manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sennheiser
  6. •
  7. Wireless Headphones
  8. •
  9. Sennheiser RS195 User manual

Sennheiser RS195 User manual

MODE/LEVEL
MODE/LEVEL
ON/OFF +
+
*
valid as of product version 06/2017
max.
VOLUME
LEVEL
STANDARD
LEVEL
HIGH
LEVEL
OFF
3x
*
valid as of product version 06/2017
MODE/LEVEL
MODE
Press
Press
Digital
Analog
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
US
EU
UK
AU
Model: TR 195
Model: HDR 195
Digital
DIGITAL - no sound?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
* Sound menu may vary
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
PHONES
6.35 mm
AUDIO OUT
Cinch/RCA
Adapter
ANALOG
3.5 mm IN
ANALOG
3.5 mm IN
L
R
1A
B
2 3 4
1.5 s1.5 s
Analog
Analog
** not included
3.5 mm
Optical
**
Click
Click
5 6
ON
ON
AUTO-ON
1 2
34 5
Digital
Analog
1 2
34
2s
Hold
2s
Hold
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO HI
BASS
AUTO-STANDBY
OFF
2s
Hold
A
BOFF
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
FI Pikaopas
8,5 HRS
OR
L R L R
R
L
Press
1x
Press
1x
OR
1x
1x
...
...
2s
Hold
Safety
Guide
Quick
Guide
www.sennheiser-hearing.com/how-to-videos
initial: up-to 16 h
regular: up-to 8.5 h
**
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com Publ. 05/23, 584437/A04
Model: NT9-3AW
A - G
Activating personal hearing and selecting a hearing profile A-G | Persön-
liches Hören einschalten und ein Hörprofil A-G auswählen | Activer la
fonction Écoute personnalisée et sélectionner un profil d‘écoute A-G |
Activar la audición personal y seleccionar un perfil de audición A-G |
Ligar a função de Escuta personalizada e selecionar um perfil auditivo
A-G | Persoonlijk luisteren instellen en luisterprofiel A - G kiezen |
Attivazione della regolazione suono personalizzata e selezione di un profi-
lo audio A-G |
Tilkobling af personlig lytning og valg af en høreprofil A-G
|
Sätta på personligt lyssnande och välja hörprofil A-G | Kytke päälle
mukautettu kuuntelutila ja valitse kuuntelutila A-G
Personal hearing – Adjusting the maximum possible volume* and deactivating the function | Persönli-
ches Hören - maximal mögliche Lautstärke einstellen* und Funktion ausschalten | Fonction Écoute
personnalisée – Régler le volume maximum possible* et désactiver la fonction | Audición personal –
ajustar el volumen máximo posible* y desactivar la función | Escuta personalizada – definir o volume máximo possí-
vel* e desligar a função | Persoonlijk luisteren – het maximaal mogelijke volume instellen* en de functie uitscha-
kelen |
Regolazione suono personalizzata: impostazione del volume massimo consentito* e selezione della funzione |
Personlig lytning – indstilling af maksimal lydstyrke* og frakobling af funktionen | Personligt lyssnande – ställa in
högsta möjliga volym* och stänga av funktionen | Mukautettu kuuntelutila – säädä suurin mahdollinen äänenvoi-
makkuus* ja kytke toiminto pois päältä
Selecting additional sound optimization options for speech or music listening | Zusätzliche Klanganpassung
für Sprach- oder Musikwiedergabe auswählen | Sélectionner des options d'optimisation du son supplémen-
taires pour l'écoute de la parole ou de la musique | Seleccionar opciones adicionales de optimización para audición de
voz o de música | Selecionar opções adicionais de otimização do som para voz ou ouvir música | Selecteer aanvullende
opties om het geluid van spraak of muziek verder te optimaliseren | Selezione di opzioni di ottimizzazione del suono
aggiuntive per dialoghi e ascolto musicale | Valg af ekstra klangtilpasning for gengivelse af sprog og musik | Välj
