Sencor SLA 311 User manual

SLA 311
EN User Manual A3 Laminator
CZ Uživatelská příručka A3 laminovačka
SK Používateľská príručka A3 laminovačka
HU Felhasználói kézikönyv A3-as lamináló
PL Podręcznik użytkownika A3 laminator
SR Korisnički priručnik A3 aparat za plastifikaciju
HR Korisničko uputstvo A3 plastifikator
EL ΕγχειρίδιοΧρήστη Πλαστικοποιητής A3

OFF ON
ABS
1253
4
52
3

A6

EN - 1
Components
1 Ready indicator
2 Laminating pouch infeed slot
3 ON / OFF switch
4 Laminating pouch output slot
5 ABS switch (antiblocking system)
6 Laminating pouch
General information
Reading and storing the user manual
This user manual accompanies this A3 laminator (hereafter referred to as “laminator”), and contains
important information on setup and handling. Before using the laminator, read the user manual
carefully. This particularly applies to the safety instructions. Failure to do so may result in personal
injury or damage to the laminator. Store the user manual for further use. Make sure to include this
user manual when passing the laminator on to third parties.
Proper use
The laminator is only designed for laminating. It is only intended for private use and not suitable
for commercial purposes. Only use the laminator as described in this user manual. Using it in any
other way is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury. The
laminator is not a children’s toy. The manufacturer or vendor cannot be held liable for damages
incurred through improper or incorrect use.
Explanation of symbols
The following symbols are used on the product, in the operating instructions, or on the packaging.
Read the user manual.
The symbol indicates that the product is of CLASS II (double insulated) construction.
It does not require a safety connection to electrical earth (ground) and contains no
touchable metallic parts, which could conduct voltage in the event of a fault.
Only use the laminator in indoor areas.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products
labelled with this symbol meet all applicable provisions of the European Economic
Area.

EN - 2
Safety
Explanation of symbols and notes
The following symbols and signal words are used in this user manual.
WARNING!
This signal symbol / word designates a hazard with moderate risk,
which may result in death or severe injury if not avoided.
NOTICE! This signal word warns of possible damage to property.
This symbol provides you with useful additional information on handling and use.
General safety instructions
WARNING!
Risk of electric shock!
A faulty electrical installation, excessive line voltage or incorrect
operation may result in an electric shock.
í 2QO\FRQQHFWWKHODPLQDWRULQLQGRRUDUHDVDQGRQO\WRDSURSHUO\LQVWDOOHG±9aVRFNHW
with a protective conductor.
í 2QO\FRQQHFWWKHODPLQDWRUWRDQHDVLO\DFFHVVLEOHVRFNHWRXWOHWQHDUWKHHTXLSPHQWVRWKDW\RX
can quickly disconnect it from the grid in case of a failure.
í 'RQRWRSHUDWHWKHODPLQDWRULILWLVYLVLEO\GDPDJHGRULIWKHSRZHUFDEOHRUSRZHUSOXJLV
defective.
í ,IWKHSRZHUFDEOHRIWKHODPLQDWRULVGDPDJHGWKHPDQXIDFWXUHULWVFXVWRPHUVHUYLFHWHDPRU
DSHUVRQZLWKWHFKQLFDOTXDOL¿FDWLRQVPXVWUHSODFHLW
í 'RQRWRSHQWKHKRXVLQJLQVWHDGKDYHDTXDOL¿HGSURIHVVLRQDOSHUIRUPUHSDLUV7RGRVR
contact the service address indicated on the warranty card. Liability and warranty claims are
waived in the event of repairs or conversions performed by the user, impro- per connection of the
device or incorrect operation.
í 2QO\SDUWVWKDWFRPSO\ZLWKWKHRULJLQDOGHYLFHGDWDPD\EHXVHGIRUUHSDLUV(OHFWULFDODQG
mechanical parts, which are essential for providing protection against sources of danger, are
located in this laminator.
í 'RQRWRSHUDWHWKHODPLQDWRUZLWKDQH[WHUQDOWLPHURUVHSDUDWHWHOHFRQWUROV\VWHP
í 'RQRWLPPHUVHWKHODPLQDWRURUWKHSRZHUFDEOHRUSRZHUSOXJLQZDWHURURWKHUOLTXLGV
í 1HYHUWRXFKWKHSRZHUSOXJZLWKGDPSKDQGV
í 'RQRWSHUIRUPDQ\RWKHUZRUNVXFKDVFOHDQLQJRQWKHODPLQDWRUZKLOHLWLVRSHUDWLQJ
í 1HYHUSXOOWKHSRZHUSOXJRXWRIWKHVRFNHWE\WKHSRZHUFDEOHLQVWHDGDOZD\VGRVRE\WDNLQJ
hold of the power plug.
í 1HYHUXVHWKHSRZHUFDEOHDVDFDUU\LQJVWUDS
í .HHSWKHODPLQDWRUSRZHUSOXJDQGSRZHUFDEOHDZD\IURPRSHQÀDPHVDQGKRWVXUIDFHV
í /D\WKHSRZHUFDEOHVRWKDWLWGRHVQRWSRVHDWULSSLQJKD]DUG
í 'RQRWNLQNWKHSRZHUFDEOHDQGGRQRWOD\LWRYHUVKDUSHGJHV
í 2QO\XVHWKHODPLQDWRULQLQGRRUDUHDV'RQRWXVHLWLQZHWURRPVRULQWKHUDLQ
í 1HYHUVWRUHWKHODPLQDWRUVRWKDWLWLVDWULVNRIIDOOLQJLQWRDEDWKWXERUZDVKEDVLQ
í 1HYHUUHDFKWRUHWULHYHWKHODPLQDWRULILWKDVIDOOHQLQZDWHU,QVXFKDFDVHLPPHGLDWHO\
disconnect the power plug.
í 0DNHVXUHWKDWFKLOGUHQGRQRWLQVHUWDQ\REMHFWVLQWRWKHODPLQDWRU
í $OZD\VVZLWFKWKHODPLQDWRURႇDQGSXOOWKHSRZHUSOXJRXWRIWKHVRFNHWZKHQ\RXDUHQRWXVLQJ
the laminator, cleaning it or in the event of a fault.
í 'RQRWPRGLI\WKHSOXJLQDQ\ZD\7KHODPLQDWRUKDVDSRODUL]HGSOXJRQHEODGHLVZLGHUWKDQ
WKHRWKHU7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFNWKLVSOXJZLOO¿WLQDSRODUL]HGRXWOHWRQO\RQHZD\

