Adapter mit der WLAN-Türklingel(rotes Kabel
V+,schwarzesKabelV-)undsteckenSie denStecker indie
Steckdose.SetzenSie die Metallkappe wieder auf.Bitte beachten
Sie, dassdas Internet-Kabelwährend der Installation NICHT
angeschlossenwerden darf.
3. LadenSie die App"Securst HDProfessional Edition" ausdem
'GooglePlay Store' (Android)herunteroder AppleStore (iOS).
4. Rufen Sie die WLAN-EinstellungenIhres Smartphones oder
Tablettsauf. Verbinden Sie das WiFi-Signal "HD-0......................". Das
Passwort für diesesWLAN-Netzwerklautet 1234565678(Die
Meldung"Dieses Netzwerkhat keinInternet" ist korrekt).
Bitte beachten Sie, wenn dasWLAN-Netzwerknicht sichtbar ist,
entfernen Sie das Internet-Kabel,dann den Adapter von der
Steckdoseundinstallieren Sie die Kameraneu oder führen Sie einen
Resetzdurch(siehe unten für weitere Informationen).
5. ÖnenSie die App"Securst HDProfessional Edition" undtippen
Sie auf "Press to add new system".
6.TippenSie auf "Wireless Setup" undwarten Sie 10Sekunden.
7. Erstellen Sie 2 neue Passwörter.
1.Sicherheitspasswort(Für Live Bild).
2. Admin-Passwort(Zum Ändern der Kameraeinstellungen).
TippenSie auf "OK" undfügenSie 2 neue Passwörter hinzu;diese
sollten bestehen aus:
A) Mindestens 12Zeichen.
B) Mindestens einemGroßbuchstaben(Beispiel: A)
C) Mindestenseinem Kleinbuchstaben(Beispiel: a).
D) Mindestenseiner Zier(Beispiel: 1).
E) Mindestens einemSatzzeichen(Beispiel:!).
Die neuenPasswörter wurden für Ihre eigene Sicherheit verkompli-
ziert, umzuverhindern, dass unerwünschte Personen Zugangzu
Ihrer Kameraerhalten. TippenSie auf "Save".
8. Wählen Sie Ihr eigenes WLAN-Netzwerk.Es ist 1 Netzwerk
sichtbar.TippenSie auf den kleinen Pfeil rechts von demNetzw-
erke, uim alle Netzwerke in der Nähe der Kamerazusehen. Wählen
Sie Ihr eigenes Netzwerkund gebenSie dann Ihr eigenes
WLAN-Netzwerk-Passwortein.
(Bitte beachten Sie, dassdies Ihr eigenes WLAN-Passwortist, nicht
zuverwechseln mit dem Passwort, das Sie bei Schritt 7 eingegeben
haben).TippenSie auf "Save".Hinweis: DasWLAN-Netzwerk
"HD-0........." wird danach nicht mehrsichtbar sein. DiesesNetzwerk
ist nur für die Installation vorgesehen.
9. Die WLAN-Türklingelwirdneu gestartet. TippenSie auf "Live view"
und warten Sie 100Sekunden.Auf demStartbildschirm erscheint
"Connected". TippenSie auf "Play", umdasLivebild anzuzeigen.
A) Machen Sie einen Schnappschussdes aktuellen Bildschirms.
B) Tonein-oder ausschalten.
C) NehmenSie das aktuelle Livebild manuell auf.
D) Video ein-oder ausschalten.
E) Mikrofon. Sprechen Sie durchdie Türklingel,indemSie während
desSprechens dasMikrofon gedrückthalten (Push-to-talk).
F) Optional. Wenn Sie diesem Produkt ein Elektroschlosshinzufü
gen, önen Siedie Tür mitdieser App.
G) Kehren Sie zumHauptbildschirm zurück.
10.Einstellungen auf dem Hauptbildschirm.
A) Neues Gerät hinzufügen.Alle Produkte unter demMarkennamen
SecuFirst könnenhinzugefügtwerden in dieser App, wie:
IP-Kameras,Wi-Türklingelmit Kamera, Alarmanlage, Heimauto-
mation und eine Beleuchtungskamera.
B) Ändern der Einstellungen. TippenSie auf dieses Symbol, und3
Symbole erscheinen auf demBildschirmfoto.
