Seecode 235743 User manual

Personenwaage 7-in-1
Personal Scale 7-in-1
Pèse-personne 7 en 1
Personenweegschaal 7-in-1
DE (2) | EN (8) | FR (14) | NL (20)

2
DE | Seecode Personenwaage 7-in-1
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf unserer SEECODE Personenwaage 7-in-1, mit der Sie einfach und schnell für bis zu 10 Personen neben dem Ge-
wicht auch Körperfett, Körper-Hydration (Wasseranteil), Muskel- und Knochenmasse, BMI und Kalorien messen können.
Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und es vollumfänglich nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie die SEECODE Personenwaage 7-in-1 nutzen, um Schäden durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicher-
heitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie die SEECODE Personenwaage 7-in-1 Dritten überlassen, sollte auch diese
Bedienungsanleitung mit überreicht werden. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf.
Die Waage ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den professionellen Gebrauch geeignet. Die gemessenen Werte sind nur als Referenz-
werte zu verstehen. Unser Produkt ist nur für die Bedienung von Personen ab einem Alter von 10 Jahren vorgesehen.
Lieferumfang
Personenwaage 7-in-1
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Maße: 31 x 31 x 2,3 cm
Gewicht: 2 KG
Material: ABS und Glas
Batterien: 4 x AAA-Lithium-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Kapazität: 6kg bis 180kg
Altersbereich: 10 bis 80 Jahre
Größenbereich: 100 cm bis 240 cm
Gewichtseinteilung: 0,1kg
Körperfett- /Gesamtkörperwasser- / Muskelmasse-Einteilung: 0.1%
Knochenmasse: 0.1kg
Kilokalorien-Angabe: 1Kcal.
Automatische Abschaltung
Anzeige für schwache Batterien
Mögliche Umschaltung zwischen drei verschiedenen Einheiten: kg/Ib/st.
Merkmale der SEECODE Personenwaage
Dieses Produkt nutzt die fortschrittliche bioelektrische Impedanz Technologie zur Messung des Körperfettanteils und der Hydration, indem es
einen sicheren elektrischen Impuls durch den Körper leitet.
Der Unterschied in der elektrischen Leitfähigkeit von Körperfett und anderen Geweben wird von der CPU (Prozessor) analysiert und verarbeitet,
um den Körperfett-, Hydrations- und Flüssigkeitsanteil des Körpers zu ermitteln.
Alle Ergebnisse werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Hochpräzise Dehnungsmessstreifen-Sensoren sorgen für sehr genaue Ergebnisse.
Die gehärtete-Glas-Plattform von hoher Qualität und modernem Design macht die Waage sicher und optisch ansprechend.
Der Speicher für die Daten von bis zu 10 Personen bietet mehr Komfort im täglichen Gebrauch.
Gespeichert werden die persönlichen Daten, nicht die Körperwerte, damit diese Informationen nicht Dritten zugänglich sind.
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Deckel auf der Rückseite der Waage und legen Sie 4 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Bitte achten Sie dabei
auf die vorgegebene Polung (+ / -).