EN - 3
,IWKHSOXJGRHVQRW¿WIXOO\LQWKHRXWOHWUHYHUVHWKHSOXJ,ILWVWLOOGRHVQRW¿WFRQWDFWDTXDOL¿HG
electrician.
WARNING!
Danger for children and persons with impaired physical,
sensory or mental capacities (e.g. partially disabled persons,
older persons with reduced physical and mental capacities) or
lack of experience and knowledge (e.g. older children).
í 7KLVODPLQDWRUPD\EHXVHGE\FKLOGUHQIURPWKHDJHRIHLJKWDVZHOODVSHUVRQVZLWKLPSDLUHG
physical, sensory or mental capacities or those lacking experience and knowledge if they are
supervised or have been instructed in how to safely use the laminator and have understood the
risks associated with operating it. Children must not play with the laminator. Cleaning and user
maintenance must not be performed by unsupervised children.
í .HHSFKLOGUHQXQGHUHLJKW\HDUVRIDJHDZD\IURPWKHODPLQDWRUDQGFRQQHFWRUFDEOH
í 'RQRWOHDYHWKHODPLQDWRUXQDWWHQGHGZKLOHLWLVRSHUDWLQJDQGGRQRWSHUIRUPDQ\RWKHU
activities during operation.
í 0DNHVXUHWKDWFKLOGUHQGRQRWSOD\ZLWKWKHSDFNDJLQJZUDSSHU&KLOGUHQPD\JHWFDXJKWLQLW
ZKHQSOD\LQJDQGVXႇRFDWH
í 1HYHU¿OOWKHODPLQDWRUZLWKOLTXLG
í .HHSWKHODPLQDWRUDZD\IURPSHWV
í &OHDUO\DGYLVHRWKHUXVHUVRIWKHULVNV
NOTICE! Risk of damage!
Improper handling of the laminator may damage the laminator.
í 3ODFHWKHODPLQDWRURQDQHDVLO\DFFHVVLEOHOHYHOGU\KHDWUHVLVWDQWDQGVXႈFLHQWO\VWDEOHZRUN
surface. Do not place the laminator on the edge of the work surface.
í $YRLGWKHEXLOGXSRIKHDWE\QRWSODFLQJWKHODPLQDWRUGLUHFWO\XSDJDLQVWDZDOORUXQGHU
cupboards or similar.
í 3URWHFWWKHODPLQDWRUIURPGLUHFWVXQOLJKW
í 1HYHUSODFHWKHODPLQDWRURQRUQHDUKRWVXUIDFHVHJVWRYHWRSVKHDWHUVHWF
í (QVXUHWKDWWKHSRZHUFDEOHGRHVQRWFRPHLQWRFRQWDFWZLWKKRWSDUWV
í 1HYHUH[SRVHWKHODPLQDWRUWRKLJKWHPSHUDWXUHVKHDWHUVHWFRUWRWKHHႇHFWVRIWKHZHDWKHU
(rain etc.).
í 1HYHUODPLQDWHGDPSGRFXPHQWVRURUJDQLFREMHFWVHJÀRZHUVOHDYHVHWF
í 'RQRWFXWWKHODPLQDWLQJSRXFKHVLQWRSLHFHVEHIRUHODPLQDWLQJDQGGRQRWLQDQ\FDVHFXWRႇ
the sealed edges from the laminating sheets.
í 6WRSXVLQJWKHODPLQDWRULILWVSODVWLFSDUWVH[KLELWFUDFNVRUEUHDNVRUDUHGHIRUPHG2QO\UHSODFH
damaged parts with corresponding original spare parts.
í 2QO\ODPLQDWHDWURRPWHPSHUDWXUHDSSUR[±&
í 1HYHULQVHUWPHWDOOLFREMHFWVHJSDSHUFOLSVVWDSOHVHWFRUREMHFWVRWKHUWKDQODPLQDWLQJ
pouches which are intended for this laminator into the laminating pouch infeed slot.
í 7KHODPLQDWRUKDVYHQWV1HYHUFRYHUWKHPZLWKRWKHUREMHFWVVXFKDVPDJD]LQHVEODQNHWVRU
similar.
í 1HYHUDWWHPSWWRFOHDQWKHODPLQDWRUE\LPPHUVLQJLWLQZDWHUDQGGRQRWXVHDVWHDPFOHDQHUWR
clean it. Otherwise, you could damage the laminator.
First use
Checking the laminator and product contents
NOTICE! Risk of damage!
If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife
or other pointy object, you may quickly damage the laminator.
í %HYHU\FDUHIXOZKHQRSHQLQJWKHSDFNDJLQJ
1. Take the laminator out of the packaging.

(1
2. Check whether the laminator or the individual parts exhibit damage. If this is the case, do not
XVHWKHODPLQDWRU&RQWDFWWKHPDQXIDFWXUHUDWWKHVHUYLFHDGGUHVVVSHFL¿HGRQWKHZDUUDQW\
card.
3. Check to make sure that the delivery is complete.
Setting up the laminator
1. Position the laminator so that there is enough space to insert a laminating pouch. Do not position
the laminator directly in front of a wall or other objects.
&RQQHFWWKHSRZHUSOXJWRDSURSHUO\LQVWDOOHGVRFNHWZLWKDSURWHFWLYHFRQGXFWRU±9a
+]
Activating / deactivating the laminator
1. Move the ON / OFF switch 3 to ON (-) to switch the laminator on.
The ready indicator 1 will turn from black to red once the laminator has reached the correct
temperature for lamination. The preheating time may vary depending on the ambient
temperature and air humidity.
2. Move the ON / OFF switch to OFF (O)WRVZLWFKWKHODPLQDWRURႇ
Operation
WARNING!
Risk of injury!
+DQGOLQJWKHODPLQDWRULPSURSHUO\PD\UHVXOWLQLQMXU\
í ,IDQREMHFWVOHHYHVWLHHWFLVXQLQWHQWLRQDOO\WDNHQLQWRWKHODPLQDWLQJSRXFKLQIHHGVORW
immediately disconnect the power plug.
NOTICE! Risk of damage!
Improper handling of the laminator may lead to damage to the
laminator or documents.
í 'RQRWLQDQ\FDVHODPLQDWHGRFXPHQWVZLWKDWUHDWHGVXUIDFHHJID[RUWKHUPRSDSHU3RODURLG
pictures etc.) and papers with surfaces that may be altered through heat (tickets, ultrasonic
scans etc.).
í 2QO\XVHRQHODPLQDWLQJSRXFKSHUODPLQDWLRQDVODPLQDWLQJSRXFKHVPD\VWLFNWLJKWO\WRJHWKHU
í 'RQRWOHDYHDQ\ODPLQDWLQJSRXFKHVLQRUQH[WWRWKHODPLQDWRUDIWHUODPLQDWLRQ
:KHQXVLQJWKHODPLQDWRUDVOLJKWRGRXUPD\EHSURGXFHG(QVXUHWKHUHLVVXႈFLHQW
ventilation in the room, e.g. by opening windows.
Laminating
1. Move the ON / OFF switch 3 to ON (-). The ready indicator 1 will turn from black to red within
WKHQH[Wò±PLQXWHV
2. Once the ready indicator 1 is red, place the document between the two sides of the laminating
SRXFK0DNHVXUHWKDWWKHGRFXPHQWLVÀXVKZLWKDQGDOLJQHGDVFORVHDVSRVVLEOHWRWKHVHDOHG
edge of the laminating pouch.
3. Position the article to be laminated inside the corresponding laminating pouch 6 and centre.
Ensure that the laminating pouch protrudes on all sides.
Note: The laminating pouch can stick together slightly. Move the laminating pouch
EDFNZDUGVDQGIRUZDUGVEHWZHHQ\RXUWKXPEDQGLQGH[¿QJHUWRUHOHDVHERWKVLGHVRIWKH
laminating pouch from each other.

