SELET OCV04 Series User manual

BARRIERA FOTOELETTRICA
PER IL CONTROLLO D’AREA
AREA CONTROL
PHOTOELECTRIC BARRIER
SERIES
SERIE OCV04
OCV04

La barriera fotoelettrica OCV04 è formata da 2 elementi
(proiettore -P e ricevitore -R). Per il corretto funzionamento
del sistema è necessario che P ed R siano allineati e posti in
modo da fronteggiarsi (errore <10°).
Il riconoscimento del target avviene con raggi paralleli e
incrociati.
Il sensore può lavorare con modalità di autotaratura
all’accensione, oppure può lavorare con una taratura
precedentemente memorizzata su memoria non volatile
interna. La sensibilità della barriera (dimensione minima
rilevata) ed il tempo del monostabile sull’uscita (da 0 a 1s)
sono regolabili con un trimmer interno (sotto il coperchietto).
Il funzionamento dell’uscita, in modalità normalmente aperto
(NO) o normalmente chiuso (NC), è selezionabile con uno dei
minidip interni (DIP1).
The light curtain OCV04 is made up of two elements (sender
and receiver-P-R). For the proper functioning of the system it
is necessary that P and R are aligned and positioned in order to
face each other (error <10°).
The recognition of the target occurs with parallel and cross
beams .
The sensor can work with self-calibration mode at power, or it
can work with a previously stored calibration of non-volatile
internal memory.
The sensitivity of the barrier (minimum size detected) and the
time of the monostable output (0 to 1s) are adjustable with
internal trimmer (under the cover).
Normally open (NO) or normally closed (NC) output
operation is selectable by internal minidip (DIP1).
DESCRIZIONE
COME ORDINARE
DESCRIPTION
HOW TO ORDER
OCV04 -
ALTEZZA BARRIERA
BARRIER HEIGHT
MASSIMA DISTANZA DI LAVORO
MAXIMUM WORKING DISTANCE
ELETTRONICA / ELECTRONICS
KIT
CONNESSIONE / LINK
USCITA / OUTPUT
10 5/ PNK SC C5
SENSORE FOTOELETTRICO A BARRIERA PER IL CONTROLLO D’AREA
BARRIER TYPE PHOTOELECTRIC SENSOR FOR CONTROL AREA
10 =
20 =
40 =
45 =
100 mm
200 mm
400 mm
450 mm
5 m5 =
PN = PNP + NPN (PUSH-PULL)
K = EMETTITORE + RICEVITORE (P+B)
SENDER + RECEIVER (P+B)
SC = NO+NC
C5 = Connettore M12 - 4poli
M12 Connector 4-wire
OCV04
ALTEZZA AREA DI LAVORO 100 - 200 - 400 - 450 mm
PULSANTE DI TARATURA
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILIT E DEL TEMPO
TRAMITE TRIMMER
ð
ð
ðÀ
TEACH-IN PUSH BUTTON
SENSITIVITY ADJUSTMENT AND TIMING BY TRIMMER
ð
ð
ð
WORKING AREA HEIGHT 100 - 200 - 400 - 450 mm
Compreso di due connettori L90500 M12 4 poli diritti con cavo PVC 5 m
Two connectors included, L90500 M12 4-wire with cable PVC 5m

COLLEGAMENTI
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE
CONNECTIONS
ELECTRICAL FEATURES
TECHNICAL FEATURES
ALIMENTAZIONE (Vs)
COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA CE
PROTEZIONE INVERSIONE DI POLARITÀ
PROTEZIONE AI PICCHI DI TENSIONE
PROTEZIONE CORTOCIRCUITO
CADUTA DI TENSIONE
CARICO MASSIMO
ASSORBIMENTO
ONDULAZIONE RESIDUA
UMIDITA’ RELATIVA NON
CONDENSATA
DISTANZA DI LAVORO
ALTEZZA AREA SENSIBILE
TEMPERATURA DI LAVORO
DIMENSIONI MINIME RILEVABILI (1)
TEMPERATURA DI STOCCAGGIO
MARGINE DI LAVORO DALLE OTTICHE
RITARDO ALLA DISPONIBILITÀ
MATERIALE CORPO
PESO
TEMPO DI INTERVENTO
TEMPO DI SALITA E DISCESA
IMPULSO MINIMO
GRADO DI PROTEZIONE
12 30 VDC¸± 10%
EN 60947-5-2
2004/108/EEC (EMC)
SI / YES
SI / YES
SI / YES
PNP < 3 V / NPN < 1 V @ 80 mA
80 mA < 260 mA
near optical elements minimum resolution is around 13mm
adjustment ( or recovery (4 time proportionally at working distance
(1) Accesso a trimmer-pulsanti-dip con tappo a vite/ trimmers-button-dip switches under screw plug.
