Seiko Precision QR-6550 User manual

QUARTZ TIME RECORDER
USER’S MANUAL


INTRODUCTION
Thank you for purchasing our Quartz Time Recorder. For safe and
proper operation, please carefully read this manual before using it and
save it for reference.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben können jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde mit äußerster Sorgfalt erstellt, um alle Einzelheiten
hinsichtlich der Bedienung des Zeiterfassungsgerätes darzustellen. Sollten Sie dennoch
Fragen haben oder Fehler in der Anleitung entdecken, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf.
Wir haften nicht für direkte oder indirekte Schäden, die durch die Verwendung dieser
Betriebsanleitung entstehen.
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und benutzen Sie lhr Zeiterfassungsgerät erst dann,
wenn Sie die Angaben über die Hardware und Software richtig verstanden haben.
The details of this User's Manual are subject to change without previous notification.
This User's Manual has been prepared with the utmost care to cover all aspects of the time
recorder's use.
If you feel, however, that some explanations are inadequate, unclear, or difficult to
understand, please do not hesitate to contact the dealer or the shop from which you have
purchased your Time Recorder.
Be sure to use your Time Recorder after you have fully understood the hardware and
software specifications and limits.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted,
in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording or otherwise.
Place the time recorder at the position close to the wall outlet so that it is easily
accessible to disconnect.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
Dies Gerät entspricht den Bedingungen der Niederspannungs-Vorschrift
73/23/EEC und dem EMVG nach 89/336/EEC.
This unit complies with the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
EMC Directive 89/336/EEC.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss
EN ISO 7779.
Die zugeho¨rige Steckdose muß nahe beim Gerät angebracht und leicht
zugänglich sein.
1.
2.
3.
4.
1

TABLE OF CONTENTS
PRECAUTIONS
FEATURES
Environmental Conditions
GETTING STARTED
Unpacking the QR-6550 / 6560
Overview
Installing Ribbon Cassette
OVERVIEW OF OPERATION
SETTINGS
Preparation for Settings
Overview of Control Buttons
Selecting the Hour Display Format
Setting the Time
Setting the Date
Selecting the Card Type
Setting Pay Period Ending Date/Day
Monthly / Weekly / Bi-weekly
Setting the Day Advance Time
Selecting the Print Format
Selecting the Language
Setting the Daylight Saving Time
Deleting the Daylight Saving Time Settings
Setting the Weekly Program
Confirming the Weekly Program
Changing the Weekly Program
Deleting the Weekly Program
Setting Duration of External Time Signal (QR-6560)
Selecting Volume of Melodies (QR-6560)
Setting the Password
How to Change Settings When the Password Is Set
Canceling the Password
PRINTING LIST OF SETTING INFORMATION
RESETTING
Card Resetting (QR-6560)
MOUNTING UNIT ON WALL
INSTALLING THE OPTIONAL BATTERY BACK-UP
CONNECTING EXTERNAL TIME SIGNAL
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
TIME CARD SPECIFICATIONS
Template for wall mounting
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1
5
5
6
6
6
7
9
11
11
12
13
14
15
16
18
18
21
22
23
24
27
28
38
38
38
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
50
52
54
56
61

1. PRECAUTIONS
This operation manual is prepared for safe and proper use of the unit.
Please follow all the instructions to avoid possible danger to yourself or
others and damage to the unit.
Signs
Various warnings and cautions are provided throughout this manual along with signs.
Remember each sign and its explanation listed below for your safety and proper
operation of the unit.
Caution
Warning
Improper handling may cause electric
shock DANGER.
DO NOT disassemble the unit.
"Don't" sign.
"Must-Do" sign.
Be sure to remove the line cord plug
from the outlet.
Do not disassemble the unit. There is a high voltage present inside, possibly leading to an
electric shock.
Do not use any voltage of the power source other than designated.
Do not share a single outlet with another plug. These may lead to fire or shock hazards.
Do not damage, break, or modify the power cord. Do not put a heavy object on, pull, or
forcefully bend the cord, either. These may damage the cord, possibly resulting in a fire or
electric shock.
If any anomaly occurs, for example, heat or smoke is generated or an odor is emitted, unplug
the unit immediately and contact your dealer for servicing. There is a danger that further use
may cause a fire or electric shock.
Do not modify the unit. Modifications may cause a fire and/or electric shock.
Warning
Improper handling may cause bodily accidents including
death and serious injury.
Improper handling may harm the human body or material.
11