klanganpassning för röst- eller musikåtergivning | Täydentävä äänensävyn säätötoiminto puheen tai musiikin toistamis-
ta varten
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete |
O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Toimitussisältö
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle
anschließen | Raccorder l‘émetteur à une source audio | Conectar el trans-
misor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender
op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgen-
te audio | Tilslutning af sender til en audiokilde | Anslut sändaren till en
ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das Strom-
netz anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Conectar el trans-
misor a una toma de corriente AC | Ligar o transmissor a uma tomada CA |
Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del trasmetti-
tore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strømnettet |
Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas
recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of
vervang de oplaadbare batterijen | Inserimento o sostituzione delle batterie
ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batteri-
erna | Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus
|
Cargar las baterías | Carregar as pilhas recarregáveis | Accu’s opladen
|
Caricamento delle batterie | Opladning af batterier | Ladda batterier |
Akkujen lataus
Switching the RS 195 on and selecting the audio input | RS 195 einschalten
und Audioeingang auswählen | Allumer le RS 195 et sélectionner l'entrée
audio | Encender los RS 195 y seleccionar la entrada de audio | Ligar o
RS
195 e selecionar a entrada áudio o | Schakel de RS 195 in en kies de
audio-ingang
| Accensione dell'RS 195 e selezione dell'ingresso audi |
Tilkobling af RS 195 og valg af audioindgang | Slå på RS 195 och välj
l
judingång | Järjestelmän RS 195 kytkeminen päälle ja audiotulon valitseminen
Adjusting the volume | Lautstärke
einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | Impostazione del
volume | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuu-
den säätäminen
Switching the RS 195 off | RS 195
ausschalten | Éteindre le RS 195 |
Apagar el RS 195 | Desligar o RS
195 | De RS 195 uitschakelen |
Spegnimento di RS 195 | Frakob-
ling af RS 195 | Stäng av RS 195 |
Kuulokkeiden RS 195 kytkeminen
pois päältä
Adjusting the balance | Balance einstellen | Régler la balance | Ajustar el
balance | Definir «Balance» | De balans instellen | Impostazione del
bilanciamento | Indstilling af balance | Ställ in balans | Kanavatasapainon
säätäminen
Muting/unmuting the headphones | Stummschaltung des Kopfhörers aktivie-
ren/deaktivieren | Activer/désactiver la coupure du casque | Silenciar/activar
los auriculares | Ativar/desativar os auscultadores | De mute-stand van de
hoofdtelefoons in-/uitschakelen | Attivazione/ disattivazione audio delle cuffie |
Aktivering/deaktivering af lydspærring af hovedtelefonerne | Aktivera/avakti-
vera mute på hörlurarna | Kuulokkeiden mykistystoiminnon kytkeminen
päälle/pois päältä
PERSONAL HEARING | PERSÖNLICHES HÖREN | ÉCOUTE PERSONNALISÉE | AUDICIÓN PERSONALIZADA | AUDIÇÃO PESSOAL | PERSOONLIJK LUISTERPROFIEL | AUDIO PERSONALIZZATO | PERSONLIG LYTNING | PERSONLIGT LYSSNANDE | MUKAUTETTU KUUNTELUTILA
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
Bedieningsinstructies en productondersteuning
Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Brugsanvisninger og produkthjælp
www.sennheiser-hearing.com