1) Einstellungen
2)Papierkorb, umdiese WLAN-Türklingelausder App zu
entfernen
3) Ereignisse zumBetrachten der aufgenommenenBilder (wenn
Sie eine Micro-SD-Kartehinzugefügthaben).
Um die Symbole auf demBildschirmfoto wieder zuentfernen,
tippen Sie erneut auf die Einstellungen.
C) Verbindungerneut herstellen. TippenSie darauf, um die App
wieder mit der WLAN-Türklingelzuverbinden.
D) Informationen.
11.Erweiterte Einstellungen.TippenSie auf "Edit settings" und
dannauf "Settings" im Kamera-Bildschirmfoto.Bei "Camera
name", kannein eigener Name für die Türklingeleingegeben
werden, z.B. Vordertür.Nach demAusfüllen,tippen Sie auf "Save".
TippenSie erneut auf "Edit settings" unddrückenSie dannim
Bildschirmfotoauf "Settings". TippenSie auf "Advanced" am
unteren Bildschirmrand.GebenSie Ihr Passwort ein, das Sie in
Schritt 7 alsAdministratorpasswort eingegebenwurde. In unserem
ausführlichenHandbucherläutern wir die erweiterten Einstellun-
gengenauer.
12.Weitere InformationenndenSie auf unserer Website
www.securst.eu
* Ausführliches Handbuch.
* Installationsvideos.
11.
2
13
10.
AB C D
Play
2
13
AB C D
8. 9. G
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
Snap shot Mu ted Reco rd Video
E
F
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
5.
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2.
I/OPin
Powercable
Connector
Memory CardSlot
Remove
3. SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
1. Box Content
RVDP
x1
Wall-Bracket
x1
DCPower Cable
x1
x1
Power Adaptor
Black
Red
Dry/Wet Contact Cable
x3
Screw Pack
x1
x1
QuickStart Guide
Black
Black
Note:
Please usemaximum32GB of
Micro SDcard XCclass 10or
Micro SDcard XCclass10UHS1
Micro SDCard isexcluded inthe packaging
32GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe

Model: DID501Wi-Fi Doorbell
ES IT
1. Contenuto scatola.
2. Rimuovetela copertura di metallo sul retro del campanellowi.
Collegate l'adattatore al campanello wi (lo rossoV+,lo nero V-)e
inlate la spinanella presa. Rimettete la copertura di metallo.
Attenzione,NONcollegate nessuncavo internet durante l'installazi-
one.
3.Scaricate l'app "Securst HDProfessionalEdition" di GooglePlay
Store (Android) oAppleStore (iOS).
4. Andate alle impostazioniwi del vostro smartphone o tablet.
Collegatevi alsegnale wi "HD-0….….".Lapasswordperquesta rete
wi è 12345678(Lasegnalazione"questa rete non hainternet" è
corretta).
Attenzione,se la rete wi nonè visibile, eliminate il cavo internet ,
togliete l'adattatore dalla presae rimettetelo, oppure reimpostatela
telecamera (vedasi sotto alla voce Ulteriori informazioni)
5.Aprite l'app "Securst HDProfessionalEdition" e premete su"Press
to add new system".
6.Premete su"Wireless setup" e attendete 10secondi.
7. Create 2 nuove password.
1. Password di sicurezza(per immaginidal vivo).
2. Passwordamministratore (per cambiare le impostazioninella
telecamera).
Cliccate su "OK" e aggiungete2nuove passwordche devono
consistere di:
A) Minimo 12caratteri.
B) Minimo una lettera maiuscola(esempio: A)
C) Minimo unalettera minuscola(esempio: a).
D) Minimo un numero(esempio: 1).
E) Minimo un segnod'interpunzione(esempio: !).
Le nuovepasswordsono resedicili per la vostra sicurezza,
per impedire che persone indesiderate possanoavere accesso alla
vostra telecamera.
Cliccatesu"Save".
8. Selezionatela vostra rete wi. 1 rete è visibile. Cliccate sulla
freccette a destradella rete per vederetutte le reti nei dintornidella
telecamera. Selezionate la vostrarete e poi inserite la password
della vostrarete wi.
(Attenzione, questa è la vostra passwordwi, da non confondere
con la passwordche avete inserito al passo7).
Cliccatesu"Save".