If foreign matter should get in the unit (including a piece of metal, water, or liquid), disconnect
the plug from the outlet immediately and contact your dealer for servicing. There is a danger
that further use may cause a fire or electric shock.
Do not place the unit on an uneven or tilted surface. This may result in injuries due to the unit
dropping or falling off.
Do not put a water-filled container or a metal object on top of the unit. If water is spilled or the
metallic object slips inside, a fire or shock hazard may occur.
Do not place the unit near kitchen counter or humidifier. Oil, smoke, or steam generating from
them may cause fire or shock hazards.
Do not yank the power cord to disconnect from the outlet. Hold the plug with your hand to do
so, or the cord may be damaged, possibly leading to a fire or electric shock.
Remove the line cord plug from the outlet before transferring the unit, or it may damage the
cord, possibly leading to a fire or electric shock.
Make sure to insert the power plug as far as it will go. Improper insertion of the plug may
develop fire or shock hazards.
Do not insert or drop any other time card than specified into the slot. Such misuse may cause a
fire or electric shock.
If the unit should be dropped or the case be broken, unplug the unit and contact your dealer for
servicing. Further use may lead to a fire or shock hazard.
Be careful not to contact the print head, as you may get hurt or burned.
Do not install the unit in a humid or dusty environment. It may cause a fire or electric shock.
Do not plug or unplug the unit with a wet hand. You may get an electric shock.
Daily Care
For cleaning, turn the power off and wipe the case clean of dust and dirt with a dry
cloth, etc.
Caution
22

Vorsichtsmassnahmen
Dieses Bedienerhandbuch stellt die sichere und ordnungsgemäße Verwendung
des Geräts sicher. Befolgen der Anweisungen schützt den Bediener und andere
vor Verletzungen und verhindert die Beschädigung des Geräts.
Warnschilder
Nachfolgend werden Schilder mit Warn- und Vorsichtshinweisen dargestellt. Um das Gerät
sicher und ordnungsgemäß handhaben zu können, hat sich der Bediener jedes Schild und die
nachstehende Erklärung zu beachten.
Vorsicht
Achtung
Unangebrachte Handhabung kann zu
GEFAHREN wie elektrischen Schlag
führen.
Das Gerät NICHT
auseinandernehmen.
Das Schild weist auf zu unterlassende
Handlungen hin.
Das Schild weist auf unbedingt
erforderliche Handlungen hin.
Den Stecker des Anschlußkabels aus der
Netzsteckdose ziehen.
Das Gerät nicht auseinandernehmen. Die hohe Spannung im Gehäuse könnte zu einem
elektrischen Schlag führen.
Das Gerät nur an eine Stromquelle mit der vorgeschriebenen Spannung anschließen.
Anschluss von zwei Geräten an eine Netzsteckdose vermeiden, da dies ein Feuer verursachen
oder zu einem elektrischen Schlag führen könnte.
Das Anschlusskabel vor Beschädigung oder Bruch schützen und auf keine Weise ändern.
Ferner keine schweren Gegenstände auf das Kabel stellen und jegliches ziehen oder knicken des
Kabels unterlassen. Das Kabel wird dadurch beschädigt und könnte ein Feuer verursachen oder
zu einem elektrischen Schlag führen.
Tritt ein abnormaler Zustand ein, das Gerät wird z.B. heiß, raucht oder ein Geruch macht sich
bemerkbar, sofort den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und den Kundendienst des
Händlers benachrichtigen. Die weitere Verwendung könnte ein Feuer verursachen oder zu
einem elektrischen Schlag führen.
Das Gerät nicht umbauen. Änderungen könnten ein Feuer verursachen und/oder zu einem
elektrischen Schlag führen.
Achtung
Unangebrachte Handhabung kann zu Unfällen mit
ernsten und tödlichen Körperverletzungen führen.
Unangebrachte Handhabung kann zu Körperverletzungen
oder Sachschäden führen.
13