(2) In prossimità delle ottiche la risoluzione minima è di 13mm /
(3) + tempo di taratura (20s max) o di recupero (4s max) proporzionale alla distanza di lavoro /
+ 20s max) s max)
< 180 mA
£10%
35 ÷ 85 %RH
0,2 5 m÷
92 mm 190 mm 390 mm 440 mm
0 ÷ +50 °C
5÷20 mm 15÷50 mm
-25 ÷ +75 °C
10% Sn (2)
500 ms + t (3)
Al
500 g
2 ms
1 µs max
2 - 1000 ms (1)
IP65
(Vs) SUPPLY VOLTAGE
CE COMPLIANCE
PEAKS VOLTAGE PROTECTION
PORARITY REVERSAL PROTECTION
SHORT CIRCUIT PROTECTION
VOLTAGE DROP
MAXIMUM LOAD
POWER COMSUMPTION
RIPPLE
RELATIVE NOT CONDENSED
HUMIDITY
WORKING DISTANCE
SENSING AREA HEIGHT
WORKING TEMPERATURE
MINIMUM DETECTABLE SIZES
STORAGE TEMPERATURE
MINIMUM DETECTABLE SIZES
ZONA MORTA 10% Sn DEAD ZONE
POWER ON DELAY
HOUSING MATERIAL
WEIGHT
RESPONSE TIME
RISING AND FALLING TIME
MINIMUM IMPULSE
IP RATING
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNETTORI M12
M12 CONNECTORS
OCV04
1
4
1
2
3
4
2
3
PROIETTORE
1- +VDC
2- SYNC
3- GND
4- N.C.
SENDER
MARRONE /
BIANCO /
BLU /
NERO /
BROWN
WHITE
BLUE
BLACK
RICEVITORE
1- +VDC
2- SYNC
3- GND
4- OUT
RECEIVER
MARRONE /
BIANCO /
BLU /
NERO /
BROWN
WHITE
BLUE
BLACK
PNP
NC
PNP
NO
NPN
NO
NPN
NC
+ VDC 1
SYNC 2
GND 3
N.C. 4
1 + VDC
2 SYNC
3 GND
4 OUT
GNDGND GND GND
+ VDC + VDC + VDC
+ VDC
PROIETTORE
SENDER
RICEVITORE
RECEIVER
OCV04-10 OCV04-20 OCV04-40 OCV04-45
OCV04-10 OCV04-20 OCV04-40 OCV04-45

OCV04
1- DIP ON Luce ON / Light ON - DIP OFF Buio ON / dark ON 3-4 DIP not used
2- DIP ON Calibrazione continua ridotta /
DIP OFF Calibrazione continua attiva /
low continuous calibration
full continuous calibration
Pressione breve (>100ms): avvio di taratura e impostazione autotaratura
all’accensione.
B
Pressione lunga (>500ms): avvio di taratura con memorizzazione interna e ripristino
valori all’accensione.
rief press (>100ms): starting calibration and self-calibration at next power on.
Long press (>500ms): Start the calibration with internal storage and recovery
values at power on.
Aumenta il tempo ruotando in senso orario.
MIN: Valore tempo impulso minimo nullo (impostazione da fabbrica) /
MAX: Valore tempo impulso minimo di 1 s. /
It increases the time by turning clockwise.
null value of minimum pulse time (factory setting)
minimum value of pulse time of 1 s.
Migliora la sensibilità ruotando in senso antiorario.
MIN: sensibilità minima (dimensioni target > 20 mm).
MAX: sensibilità massima (dimensioni target > 5 mm) (impostazione da fabbrica)
It improves the sensitivity value by turning anti-clockwise.