(1
,QVHUWWKHODPLQDWLQJSRXFKVRWKDWLWLVFHQWHUHGDQGZLWKWKHFORVHGHGJH¿UVWLQWRWKH
laminating pouch infeed slot 2 on the back of the laminator (see ¿J$SDJH7KHKHDWLQJ
rollers will automatically pull the laminating pouch in and move it to the laminating pouch output
slot 4 on the front of the laminator. Don’t use force to pull out the laminating pouch.
5HPRYHWKHODPLQDWLQJSRXFKDQGOHWLWFRRORႇEULHÀ\RQDÀDWVXUIDFH
,IQHFHVVDU\\RXFDQFXWRႇH[FHVVLYHPDWHULDODIWHULWKDVFRROHGRႇ
• Repeat the process if the laminating pouch has not adequately adhered to the
document.
6. Move the ON / OFF switch to OFF (-)WRVZLWFKWKHODPLQDWRURႇ
Removing a jammed laminating pouch
The laminator is equipped with an antiblocking system. If the laminating pouch was not inserted
straight or it becomes jammed in the laminator, proceed as follows:
1. Move the ABS switch 5 towards the laminating pouch infeed slot 2 and hold it down.
2. Pull the laminating pouch 6 out of the laminator.
It is recommended you pull the laminating pouch out in the direction of its larger end.
3. You can place the document in a new laminating pouch and laminate it again.
Cleaning
WARNING!
Burn hazard!
The laminator will become hot during operation. You may burn
yourself.
í $OZD\VOHWWKHODPLQDWRUFRRORႇFRPSOHWHO\EHIRUH\RXFOHDQLW
NOTICE! Risk of short circuit!
Water that has penetrated the housing may cause a short circuit.
í 1HYHUVXEPHUJHWKHODPLQDWRULQZDWHU
í 0DNHVXUHWKDWQRZDWHUSHQHWUDWHVWKHKRXVLQJ
NOTICE! Risk of damage!
Improper handling of the laminator may result in damage to the
laminator.
í 'RQRWXVHDQ\DJJUHVVLYHFOHDQHUVEUXVKHVZLWKPHWDORUQ\ORQEULVWOHVVKDUSRUPHWDOOLF
cleaning utensils such as knives, metal sponges and the like. They could damage the surfaces.
í 'RQRWLQDQ\FDVHSODFHWKHODPLQDWRULQWKHGLVKZDVKHU,WZRXOGEHGHVWUR\HGDVDUHVXOW
1. Disconnect the power plug before cleaning.
/HWWKHODPLQDWRUFRRORႇFRPSOHWHO\
8VHDGDPSFORWKWRZLSHRႇWKHODPLQDWRU/HWDOOSDUWVGU\FRPSOHWHO\DIWHUZDUGV
Cleaning the heating rollers
1. Switch the laminator on by moving the ON / OFF switch 3 to ON (-).
2. Once the ready indicator 1WXUQVUHGIROGDVKHHWRISDSHUDQGLQVHUWLWIROGHGHGJH¿UVWLQWR
the laminating pouch infeed slot 2.
.HHSUHSHDWLQJWKLVSURFHVVXQWLOQRPRUHJOXHGHSRVLWVFOLQJWRWKHSDSHU
6ZLWFKWKHODPLQDWRURႇE\PRYLQJWKHON / OFF switch to OFF (O).

EN - 6
Storage
NOTICE! Risk of damage!
Improper storage of the laminator may result in damage to the
laminator.
í 1HYHUVWRUHWKHODPLQDWRUQH[WWRDKHDWVRXUFH
í 'RQRWIROGRUFUXVKWKHSRZHUFDEOH
í 2QO\VWRZWKHODPLQDWRULILWLVGU\
í $OZD\VVWRUHWKHODPLQDWRULQDFOHDQGU\DUHDWKDWLWLVSURWHFWHGIURPGLUHFWVXQOLJKWDQGLVQRW
accessible for children.
í 8VHWKHRULJLQDOSDFNDJLQJIRUVWRUDJH
Technical data
Model: SLA 311
Line voltage: ±9a+]
Power consumption: KHDWLQJ:$RSHUDWLRQ:$
Protection class: II
Weight: DSSUR[NJ
Dimensions (W × D × H): DSSUR[îîPP
Preheating time: ò±PLQ
Pouch thickness: WRPLF[WR[PLF
Operating speed: PPPLQ
Laminating temperature: DSSUR[&
0D[LPXP¿OPVL]H up to A3
Rolling mechanism: 2 rollers
Lamination: hot lamination
Ready indicator: heat transfer technology
ABS function: yes
Technical changes reserved.

(1
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste.
Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return
your products to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct
disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the
potential negative impact on the environment and human health, which could be caused
as a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest
waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may
IDOOVXEMHFWWRQDWLRQDOUHJXODWLRQVIRU¿QHV
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
&KDQJHVWRWKHWH[WGHVLJQDQGWHFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQVPD\RFFXUZLWKRXWSULRUQRWLFHDQGZHUHVHUYH
the right to make these changes.
0DQXIDFWXUHU)DVWý5DV86DQLWDVX&=ětþDQ\