www.sennheiser-hearing.com/download
RS 195
Digital Wireless Headphone System
Model: RS 195, TR 195, HDR 195
MODE/LEVEL
MODE/LEVEL
MODE
*
valid as of product version 06/2017
*
valid as of product version 06/2017
max.
VOLUME
LEVEL
STANDARD
LEVEL
HIGH
LEVEL
OFF
3x
+
+
OR
Press
1x
Press
1x
...
...
2s
Hold
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com Publ. 05/23, 584437/A04
RS 195
Digital Wireless Headphone System
Model: RS 195, TR 195, HDR 195
Digital
Analog
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
Model: TR 195
Model: HDR 195
Digital
DIGITAL - no sound?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
* Sound menu may vary
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
PHONES
6.35 mm
AUDIO OUT
Cinch/RCA
Adapter
ANALOG
3.5 mm IN
ANALOG
3.5 mm IN
L
R
1A
B
1.5 s1.5 s
Analog
Analog
** not included
3.5 mm
Optical
**
Safety
Guide
Quick
Guide
www.sennheiser-hearing.com/how-to-videos
**
Model: NT9-3AW
MODE/LEVEL
ON/OFF
2s
Hold
A - G
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
取扱説明書と製品のサポート
操作手册和产品支持
使用說明書和產品支援
사용 설명서 및 제품 지원
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser-hearing.com
www.sennheiser-hearing.com/download
Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος
Instruction manuals and product support
Kullanma kılavuzları ve ürün desteği
Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка
US
EU
UK
AU
2 3 4
Click
Click
1 2
34 5
8,5 HRS
initial: up-to 16 h
regular: up-to 8.5 h
5 6
ON
ON
AUTO-ON
Digital
Analog
1 2
34
2s
Hold
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO HI
BASS
AUTO-STANDBY
OFF
2s
Hold
A
BOFF
OR
L R L R
R
L
Press
1x
Press
1x
Package includes | Συσκευασία παράδοσης | Należy do zakresu dostawy |
Paketin içindekiler | Комплектация | パッケージに同梱されている品目 | 套装
包括 | 套裝包括 | 포장 내용물 | Isi kemasan
Connecting the transmitter to a sound source | Σύνδεση ποµπού σε µια πηγή
ήχου | Podłączanie nadajnika do źródła audio | Vericinin bir ses kaynağına
bağlanması | Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала |
トラ ンスミッタ ー を オ ー ディオソース に 接 続 す る | 将发射机与声源连接 | 連接發送器
與音源 | 오디오 소스에 송신기 연결하기 | Menyambungkan transmiter ke sumber
audio
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Σύνδεση ποµπού στο
ηλεκτρικό ρεύµα| Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego |
Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın | Присоединение передатчика к
розетке сети переменного тока | 送信機を AC コ ン セントに 接 続 す る | 把发
射器连接到一个壁装交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 벽 콘센트에
송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Τοποθέτηση ή
αντικατάσταση μπαταριών | Wkładanie lub wymiana akumulatorów | Yeni-
den şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | Установка или замена
аккумуляторов | 充電式電池を挿入または交換する | 插入或替换充电电池 |
裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 | Memasukkan atau meng-
ganti baterai yang dapat diisi ulang
Charging the rechargeable batteries | Φόρτιση μπαταριών |
Ładowanie akumulatorów | Akülerin şarj edilmesi | Зарядка
аккумуляторов | 充電式バッテリーを充電する | 给蓄电池充电 |
將充電電池充電 | 배터리 충전 | Mengisi daya baterai
Switching the RS 195 on and selecting the audio input | Ενεργοποίηση του
RS 195 και επιλογή εισόδου ήχου | Włączanie RS 195 i wybór wejścia
audio | RS 195 cihazını açın ve ses girişini seçin | Включение RS 195 и
выбор аудиовхода | RS 195 を ON にして音声入力を選択する | 接通 RS 195
并选择音频输入 | 打開RS 195的電源並選擇聲音輸入 | RS 195 켜기 및 오디오
입력 선택 | Mengaktifkan RS 195 dan memilih input radio
Adjusting the volume | Ρύθµιση
έντασης | Regulacja głośności | Ses
şiddetinin ayarlanması | Регулировка