2
4
Geraten Fremdkörper (einschließlich Metallstücke, Wasser oder sonstige Flüssigkeiten) in das
Gerät, sofort den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und den Kundendienst des Händlers
benachrichtigen. Die weitere Verwendung könnte ein Feuer verursachen oder zu einem
elektrischen Schlag führen.
Das Gerät nicht auf eine unebene oder schräge Oberfläche zu stellen. Das Gerät könnte nach
unten rutschen bzw. fallen und zu Verletzungen führen.
Die Oberfläche des Geräts nicht zum Abstellen von Wasserbehältern oder Metallgegenständen
verwenden. Wenn verschüttetes Wasser eindringt oder ein Metallgegenstand in das Gerät fällt,
kann dies ein Feuer verursachen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Das Gerät nicht in der Nähe einer Küchenanrichte oder eines Befeuchters installieren. Das dort
vorhandene bzw. erzeugte Öl, Rauch oder Dampf kann ein Feuer verursachen oder zu einem
elektrischen Schlag führen.
Das Anschlusskabel nicht mit Gewalt aus der Steckdose ziehen, sondern mit der Hand
entfernen. Beschädigung des Kabels könnte ein Feuer verursachen oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Bei Umstellen des Geräts den Stecker des Anschlusskabels aus der Netzsteckdose ziehen.
Beschädigung des Kabels könnte ein Feuer verursachen oder zu einem elektrischen Schlag
führen.
Den Netzstecker ganz einstecken. Unangebrachtes Einstecken des Netzsteckers kann ein Feuer
verursachen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Nur die vorgeschriebenen Stempelkarten verwenden. Die Verwendung unangebrachter Karten
kann ein Feuer verursachen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Fällt das Gerät oder wird das Gehäuse beschädigt, den Netzstecker herausziehen und den
Kundendienst des Händlers benachrichtigen. Die weitere Verwendung könnte ein Feuer
verursachen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Berühren des Druckkopfes vermeiden, da dies zu Verletzungen oder Verbrennungen führen
könnte.
Das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung installieren, da dies ein Feuer
verursachen oder zu einem elektrischen Schlag führen könnte.
Den Stecker des Geräts nicht mit nassen Händen in die Netzsteckdose einstecken bzw.
herausziehen, da dies zu einem elektrischen Schlag führen könnte.
Tägliche Pflege
Das Gerät ist bei der Reinigung abzuschalten und mit einem trockenen Tuch von
Staub und Schmutz zu befreien.
Vorsicht

2.FEATURES
FEATURES
Up to 6 columns
Weekly Program P.28
Up to 48 programs can be set
Automatic IN/OUT printing column shift
2-color print: black or red
Special mark " " for irregular recognition
Output signal for external chimes
Built-in melody (5 melodies)
Card Type P.16
Selectable various card formats
Others
Languages in English, Spanish, German, French,
Italian or Portuguese (P.23)
Automatic IN/OUT printing column shift by V/VN card
(Up to 100 cards can be used for one period.)
Optional battery back-up system providing time
keeping and printing operation during power
failures (P.49)
(5 types)
55
QR-6550
Yes
Yes
Yes
-
Yes
-
-
Yes
-
Yes
Yes
QR-6560
Yes
Yes
Yes
Yes
-
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
(6 types)
Environmental Conditions
Avoid placing the unit in such places as:
• is humid or dusty;
• is exposed to direct sunshine;
• vibrates often or all time;
• is outside the temperature range between -5˚C and 45˚C;
• is affected by chemicals or ozone.

Overview
<Front view> <Back view>
3. GETTING STARTED
Unpacking the QR-6550 / 6560
User's Manual
(this book)
Wall Mount Fittings
Ribbon Cassette
Keys
< Display >
Key
hole
Front case
Cover
Display
Control
button
Card slot
Wall-mounting
holes
62
Daylight saving time indication Day of the week indication
Current date Current time
SUMOTUWETHFRSA

