Your Apple® device may
not
support all
the
features
listed below.
Please
check
the
user guide
of
your
device
for
more information.
Nicht aile der im Folgenden genannten Funktionen
werden von allen Apple®-Modellen unterstUtzt (siehe
Bedienungsanleitung lhres Apple®-Produkts.
Les
fonctions mentionnees ci-dessous
ne
sont
pas
toutes supportees par tous
les
modeles Apple® (voir
Ia
notice d'emploi
de
votre produit Apple®).
No
todas
las
funciones que
se
nombran a continuaci6n
son
soportadas portodos
los
mode
los
de
Apple® (
vean-
se
las
instrucciones
de
uso
de
su
producto Apple®
).
Music
functions
I
Musikfunktionen
I
Fonctions musicales
I
Funciones de musica
Funzioni musicali
1
Muziek-functies
1
Fun~6es
de
musica
1
~
::1.
-:l''/
?~~~
To
play
/pause
the
song
1
Titel
abspielen/
anhalten
1
Lecture/pause
du marceau Reproducir
I parar
titulo
1
Riprodurre/
interrompere
una
traccia
1
Nummer
afspelen/
stop
pen
1
Reproduzir
/pararfaixa
1
9-1
r.Jll~~~/-~f¥1tL*~
To
play
the
next
song
I
Nachsten Titel abspielen
I
Marceau
suivant
I
Reproducir
titulo
siguiente
1
Riprodurre
Ia
traccia successiva
1
Volgende
nummer
afspelen
1
Reproduzir a faixa seguinte
I
~';:!._0)9-1
r.Jll~~~G*~
To
play
the
previous song
I
Vorherigen Titel abspielen
I
Marceau
precedant
I
Reproducir
titulo
anterior
1
Riprodurre
Ia
traccia
precedente
I
Vorige
nummer
afspelen
1
Reproduzir a faixa
anterior
1
Wf0)9-{
r.Jll~~~L*~
To
fast-forward
a song
1
Einen Titel vorspulen
1
Pour avancer un
marceau
I
Avance rapido de una canci6n
1
Mandare
avanti
veloce una
canzone
I
Song snel vooruitspoelen
I
Avan~o
rapido da musica
I
~~!F-zfJ~0
To
rewind
a song
I
Einen Titel zurUckspulen
1
Pour
rembobiner
un
marceau
I
Retroceso
de
una canci6n
I
Mandare
indietro
una canzone
1
Song terugspoelen IRebobinar a musica I
~~~~~L
~0
..,.
Press
and hold
the
button
for
2 seconds and say your voice command.
..,.
Halten
Sie
die
Taste
fU
2
Sekunden
gedrUckt
und
sag
en
Sie
lhren Sprachbefehl.
..,.
Appuyez
sur
Ia
touche pendant 2
secondes
et
enoncez
votre commande
vocale.
..,.
Mantenga
pulsada
Ia
tecla
durante 2
segundos
y pronuncie
su
comando
de
voz.
..,.
Tenere
premuto
il
tasto
per 2 secondi e pronunciare
il
comando vocale.
..,.
Houd
de
toets 2
seconden
lang ingedrukt
en
spreek uwspraakcommando
in.
..,.
Mantenha
obatao
premido
durante 2
segundos
e
de
o
comando
por
voz
desejado.
..,.
if-9/~
2
tJ>Fs~:J:EflLmktT,
-§f.fE::J~/
~
,
~~
l-
\*~
0
Epossibile
che
il
dispositive Apple®
in
uso
non supporti
tutte
le
funzionalita descritte di seguito.
Co
nsultare
il
manuale utente del dispositive per ulteriori informazioni.
Niet aile hierna genoemde functies worden door aile
Apple®-modellen ondersteund (zie
de
gebruiksaanwij-
zing van uw Apple®-product).
Nem
todas
as
fun~6es
seguintes
sao
suportadas por
todos
os
modelos
da
Apple® (ver manual
de
instru~6es
do
seu
aparelho Apple®).
L:
'
f~fflO)Apple
®
m~t§T-"~20)9-'"'\"lO)mf:iE't::MJ;G
L
"ll
\0c:Jj:~H
1
J*1tfv
o
~*HJ,t::--:)l
\"l,j:,
c
'
f~fflO)
m~O)::J...