EN - 8
EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.com

&=±
Popis
1 ,QGLNiWRU5HDG\3ĜLSUDYHQR
2 âWČUELQDSURYVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD
3 9\StQDþ212))=DSQXWR9\SQXWR
4 âWČUELQDSURYêVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD
5 3ĜHStQDþ$%6DQWLEORNRYDFtV\VWpP
6 /DPLQRYDFtSRX]GUR
Obecné informace
3ĜHþWHQtDXVFKRYiQtWpWRXåLYDWHOVNpSĜtUXþN\
7DWRXåLYDWHOVNiSĜtUXþNDGRGiYDQiNWpWR$ODPLQRYDþFHGiOHMHQÄODPLQRYDþND³REVDKXMHGĤOHåLWp
LQIRUPDFHRLQVWDODFLD]SĤVREXSRXåtYiQt3ĜHGSRXåLWtPWpWRODPLQRYDþN\VLWXWRXåLYDWHOVNRX
SĜtUXþNXSR]RUQČSĜHþWČWH7RVHWêNi]HMPpQDEH]SHþQRVWQtFKSRN\QĤ3RNXGWDNQHXþLQtWHPĤåH
GRMtWN]UDQČQtRVREQHERSRãNR]HQtWpWRODPLQRYDþN\8VFKRYHMWHXåLYDWHOVNRXSĜtUXþNXSURSR]GČMãt
SRXåLWt=DMLVWČWHDE\SĜLSĜHGiQtWpWRODPLQRYDþN\WĜHWtVWUDQČE\ODSĜHGiQDLXåLYDWHOVNiSĜtUXþND
6SUiYQpSRXåLWt
7DWRODPLQRYDþNDMHQDYUåHQDSRX]HSURODPLQRYiQt-HXUþHQDSRX]HSURVRXNURPpSRXåLWt
DQHQtYKRGQiSURNRPHUþQt~þHO\3RXåtYHMWHWXWRODPLQRYDþNXSRX]H]SĤVREHPSRSVDQêPYWpWR
XåLYDWHOVNpSĜtUXþFH-DNpNROLMLQpSRXåLWtMHSRYDåRYiQR]DQHVSUiYQpDPĤåH]SĤVRELWSRãNR]HQt
PDMHWNXQHERGRNRQFH]UDQČQtRVRE7DWRODPLQRYDþNDQHQtKUDþNRXSURGČWL9êUREFHDQLSURGHMFH
QHQHVHRGSRYČGQRVW]DãNRG\]SĤVREHQpQHYKRGQêPQHERQHVSUiYQêPSRXåtYiQtP
9\VYČWOHQtV\PEROĤ
1DWRPWRSURGXNWXYQiYRGXNREVOX]HQHERQDREDOXVHSRXåtYDMtQiVOHGXMtFtV\PERO\
3ĜHþWČWHVLWXWRXåLYDWHOVNRXSĜtUXþNX
7HQWRV\PEROLQGLNXMHåHSURGXNWSRXåtYiNRQVWUXNFL7ěË'<,,GYRMLWiL]RODFH
1HY\åDGXMHEH]SHþQRVWQtSĜLSRMHQtNHOHNWULFNpPXX]HPQČQt]HPLDQHREVDKXMH
åiGQpNRYRYpGtO\NWHUêFKE\VHXåLYDWHOpPRKOLGRWNQRXWDNWHUpE\PRKO\EêW
YSĜtSDGČSRUXFK\SRGQDSČWtP
3RXåtYHMWHWXWRODPLQRYDþNXSRX]HYLQWHULpUHFK
3URKOiãHQtRVKRGČYL]NDSLWRODÄ3URKOiãHQtRVKRGȳ3URGXNW\R]QDþHQpWtPWR
V\PEROHPVSOĖXMtYãHFKQDSODWQiXVWDQRYHQt(YURSVNpKRKRVSRGiĜVNpKRSURVWRUX

&=±
%H]SHþQRVW
9\VYČWOHQtV\PEROĤDSR]QiPHN
9WpWRXåLYDWHOVNpSĜtUXþFHVHSRXåtYDMtQiVOHGXMtFtV\PERO\DVLJQiOQtVORYD
VAROVÁNÍ!
7HQWRVLJQiOQtV\PEROVORYRR]QDþXMHQHEH]SHþtVHVWĜHGQtPUL]LNHP
MHKRåLJQRURYiQtPĤåH]SĤVRELWYiåQp]UDQČQtQHERVPUW
832=251ċ1Ë 7RWRVLJQiOQtVORYRYDUXMHSĜHGPRåQêPSRãNR]HQtPPDMHWNX
7HQWRV\PEROR]QDþXMHXåLWHþQpGRSOĖXMtFtLQIRUPDFHRRYOiGiQtDSRXåtYiQt
2EHFQpEH]SHþQRVWQtSRN\Q\
VAROVÁNÍ!
1HEH]SHþt~UD]XHOHNWULFNêPSURXGHP
&K\EQiHOHNWULFNiLQVWDODFHQDGPČUQpVtĢRYpQDSČWtQHERQHVSUiYQp
RYOiGiQtPRKRX]SĤVRELW~UD]HOHNWULFNêPSURXGHP
í 3RXåtYHMWHWXWRODPLQRYDþNXSRX]HYLQWHULpUHFKDSĜLSRMWHMLSRX]HGRVSUiYQČQDLQVWDORYDQp
]iVXYN\±9aVRFKUDQQêPYRGLþHP
í 3ĜLSRMWHWXWRODPLQRYDþNXYåG\GRVQDGQRGRVWXSQpVtĢRYp]iVXYN\YMHMtEOt]NRVWLDE\VWHMLPRKOL
YSĜtSDGČSRUXFK\U\FKOHRGSRMLWRGVtWČ
í 1HSRXåtYHMWHWXWRODPLQRYDþNXMHVWOLåHMHYLGLWHOQČSRãNR]HQiQHERSRNXGPiYDGQêQDSiMHFt
NDEHOQHERQDSiMHFt]iVWUþNX
í 3RNXGMHSRãNR]HQQDSiMHFtNDEHOWpWRODPLQRYDþN\PXVtMHMY\PČQLWYêUREFHWHFKQLFLMHKR
]iND]QLFNpKRVHUYLVXQHERRVREDVSĜtVOXãQRXWHFKQLFNRXNYDOL¿NDFt
í 1HRWHYtUHMWHNU\WWRKRWR]DĜt]HQtSRåiGHMWHRRSUDYXãNROHQpKRSURIHVLRQiOQtKRWHFKQLND
.RQWDNWXMWHMHMQDVHUYLVQtDGUHVHXYHGHQpQD]iUXþQtPOLVWČ9SĜtSDGČRSUDYQHER]PČQ
SURYHGHQêFKXåLYDWHOHPQHVSUiYQpKRSĜLSRMHQt]DĜt]HQtQHERQHVSUiYQpKRRYOiGiQtQHQHVHPH
åiGQRXRGSRYČGQRVWD]iUXNDSR]EêYiSODWQRVWL
í 3URRSUDY\MHGRYROHQRSRXåtYDWSRX]HGtO\Y\KRYXMtFtSDUDPHWUĤPSĤYRGQtKR]DĜt]HQt(OHNWULFNp
DPHFKDQLFNpGtO\NWHUpMVRXQH]E\WQpSUR]DMLãWČQtRFKUDQ\SĜHG]GURMLQHEH]SHþtMVRXXPtVWČQ\
XYQLWĜWpWRODPLQRYDþN\
í 1HRYOiGHMWHWXWRODPLQRYDþNXSRPRFtH[WHUQtKRþDVRYDþHQHERVDPRVWDWQpKRV\VWpPXGiONRYpKR
RYOiGiQt
í 1HSRQRĜXMWHWXWRODPLQRYDþNXQDSiMHFtNDEHOQHERQDSiMHFt]iVWUþNXGRYRG\QHERMLQpWHNXWLQ\
í 1LNG\VHQHGRWêNHMWHQDSiMHFt]iVWUþN\PRNUêPDUXNDPD
í %ČKHPSURYR]XODPLQRYDþN\QDQtQHSURYiGČMWHåiGQpMLQpþLQQRVWLQDSĜtNODGþLãWČQt
í 1LNG\QHY\WDKXMWHQDSiMHFt]iVWUþNX]H]iVXYN\WDKHP]DQDSiMHFtNDEHOYåG\XFKRSWHQDSiMHFt
]iVWUþNX
í 1LNG\QHSRXåtYHMWHQDSiMHFtNDEHOMDNRQRVQêSRSUXK
í 8GUåXMWHWXWRODPLQRYDþNXQDSiMHFt]iVWUþNXDQDSiMHFtNDEHOPLPRGRVDKRWHYĜHQpKRRKQČ
DKRUNêFKSRYUFKĤ
í 1DSiMHFtNDEHOYHćWHWDNDE\RQČMQHPRKOQLNGR]DNRSQRXW
í 1HGČOHMWHQDQDSiMHFtPNDEHOXVP\þN\DQHYHćWHMHMSĜHVRVWUpKUDQ\
í 3RXåtYHMWHWXWRODPLQRYDþNXSRX]HYLQWHULpUHFK1HSRXåtYHMWHMLYHYOKNêFKPtVWQRVWHFKQHERQD
GHãWL
í 1LNG\QHVNODGXMWHWXWRODPLQRYDþNXWDNDE\KUR]LORQHEH]SHþtMHMtKRSiGXGRYDQ\QHER
umyvadla.
í 1LNG\QHVDKHMWHQDODPLQRYDþNXNWHUiVSDGODGRYRG\9WDNRYpPSĜtSDGČRNDPåLWČRGSRMWH
QDSiMHFt]iVWUþNX]H]iVXYN\
í =DMLVWČWHDE\GČWLQHVWUNDO\GRWpWRODPLQRYDþN\åiGQpSĜHGPČW\