Make sure the power is on before installing.
The ribbon should be between the
print head and the ribbon mask.
Printing failure may occur if the
ribbon is placed behind the ribbon
mask.
77
Installing Ribbon Cassette
1While pushing, turn the key to "O"
position, and open the front case. 2Turn the knob on the cassette in the
arrow-indicated direction to make the
ribbon taut.
4Slide the clasps on the lower side of
the cassette into projections on the
unit. Keep pushing the cassette until
the clasps catch and snap into position.
If it is difficult to insert the
ribbon cassette, try it while
turning the knob.
3To insert the cassette inside the unit,
thread the ribbon between the ribbon
mask and the print head.
Front case
Knob
Projections
Print head Ribbon
Please do not turn the key while the front case is open.
Please do not move print head with your hand unnecessarily, and do not touch
cables when you install the ribbon. It might cause a malfunction of the unit.
Key
Print head
Ribbon mask
Ribbon
Correct Incorrect
Print head
Ribbon mask
Ribbon
Clasps
Ribbon mask
Precautions for inserting
a new ribbon cassette
Point

65 Close the front case, and turn the key
to "L" position. Make sure "date" and
"time" are indicated on the display and
"colon" is flashing.
Turn the knob of the cassette in the
counter clockwise to tighten the
ribbon.
82
When the flat cable connected to the print head comes off from the holder, please
set the cable as shown in the following figure.
The flat cable might be damaged when the unit is used with the cable coming off.
Flat Cable
Ribbon cassette Print head
How to remove the ribbon
cassette
Hold the center of the cassette, lift it
from the back, and then pull it
toward you.
Point
Holder

4. OVERVIEW OF OPERATIONS
Once the AC line code is plugged into the outlet, the unit can be used immediately.
Please refer to "3. GETTING STARTED" section before you start.
It is easy to operate the unit. Just insert a time card. The card is then automatically pulled in,
printed and then ejected.
Do not let any metallic object get into the slot, including paper clips. Do not forcefully
push in a card, either. These may cause the unit to malfunction.
If any setting needs to be changed, such as for a pay period ending date or other items,
reter to "5. SETTINGS".
10 9
The clock can print time on the
column under flashing lamp.
The clock prints on the first
column when no weekly
program is set.
When you want to shift print column,
push the desired control button and the
above lamp flashes.
Only for V/VN Card Users
(QR-6560)
Column will automatically shift by
distinguishing each card with
barcode. (Up to 100 cards can be
used for one period.)
If automatic column shift is
desired, refer to "Setting the
Weekly Program" in "5.
SETTINGS".
Note
First
column

Printing OUT time with a special mark for "OVERNIGHT"
To print OUT time with a special mark " ", first push the OVERNIGHT button and insert a
time card.
OUT time with " " mark is printed in the previous day line.
10 2
1Push the OVERNIGHT button. 2
OVERNIGHT and the 6th column
buttons flash.
While OVERNIGHT button
is flashing, other column
can be also selected by
pushing the control button.
3Insert a time card.
4OUT time with a special mark " " is
printed in the previous day column.
If you set Line Format as "5: DD AM/PM" or "6: D.O.W. AM/PM", the
special mark is changed to " " in the afternoon.
Refer to "Selecting the Print Format" in "5. SETTINGS".
An "Overnight" mark is
added to the OUT time.
Note
Note
OVERNIGHT
Point
Print Example

5. SETTINGS
Preparation for Settings
Make sure the power is on before making setting.
12 11
1Put your fingers in the depressions at
the lower side of the cover, and pull it
toward you.
2While pushing, turn the key to "O"
position. At that moment, display will
be as shown in the following figure.
Then, you can go into the setting
mode.
Refer to the following pages
for details of each setting.
4Replace the cover. At that time, make
sure to fit the tabs at the both side of
the cover into the holes on the unit.
3After the setting has been completed,
push the SETTING END button to
get out of the setting mode. Turn the
key to "L" position. Make sure "date"
and "time" are indicated on the display
and colon is flashing.
Display
Holes
Tabs
SETTING END
Key
Depressions

Overview of Control Buttons
DATE/TIME button
Use the DATE/TIME button when you want to change the date and/or time.
(Make sure to push it for 1 second before going to setting mode.)
FUNCTION button
Use the FUNCTION button when you want to change the pay period, print format, and so
on. (Make sure to push it for 1 second before going to setting mode.)
+ or - button
When you push the + or - button, you can change the set value.
SET button
You can set the value selected on the display by pushing the SET button.
SETTING END button
Push this button when you get out of the setting mode.
12 2
Control Buttons

14 13
Selecting the Hour Display Format
1Push the DATE/TIME button for 1
second and position the " " under the
"DISPLAY HOURS" mark.
2
In case of the example, push the + or -
button to set at "1" and then push the
SET button. At that moment, display
will stop flashing and the setting is
now completed.
3Push the SETTING END button to
get out of the setting mode.
Turn the key to "L" position. Make
sure "date" and "time" are indicated on
the display and colon is flashing. Then
replace the cover.
DISPLAY
HOURS
DISPLAY
HOURS
AM
Colon
Date
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET
Before you start setting, make sure to see "Preparation for Setting".
You can select desired hour display format from following 2 options.
The clock default is "2: 24 Hour".
Order options
1. AM / PM
2. 24 Hour
Example Change the format to "1: AM / PM".