Osservazione: Larete wi "HD-0…..."non sarà piùvisibile. Questa
rete è solo intesa perl'installazione.
9.Il campanellowi siavvierà di nuovo.Premete su"Live view" e
attendete 100secondi.
Nella schermatainizialesaràvisibile "Connected". Cliccatesu"Play"
per vedere l'immaginedal vivo.
A) Scattate un'istantanea dell'immagine della schermataattuale.
B) Audio accesoo spento.
C) Registrate manualmentel'immagine dal vivo attuale.
D) Video acceso o spento.
E) Microfono. Rispondete tramite il campanellotenendo premutoil
microfonomentre parlate (Push to talk).
F) Opzionale.Se aggiungeteun lucchetto elettrico a questo prodotto
potete aprire la porta con questaapp.
G) Tornatealla schermata principale.
10.Impostazioninella schermata principale.
A) Aggiungerenuovo dispositivo. Tutti iprodotti del marchio
SecuFirst possonoessere aggiunti in questa app come:
TelecamereIP, Campanellowi con telecamera, Sistema di
allarme, Home automation e una telecamera di illuminazione.
B) Cambiarele impostazioni.Cliccate su quest'icona e poi compari
ranno 3icone sullo screenshot.
1) Impostazioni
2) Cestinoper rimuovere questo campanello wi dalla app
3) Eventi per rivedere le immaginiregistrate (se avete aggiunto
una scheda micro SD).
Per togliere le icone dallo screenshot cliccate di nuovosotto su
impostazioni.
C) Ricollegare. Cliccateci sopra per collegare di nuovo la appcon il
campanello wi.
D) Informazioni.
11.Impostazioniavanzate.Cliccate su"Edit settings" e poi su"Settings"
nello screenshot. Alla voce "Camera name" si puòdare unnomeal
campanellowi, per esempioPorta principale. Dopoaverlo inserito
cliccare su"Save". Poi cliccate su"Edit settings"e quindisusu
"Settings" nello screenshot.Cliccatesu"Advanced" sottonella
schermata.Inserite la vostra passwordfornita comepassword
amministratore al passo 7.
Nel nostro manuale dettagliato forniamo ulteriori spiegazionisulle
impostazioniavanzate.
12.Per ulteriori informazionivisitate il sito www.securst.eu
* Manuale dettagliato.
* Video di installazione.
Informaciónadicional
Grabacionesdevídeo
Utilice una tarjeta Micro-SD,XCClase 10/XCClase 10UHS1de un
máximode 32GB (no se incluye).
Antes de instalar la tarjeta Micro-SD,debe desconectar el producto de
la electricidad, sacandoel enchufe dela toma deelectricidad. Inserte
la tarjeta SDen la ranura de la tarjeta SDe introduzcael enchufe de
nuevo enla toma deelectricidad. Por último, deberáformatear la
tarjeta SD enla conguraciónavanzadade laaplicación (FAT32).
Instalarunsmartphone/tabletadicionalparaeste
timbreconwi.
Descárguesee instale la aplicación «Securst HDProfessional Edition».
Abrala aplicación y toque «Press to add new system»y después
«Sistema Excisting».
Introduzca unnombre para la cámara, el códigoDID yla contraseña.
Tocaen «Save» y despuésen «Yes» para guardar el sistema.
Restablecer el timbrewi conlaconguraciónestándar.
Presione el botoncito de restablecimiento negro,en la parte posterior
del timbre, debajo de la tarjeta micro-SD.
Manténgalo presionado durante 15 segundos.La lucecita en la parte
posterior del timbre con wi empezaráa parpadear rápidamente. Esto
quiere decir que el timbre seha restablecido correctamente.
El timbre se reiniciará. Tengaen cuenta que esto durará unos 60
segundos.
El dispositivo deberá restablecerse si:
A) La instalación no se ha podidollevar a cabo conlos pasosanteri-
ores.
B) Ha olvidadola contraseña.
C) Deseaconectar el timbre a otra red de wi.
Conexionesdel timbreconwi
V+/V-=conexión de 15V
01/02=entrada deranura eléctrica de 12V
B1/B2=conexión jadel timbre
C1/C2=entrada de ranura eléctrica de 0V
Tx+=cable deInternet, hilo decolor naranja / blanco.