Bedienungs-Knöpfe zur Grundeinstellung
Taste: Einschalten, Menü auswählen und bestätigen
Taste: Auf
Taste: Abwärts
UNIT: Auswahl der Einheiten zwischen kg/Ib/st
Wichtige Hinweise zur Bedienung der Personenwaage
Stellen Sie die Waage auf eine harte und ebene Oberäche.
Ziehen Sie Ihre Schuhe und Socken aus und halten Sie die Haut Ihrer Füße in Kontakt mit den 4 Elektroden, wenn Sie Körperfett, Hydration,
Muskeln, Knochen, BMI und Kalorien messen möchten.
Stehen Sie ruhig und aufrecht, um Ihr Gewicht und die Körperwerte zu messen.
Die Glasplattform kann bei Nässe rutschig sein, stellen Sie daher bitte sicher, dass sowohl das Glas als auch Ihre Füße vor der Nutzung trocken
sind.
Ihr Körperwerte werden innerhalb von Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Ergebnisse laufen nacheinander ab und werden dreimal
wiederholt.
Diese Waage ist ein hochpräzises Messgerät. Niemals auf die Waage springen oder darauf wippen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie nicht mehr benutzt wird.
Bitte überprüfen Sie den Ladestand der Batterien falls die Waage nicht richtig funktioniert. Wechseln Sie ggf. die Batterien.
Bedienung der Personenwaage
Nur für die Gewichts-Messung:
Schalten Sie die Waage an und stellen Sie sich darauf, bis das Gewicht blinkt. Die Waage schaltet sich automatisch ab, wenn sie nicht mehr
genutzt wird.
Einstellung Ihrer persönlichen Daten für die Messung von Gewicht, Körperfett, Hydration , Muskelmasse, Knochenmasse, BMI und Kalorien.
Die persönlichen Daten (Mann/Frau, Alter und Größe) werden gespeichert, sobald Sie diese unter einer Codenummer (P0 bis P9) eingestellt
haben. Wählen Sie einfach Ihre Codenummer, wenn Sie die Waage wieder benutzen. Ihre voreingestellten Informationen werden angezeigt, so
dass Sie sie nicht erneut programmieren müssen
Drücken Sie die „SET“-Taste für einige Sekunden, um Ihre persönlichen Werte einzustellen. Wenn der Bildschirm
„0.0kg“ anzeigt drücken Sie die Taste oder um die entsprechende Codenummer ihrer Person zuzuweisen.
Sobald Sie Ihre Codenummer erreicht haben, drücken Sie bitte „SET“ zur Bestätigung.
Drücken Sie oder um Mann oder Frau zu wählen.
Wenn Ihr Geschlechter-Symbol auf dem Bildschirm blinkt drücken Sie dann zur Bestätigung „SET“.

4
Drücken Sie oder um Ihre Altersangabe (10 bis 80 Jahre) einzustellen. Wenn „Alter“
und die Zahl auf dem Bildschirm blinken, drücken Sie „SET“ zur Bestätigung.
Drücken Sie oder um Ihre Körpergröße (100 cm bis 240 cm) einzustellen. Wenn
die Zahl und „cm“ auf dem Bildschirm blinkt und Ihre Größe in cm eingestellt ist, drücken Sie dann zur Bestätigung
„SET“.
Automatischer Werte-Ablauf im Display
Bei der Benutzung der Waage werden Ihnen alle Werte nacheinander aufgezeigt:
Gewicht / Körperfett / Wasseranteil / Muskelmasse / Knochenmasse / BMI / KCAL
Diese Werte werden 3 Mal wiederholt angezeigt. Ohne weitere Aktivitäten schaltet sich die Waage dann automatisch ab.

Tabellen zur Einstufung Ihrer Gesundheitswerte
Sie können Ihre gemessenen Werte in den folgenden Tabellen verizieren.
Tabelle der Körperfett- und Hydrationsbereiche
Tabelle der Muskel- und Knochenmasse
BMI-Parameter (Body-Mass-Index)
Alter
Alter
Weiblich
Fett% Hydration% Fett% Hydration%
Männlich
Weiblich Männlich
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Anzeige
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Muskelmasse
%Knochenmasse
%Muskelmasse
%Knochenmasse
%
BMI Parameter
Niedrig Normal Übergewicht zu hoher Fettanteil
Männlich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Weiblich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Alter
Alter
Weiblich
Fett% Hydration% Fett% Hydration%
Männlich
Weiblich Männlich
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Anzeige
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Muskelmasse
%Knochenmasse
%Muskelmasse
%Knochenmasse
%
BMI Parameter
Niedrig Normal Übergewicht zu hoher Fettanteil
Männlich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Weiblich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Alter
Alter
Weiblich
Fett% Hydration% Fett% Hydration%
Männlich
Weiblich Männlich
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Anzeige
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Muskelmasse
%Knochenmasse
%Muskelmasse
%Knochenmasse
%
BMI Parameter
Niedrig Normal Übergewicht zu hoher Fettanteil
Männlich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Weiblich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag

6
Energie (Kcal):
Die benötigte Energie wird verbraucht, um eine gesunde Atmung aufrecht zu erhalten, warm zu halten und andere grundlegende Lebensaktivi-
täten, diese nimmt 70% des Tagesbedarfs ein.
Wichtige Hinweise, bitte beachten
• Personen mit Herzschrittmachern dürfen dieses Produkt nicht verwenden.
• Bei Personen mit Metallimplantaten können die Messungen ungenau sein, die Ergebnisse verfälscht werden.
• Um eine gute Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten, empfehlen wir, die Messung jeden Abend zur gleichen Zeit durchzuführen.
• Wenn „Lo“ auf dem LCD-Display erscheint, tauschen Sie bitte die Batterien aus.
• Die Anzeige „ERR“ auf dem LCD-Display zeigt eine Überlastung der Waage an.
• Weiter zeigt der Hinweis „Err“ an, dass die Messung einen Fehler aufweist.
• Wenn der Körperfettanteil weniger als 5% oder mehr als 50% beträgt, zeigt das Display „Er2“ an,
Alter
Alter
Weiblich
Fett% Hydration% Fett% Hydration%
Männlich
Weiblich Männlich
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Anzeige
Geringer Fettanteil
Gesunder Fettanteil
Hoher Fettanteil
Übergewichtig
Muskelmasse
%Knochenmasse
%Muskelmasse
%Knochenmasse
%
BMI Parameter
Niedrig Normal Übergewicht zu hoher Fettanteil
Männlich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag
Weiblich
Alter Normalgewicht Grundstowechsel-
wert (Kcal/kg/Tag)
Empfohlener
Kalorienumsatz
pro Tag

Pege und Wartung
Die Oberäche kann mit einem weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Chemikalien zur Reinigung.
Halten Sie die Waage immer von Wasser und Hitze, z. B. Sonneneinstrahlung, fern.
Garantie/Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab Kaufdatum.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg. Das Produkt wurde vor dem Versen-
den gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft. Ein Ausschluss der Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
• bei Veränderungen des Systems ohne unsere Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Verwendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung senden Sie bitte das vollständige Produkt in einer transportsicheren Verpackung an die Ver-
kaufsstelle zurück, von der das Produkt bezogen wurde. Beschreiben Sie den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie der Sendung den
Original Kaufbeleg bei. Der Verkäufer behält sich das Recht auf Nacherfüllung vor Erstattung des Kaufpreises vor. Erforderliche Transportkosten
werden der Kundschaft bei Feststellung eines gerechtfertigten Anspruchs der gesetzl. Garantie/ Gewährleistung erstattet. Die Inanspruchnahme
der gesetzlichen Mängelrechte ist unentgeltlich.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Mobiset GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden europäi-
schen Richtlinien bendet.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
regionalen Verordnungen.
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221 –98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendungden
grundlegenden Anforderungen folgenderRichtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designatedbelow comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt / product: Teleskop Ventilator / teleskopicfan
Typ/Type: 20227
Folgende Normen wurden angewendet: following Standardsare used:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017

8
EN | Seecode Personal Scale 7-in-1
Operating instructions
Thank you for purchasing our SEECODE Personal Scale 7-in-1, which allows you to easily and quickly measure body fat, body hydration (water
percentage), muscle and bone mass, BMI and calories for up to 10 people.
To ensure that you enjoy your product for a long time and can use it to the full, please read these operating instructions carefully before using
the SEECODE 7-in-1 bathroom scales to avoid damage due to incorrect operation. Please pay special attention to the safety information. If
you give the SEECODE Personal Scale 7-in-1 to a third party, this instruction manual should also be handed over. Please keep the operating
instructions for future reference.
The scale is only suitable for home use and not for professional use. The measured values are only to be understood as reference values. Our
product is only intended for use by persons over the age of 10.
Scope of delivery
Personal scale 7-in-1
Operating instructions
Technical data
Dimensions: 31 x 31 x 2,3 cm
Weight: 2 KG
Material: ABS and glass
Batteries: 4 x AAA lithium batteries (not included)
Capacity: 6kg to 180kg
Age range: 10 to 80 years
Height range: 100cm to 240cm
Weight graduation: 0.1kg
Body fat / total body water / muscle mass division: 0.1%
Bone mass: 0.1kg
Kilocalorie indication: 1Kcal.
Automatic switch-off
Low battery indicator
Possible switching between three different units: kg/Ib/st.
Features of the SEECODE personal scale
This product uses advanced bioelectrical impedance technology to measure body fat percentage and hydration by passing a safe electrical im-
pulse through the body.
The difference in electrical conductivity of body fat and other tissues is analysed and processed by the CPU (processor) to determine the body
fat, hydration and uid percentage of the body.
All results are displayed on the LCD screen.
High-precision strain gauge sensors ensure very accurate results.
The tempered glass platform of high quality and modern design makes the scale safe and visually appealing.
The memory for the data of up to 10 people offers more convenience in daily use.
The personal data is stored, not the body values, so that this information is not accessible to third parties.
Inserting the batteries
Open the lid on the back of the scale and insert 4 AAA batteries (not included). Please pay attention to the given polarity (+ / -).