14 15
Setting the Time
1Push the DATE/TIME button for 1
second and position the " " under the
"TIME" mark.
" " mark can be moved by
DATE/TIME button.
A flashing number can be changed.
2
In case of the example, push the SET
button because the hour is not to be
changed. At that moment, the flashing
will change from "Hour" to "Minute".
Change the "Hour".
3
Push the + or - button to set "Minute"
at "09" and then push the SET button.
4Push the SETTING END button to
get out of the setting mode.
Turn the key to "L" position. Make
sure "date" and "time" are indicated on
the display and "colon" is flashing.
Then replace the cover.
TIME
TIME
Minute
Second Hour
Date
Colon
TIME
Before you start setting, make sure to see "Preparation for Setting".
Example Change the time from 10:08 to 10:09.
Change the "Minute".
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET

16 15
Setting the Date
1Push the DATE/TIME button for 1
second and position the " " under the
"DATE" mark.
" " mark can be moved by
DATE/TIME button.
A flashing number can be changed.
2
In case of the example, push the SET
button because the year 2006 is not to
be changed. At that moment, the
flashing will change from "Year" to
"Month".
Change the "Year".
3
In case of the example, push the SET
button because the month of October
is not to be changed. At that moment,
the flashing will change from "Month"
to "Date".
Before you start setting, make sure to see "Preparation for Setting".
Example Change the date from Oct. 26, 2006 to Oct. 27, 2006.
Change the "Month".
4
Push the + or - button to set "Date" at
"26" and then push the SET button.
At that moment, the display will stop
flashing, and the setting is now
completed.
5Push the SETTING END button to get
out of the setting mode.
Turn the key to "L" position. Make
sure "date" and "time" are indicated on
the display and "colon" is flashing.
Then replace the cover.
Change the "Date".
DATE
DATE
DATE
DATE
Date
Colon
Year Month
Date
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET
DATE / TIME
SET

The card type can be selected from the following six options.
16 17
Selecting the Card Type
1. V/VN Card*1
2. S Card
3. Weekly Card
4. Bi-weekly Card
5. Other A Card*2
6. Other B Card*3
Monthly, both sides / Weekly, one side / Bi-weekly, one side
Monthly, both sides
Weekly, one side
Bi-weekly, one side
Monthly, both sides
Monthly, both sides
--
--
--
--
1 to 32
1 to 32
Blank Line
Card TypeOrder Options
The clock default is "16"
Please refer to "13. TIME CARD SPECIFICATIONS".
To make sure pay period ending date ···
Refer to "Setting Pay Period Ending Date/Day".
The clock default is "2: S Card".
*1. V/VN card is available only with QR-6560.
*2. Automatic differentiation of the front and back.
*3. Without automatic differentiation of the front and back.
Blank Line
Front side Back side
15 lines
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
16 lines
"Blank Line" setting is available if you
select "5: Other A Card" or "6: Other B
Card".
Blank Line is originally set at "16" (the
last line on the front side). If you use a
time card with a different line format, you
can change the printing line by setting
blank line.
When you select "1: V/VN Card", the clock
will remember the last imprint and
automatically switch the "IN" and "OUT"
columns by distinguishing each card with
barcode. (Up to 100 cards can be used for
one period.)
Example The first line is blank on the
back (blank line: 17).
Card Number
Barcode
001
Signature
DEPT.
NO. NAME
Note You can not print in the 1st column by
control button after pringing in the 2nd
column.
Only for V/VN Card Users (QR-6560)
Only for Other A Card / Other B Card Users
You can select the desired pay
period (Monthly, Weekly or Bi-
weekly). Refer to "Setting Pay
Period Ending Date/Day".
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Seiko Clock manuals