-+f'-151'
~
'
1fc
'
Pl&~<tc~l
\ 0
Call
functions
I
Anruffunktionen
1
Fonctions d'appel
1
Funciones
de
llamada
1
Funzioni di chiamata
I
Telefoon-funcbes
1
Func6es de chamadas
1
~~!~~~
i
J
call 2
calll
call 2
calll
Made
for
To
accept/end
a call
I
Anruf
annehmen/
beenden
I
Prendre/terminer
un
appell
Contestar/
finalizar
llamada
I
Accettare/
Terminare una
chiamata
I
Gesprek
aannemen/
beeindigen
1
Atender/
terminar
chamada
I
~~3~~tr0/~7~0
To
reject a call
I
Anruf
abweisen
1
Rejeter un appel
I
Rechazar llamada
I
Rifiutare una chiamata
I
Gesprek
niet
aannemen
Rejeitar chamada
I
~~3~:J:e=a~0
To
accept an
incoming
call
and
put
an
active
call on
hold
(toggling)
Telefonat annehmen und
aktives
Telefonat halten
(makeln)
I
Prendre un appel
entrant
et
mettre
l'appel
en
cours
en
attente
(basculement)
1
Contestar
Ia
llamada y poner
en
espera
Ia
llamada
activa (llamada
en
espera)
I
er accettare una chiamata in
arrivo
e
mettere
in attesa una
chiamat
a
attiva
(
commutazione)
1
Telefoon-
gesprek aannemen
en
het
actieve gesprek in de
wacht
zetten
1
Atender
a segunda chamada e
reter
a chamada activa
(modo
de
espera)
I
~~3$'<:::~
1
~~~3,<:::t±l(~fJJ0)~~3~1~fiH<:::~0'c:Jj:
C
tJJfJ~Ax
J
To
accept an
incoming
call
and
end
the
active
call
1
Eingehendes
Telefonat annehmen und ak
tives
Telefonat beenden
1
Prendre un
appel
entrant
et
terminer
l'app
el
en
cou
rs
1
Contestar
Ia
llamada
entrante
y
finalizar
Ia
llamada activa
1
Per
accettare
Ia
chiamata in
arrivo
e
terminare
Ia
chiamata
attiva
1
Binnenkomend
telefoonge-
sprek aannemen
en
het
actieve gesprek beeindigen
1
Atender
a
segunda chamada
en
trada e
terminar
a chamada activa
I
~~3$
,<:::~1~~~3,<:::
t±l
(
~fJJ0)~~3~~
7
~
0
'<:::
~j:
~
iPod
D
iPhone
D
iPad
.,Made for iPod", .,Made for !Phone" und
..
Made for iPad" bedeuten,
dass
ein
elektronisches Zusatzgerat speziell fUr den Anschluss
an
den
iPod,
das
iPhone bzw. das
iPad
konstruiert ist und vom Entwickler
dahingehend zertifiziert wurde,
dass
es
den Apple-leistungsnormen
entspricht. Apple Ubernimmt keine Gewahr im Hinblick
auf
die
Verwendbarkeit dieses Gerates oder
dessen
Konformitat
mit
den
Standards fUr Sicherheit und Funkentstorung.
iPad,
iPhone,
iPod
classic,
iPod
nano,
iPod
touch und Retina sind in den
USA
und anderen Landern
eingetragene Marken von Apple
Inc
.
iPad
Air und
IPad
mini sind Marken
von Apple
Inc.
Die
Marke .,iPhone" wird unter lizenz von Aiphone K.K.
verwendet.
"Made for
iPod
", "Made for iPhone" and "Ma
de
for
iPad
" mean
that
an
electronic accessory
has
been designed
to
connect specifically
to
iPod
,
iPhone, or
iPad
, respectively, and
has
been
certified bythe developer
to
meet
Apple performance standards. Apple
is
not
responsible
for
the operation
of
this device or its compliance
with
safety and regulatory standards.
iPad,
iPhone,
iPod
classic,
iPod
nano,
iPod
touch, and Retina are trademarks
of
Apple
Inc.,
registered in the
U.S.
and other countries.
iPad
Air
and
iPad
mini
are
trademarks
of
Apple
Inc
.
The
trademark "iPhone"
is
used
with
a licence
from Aiphone K.
K.
Apple
is
a trademark
of
Apple
Inc.,
registered
in
the
U.S.
and other countries.
«
Made
for
iPod
»,
«
Made for iPhone
»
et
«
Made for
iPad
»
signifient
qu'
un
accessoire
electronique a ete developpe specifiquement pour
l'iPod, l'iPhone,
ou
l'
iPad
et
que
son
developpeur certifie qu'il n!pond
aux normes
de
performance Apple. Apple n'est
pas
responsable du
fonctlonnement
de
cet accessoire
ni
de
sa
conformite aux normes
reglementaires
et
de
securite.
iPad
, iPhone,
iPod
,
iPod
classic,
iPod
nano,
iPod
touch
et
Retina sont
des
marques deposees d'
Apple
Inc.,
enregistrees aux Etats-Unis
et
dans d'autres pays.
iPad
Air
et
iPad
mini
sont
des
marques d'Apple
Inc.
La
marque deposee
«
iPhone
»
est
utilisee
sous
Ia
licence de Aiphone
K.K