&=±
í 3RNXGQHEXGHWHWXWRODPLQRYDþNXSRXåtYDWSĜHGMHMtPþLãWČQtPQHERYSĜtSDGČSRUXFK\YåG\
ODPLQRYDþNXY\SQČWHDY\WiKQČWHMHMtQDSiMHFt]iVWUþNX]H]iVXYN\
í 1HSRNRXãHMWHVHWXWR]iVWUþNXMDNNROLXSUDYRYDW7DWRODPLQRYDþNDMHY\EDYHQDSRODUL]RYDQRX
]iVWUþNRXMHGHQNROtNMHãLUãtQHåGUXKê$E\VWHVQtåLOLUL]LNR~UD]XHOHNWULFNêPSURXGHPEXGH
WXWR]iVWUþNXPRåQp]DSRMLWGRSRODUL]RYDQp]iVXYN\MHQMHGQtP]SĤVREHP3RNXG]iVWUþNDGR
]iVXYN\QHSDVXMH]NXVWHMLREUiWLW3RNXGQHSDVXMHDQLWDNSRåiGHMWHRSRPRFNYDOL¿NRYDQpKR
HOHNWULNiĜH
VAROVÁNÍ!
1HEH]SHþtSURGČWLDRVRE\VH]KRUãHQêPLI\]LFNêPLVP\VORYêPL
QHERGXãHYQtPLVFKRSQRVWPLQDSĜþiVWHþQČLQYDOLGQtRVRE\
VWDUãtRVRE\VRPH]HQêPLI\]LFNêPLDGXãHYQtPLVFKRSQRVWPL
QHERRVRE\VQHGRVWDWNHP]NXãHQRVWtD]QDORVWtQDSĜVWDUãt
GČWL
í 7XWRODPLQRYDþNXVPtSRXåtYDWGČWLRGRVPLOHWYČNXVWHMQČMDNRRVRE\VH]KRUãHQêPLI\]LFNêPL
VP\VORYêPLQHERGXãHYQtPLVFKRSQRVWPLQHERRVRE\VQHGRVWDWNHP]NXãHQRVWtD]QDORVWtSRX]H
WHKG\NG\åMVRXSRGGR]RUHPQHERE\O\SRXþHQ\REH]SHþQpPSRXåtYiQtWpWRODPLQRYDþN\
DUR]XPtQHEH]SHþtPVSRMHQêPVMHMtPRYOiGiQtP'ČWLVLVWRXWRODPLQRYDþNRXQHVPČMtKUiW
ýLãWČQtDXåLYDWHOVNRX~GUåEXQHVPtSURYiGČWGČWLEH]GRKOHGXGRVSČOêFK
í 8GUåXMWHGČWLPODGãtRVPLOHWYGRVWDWHþQpY]GiOHQRVWLRGWpWRODPLQRYDþN\DNDEHOXVNRQHNWRU\
í %ČKHPSURYR]XQHQHFKiYHMWHWXWRODPLQRYDþNXEH]GR]RUXDQHSURYiGČMWHåiGQpMLQpþLQQRVWL
í =DMLVWČWHDE\VLGČWLQHKUiO\VREDORYêPPDWHULiOHP%ČKHPKU\E\VHGČWLPRKO\GRVWDWGRYQLWĜ
a udusit se.
í 1LNG\QHOLMWHGRWpWRODPLQRYDþN\WHNXWLQ\
í 8GUåXMWHWXWRODPLQRYDþNXYGRVWDWHþQpY]GiOHQRVWLRGGRPiFtFK]YtĜDW
í -DVQČXSR]RUQČWHRVWDWQtXåLYDWHOHQDQHEH]SHþt
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþtSRãNR]HQt
1HVSUiYQiPDQLSXODFHVWRXWRODPLQRYDþNRXPĤåH]SĤVRELWSRãNR]HQt
ODPLQRYDþN\
í 8PtVWČWHWXWRODPLQRYDþNXQDVQDGQRGRVWXSQRXURYQRXVXFKRXWHSORY]GRUQRXDGRVWDWHþQČ
VWDELOQtSUDFRYQtSORFKX1HVWDYWHWXWRODPLQRYDþNXQDRNUDMSUDFRYQtSORFK\
í 1HVWDYWHWXWRODPLQRYDþNXSĜtPRQDSURWLVWČQ\SRGVNĜtĖDSRGDE\VWH]DEUiQLOLDNXPXODFLWHSOD
í &KUDĖWHWXWRODPLQRYDþNXSĜHGSĜtPêPVOXQHþQtPVYČWOHP
í 1LNG\QHVWDYWHWXWRODPLQRYDþNXQDKRUNpSRYUFK\QHERGRMHMLFKEOt]NRVWLQDSĜKRUQtþiVWL
NDPHQWRSQiWČOHVDDSRG
í =DMLVWČWHDE\QDSiMHFtNDEHOQHSĜLãHOGRVW\NXVKRUNêPLþiVWPL
í 1LNG\WXWRODPLQRYDþNXQHY\VWDYXMWHY\VRNêPWHSORWiPWRSQiWČOHVDDSRGQHERYOLYĤPSRþDVt
GpãĢDSRG
í 1LNG\QHSURYiGČMWHODPLQDFLYOKNêFKGRNXPHQWĤQHERRUJDQLFNêFKSĜHGPČWĤQDSĜNYČW\OLVW\
apod.).
í 1HĜHåWHODPLQRYDFtSRX]GUDSĜHGODPLQRYiQtPQDNXV\DYåiGQpPSĜtSDGČQHRGĜH]iYHMWH
]ODPLQRYDFtFKOLVWĤ]DWDYHQpKUDQ\
í 3RNXG]SR]RUXMHWHQDSODVWRYêFKGtOHFKODPLQRYDþN\SUDVNOLQ\WUKOLQ\QHERGHIRUPDFHSĜHVWDĖWH
ODPLQRYDþNXSRXåtYDW1DKUDćWHSRãNR]HQpGtO\YêKUDGQČSĜtVOXãQêPLRULJLQiOQtPLQiKUDGQtPL
GtO\
í /DPLQDFLSURYiGČMWHSRX]HSĜLSRNRMRYpWHSORWČSĜLEO±&
í 1LNG\QHYNOiGHMWHGRãWČUELQ\SURYVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUDåiGQpNRYRYpSĜHGPČW\QDSĜ
NDQFHOiĜVNpVSRQN\VNRE\DSRGQHERMLQpSĜHGPČW\QHåODPLQRYDFtSRX]GUDXUþHQiSURWXWR
ODPLQRYDþNX
í 7DWRODPLQRYDþNDMHRSDWĜHQDYČWUDFtPLRWYRU\1LNG\W\WRRWYRU\QH]DNUêYHMWHMLQêPLSĜHGPČW\
MDNRQDSĜtNODGþDVRSLV\SĜLNUêYNDPLDSRG
í 1LNG\VHQHSRNRXãHMWHWXWRODPLQRYDþNXY\þLVWLWMHMtPSRQRĜHQtPGRYRG\DQHSRXåtYHMWHSURMHMt
þLãWČQtSDUQtþLVWLþ9RSDþQpPSĜtSDGČE\VWHPRKOLODPLQRYDþNXSRãNRGLW