Tx-=cable deInternet, hilo de color naranja.
Rx+=cable deInternet, hilo de color verde /blanco.
Rx-=cable de Internet, hilo de color verde.
Ulteriori informazioni
Ripresevideo
Usate unaschedaMicro SD,XCclasse 10/ XCclasse10UHS1di
massimo32GB(Non compresa).
Prima di installare la schedaMicro SD, dovete staccarela corrente dal
prodotto staccandola spinaelettrica dalla presa. Inserite la schedaSD
nel vano della scheda SDe inlate di nuovo la spina nella presa. Inne
dovete formattare la scheda SDnelle impostazioniavanzatedella app
(FAT32).
Impostareunsecondosmartphone/tablet perquesto
campanellowi.
Scaricate e installate la app "Securst HDProfessionalEdition".
Aprite la appe cliccate su"Press to addnew system" e poisu"Existing
system".
Inserite la vostra telecamera, il codice DIDe la password.Cliccate su
"Save" e poisu"Yes"per salvare il sistema.
Reimpostareil campanello wisecondoleimpostazioni
standard.
Premete il pulsante di reimpostazionenero, sul retro del campanello
wi, sotto la scheda micro SD.
Tenetelo premutoper 15secondi. Laluce dietro il campanello wi
lampeggeràvelocemente. Ciò signicache il campanello wi è
reimpostato correttamente.
Il campanello wi si avvierà di nuovo. Attenzione,ci vogliono circa 60
secondi.
Il dispositivo deve essere reimpostato se:
A) L'installazione non è riuscita con i passiindicati sopra.
B) Avete dimenticato la password.
C) Volete collegareil campanellowi a un'altra rete wi.
Collegamenticampanellowi
V+/V-=allacciamento 15V
01/02=lucchetto elettrico potenza12V
B1/B2=allacciamento campanelloconli
C1/C2=lucchetto elettrico potenza0V
Tx+=cavo internet, arancione /cavetto colorato di bianco.
Tx-=cavo internet, arancione /cavetto colorato diarancione.
Rx+=cavo internet, verde /cavettocolorato dibianco.
Rx-=cavo internet, cavetto colorato diverde.
1. MContenido dela caja
2. Retire la tapita de metal enla parte posterior del timbreconwi.
Conecte el adaptador al timbre con wi (cable rojo V+,cable negro
V-)e introduzcael enchufe en la toma de electricidad. Vuelva a
colocar la tapita de metal.
Atención: NOconecte un cablede Internet durante la instalación.
3. Descarguela aplicación «Securst HD Professional Edition» de la
tienda GooglePlay (Android) o AppleStore (iOS).
4. Vayaa la conguraciónwi de su smartphone o tablet.
Conéctese a la señal wi«HD-0….….».Lacontraseña deesta red de
wi es 12345678(Elmensaje«esta red no tiene Internet» es
correcto).
Atención:si la redwi noestá visible, retire el cable de Internet y
despuésel adaptador de la toma de alimentación y conéctelo de
nuevo, o reinicie la cámara (Consulte másabajo Información
Adicional).
5. Abrala aplicación «Securst HDProfessional Edition» y toque en
«Press to add new system».
6. Toqueen «Wireless setup» y espere 10 segundos.
7. Cree 2 contraseñasnuevas.
1.Security password(Para las imágenesen vivo). 2. Admin
password(Para modicarla conguraciónen la cámara).
Toqueen «OK» y añada 2 contraseñas nuevas, que deben contener:
A) Un mínimo de 12caracteres.
B) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: A)
C) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: a).
D) Al menosun número(por ejemplo: 1).
E) Al menosun signode puntuación(por ejemplo: !).
Las nuevas contraseñas sondifíciles por su propia seguridad, a n
de evitar que personasno deseadas accedan a sucámara.
Toqueen «Save».
8. Seleccione su propiared de wi. Hay 1 red visible. Toquela echita
a la derecha de la red para ver todas las redes cercanasa la cámara.
Seleccione su propia red y,acontinuación, introduzca sucontraseña
de la red de wi. (Tengaen cuenta que esta es su propia contraseña
wi, que no debe confundir conla contraseña que ha introducido
en el paso 7).
Toqueen «Save».
Observación: Despuésde esto, la red «HD-0…...»ya no serávisible.