Operating buttons for basic setting
Key: Switch on, select menu and conrm
Button: Up
Key: Down
UNIT: Selection of units between kg/Ib/st
Important instructions for operating the personal scale
Place the scale on a hard and level surface.
Remove your shoes and socks and keep the skin of your feet in contact with the 4 electrodes when measuring body fat, hydration, muscle,
bone, BMI and calories.
Stand still and upright to measure your weight and body values.
The glass platform can be slippery when wet, so please ensure that both the glass and your feet are dry before use.
Your body score will be displayed on the screen within seconds. These results run consecutively and are repeated three times.
This scale is a highly accurate measuring device. Never jump or rock on the scale.
The scale switches off automatically when it is no longer in use.
Please check the battery level if the scale is not working properly. Change the batteries if necessary.
Operating the personal scales
For weight measurement only:
Switch on the scale and stand on it until the weight ashes. The scale switches off automatically when it is no longer in use.
Setting your personal data for measuring weight, body fat, hydration, muscle mass, bone mass, BMI and calories.
The personal data (man/woman, age and height) are saved once you have set them under a code number (P0 to P9). Simply select your code
number when you use the scale again. Your preset information will be displayed so you do not have to program it again.
Press the „SET“ button for a few seconds to set your personal values. When the screen shows „0.0kg“ press the
or button to assign the appropriate code number to your person. Once you have reached your code number,
please press „SET“ to conrm.
Press or to select Man or Woman .
When your gender symbol ashes on the screen, press „SET“ to conrm.

10
Press or to set your age (10 to 80 years). When „Age“ and the number on the screen ash, press „SET“ to
conrm.
Press or to set your height (100 cm to 240 cm). When
the number and „cm“ on the screen ash and your height is set in cm, then press „SET“ to conrm.
Automatic value sequence in the display
When you use the scale, all values are displayed one after the other:
Weight / Body fat / Water percentage / Muscle mass / Bone mass / BMI / KCAL.

Tables to classify your health values
You can verify your measured values in the following tables.
Table of body fat and hydration ranges
Table of muscle and bone mass
BMI parameters:
Age
Age
Female
Fat% Hydration% Fat% Hydration%
Male
Female Male
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Display
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Muscle mass
%Bone mass
%Muscle mass
%Bone mass
%
BMI parameters
Low Normal Overweight too high fat percentage
Male
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Female
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Age
Age
Female
Fat% Hydration% Fat% Hydration%
Male
Female Male
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Display
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Muscle mass
%Bone mass
%Muscle mass
%Bone mass
%
BMI parameters
Low Normal Overweight too high fat percentage
Male
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Female
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Age
Age
Female
Fat% Hydration% Fat% Hydration%
Male
Female Male
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Display
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Muscle mass
%Bone mass
%Muscle mass
%Bone mass
%
BMI parameters
Low Normal Overweight too high fat percentage
Male
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Female
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day

12
Energy (Kcal):
The energy needed is consumed to maintain healthy breathing, keep warm and other basic life activities, this takes up 70% of the daily require-
ment.
Important information, please note
• Persons with pacemakers must not use this product.
• For persons with metal implants, the measurements may be inaccurate, the results may be falsied.
• To ensure good comparability of the values, we recommend taking the measurement at the same time every evening.
• If „Lo“ appears on the LCD display, please replace the batteries.
The indication „ERR“ on the LCD display shows an overload of the scale.
• Further, the indication „Err“ shows that the measurement has an error.
• If the body fat percentage is less than 5% or more than 50%, the display shows „Er2“,
Age
Age
Female
Fat% Hydration% Fat% Hydration%
Male
Female Male
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Display
Low fat percentage
Healthy fat percentage
High fat percentage
Overweight
Muscle mass
%Bone mass
%Muscle mass
%Bone mass
%
BMI parameters
Low Normal Overweight too high fat percentage
Male
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day
Female
Age Normal weight Basic metabolic value
(Kcal/kg/day)
Recommended
calorie consumption
per day