MIN: minimum sensitivity (target size> 20 mm).
MAX: maximum sensitivity (target size> 5 mm).(factory setting)
MINIDIP
PULSANTE
PUSH BUTTON
TRIMMER
SENSIBILIT
SENSITIVITY
POTENTIOMETER
À
TRIMMER TEMPO
IMPULSO MINIMO USCITA
MINIMUM PULSE TIME
POTENTIOMETER
ON: Emissione attiva. /
OFF: Emissione non attiva. /
Emission actived.
Emission not actived.
ON: Modalità di calibrazione emissione. / c
OFF: Modalità di lavoro. /
Emitter alibration mode
Working mode.
Visualizzazione dello stato dell’uscita. / Display output status
OUT
CAL (P)
CAL (R)
SYNC
MODALITA’ DI TARATURA CALIBRATION MODE
VISUALIZZAZIONI - IMPOSTAZIONI - REGOLAZIONI
RICEVITORE
RECEIVER
PROIETTORE
EMITTER
CAL
SYNC
VISUALIZATIONS - SETTING - REGULATIONS
NOTE DI FUNZIONAMENTO WORKING NOTES
PROCEDURA DI AUTOTARATURA ALL’ACCENSIONE: è la modalità di
taratura impostata di default da fabbrica. Ad ogni accensione il sensore avvia
automaticamente la procedura di taratura per cercare le migliori condizioni di
lavoro. Durante questa fase di taratura il led CAL del ricevitore lampeggia
come riportato in tabella. Per ripetere la taratura senza dover togliere
l’alimentazione basta premere brevemente il pulsante sul ricevitore.
PROCEDURA DI AUTOTARATURA CON MEMORIZZAZIONE DEI VALORI:
è attivata premendo il pulsante sul ricevitore più a lungo. Durante questa fase
di taratura il led CAL del ricevitore è acceso fisso. Al termine della taratura i
valori sono memorizzati su memoria interna, per venire recuperati alle
successive accensioni. Per ripristinare la procedura di auto taratura
all’accensione basta premere brevemente il pulsante.
NOTE: durante la taratura disturbi elettrici, repentine variazioni ambientali o
oggetti passanti nell’area non garantiscono un corretto funzionamento del
sistema
POWER-ON AUTOCALIBRATION MODE: it is the factory default setting. At
power-on the sensor automatically starts the calibration procedure to find the
optimum working conditions. In this phase the CAL led on the receiver blinks
like explained in the table below. To repeat a calibration without a power-on,
press the teach-in button briefly.
AUTOCALIBRATION WITH STORAGE MODE: it is activated by a long
pressing of teach-in button. In this phase the CAL led is turned on. At the end
of the procedure, the calibration is stored in the internal memory, to be
restored at successive power-on. To set again the autocalibration at the
power-on, a short pressure of the teach-in button must be done.
NOTES: during calibration electric noises, passing objects in the sensing area
or environmental variations could be a cause of uncorrect working mode
Si raccomanda di non fare lavorare le barriere in corrispondenza di fonti
luminose di forte intensità (luce solare o artificiale diretta verso le ottiche) o
lampeggianti o in condizioni di forti variazioni termiche.
It is recommended not to do work the barriers at high intensity light sources
(sunlight or artificial light direct to the optics) or flashing lights or under
conditions of strong temperature variations.
MINIDIP PULSANTE
PUSH BUTTON
SENSIBILIT
SENSITIVITY
À
IMPULSO MINIMO
DI USCITA
MINIMUM OUTPUT
PULSE TIME
ON
1 2 34
MIN MIN
MAX MAX
OUT
CAL
Lampeggio veloce: 1ª fase di taratura (regolazione emettitori).
Lampeggio lento: 2ª fase di taratura (regolazione ricevitori).
Durante il funzionamento (a barriera non interrotta) può accendersi per indicare
un’attività di miglioramento della calibrazione.
Rapid flashing: 1st phase calibration (adjustment emitters).
Slow Flash: 2nd phase calibration (adjustment receivers).
During operation (uninterrupted
barrier) may light to indicate activity of improvement of calibration.