Esta red solo existepara llevar a cabo la instalación.
9. El timbre conwi se reiniciará. Toqueen «Live view» y espere 100
segundos.Enla pantalla de inicio aparecerá «Connected». Toqueen
«Play» paraver la imagenen vivo.
A) Tomeuna instantánea de la imagenactual en la pantalla.
B) Active o desactiveel sonido.
C) Hagauna captura manualmente la imagenen vivo.
D) Encender o apagarel vídeo.
E) Micrófono Hable a través del timbre manteniendopresionadoel
micrófonomientras habla(Push to talk).
F) Opcional. Si añade un candadoeléctrico a este producto, podrá
abrir la puerta con esta aplicación.
G) Vuelva a la pantalla principal.
10.Conguraciónen la pantalla principal.
A) Agregar unnuevodispositivo. Todoslosproductosde la marca
SecuFirst pueden ser añadidos en esta aplicación, como por
ejemplo: cámarasIP, timbres wi con cámara, el sistema de
alarma, domótica y una cámara de iluminación.
B) Modicar la conguración.Tocaeste icono y en la pantalla
aparecerán de la cámara.
1)Conguración
2) Papelera, para eliminar este timbre conwi de la aplicación
3) Eventos para volver a ver las imágenesgrabadas(si ha
añadido una tarjeta micro-SD).
Para eliminar los iconosde la pantalla toque de nuevo sobrela
conguración,en la parte inferior.
C) Volver a conectarse. Toqueaquí para volver a conectar la
aplicación al timbre con wi.
D) Información.
11.Conguraciónavanzada Toquesobre«Edit settings» y luegosobre
«Settings» en la pantalla. En «Cameraname», podrádar un
nombrenuevo al timbre, comopor ejemplo Puerta principal.
Despuésde introducirlo, toque en «Save». Toquede nuevo sobre
«Edit settings» y,
a continuación, sobre«Settings» en la pantalla. Toqueen
«Advanced» en laparte inferior de la pantalla.
Introduzcala contraseña que eligió como contraseña del adminis-
trador en el paso7.
En nuestro manualampliado ofrecemosmás explicaciones sobre
la conguraciónavanzada.
12.Podrá encontrar másinformación en nuestra página web
www.securst.eu
* Manual ampliado.
* Vídeosde instalación.
11.
2
13
10.
AB C D
Play
2
13
AB C D
ALC Electronics 2.4Ghz
8. 9. G
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
Snap shot Mu ted Reco rd Video
E
F
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
5.
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2.
I/OPin
Powercable
Connector
Memory CardSlot
Remove
3. SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
1. Box Content
RVDP
x1
Wall-Bracket
x1
DCPower Cable
x1
x1
Power Adaptor
Black
Red
Dry/Wet Contact Cable
x3
Screw Pack
x1
x1
QuickStart Guide
Black
Black
Note:
Please usemaximum32GB of
Micro SDcard XCclass 10or
Micro SDcard XCclass10UHS1
Micro SDCard isexcluded inthe packaging
32GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe

Model: DID501Wi-Fi Doorbell
SE DK
1.Kassensindhold.
2.Fjern metalhætten bag på wi--dørklokken.
Forbind adapteren til wi--dørklokken(rødledningV+,sort ledning
V-)ogsætstikket istikkontakten. Sæt metalhætten tilbage på plads.
Bemærk, forbindIKKEet internetkabel under installation.
3. Downloadappen"Security rstHDProfessional Edition" fra Google
Play Store (Android)
eller AppleStore (iOS).
4. Gå til wi--indstillingernefordin smartphone eller tablet.
Forbind medwi--signalet"HD-0….….".Adgangskodentil wi--net-
værket er 12345678(meldingen"dette netværk har intet internet"
er korrekt).
Bemærk, hviswi--netværketikkeer synligt, skal du fjerne internet-
kablet, trække adapteren ud af
stikkontaktenogsætte den i igen, eller nulstille kameraet (se
Yderligereinformation nedenfor).
5. Åbnappen"Securst HDProfessional Edition" ogtap på "Press to
add new system".
6. Tappå "Wireless setup" ogvent 10 sekunder.
7.Lav 2nye adgangskoder.
1. Security password(for live-billede). 2. Adminpassword(for at
ændre indstillingeri kameraet).