Care and maintenance
The surface can be cleaned with a soft, slightly damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals for cleaning.
Always keep the scale away from water and heat, e.g. sunlight.
Warranty / Guarantee
The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month warranty from the date of purchase.
The territorial scope of the warranty protection is Europe-wide. The proof of purchase is valid. The product has been thoroughly checked for
quality and functionality before shipment. An exclusion of the guarantee takes place under the following cases:
- in case of modications of the system without our approval
- in case of use other than the above mentioned
- in case of damage caused by falling
In the event of a claim under the guarantee/warranty, please return the complete product in transport-safe packaging to the point of sale from
which the product was purchased. Describe the detected defect in the product and include the original proof of purchase with the shipment.
The seller reserves the right to remedy the defect before refunding the purchase price. Necessary transportation costs will be reimbursed to the
clientele if a justied claim under the statutory warranty/guarantee is established. The use of the legal rights for defects is free of charge.
CE Declaration of Conformity
Mobiset GmbH hereby declares that this product is in conformity with the essential requirements of the applicable European Directives.
General information
Copyright
This document is protected by copyright. Any duplication or reprinting, including excerpts, as well as the reproduction of illustrations, even in
modied form, is only permitted with the written consent of the manufacturer.
Notes on environmental protection
The packaging materials used can be recycled. Dispose of packaging materials that are no longer required in accordance with the locally
applicable regulations.
This product must not be disposed of in normal household waste within the European Union. Dispose of the device in accordance with the
regional regulations.
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221 –98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendungden
grundlegenden Anforderungen folgenderRichtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designatedbelow comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt / product: Teleskop Ventilator / teleskopicfan
Typ/Type: 20227
Folgende Normen wurden angewendet: following Standardsare used:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017

14
FR | Seecode Pèse-personne 7 en 1
Mode d‘emploi
Nous vous remercions d‘avoir acheté notre pèse-personne SEECODE 7-en-1, qui vous permet de mesurer facilement et rapidement, pour 10
personnes maximum, non seulement le poids mais aussi la graisse corporelle, l‘hydratation corporelle (pourcentage d‘eau), la masse musculai-
re et osseuse, l‘IMC et les calories.
Pour que vous puissiez proter longtemps de votre produit et l‘utiliser pleinement, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser
le pèse-personne SEECODE 7-en-1 an d‘éviter tout dommage dû à une mauvaise manipulation. Veuillez prêter une attention particulière aux
informations relatives à la sécurité. Si vous conez le pèse-personne SEECODE 7-en-1 à un tiers, ce mode d‘emploi devrait également lui être
remis. Conservez le mode d‘emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le pèse-personne est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel. Les valeurs mesurées ne doivent être con-
sidérées que comme des valeurs de référence. Notre produit est uniquement destiné à être utilisé par des personnes âgées d‘au moins 10 ans.
Contenu de la livraison
Pèse-personne 7 en 1
Manuel d‘utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions : 31 x 31 x 2,3 cm
Poids : 2 KG
Matériau : ABS et verre
Piles : 4 piles au lithium AAA (non fournies)
Capacité : 6kg à 180kg
Plage d‘âge : 10 à 80 ans
Plage de tailles : 100 cm à 240 cm
Graduation du poids : 0,1kg
Graduation de la graisse corporelle / de l‘eau corporelle totale / de la masse musculaire : 0,1
Masse osseuse : 0.1kg
Indication des kilocalories : 1Kcal.
Arrêt automatique
Indicateur de piles faibles
Commutation possible entre trois unités différentes : kg/Ib/st.
Caractéristiques du pèse-personne SEECODE
Ce produit utilise la technologie avancée d‘impédance bioélectrique pour mesurer le taux de graisse corporelle et l‘hydratation en transmettant
une impulsion électrique sûre à travers le corps.
La différence de conductivité électrique entre la graisse corporelle et les autres tissus est analysée et traitée par l‘unité centrale (processeur)
an de déterminer le taux de graisse corporelle, d‘hydratation et de liquide du corps.
Tous les résultats sont afchés sur l‘écran LCD.
Des capteurs à jauge de contrainte de haute précision garantissent des résultats très précis.
La plate-forme en verre trempé de haute qualité et le design moderne rendent la balance sûre et visuellement attrayante.
La mémoire pour les données de jusqu‘à 10 personnes offre plus de confort dans l‘utilisation quotidienne.
Ce sont les données personnelles qui sont enregistrées, et non les valeurs corporelles, an que ces informations ne soient pas accessibles à
des tiers.
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle au dos de la balance et insérez 4 piles AAA (non fournies). Veuillez respecter la polarité indiquée (+ / -).