&=±
3UYQtSRXåLWt
.RQWURODODPLQRYDþN\DREVDKXEDOHQt
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþtSRãNR]HQt
3RNXGQHEXGHWHSĜLRWHYtUiQtREDOXRVWUêPQRåHPQHERMLQêPãSLþDWêP
SĜHGPČWHPRSDWUQtPĤåHVQDGQRGRMtWNSRãNR]HQtWpWRODPLQRYDþN\
í 3URWREXćWHSĜLRWHYtUiQtREDOXYHOPLRSDWUQt
9\MPČWHODPLQRYDþNX]REDOX
=NRQWUROXMWH]GDODPLQRYDþNDQHERMHGQRWOLYpGtO\QHY\ND]XMtSRãNR]HQt3RNXGWRPXWDNMH
ODPLQRYDþNXQHSRXåtYHMWH.RQWDNWXMWHYêUREFHQDVHUYLVQtDGUHVHXYHGHQpQD]iUXþQtPOLVWČ
=NRQWUROXMWH]GDMHGRGiYNDNRPSOHWQt
,QVWDODFHODPLQRYDþN\
8PtVWČWHODPLQRYDþNXWDNDE\VWHPČOLGRVWDWHNPtVWDSURYORåHQtODPLQRYDFtKRSRX]GUD
1HVWDYWHWXWRODPLQRYDþNXSĜtPRSĜHGVWČQXQHERMLQpSĜHGPČW\
3ĜLSRMWHQDSiMHFt]iVWUþNXGRVSUiYQČQDLQVWDORYDQp]iVXYN\VRFKUDQQêPYRGLþHP
±9a+]
=DSQXWtY\SQXWtODPLQRYDþN\
3UR]DSQXWtWpWRODPLQRYDþN\SĜHSQČWHY\StQDþON / OFF 3 do polohy ON (-)=DSQXWR
-DNPLOHODPLQRYDþNDGRViKQHVSUiYQpWHSORW\SURODPLQRYiQt]PČQtVHEDUYDLQGLNiWRUX
SĜLSUDYHQRVWL1]þHUQpQDþHUYHQRX'REDSĜHGHKĜtYiQtVHPĤåHOLãLWY]iYLVORVWLQDWHSORWČ
RNROtDYOKNRVWLY]GXFKX
3URY\SQXWtWpWRODPLQRYDþN\SĜHSQČWHY\StQDþON / OFF do polohy OFF (O)9\SQXWR
2YOiGiQt
VAROVÁNÍ!
1HEH]SHþt]UDQČQt
1HVSUiYQpSRXåLWtWpWRODPLQRYDþN\PĤåH]SĤVRELW]UDQČQt
í 3RNXGVHQČMDNêSĜHGPČWUXNiYNUDYDWDDSRGQHRSDWUQRVWtGRVWDQHGRãWČUELQ\SURYVWXS
ODPLQRYDFtKRSRX]GUDRNDPåLWČRGSRMWHQDSiMHFt]iVWUþNX]H]iVXYN\
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþtSRãNR]HQt
1HVSUiYQiSRXåLWtWpWRODPLQRYDþN\PĤåH]SĤVRELWSRãNR]HQt
ODPLQRYDþN\QHERGRNXPHQWĤ
í 9åiGQpPSĜtSDGČQHODPLQXMWHGRNXPHQW\VXSUDYHQêPSRYUFKHPQDSĜID[RYêQHER
WHUPRJUD¿FNêSDStUREUi]N\]3RODURLGXDSRGDSDStUVSRYUFKHPNWHUêQHQtRGROQêYĤþL
SĤVREHQtWHSODMt]GHQN\XOWUD]YXNRYpVQtPN\DSRG
í 3ĜLODPLQRYiQtSRXåtYHMWHYåG\MHQMHGQRODPLQRYDFtSRX]GURODPLQRYDFtSRX]GUDPRKRXEêW
SHYQČSĜLOHSHQDNVREČ
í 3RODPLQRYiQtQHQHFKiYHMWHåiGQiODPLQRYDFtSRX]GUDYODPLQRYDþFHQHERYMHMtEOt]NRVWL
3ĜLSRXåLWtWpWRODPLQRYDþN\PĤåHY]QLNDWVODEê]iSDFK=DMLVWČWHDE\E\ODPtVWQRVW
GRVWDWHþQČRGYČWUDQiQDSĜtNODGRWHYĜHQtPRNHQ
/DPLQRYiQt
3ĜHSQČWHY\StQDþON / OFF 3 do polohy ON (-)=DSQXWR,QGLNiWRUSĜLSUDYHQRVWL1EČKHP
GDOãtFKò±PLQXW]PČQtEDUYX]þHUQpQDþHUYHQRX