DETTAGLIO SCASSO POSTERIORE
BACKWARD SEAT DETAIL
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
DIMENSIONI MECCANICHE OCV04-10
6.5
130
6.5
27
13
8
11
Ø18
MECHANICAL SIZES
VISTA FRONTALE
FRONTAL VIEW
VISTA POSTERIORE
BACKWARD VIEW
OCV04
10
29
143
162
ELENCO PRODOTTI PRODUCTS LIST
RICAMBI / SPARE PARTS
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12 / M12 CONNECTOR OUTPUT
PROIETTORE / SENDER OCV04-10/5PC5
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT USCITA / OUTPUT
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-10/5BPNSCC5 PNP/NPN NO/NC
KIT (SENDER + RECEIVER)KIT (EMETTITORE + RICEVITORE)
PORTATA
SENSING DISTANCE
TIPO
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT
5 m PROIETTORE / SENDER +
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-10/5KPNSCC5
3
35
Proiettore
Sender
Zona morta/ Dead zone
23
23 12
12
10% 10%
Area di max. risoluzione
Max. resolution area
Led di stato / Status Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Led di sincronizzazione (Sync)
(Sync) Synchronization Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Zona morta/ Dead zone
Ricevitore
Receiver
VISTA SUPERIORE
TOPWARD VIEW
11
1.5
2.4 9.35 9.3510.3
11
7
MINIDIP
PULSANTE
PUSH BUTTON
SENSIBILITA’
SENSITIVITY
IMPULSO MINIMO
DI USCITA
MINIMUM OUTPUT
PULSE TIME
ON
1 2 34
MIN MIN
MAX MAX
OCV04-10
RIFERIMENTI CONNETTORE PARTE VOLANTE CONNECTIOR LOOSE PART CODES
92
CAVO / CABLE
CEI 20-22 II - L=5m
FEMMINA / FEMALE
L90500 (standard)
DIRITTO / STRAIGHT
M12 4 POLI / M12 4 POLES
C90500
90° / 90° DEGREES ANGLED
(a richiesta / )upon request

DETTAGLIO SCASSO POSTERIORE
BACKWARD SEAT DETAIL
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
DIMENSIONI MECCANICHE
6.5
250
6.5
45
27
8
11
Ø18
MECHANICAL SIZES
VISTA FRONTALE
FRONTAL VIEW
VISTA POSTERIORE
BACKWARD VIEW
OCV04
10
29
263
282
ELENCO PRODOTTI PRODUCTS LIST
RICAMBI / SPARE PARTS
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12 / M12 CONNECTOR OUTPUT
PROIETTORE / SENDER OCV04-20/5PC5
TIPO /
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT
USCITA / OUTPUT
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-20/5BPNSCC5 PNP/NPN NO/NC
KIT (SENDER + RECEIVER)KIT (EMETTITORE + RICEVITORE)
PORTATA
SENSING DISTANCE
TIPO
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT
5 m PROIETTORE / SENDER +
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-20/5KPNSCC5
3
35
Proiettore
Sender
Zona morta/ Dead zone
23
23 12
12
10% 10%
Area di max. risoluzione
Max. resolution area
Led di stato / Status Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Led di sincronizzazione (Sync)
(Sync) Synchronization Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Zona morta/ Dead zone
Ricevitore
Receiver
VISTA SUPERIORE
TOPWARD VIEW
11
1.5
2.4 9.35 9.3510.3
11
7
OCV04-20
OCV04-20
RIFERIMENTI CONNETTORE PARTE VOLANTE CONNECTIOR LOOSE PART CODES
190
MINIDIP
PULSANTE
PUSH BUTTON
SENSIBILITA’
SENSITIVITY
IMPULSO MINIMO
DI USCITA
MINIMUM OUTPUT
PULSE TIME
ON
1 2 34
MIN MIN
MAX MAX
CAVO / CABLE
CEI 20-22 II - L=5m
FEMMINA / FEMALE
L90500 (standard)
DIRITTO / STRAIGHT
M12 4 POLI / M12 4 POLES
C90500
90° / 90° DEGREES ANGLED
(a richiesta / )upon request

CAVO / CABLE
CEI 20-22 II - L=5m
FEMMINA / FEMALE