Boutons de commande pour le réglage de base
Touche : mise en marche, sélection et conrmation du menu
Bouton : Haut
Bouton : vers le bas
UNIT : sélection des unités entre kg/Ib/st
Remarques importantes sur l‘utilisation du pèse-personne
Placez le pèse-personne sur une surface dure et plane.
Enlevez vos chaussures et vos chaussettes et maintenez la peau de vos pieds en contact avec les 4 électrodes si vous souhaitez mesurer la
graisse corporelle, l‘hydratation, les muscles, les os, l‘IMC et les calories.
Tenez-vous debout et calmement pour mesurer votre poids et vos valeurs corporelles.
La plateforme en verre peut être glissante si elle est mouillée, assurez-vous donc que le verre et vos pieds sont secs avant de l‘utiliser.
Vos valeurs corporelles s‘afchent à l‘écran en quelques secondes. Ces résultats délent les uns après les autres et sont répétés trois fois.
Cette balance est un appareil de mesure de haute précision. Ne jamais sauter sur la balance ou se balancer dessus.
La balance s‘éteint automatiquement lorsqu‘elle n‘est plus utilisée.
Veuillez vérier le niveau de charge des piles si la balance ne fonctionne pas correctement. Remplacez les piles le cas échéant.
Utilisation du pèse-personne
Uniquement pour la mesure du poids :
Allumez le pèse-personne et placez-vous dessus jusqu‘à ce que le poids clignote. Le pèse-personne s‘éteint automatiquement lorsqu‘il n‘est
plus utilisé.
Réglage de vos données personnelles pour la mesure du poids, de la graisse corporelle, de l‘hydratation, de la masse musculaire, de la masse
osseuse, de l‘IMC et des calories.
Les données personnelles (homme/femme, âge et taille) sont enregistrées dès que vous les avez réglées sous un numéro de code (P0 à P9). Il
suft de composer votre numéro de code lorsque vous réutilisez la balance. Vos informations prédénies s‘afcheront, vous n‘aurez donc pas à
les reprogrammer.
Appuyez sur la touche „SET“ pendant quelques secondes pour régler vos valeurs personnelles. Lorsque l‘écran
afche „0.0kg“, appuyez sur la touche ou pour attribuer le numéro de code correspondant à votre personne.
Une fois que vous avez atteint votre numéro de code, appuyez sur „SET“ pour conrmer.
Appuyez sur ou pour sélectionner Homme ou Femme .
Lorsque votre symbole de sexe clignote à l‘écran, appuyez ensuite sur „SET“ pour conrmer.

16
Appuyez sur ou pour régler votre âge (10 à 80 ans). Lorsque „Âge“ et le chiffre clignotent à l‘écran, appuyez
sur „SET“ pour conrmer.
Appuyez sur ou pour régler votre taille (100 cm à 240 cm). Lorsque
le chiffre et „cm“ clignotent à l‘écran et que votre taille est réglée en cm, appuyez ensuite sur „SET“ pour conrmer.
Déroulement automatique des valeurs à l‘écran
Lorsque vous utilisez la balance, toutes les valeurs s‘afchent les unes après les autres :
Poids / Graisse corporelle / Taux de masse hydrique / Masse musculaire / Masse osseuse / IMC / KCAL.