&=±
-DNPLOHEXGHLQGLNiWRUSĜLSUDYHQRVWL1þHUYHQêXPtVWČWHGRNXPHQWPH]LGYČVWUDQ\ODPLQRYDFtKR
SRX]GUD=DMLVWČWHDE\E\OGRNXPHQW]DURYQDQêVH]DWDYHQêPRNUDMHPODPLQRYDFtKRSRX]GUD
DXPtVWČQFRQHMEOtåHNWRPXWRRNUDML
9ORåWHODPLQRYDQêSĜHGPČWGRYKRGQpKRODPLQRYDFtKRSRX]GUD6DXPtVWČWHMHMGRSURVWĜHG
8MLVWČWHVHåHODPLQRYDFtSRX]GURQDYãHFKVWUDQiFKY\þQtYi
3R]QiPND/DPLQRYDFtSRX]GURPĤåHEêWPtUQČVOHSHQR3RVXĖWHODPLQRYDFtSRX]GUR
SRPRFtSDOFHDXND]RYiþNXGR]DGXDGRSĜHGXDE\VHREČVWUDQ\ODPLQRYDFtKRSRX]GUDRG
VHEHRGGČOLO\
9ORåWHODPLQRYDFtSRX]GURWDNDE\E\ORXSURVWĜHGDDE\X]DYĜHQêRNUDMYVWXSRYDOGRSRGiYDFt
ãWČUELQ\SURYVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD2Y]DGQtþiVWLODPLQRYDþN\MDNRSUYQtYL]obr. A,
VWUDQD=DKĜtYDFtYiOFHDXWRPDWLFN\YWiKQRXODPLQRYDFtSRX]GURGRYQLWĜDSRVXQRXMHMGR
ãWČUELQ\SURYêVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD4YSĜHGQtþiVWLODPLQRYDþN\1HY\WDKXMWHODPLQRYDFt
pouzdro silou.
9\MPČWHODPLQRYDFtSRX]GURDQHFKWHMHMNUiWFHY\FKODGQRXWQDURYQpSORãH
9SĜtSDGČSRWĜHE\PĤåHWHQDGE\WHþQêPDWHULiOSRY\FKODGQXWtRGĜH]DW
3RNXGODPLQRYDFtSRX]GURQHSĜLOQHGRVWDWHþQČNGRNXPHQWXFHOêSURFHV]RSDNXMWH
3URY\SQXWtWpWRODPLQRYDþN\SĜHSQČWHY\StQDþON / OFF do polohy OFF (-)9\SQXWR
2GVWUDQČQtY]SĜtþHQpKRODPLQRYDFtKRSRX]GUD
9DãHODPLQRYDþNDMHY\EDYHQDDQWLEORNRYDFtPV\VWpPHP3RNXGQHE\ORODPLQRYDFtSRX]GURYORåHQR
URYQČQHERSRNXGVHYODPLQRYDþFHY]SĜtþtSRVWXSXMWHQiVOHGRYQČ
3RVXĖWHSĜHStQDþ$%65VPČUHPNãWČUELQČSURYVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD2DSĜLGUåWHMHM
9\WiKQČWHODPLQRYDFtSRX]GUR6]ODPLQRYDþN\
'RSRUXþXMHPHY\WiKQRXWODPLQRYDFtSRX]GURYHVPČUXMHKRYČWãtKRNRQFH
1\QtPĤåHWHGRNXPHQWYORåLWGRQRYpKRODPLQRYDFtKRSRX]GUDD]QRYXSURYpVWODPLQRYiQt
ýLãWČQt
VAROVÁNÍ!
1HEH]SHþtSRSiOHQt
%ČKHPSURYR]XVHWDWRODPLQRYDþND]DKĜtYi+UR]tQHEH]SHþt
SRSiOHQt
í 3ĜHGþLãWČQtPQHFKWHODPLQRYDþNXYåG\]FHODY\FKOiGQRXW
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþt]NUDWX
9RGDNWHUiSURQLNODNU\WHPPĤåH]SĤVRELW]NUDW
í 1LNG\QHSRQRĜXMWHWXWRODPLQRYDþNXGRYRG\
í =DMLVWČWHDE\VHGRNU\WXQHGRVWDODåiGQiYRGD
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþtSRãNR]HQt
1HVSUiYQiPDQLSXODFHVWRXWRODPLQRYDþNRXPĤåH]SĤVRELWMHMt
SRãNR]HQt
í 1HSRXåtYHMWHåiGQpDJUHVLYQtþLVWLFtSURVWĜHGN\NDUWiþHVNRYRYêPLQHERQ\ORQRYêPLãWČWLQDPL
RVWUpQHERNRYRYpþLVWLFtSRWĜHE\MDNRQDSĜtNODGQRåHGUiWČQN\DSRG0RKO\E\SRãNRGLWSRYUFK
í 9åiGQpPSĜtSDGČQHYNOiGHMWHWXWRODPLQRYDþNXGRP\þN\QiGREt'RãORE\NMHMtPX]QLþHQt
3ĜHGþLãWČQtPRGSRMWHQDSiMHFt]iVWUþNX]H]iVXYN\
1HFKWHODPLQRYDþNX]FHODY\FKODGQRXW
3URþLãWČQtODPLQRYDþN\SRXåLMWHQDYOKþHQêKDGĜtN3DNQHFKWHYãHFKQ\GtO\]FHODXVFKQRXW

&=±
ýLãWČQt]DKĜtYDFtFKYiOFĤ
=DSQČWHODPLQRYDþNXSĜHSQXWtPY\StQDþHON / OFF 3 do polohy ON (-)=DSQXWR
-DNPLOHEXGHLQGLNiWRUSĜLSUDYHQRVWL1þHUYHQêVORåWHOLVWSDStUXDYORåWHMHMVORåHQRXKUDQRX
QDSĜHGGRãWČUELQ\SURYVWXSODPLQRYDFtKRSRX]GUD2.
2SDNXMWHWHQWRSRVWXSGRNXGQDSDStUXQHEXGRXåiGQp]E\WN\OHSLGOD
9\SQČWHODPLQRYDþNXSĜHSQXWtPY\StQDþHON / OFF do polohy OFF (O)9\SQXWR
6NODGRYiQt
832=251ċ1Ë 1HEH]SHþtSRãNR]HQt
1HVSUiYQpVNODGRYiQtWpWRODPLQRYDþN\PĤåH]SĤVRELWMHMtSRãNR]HQt
í 1LNG\QHVNODGXMWHWXWRODPLQRYDþNXYEOt]NRVWL]GURMHWHSOD
í 1HRKêEHMWHDQHPDþNHMWHQDSiMHFtNDEHO
í 8VNODGQČWHODPLQRYDþNXDåSRMHMtPXVFKQXWt
í /DPLQRYDþNXYåG\VNODGXMWHQDþLVWpPDVXFKpPPtVWČFKUiQČQpPSĜHGSĜtPêPVOXQHþQtP
VYČWOHPDQHGRVWXSQpPSURGČWL
í 3URVNODGRYiQtSRXåtYHMWHSĤYRGQtREDO
7HFKQLFNp~GDMH
Model: SLA 311
6tĢRYpQDSČWt ±9a+]
6SRWĜHEDHQHUJLH ]DKĜtYiQt:$SURYR]:$
7ĜtGDRFKUDQ\ II
Hmotnost: SĜLEONJ
5R]PČU\âî+î9 SĜLEOîîPP
'REDSĜHGHKĜtYiQt ò±PLQ
7ORXãĢNDSRX]GUD DåPLF[Då[PLF
3URYR]QtU\FKORVW PPPLQ
/DPLQRYDFtWHSORWD SĜLEO&
0D[LPiOQtYHOLNRVWIyOLH Då$
3RVXYQêPHFKDQLVPXV 2 válce
/DPLQRYiQt ODPLQRYiQt]DWHSOD
,QGLNiWRUSĜLSUDYHQRVWL WHFKQRORJLHWHSHOQpKRSĜHQRVX
Funkce ABS: ano
9\KUD]XMHPHVLSUiYRSURYiGČWWHFKQLFNp]PČQ\