Tappå "OK" ogtilføj 2 nye adgangskoder,somskal bestå af:
A) Mindst 12tegn.
B) Mindst ét stort bogstav(f.eks.: A)
C) Mindst ét lille bogstav(f.eks.: a).
D) Mindst ét tal (f.eks.:1).
E) Mindst ét tegnsætningstegn(f.eks.: !).
Denye adgangskoderskalgøresvanskeligefor dinegensikkerhed
for at forhindre, at uønskedepersoner kan få adgangtil dit kamera.
Tappå "Save".
8. Vælgdit eget wi--netværk.1 netværk er synligt. Tappå den lille pil
til højre for netværket for at se alle netværk i kameraetsområde.
Vælgnu dit eget netværk,
ogindtast derefter din egen wi--netværksadgangskode.
(Bemærk, dette er dinegen wi--adgangskode,somikkemå
forveksles med adgangskoden,somdu har indtastet i trin 7).
Tappå "Save".
Bemærkning: Wi--netværket"HD-0…..."er nu ikke længere synligt.
Dette netværk er kunberegnet til installation.
9. Wi--dørklokkenstarter igen. Tappå "Live view" ogvent 100
sekunder.
På startskærmenses"Connected". Tappå "Play" for at seet
live-billede.
A) Taget snapshot af nuværendeskærmbillede.
B) Audiotil eller fra.
C) Optagmanuelt nuværende live-billede.
D) Videotil eller fra.
E) Mikrofon. Taltilbage gennem dørklokkenved at holde mikrofonen
trykket indunder samtalen(Push to talk).
F) Valgfrit. Hvis dutilføjer en elektrisk låstil dette produkt,kan
døren åbnes meddenne app.
G) Vend tilbage til hovedskærmen.
10.Indstillinger i hovedskærmen.
A) Tilføjelse af nyt apparat. Alle produkteraf mærketSecuFirst kan
tilføjes idenne app, såsom: IP-kameraer,wi--dørklokkemed
kamera, alarmsystem,homeautomation og
belysningskamera.
B) Ændringaf indstillinger. Tappå dette ikon. Efterfølgende vises 3
ikoner påscreenshottet.
1) Indstillinger
2) Papirkurv for at fjerne dennewi--dørklokkefraappen
3) Events for at gennemgåoptagedebilleder (hvis du har tilføjet et
micro SD-kort).
For at fjerne ikonerne fra screenshottet , skaldu tappe på
indstillinger igen nederst.
C)Reconnect. Tapfor at forbinde appenmed wi--dørklokkenigen.
D) Information.
11.Avancerede indstillinger. Tappå "Edit settings", ogefterfølgende på
"Settings" i screenshottet. Under "Cameraname" kanduangivedit
eget navn for wi--dørklokken,f.eks.
Fordør Efter indtastningskaldu tappe på"Save". Tappå "Edit
settings" igen,
ogefterfølgende på"Settings" i screenshottet. Tappå "Avanceret"
nederst i skærmen.
Indtast dinadgangskode,der er angivet somadmin-adgangskodei
trin 7.
Ivores omfattende brugsanvisningndesyderligere forklaring af
avancerede indstillinger.
12.Dukanndemere information påvoreshjemmeside
www.securst.eu
* Omfattende brugsanvisning.
* Installationsvideoer.
Ytterligareinformation
Videoinspelningar
Använd ett Micro-SD-kort,XCklass10/XCklass10UHS1 påmaximalt
32GB(ingår inte).
Innandu installerar Micro-SD-kortetskadu stängaav strömmen till
produkten genomatt
koppla ur strömsladden frånuttaget. Sätt iSD-kortetiSD-kortlåsetoch
kopplain
strömsladdeni uttaget. Slutligen formaterar du SD-korteti appens
avancerade inställningar (FAT32).
Ställa inentill smartphone/tabletfördennakamera
Laddaner och installera appen"Securst HDProfessional Edition".
Öppnaappen ochklickapå "Press to add new system" och sedanpå
"Existing system".
Fyll i ett eget kameranamn,DID-kodenochlösenordet. Klicka på
"Save" ochsedanpå "Yes"
för att spara systemet.
Återställa Wi-Fi-dörrklockantill standardinställningar.