громкости звука | 調整音量| 音量を
設定する | 调节音量 | 볼륨 조절하기 |
Mengatur volume suara
Switching the RS 195 off | Απενεργο-
ποίηση του RS 195 | Wyłączanie
systemu RS 195 | RS 195 setinin
kapatılması | Выключение RS 195 |
RS 195 をオフにする | 关闭 RS 195 |
關閉 RS 195 | RS 195 끄기 | Meno-
naktifkan RS 195
Adjusting the balance | Ρύθµιση ισορροπίας | Regulacja równowagi akus-
tycznej (balansu) | Balansın ayarlanması | Настройка баланса | バランス
を調整する | 设置平衡 | 設定聲道平衡度 | 밸런스 조절하기 | Mengatur
keseimbangan
Muting/unmuting the headphones | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αθόρυβης
λειτουργίας ακουστικών | Włączanie / wyłączanie funkcji wyciszenia słuchawek |
Kulaklıkların sesini kesme/açma | Отключение/включение звука внаушниках |
ヘ ッドホ ン の ミュ ート /ミュート解 除 | 将耳机静音/解除静音 | 把耳機設為靜音/非靜音 |
헤드폰 뮤트/뮤트 해제 | Membisukan/mengaktifkan suara headphone
Personal hearing – Adjusting the maximum possible volume* and deactivating the function |
Εξατοµικευµένη ακρόαση – ρύθµιση της µέγιστης δυνατής έντασης ήχου* και απενεργοποίηση της
λειτουργίας | Osobiste słuchanie – ustawianie maksymalnie możliwej głośności* i wyłączanie funkcji |
Kişisel dinleme – maksimum olası ses seviyesini ayarlama* ve işlevi kapatma | Персонализированное
воспроизведение— установка максимального уровня громкости* ивыключение функции | 個人用フォン-
最大可能音量を設定し、機能をオフにします。| 属于个人的听觉盛宴 - 设置最大音量*并关闭功能 | 屬於個人的聽覺盛宴 -
設定最大音量*並關閉功能 | 직접 듣기 - 최대 가능한 볼륨을 조절하고* 기능을 끕니다 | Pendengaran pribadi – mengatur
volume suara maksimal yang mungkin* dan menonaktifkan fungsi
PERSONAL HEARING | ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΗ ΑΚΡΟΑΣΗ | PERSONALIZACJA SŁUCHANIA | KİŞİSEL DİNLEME TERCİHLERİ | ЛИЧНЫЕ НАСТРОЙКИ ЗВУКА | 個人向け聴覚設定 | 个性化音效 | 個人聆聽 | 개별 최적화 청취 | ALAT BANTU DENGAR PRIBADI
Activating personal hearing and selecting a hearing profile A-G |
Ενεργοποίηση εξατοµικευµένης ακρόασης και επιλογή ενός προφίλ
ακρόασης A-G | Włączanie funkcji osobistego słuchania i wybór profilu
słuchu A-G | Kişisel dinlemeyi açma ve bir A-G dinleme profilini seçme |
Включение функции персонализированного воспроизведения и
выбор профиля A—G | 個人用フォンの電源を入れ、フォンプロファイルA-G
を選択します。| 打造属于个人的听觉盛宴,选择听力曲线A-G | 打造屬於個人
的聽覺盛宴,選擇聽力曲線A-G | 직접 듣기를 켜고 듣기 프로파일 A-G 선택 |
Mengaktifkan pendengaran pribadi dan memilih profil pendengaran A-G
Selecting additional sound optimization options for speech or music listening | Επιλογή πρόσθετης
ρύθµισης ήχου για αναπαραγωγή φωνής ήµουσικής | Wybór dodatkowych opcji optymalizacji audio do
słuchania mowy lub muzyki | Konuşma ve müzik dinleme için ek ses iyileştirme seçenekleri belirleme |
Выбор дополнительных параметров оптимизации звука для прослушивания речи или музыки | 音声または楽曲
を聴くために追加のサウンド最適化オプションを選択する | 选择额外的用于聆听语音或音乐的声音优化选项 | 選擇選擇語音或
音樂的附加最佳化選項 | 스피치 또는 음악 청취를 위한 추가 사운드 최적화 옵션을 선택 | Memilih opsi pengoptimalan suara
untuk berbicara atau mendengarkan musik
Краткая инструкция
빠른 안내서
EL Σύντομος οδηγός
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU
JA クイックガイド
KO
ID Panduan ringkas
EN Quick Guide
ZH-HANS 快速指南
ZH-HANT 快速指南
MODE/LEVEL
MODE/LEVEL
MODE
*
valid as of product version 06/2017
*
valid as of product version 06/2017
max.
VOLUME
LEVEL
STANDARD
LEVEL
HIGH
LEVEL
OFF
3x
+
+
OR
Press
1x
Press
1x
...
...
2s
Hold
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com Publ. 05/23, 584437/A04
Digital
Analog
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
Model: TR 195
Model: HDR 195
Digital
DIGITAL - no sound?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
* Sound menu may vary
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