Tableaux pour classer vos valeurs de santé
Vous pouvez vérier vos valeurs mesurées dans les tableaux suivants.
Tableau des plages de graisse corporelle et d‘hydratation
Tableau de la masse musculaire et osseuse
Paramètres de l‘IMC :
Âge
Âge
Femme
Graisse% Hydratation% Graisse% Hydratation%
Homme
Femme Homme
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Affichage
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Masse
musculaire % Masse
osseuse % Masse
musculaire % Masse
osseuse %
Paramètres de l'IMC
Faible Normal En surpoids trop de graisse
Homme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Femme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Âge
Âge
Femme
Graisse% Hydratation% Graisse% Hydratation%
Homme
Femme Homme
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Affichage
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Masse
musculaire % Masse
osseuse % Masse
musculaire % Masse
osseuse %
Paramètres de l'IMC
Faible Normal En surpoids trop de graisse
Homme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Femme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Âge
Âge
Femme
Graisse% Hydratation% Graisse% Hydratation%
Homme
Femme Homme
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Affichage
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Masse
musculaire % Masse
osseuse % Masse
musculaire % Masse
osseuse %
Paramètres de l'IMC
Faible Normal En surpoids trop de graisse
Homme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Femme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour

18
Énergie (Kcal) :
L‘énergie nécessaire est consommée pour maintenir une respiration saine, pour rester au chaud et pour d‘autres activités de base de la vie, elle
représente 70% des besoins quotidiens.
Remarques importantes, veuillez noter
• Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent pas utiliser ce produit.
• Pour les personnes portant des implants métalliques, les mesures peuvent être imprécises et les résultats faussés.
• Pour garantir une bonne comparabilité des valeurs, nous recommandons d‘effectuer la mesure chaque soir à la même heure.
• Si „Lo“ s‘afche sur l‘écran LCD, veuillez remplacer les piles.
• L‘indication „ERR“ sur l‘écran LCD indique une surcharge de la balance.
De plus, l‘indication „Err“ indique que la mesure présente une erreur.
• Si le taux de graisse corporelle est inférieur à 5% ou supérieur à 50%, l‘écran afche „Er2“,
Âge
Âge
Femme
Graisse% Hydratation% Graisse% Hydratation%
Homme
Femme Homme
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Affichage
Faible taux de graisse
Taux de graisse sain
Taux de graisse élevé
En surpoids
Masse
musculaire % Masse
osseuse % Masse
musculaire % Masse
osseuse %
Paramètres de l'IMC
Faible Normal En surpoids trop de graisse
Homme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour
Femme
Âge Poids normal (kg) Valeur métabolique de
base (Kcal/kg/jour)
Taux de conversion
calorique
recommandé par jour

Entretien et maintenance
La surface peut être nettoyée avec un chiffon doux et légèrement humide.
N‘utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de produits chimiques forts pour le nettoyage.
Tenez toujours la balance à l‘écart de l‘eau et de la chaleur, par exemple des rayons du soleil.
Garantie/garantie
La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Ce délai comprend une garantie de 6 mois à compter de la date d‘achat.
La couverture géographique de la garantie s‘étend à toute l‘Europe. La preuve d‘achat fait ofce de justicatif. La qualité et la fonctionnalité du
produit ont été minutieusement contrôlées avant l‘envoi. La garantie est exclue dans les cas suivants :
- en cas de modication du système sans notre autorisation
- en cas d‘utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus
- en cas de dommages dus à une chute
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit complet dans un emballage résistant au transport au point de vente où le produit a
été acheté. Décrivez le défaut constaté sur le produit et joignez à l‘envoi la preuve d‘achat originale. Le vendeur se réserve le droit de réparer le
produit avant de rembourser le prix d‘achat. Les frais de transport nécessaires seront remboursés à la clientèle en cas de constatation d‘un droit
justié de la garantie légale/du droit de garantie. Le recours aux droits légaux en matière de vices est gratuit.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Mobiset GmbH déclare que ce produit est en conformité avec les exigences fondamentales des directives européennes appli-
cables.
Remarques générales
Droit d‘auteur
Ce document est protégé par les droits d‘auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que la représentation des illustrati-
ons, même modiées, ne sont autorisées qu‘avec l‘accord écrit du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l‘environnement
Les matériaux d‘emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d‘emballage qui ne sont plus utilisés conformément aux régle-
mentations locales en vigueur.
Dans l‘Union européenne, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Éliminez l‘appareil conformément aux
réglementations régionales.
EU-Konformitätserklärung
DECLARATION OF CONFIRMITY
Mobiset GmbH
Rösratherstr. 333
D-51107 Köln
Tel.: 0221 –98 95 20
erklärt hiermit, dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendungden
grundlegenden Anforderungen folgenderRichtlinien entsprechen:
Declares herewith, that the products designatedbelow comply with the relevant fundamental
requirements of the following EG directives:
EMC 2014/30/EU
LVD 2014/35/EU
ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863
Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782
Produkt / product: Teleskop Ventilator / teleskopicfan
Typ/Type: 20227
Folgende Normen wurden angewendet: following Standardsare used:
Köln, Cologne
20.05.2020
____________________________
Dietmar Jung CEO / Geschäftsführer
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016
IEC 60335-2-23:2015
IEC62321-4-2013+A1:2017; IEC 62321-5-2013
IEC 62321-7-2-2017; IEC 62321-6-2015
IEC 62321-8-2017