Tryckpå denlilla svarta återställningsknappen på baksidanav
Wi-Fi-dörrklockan, under micro-SD-kortet.
Håll dennaintryckt i 15sekunder.Lampanpå baksidanav Wi-Fi-dörrk-
lockan kommeratt
blinka snabbt.Detta betyder att Wi-Fi-dörrklockanhar återställts rätt.
Wi-Fi-dörrklockankommeratt starta om. Observera: detta tar ungefär
60sekunder.
Apparaten måste återställas om:
A) Installationen med ovanstående stegmisslyckats.
B) Duglömtlösenordet.
C) Duvill anslutaWi-Fi-dörrklockantill ett annat Wi-Fi-nätverk.
Inställningar för Wi-Fi-dörrklocka
V+/V-=15Vanslutning
01/02=elektriskt lås input 12V
B1/B2 =trådbunden dörrklocka anslutning
C1/C2=elektriskt lås input 0V
Tx+=Internetkabel, liten orange-/vitfärgadtråd.
Tx-=Internetkabel, liten orangefärgadtråd.
Rx+=Internetkabel, liten grön-/vitfärgadtråd.
Rx-=Internetkabel, liten grönfärgadtråd.
Yderligereinformation
Videooptagelser
Brug et Micro SD-kort,XCKlasse10/XCKlasse10UHS1 påmaks.
32GB(ikke medleveret).
Inden du installerer Micro SD-kortet,skalstrømmentil produktet
deaktiveres ved at
trække stikketud afstikkontakten. AnbringSD-kortetiåbningen til
SD-kortogsæt
stikketistikkontakten igen. SD-kortetskal formateres iappens
avancerede indstillinger (FAT32).
Indstilling afen 2. smartphone/tablet forwi--dørklok-
ken.
Downloadoginstaller appen "Securst HDProfessional Edition".
Åbnappen, ogtap på "Press to add new system", og efterfølgende på
"Existing system".
Indtast et eget dørklokkenavn, DID-kodenogadgangskoden.Tappå
"Save", ogefterfølgendepå "Yes"
for at gemmesystemet.
Nulstil wi--dørklokkentilstandardindstillinger
Trykpåden sorte nulstillingsknap bagpåwi--dørklokken,under
micro SD-kortet.
Holdknappen trykket indi 15.Lampenbagpåwi--dørklokken
begynder
at blinke hurtigt. Det betyder, at wi--dørklokkennulstilleskorrekt.
Wi--dørklokkenstarter igen. Bemærk, det tager cirka60sekunder.
Apparatet skal nulstilles, hvis:
A) Installation ikkeer lykkedesi ovenstående trin.
B) Hvisduharglemt adgangskoden.
C)Hvisduønsker,at slutte wi--dørklokkentil et andet wi--netværk.
Forbindelser wi--dørklokke
V+/V-=15V-forbindelse
01/02=elektrisk lås input 12V
B1/B2=kablet dørklokkeforbindelse
C1/C2=elektrisk lås input 0V
Tx+=Internetkabel, orange/hvid ledning.
Tx+=Internetkabel, orange ledning.
Rx+=Internetkabel, grøn/hvidledning.
Rx+=Internetkabel, grønledning.
1. Lådansinnehåll.
2. Tabort den lilla metalliken påbaksidan avWi-Fi-dörrklockan.
Anslut adaptern till Wi-Fi-dörrklockan(röd tråd V+,svart tråd V-)
och kopplain strömsladdeni uttaget. Sätt tillbaka den lilla metallf-
liken.
Observera: under installationen får du INTE kopplain en internetka-
bel.
3. Laddaner appen"Securst HDProfessional Edition" i GooglePlay
Store (Android)eller AppleStore (iOS).
4. Gå till Wi-Fi-inställningarnai din smartphoneeller tablet.
Anslut medWi-Fi-signalen"HD-0….….".Lösenordet till detta
Wi-Fi-nätverkär 12345678(Meddelandet "detta nätverk har ingen
internet" är korrekt).
Observera: om Wi-Fi-nätverketinte ärsynligt ska duförst draut
internetkabeln; sedan kopplaur adaptern från uttaget och kopplain
den igen,alternativt återställa kameran(se nedan under Ytterligare
information).
5. Öppnaappen "Securst HDProfessional Edition" och klickapå
"Press to add new system".