&=±
32.<1<$,1)250$&(./,.9,'$&,9<ě$=(1é&+2%$/29é&+0$7(5,È/ģ
2EDORYêPDWHULiORGHY]GHMWHNOLNYLGDFLGRVEČUQpKRGYRUD
/,.9,'$&(9<ě$=(1é&+(/(.75,&.é&+$(/(.7521,&.é&+=$ěË=(1Ë
7HQWR V\PERO XPtVWČQê QD SURGXNWX SĜtVOXãHQVWYt QHER REDOX XSR]RUĖXMH QD WR åH
V SURGXNWHP QHVPt EêW QDNOiGiQR MDNR V EČåQêP GRPiFtP RGSDGHP =OLNYLGXMWH SURVtP
WHQWRSURGXNWYHVEČUQpPGYRĜHXUþHQpPNUHF\NODFLHOHNWULFNêFKDHOHNWURQLFNêFK]DĜt]HQt
9QČNWHUêFKVWiWHFK(YURSVNpXQLHQHERYQČNWHUêFKHYURSVNêFK]HPtFKPĤåHWHSĜLQiNXSX
HNYLYDOHQWQtKRQRYpKRSURGXNWXYUiWLWYDãHSURGXNW\PtVWQtPXSURGHMFL6SUiYQRXOLNYLGDFt
WRKRWRSURGXNWXSRPiKiWHFKUiQLWFHQQpSĜtURGQt]GURMHDSĜHGFKi]HWPRåQêPQHJDWLYQtP
GRSDGĤPQDåLYRWQtSURVWĜHGtDOLGVNp]GUDYtNHNWHUêPE\PRKORGRMtWYGĤVOHGNXQHVSUiYQp
OLNYLGDFH RGSDGX 'DOãt SRGUREQRVWL YiP SRVN\WQRX PtVWQt ~ĜDG\ QHER QHMEOLåãt VEČUQê
GYĤUSUROLNYLGDFLRGSDGX1HVSUiYQiOLNYLGDFHWRKRWRW\SXRGSDGXPĤåHEêWSRGOH]iNRQD
SĜHGPČWHPXGČOHQtSRNXW\
3UR¿UHPQtMHGQRWN\Y(YURSVNpXQLL
3RNXG SRWĜHEXMHWH ]OLNYLGRYDW HOHNWULFNp QHER HOHNWURQLFNp ]DĜt]HQt SRåiGHMWH YDãHKR
SURGHMFHQHERGRGDYDWHOHRQH]E\WQpLQIRUPDFH
/LNYLGDFHY]HPtFKPLPR(YURSVNRXXQLL
3RNXG FKFHWH WHQWR SURGXNW ]OLNYLGRYDW SRåiGHMWH R QH]E\WQp LQIRUPDFH R VSUiYQpP
]SĤVREXOLNYLGDFHPtVWQt~ĜDG\QHERYDãHKRSURGHMFH
7HQWRSURGXNWVSOĖXMHSRåDGDYN\(8
7H[WGHVLJQDWHFKQLFNp~GDMHVHPRKRX]PČQLWEH]SĜHGFKR]tKRXSR]RUQČQtDY\KUD]XMHPHVLSUiYR
SURYiGČWW\WR]PČQ\
9êUREFH)DVWý5DV86DQLWDVX&=ětþDQ\

&=±
CZ Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými aobvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Gestor servisu vČR:
FAST ČR, a.s., 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295
Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
U Sanitasu

6.±
Popis
1 ,QGLNiWRU5HDG\3ULSUDYHQp
2 Štrbina na vstup laminovacieho puzdra
3 9\StQDþ212))=DSQXWp9\SQXWp
4 âWUELQDQDYêVWXSODPLQRYDFLHKRSX]GUD
5 3UHStQDþ$%6DQWLEORNRYDFtV\VWpP
6 Laminovacie puzdro
9ãHREHFQpLQIRUPiFLH
3UHþtWDQLHDXVFKRYDQLHWHMWRSRXåtYDWHĐVNHMSUtUXþN\
7iWRSRXåtYDWHĐVNiSUtUXþNDGRGiYDQiNWHMWR$ODPLQRYDþNHćDOHMOHQÄODPLQRYDþND³REVDKXMH
G{OHåLWpLQIRUPiFLHRLQãWDOiFLLDVS{VREHSRXåtYDQLD3UHGSRXåLWtPWHMWRODPLQRYDþN\VLW~WR
SRXåtYDWHĐVN~SUtUXþNXSR]RUQHSUHþtWDMWH7RVDWêNDQDMPlEH]SHþQRVWQêFKSRN\QRY$NWDN
QHXUREtWHP{åHG{MVĢN]UDQHQLXRV{EDOHERSRãNRGHQLXWHMWRODPLQRYDþN\8VFKRYDMWHSRXåtYDWHĐVN~
SUtUXþNXQDQHVNRUãLHSRXåLWLH=DLVWLWHDE\SULRGRY]GDQtWHMWRODPLQRYDþN\WUHWHMVWUDQHEROD
RGRY]GDQiDMSRXåtYDWHĐVNiSUtUXþND
6SUiYQHSRXåLWLH
7iWRODPLQRYDþNDMHQDYUKQXWiLEDQDODPLQRYDQLH-HXUþHQiLEDQDV~NURPQpSRXåLWLHDQLH
MHYKRGQiQDNRPHUþQp~þHO\3RXåtYDMWHW~WRODPLQRYDþNXLEDVS{VRERPRStVDQêPYWHMWR
SRXåtYDWHĐVNHMSUtUXþNH$NpNRĐYHNLQpSRXåLWLHVDSRYDåXMH]DQHVSUiYQHDP{åHVS{VRELĢ
SRãNRGHQLHPDMHWNXDOHERGRNRQFD]UDQHQLHRV{E7iWRODPLQRYDþNDQLHMHKUDþNRXSUHGHWL9êUREFD
DQLSUHGDMFDQHQHVLH]RGSRYHGQRVĢ]DãNRG\VS{VREHQpQHYKRGQêPDOHERQHVSUiYQ\PSRXåtYDQtP
Vysvetlenie symbolov
1DWRPWRSURGXNWHYQiYRGHQDREVOXKXDOHERQDREDOHVDSRXåtYDM~QDVOHGXM~FHV\PERO\
3UHþtWDMWHVLW~WRSRXåtYDWHĐVN~SUtUXþNX
7HQWRV\PEROLQGLNXMHåHSURGXNWSRXåtYDNRQãWUXNFLX75,('<,,GYRMLWiL]ROiFLD
1HY\åDGXMHEH]SHþQRVWQpSULSRMHQLHNHOHNWULFNpPXX]HPQHQLX]HPLDQHREVDKXMH
åLDGQHNRYRYpGLHO\NWRUêFKE\VDSRXåtYDWHOLDPRKOLGRWNQ~ĢDNWRUpE\PRKOLE\Ģ
YSUtSDGHSRUXFK\SRGQDSlWtP
3RXåtYDMWHW~WRODPLQRYDþNXLEDYLQWHULpURFK
9\KOiVHQLHR]KRGHSR]ULWHNDSLWROXÄ9\KOiVHQLHR]KRGH³3URGXNW\R]QDþHQpWêPWR
V\PERORPVSĎĖDM~YãHWN\SODWQpXVWDQRYHQLD(XUySVNHKRKRVSRGiUVNHKRSULHVWRUX
Table of contents
Other Sencor Laminator manuals