20
NL | Seecode personenweegschaal 7-in-1
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor de aankoop van onze SEECODE Personal Scale 7-in-1, waarmee u eenvoudig en snel lichaamsvet, lichaamshydratatie
(waterpercentage), spier- en botmassa, BMI en calorieën voor maximaal 10 personen kunt meten.
Om ervoor te zorgen dat u lang plezier heeft van uw product en het optimaal kunt gebruiken, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te
lezen voordat u de SEECODE 7-in-1 badkamerweegschaal in gebruik neemt, om schade door onjuiste bediening te voorkomen. Let vooral op
de veiligheidsinformatie. Als u de SEECODE Personal Scale 7-in-1 aan derden geeft, moet deze gebruiksaanwijzing ook worden overhandigd.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
De weegschaal is alleen geschikt voor thuisgebruik en niet voor professioneel gebruik. De gemeten waarden zijn slechts te begrijpen als refe-
rentiewaarden. Ons product is alleen bedoeld voor gebruik door personen ouder dan 10 jaar.
Omvang van de levering
Personenweegschaal 7-in-1
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: 31 x 31 x 2,3 cm
Gewicht: 2 KG
Materiaal: ABS en glas
Batterijen: 4 x AAA lithium batterijen (niet inbegrepen)
Draagvermogen: 6kg tot 180kg
Leeftijdscategorie: 10 tot 80 jaar
Hoogtebereik: 100cm tot 240cm
Gewicht graduatie: 0.1kg
Verdeling lichaamsvet / totaal lichaamswater / spiermassa: 0,1%
Botmassa: 0.1kg
Kilocalorie-aanduiding: 1Kcal.
Automatische uitschakeling
Indicatie lege batterij
Mogelijkheid om te schakelen tussen drie verschillende eenheden: kg/Ib/st.
Kenmerken van de SEECODE personenweegschaal
Dit product maakt gebruik van geavanceerde bio-elektrische impedantietechnologie om het lichaamsvetpercentage en de hydratatie te meten
door een veilige elektrische puls door het lichaam te sturen.
Het verschil in elektrische geleidbaarheid van lichaamsvet en andere weefsels wordt geanalyseerd en verwerkt door de CPU (processor) om het
lichaamsvet-, hydratatie- en vochtpercentage van het lichaam te bepalen.
Alle resultaten worden weergegeven op het LCD-scherm.
Zeer nauwkeurige spanningsmetersensoren zorgen voor zeer nauwkeurige resultaten.
Het gehard glazen platform van hoge kwaliteit en het moderne ontwerp maakt de weegschaal veilig en visueel aantrekkelijk.
Het geheugen voor de gegevens van maximaal 10 personen biedt meer gemak bij het dagelijks gebruik.
De persoonlijke gegevens worden opgeslagen, niet de lichaamswaarden, zodat deze informatie niet toegankelijk is voor derden.
De batterijen plaatsen
Open het klepje aan de achterkant van de weegschaal en plaats 4 AAA-batterijen (niet meegeleverd). Let op de aangegeven polariteit (+ / -).
Table of contents
Languages:
Other Seecode Scale manuals