PHONES
6.35 mm
AUDIO OUT
Cinch/RCA
Adapter
ANALOG
3.5 mm IN
ANALOG
3.5 mm IN
L
R
1A
B
1.5 s1.5 s
Analog
Analog
** not included
3.5 mm
Optical
**
Safety
Guide
Quick
Guide
www.sennheiser-hearing.com/how-to-videos
**
Model: NT9-3AW
MODE/LEVEL
ON/OFF
2s
Hold
A - G
Kasutusjuhendid ja tootenõustamine
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija gaminio palaikymas
Návody k použití a péče o výrobek
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Használati útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Инструкции за експлоатация и Продуктова поддръжка
Navodila za uporabo in podpora za izdelek
Upute za rukovanje i podrška za proizvod
www.sennheiser-hearing.com
www.sennheiser-hearing.com/download
RS 195
Digital Wireless Headphone System
Model: RS 195, TR 195, HDR 195
US
EU
UK
AU
2 3 4
Click
Click
1 2
34 5
8,5 HRS
initial: up-to 16 h
regular: up-to 8.5 h
5 6
ON
ON
AUTO-ON
Digital
Analog
1 2
34
2s
Hold
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
SURR
LO HI
BASS
AUTO-STANDBY
OFF
2s
Hold
A
BOFF
OR
L R L R
R
L
Press
1x
Press
1x
Nastavení hlasitosti | Skaļuma
iestatīšana | Garsumo nustatymas |
Nastavení hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка на
силата на звука | Nastavitev
glasnosti | Namještanje glasnoće
zvuka
Nastavení vyvážení | Balansa regulēšana | Nustatyti garso balansą | Nastavení
vyvážení | Nastavenie rovnováhy zvuku | A balansz beállítása | Reglarea
balansului | Регулиране на баланса | Nastavitev izravnave | Namještanje
ravnoteže
Aktivace/deaktivace vypnutí zvuku sluchátek | Austiņu skaņas izslēgšanas
aktivizēšana/deaktivizēšana | Aktyvinti arba išaktyvinti ausinių garso išjungimo
funkciją | Aktivace/deaktivace vypnutí zvuku sluchátek | Aktivácia/deaktivácia
vypnutia zvuku slúchadiel | A fejhallgató elnémításának be- és kikapcsolása |
Oprirea/Pornirea sonorului căștilor | Активиране/деактивиране на
изключването на звука на слушалките | Aktiviranje/deaktiviranje izklopa zvoka
slušalk | Aktivacija/deaktivacija isključivanja zvuka slušalica
Personalizovaný poslech – nastavení maximálně možné hlasitosti* a vypnutí funkcí | Individuālā
klausīšanās — maksimālā iespējamā skaļuma regulēšana* un funkcijas izslēgšana | Asmeninis
girdimumo nustatymas – nustatykite didžiausią įmanomą garso lygį* ir išjunkite funkciją |
Personalizovaný poslech – nastavení maximálně možné hlasitosti* a vypnutí funkcí | Osobné počúvanie – nastavenie
maximálne možnej hlasitosti* a vypnutie funkcie | Személyes hallás – a maximális lehetséges hangerő beállítása* és
funkció kikapcsolása | Sistemul auditiv personal – reglați volumul maxim posibil* și opriți funcția | Персонално
слушане – настройте максимално ниво на звука* и изключете функцията | Osebno poslušanje – nastavite
največjo možno glasnost* in izklopite funkcijo | Osobne postavke slušanja – namještanje najveće moguće jačine
zvuka* i isključivanje funkcije
PERSONALIZOVANÝ POSLECH  INDIVIDUĀLĀ KLAUSĪŠANĀS  ASMENINIS GIRDIMUMO NUSTATYMAS  PERSONALIZOVANÝ POSLECH  OSOBNÉ POČÚVANIE  SZEMÉLYES HALLÁS  SISTEM AUDITIV PERSONAL  ПЕРСОНАЛНО СЛУШАНЕ  OSEBNO POSLUŠANJE  OSOBNE POSTAVKE SLUŠANJA
Nastavení personalizovaného poslechu a výběr poslechového profilu A-G |
Individuālā klausīšanās režīma ieslēgšana un klausīšanās profila A-G izvēle |
Įjunkite asmeninio girdimumo nustatymo funkciją ir pasirinkite A-G
girdimumo profilį | Nastavení personalizovaného poslechu a výběr
poslechového profilu A-G | Zapnutie osobného počúvania a výber profilu
počúvania A – G | Személyes hallás bekapcsolása és A-G hallásprofil