L90500 (standard)
DIRITTO / STRAIGHT
M12 4 POLI / M12 4 POLES
C90500
90° / 90° DEGREES ANGLED
(a richiesta / )upon request
DETTAGLIO SCASSO POSTERIORE
BACKWARD SEAT DETAIL
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
DIMENSIONI MECCANICHE
6.5
450
6.5
8
11
Ø18
MECHANICAL SIZES
VISTA FRONTALE
FRONTAL VIEW
VISTA POSTERIORE
BACKWARD VIEW
OCV04
10
29
463
482
ELENCO PRODOTTI PRODUCTS LIST
RIFERIMENTI CONNETTORE PARTE VOLANTE CONNECTIOR LOOSE PART CODES
RICAMBI / SPARE PARTS
TIPO /
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
/ M12 CONNECTOR OUTPUT
PROIETTORE / SENDER OCV04-40/5PC5
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT USCITA / OUTPUT
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-40/5BPNSCC5 PNP/NPN NO/NC
KIT (SENDER + RECEIVER)KIT (EMETTITORE + RICEVITORE)
PORTATA
SENSING DISTANCE
TIPO
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT
5 m PROIETTORE / SENDER +
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-40/5KPNSCC5
3
35
Proiettore
Sender
Zona morta/ Dead zone
23
23 12
12
10% 10%
Area di max. risoluzione
Max. resolution area
Led di stato / Status Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Led di sincronizzazione (Sync)
(Sync) Synchronization Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Zona morta/ Dead zone
Ricevitore
Receiver
VISTA SUPERIORE
TOPWARD VIEW
11
1.5
2.4 9.35 9.3510.3
11
7
44 390
26
OCV04-40
OCV04-40
MINIDIP
PULSANTE
PUSH BUTTON
SENSIBILITA’
SENSITIVITY
IMPULSO MINIMO
DI USCITA
MINIMUM OUTPUT
PULSE TIME
ON
1 2 34
MIN MIN
MAX MAX

OCV04
ELENCO PRODOTTI PRODUCTS LIST
RIFERIMENTI CONNETTORE PARTE VOLANTE CONNECTIOR LOOSE PART CODES
CAVO / CABLE
CEI 20-22 II - L=5m
FEMMINA / FEMALE
L90500 (standard)
DIRITTO / STRAIGHT
M12 4 POLI / M12 4 POLES
C90500
90° / 90° DEGREES ANGLED
RICAMBI / SPARE PARTS
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12 / M12 CONNECTOR OUTPUT
PROIETTORE / SENDER OCV04-45/5PC5
TIPO / TYPE USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT USCITA / OUTPUT
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-45/5BPNSCC5 PNP/NPN NO/NC
KIT (SENDER + RECEIVER)KIT (EMETTITORE + RICEVITORE)
PORTATA
SENSING DISTANCE
TIPO
TYPE
USCITA CONNETTORE M12
M12 CONNECTOR OUTPUT
5 m PROIETTORE / SENDER +
RICEVITORE / RECEIVER OCV04-45/5KPNSCC5
OCV04-45
DETTAGLIO SCASSO POSTERIORE
BACKWARD SEAT DETAIL
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
VISTA INFERIORE
LOWER VIEW
6.5
500
6.5
8
11
Ø18
VISTA FRONTALE
FRONTAL VIEW
VISTA POSTERIORE
BACKWARD VIEW
10
29
513
532
3
35
Proiettore
Sender
Zona morta/ Dead zone
23
23 12
12
10% 10%
Area di max. risoluzione
Max. resolution area
Led di stato / Status Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Led di sincronizzazione (Sync)
(Sync) Synchronization Led
Led di calibrazione (CAL)/ (CAL) Calibration Led
Zona morta/ Dead zone
Ricevitore
Receiver
VISTA SUPERIORE
TOPWARD VIEW
11
1.5
2.4 9.35 9.3510.3
11
7
44
14.6
DIMENSIONI MECCANICHE MECHANICAL SIZESOCV04-45
440
MINIDIP
PULSANTE
PUSH BUTTON
SENSIBILITA’
SENSITIVITY
IMPULSO MINIMO
DI USCITA
MINIMUM OUTPUT
PULSE TIME
ON
1 2 34
MIN MIN
MAX MAX
(a richiesta / )upon request
This manual suits for next models
16
Table of contents
Other SELET Accessories manuals