6. Klickapå "Wireless setup" och vänta 10sekunder.
7. Skapa2nyalösenord.
1. Security password(för live-bild). 2. Adminpassword(för att
ändra inställningarna i kameran).
Klickapå "OK" och läggtill 2nya lösenord sommåste bestå av:
A) Minst 12tecken.
B) Minst en stor bokstav(till exempel:A).
C) Minst en liten bokstav(till exempel:a).
D) Minst en sira(till exempel:1).
E) Minst ett skiljetecken(till exempel:!).
De nya lösenorden har gjorts svåra för din egen säkerhet skull, för
att på sätt förhindra att oönskadepersoner får tillgångtill din
kamera.
Klickapå"Save".
8. Välj ditt eget Wi-Fi-nätverk.Ett (1) nätverk är synligt. Klickapå den
lilla pilen till högeromnätverket för att se samtliganätverk i
närheten av kameran.Välj ditt eget nätverk och fyll sedan i ditt eget
Wi-Fi-lösenord.
(Notera att detta är ditt eget Wi-Fi-lösenordsominte skaförväxlas
med lösenordet du angett i steg 7).
Klickapå"Save".
Notera: Efter det här kommerWi-Fi-nätverket"HD-0…..."inte
längre att vara synligt. Detta nätverk användsbara vid installation.
9. Wi-Fi-dörrklockankommernu attstartas om. Klickapå "Live view"
ochvänta sedan 100sekunder.
I startskärmenkommer"Connected" vara synligt.Klickapå "Play"
för att se live-bilden.
A) Taen snapshot av den aktuella skärmbilden.
B) Audiopå eller av.
C) Gör en manuell inspelning av den aktuella live-bilden.
D) Pre-set-inställningarförden roterande kameransposition.
E) Mikrofon. Svara via kamerangenomatt hålla mikrofonenintryckt
medan dutalar
(Push to talk).
F) Valfritt. Omdu läggertill ett elektriskt lås till denna produktkan
du öppna dörren med dennaapp.
G) Gå tillbaka till huvudskärmen.
10.Inställningari huvudskärmen.
A) Läggatill en ny apparat. Samtliga produkter under märket
SecuFirst kan läggastill idenna app, till exempel:IP-kameror,
Wi-Fi-dörrklockamedkamera, Alarmsystem,Homeautomation
ochenbelysningskamera.
B) Ändra inställningar. Klickapå ikonen. Nu kommer3 ikoneratt
dykauppi skärmdumpen.
1) Inställningar
2) Papperskorgför att radera denna kamera från appen
3) Events för att seinspelade bilder (omduhar lagttill ett
micro-SD-kort).
För att ta bort ikonerna från skärmdumpenklickar du en gång
på inställningar längst ner.
C) Återansluta. Klickahär för att återansluta appen till kameran.
D) Information.
11.Avancerade inställningar.Klickapå "Edit settings" och sedan på
"Settings" i kamera-skärmdumpen.Som"Camera name" kanman
ge kameranett eget namn, till exempelKamera trädgård. När du
har fyllt i det klickardupå "Save". Klickapå "Edit settings" igenoch
sedan på"Settings" i skärmdumpen.Klickapå "Avancerad" längst
ner i skärmen.
Fyll i ditt lösenordsomdu angett som admin-lösenordi steg 7.
I vår omfattande manual nnsen närmare förklaring av de
avancerade inställningarna.
12.Mer information hittar du på vår hemsidawww.securst.eu
* Omfattandemanual
* Installationsvideor
11.
2
13
10.
AB C D
Play
2
13
AB C D
ALC Electronics 2.4Ghz
8. 9. G
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
Snap shot Mu ted Reco rd Video
E
F
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
5.
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2.
I/OPin
Powercable
Connector
Memory CardSlot
Remove
3. SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
1. Box Content
RVDP
x1
Wall-Bracket
x1
DCPower Cable
x1
x1
Power Adaptor
Black
Red
Dry/Wet Contact Cable
x3
Screw Pack
x1
x1
QuickStart Guide
Black
Black
Note:
Please usemaximum32GB of
Micro SDcard XCclass 10or
Micro SDcard XCclass10UHS1
Micro SDCard isexcluded inthe packaging
32GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe
Table of contents
Other Secufirst Accessories manuals