kiválasztása | Porniți sistemul auditiv personal și selectați un profil auditiv
A-G | Включете Персонално слушане и изберете профил на слушане
A-G | Vklopite osebno poslušanje in izberite profil poslušanja A-G |
Uključivanje osobnih postavki slušanja i odabir profila slušanja A-G
Výběr dodatečného přizpůsobení zvuku pro přehrávání mluveného slova a hudby | Skaņas papildu
pielāgojuma izvēle valodas un mūzikas atskaņošanai | Pasirinkti papildomas garso optimizavimo parinktis
kalbai arba muzikai klausytis | Výběr dodatečného přizpůsobení zvuku pro přehrávání mluveného slova a
hudby | Výber doplnkového prispôsobenia zvuku na prehrávanie hovoreného slova | További hangzásillesztés kiválasztása
beszéd- vagy zene lejátszásához |
Selectarea opțiunilor suplimentare de sunet pentru redare vocală sau ascultarea muzicii |
Избор на допълнителна настройка на звука за възпроизвеждане на говор и музика | Izbira dodatne prilagoditve
zvoka za predvajanje govora ali glasbe | Odabir dodatne prilagodbe zvuka za reprodukciju glasa ili glazbe
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení obsahuje | Balenie
obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul pachetului | Съдържание на
опаковката | Vsebina paketa | Paket sadrži
Připojení vysílacího přístroje na zvukový zdroj | Raidītāja pieslēgšana pie audio
avota | Siųstuvą prijungti prie garso šaltinio | Připojení vysílacího přístroje na
zvukový zdroj | Pripojenie vysielača k zdroju zvuku | Az adó csatlakoztatása egy
hangforráshoz | Conectarea emițătorului la sursa audio | Свързване на
предавателя към аудио източник | Priključitev oddajnika na vir zvoka |
Priključivanje odašiljača na izvor zvuka
Připojení vysílacího přístroje k elektrické síti | Raidītāja pieslēgšana pie elekt-
rotīkla | Siųstuvą prijungti prie elektros tinklo | Připojení vysílacího přístroje k
elektrické síti | Pripojenie vysielača do siete | Az adó csatlakoztatása az
elektromoshálózathoz | Conectarea emițătorului la rețeaua de curent electric |
Свържете предавателя към електрическата мрежа | Priključitev oddajni-
ka na električno omrežje | Priključivanje odašiljača na strujnu mrežu
Nasazení nebo výměna baterií | Bateriju ievietošana vai nomainīšana | Įdėti
arba pakeisti baterijas | Nasazení nebo výměna baterií | Vloženie alebo
výmena batérií | Az akkumulátor behelyezése vagy cseréje | Introducerea și
schimbarea acumulatorilor | Поставяне или смяна на батериите | Vstavl-
janje ali zamenjava akumulatorskih baterij | Umetanje ili zamjena baterije
Nabíjení baterií | Bateriju uzlādēšana | Įkrauti baterijas | Nabíjení baterií |
Nabíjanie batérií | Az akkumulátorok töltése | Încărcarea acumulatorilor |
Зареждане на батериите | Polnjenje akumulatorskih baterij | Punjenje
baterije
Zapnutí RS 195 a výběr zvukového vstupu | RS 195 ieslēgšana un audio
ieejas izvēle | Įjungti RS 195 ir pasirinkti garso signalo įėjimą | Zapnutí RS
195 a výběr zvukového vstupu | Zapnutie RS 195 a výber audio vstupu |
Az RS 195 bekapcsolása és az audiobemenet kiválasztása | Punerea în
funcțiune a RS 195 și selectarea sursei audio | RS 195 включване иизбор
на аудио вход | Vklop sistema RS 195 in izbira vhoda zvoka | Uključivanje
uređaja RS 195 i odabir audioulaza
RS 195 väljalülitamine | RS 195
izslēgšana | Išjungti RS 195 |
Vypnutí sluchátek RS 195 | Vypnu-
tie RS 195 | Az RS 195 kikapcsolása |
Oprirea RS 195 | RS 195
изключване | Izklop sistema
RS 195 | Isključiti RS 195
ET Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT
Trumpoji naudojimo instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute

Other manuals for RS195

5

This manual suits for next models

2

Other Sennheiser Wireless Headphones manuals

Sennheiser RS195 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS195 User manual

Sennheiser M3AEBTXL User manual

Sennheiser

Sennheiser M3AEBTXL User manual

Sennheiser HD 4.50BTNC User manual

Sennheiser

Sennheiser HD 4.50BTNC User manual

Sennheiser TR 185 User manual

Sennheiser

Sennheiser TR 185 User manual

Sennheiser MOMENTUM Black Instruction Manual

Sennheiser

Sennheiser MOMENTUM Black Instruction Manual

Sennheiser CX 150BT SEBT2 User manual

Sennheiser

Sennheiser CX 150BT SEBT2 User manual

Sennheiser HDR 175 User manual

Sennheiser

Sennheiser HDR 175 User manual

Sennheiser HD 450BT User manual

Sennheiser

Sennheiser HD 450BT User manual

Sennheiser RS 120 II User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 120 II User manual

Sennheiser RS 120 II User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 120 II User manual

Sennheiser PXC 550-II User manual

Sennheiser

Sennheiser PXC 550-II User manual

Sennheiser TR 175 User manual

Sennheiser

Sennheiser TR 175 User manual

Sennheiser RS 120-W User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 120-W User manual

Sennheiser RS 175 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 175 User manual

Sennheiser CX Sport User manual

Sennheiser

Sennheiser CX Sport User manual

Sennheiser GSP 670 User manual

Sennheiser

Sennheiser GSP 670 User manual

Sennheiser RS 130 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 130 User manual

Sennheiser RS 2000 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 2000 User manual

Sennheiser PMX 686i SPORTS User manual

Sennheiser

Sennheiser PMX 686i SPORTS User manual

Sennheiser RS 140 User manual

Sennheiser

Sennheiser RS 140 User manual

Sennheiser SEBT1 User manual

Sennheiser

Sennheiser SEBT1 User manual

Sennheiser MOMENTUM 4 User manual

Sennheiser

Sennheiser MOMENTUM 4 User manual

Sennheiser MOMENTUM 4 User manual

Sennheiser

Sennheiser MOMENTUM 4 User manual

Sennheiser 506820 User manual

Sennheiser

Sennheiser 506820 User manual

Popular Wireless Headphones manuals by other brands

Beats Studio3 Wireless Setup and use

Beats

Beats Studio3 Wireless Setup and use

JVC HA-A7T Startup guide

JVC

JVC HA-A7T Startup guide

Technaxx MusicMan BT–X15 user manual

Technaxx

Technaxx MusicMan BT–X15 user manual

Crossbeats SPARK user manual

Crossbeats

Crossbeats SPARK user manual

Harman JBL QUNTUM 910X owner's manual

Harman

Harman JBL QUNTUM 910X owner's manual

Bang & Olufsen Beoplay HX user guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen Beoplay HX user guide

Mojawa MOJO 1 user guide

Mojawa

Mojawa MOJO 1 user guide

Audio Technica ATH-CKR7TW user manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKR7TW user manual

Phiaton 900 LEGACY owner's guide

Phiaton

Phiaton 900 LEGACY owner's guide

Bang & Olufsen Beoplay H95 user guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen Beoplay H95 user guide

DIVACORE Nomad manual

DIVACORE

DIVACORE Nomad manual

Fresh 'N Rebel 3AHP200 v1 003 manual

Fresh 'N Rebel

Fresh 'N Rebel 3AHP200 v1 003 manual

JVC HA-S90BN instructions

JVC

JVC HA-S90BN instructions

iClever BTH02 user manual

iClever

iClever BTH02 user manual

Audio Technica ATH-CLR100BT user manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CLR100BT user manual

Vava MOOV 20 user guide

Vava

Vava MOOV 20 user guide

Morpheus 360 HP4500 Series user guide

Morpheus 360

Morpheus 360 HP4500 Series user guide

Goji GLITVBT18 instruction manual

Goji

Goji GLITVBT18 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.