Senya DZ-805B User manual

2 IN 1 BLENDER AND POTATO MASHER
SEC 83.06.06
FR –NOTICE D’UTILISATION
ES –MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT –ISTRUZIONI PER L’USO
EN –USER INSTRUCTIONS

FR –NOTICE D’UTILISATION
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
LM
O
N
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
LM
O
N
A. Variateur de vitesse
B. Vitesse 1
C. Témoin lunineux de fonctionnement
D. Vitesse 2
E. Bloc moteur
F. Pied mixeur plongeant
G. Adaptateur embout pour purée
H. Embout purée
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance : 600Watts
Voltage: 220-240V 50/60Hz
2 vitesses
Fonction blender et purée
Finition gomme
G
H

Lisez attentivement le mode d’emploi en prêtant une
attention particulière aux consignes de sécurité.
Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le
contrôler pour vérifier qu'il ne présente
aucun dommage apparent. Ne mettez pas en
service un appareil endommagé.
2. Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et non commerciale. Toute
autre utilisation ou toute utilisation allant
au-delà de celle-ci est considérée comme
non-conforme. Toute réclamation pour
cause de dommages survenus suite à une
utilisation non-conforme est exclue. Seul
l’utilisateur en assume les risques.
3. Ne pas utiliser le produit à d’autres
utilisations prévues.
4. Cet appareil est conforme aux normes en
vigueur relatives à ce type de produit.
5. Vérifier que la tension du réseau correspond
bien à 220-240V.
6. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
7. Branchez toujours votre appareil sur une
prise secteur facilement accessible.

8. Lorsque vous débranchez le câble
d’alimentation, tirez-le toujours au niveau
de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-
même.
9. N’introduisez pas plus des 2/3 du pied
mixeur dans les préparations.
10. N’utilisez pas l’appareil :
-si la prise ou le câble d’alimentation est
endommagé(e),
-si l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit,
-si vous l’avez laissé tomber,
-si la lame d’une tête est endommagée.
11. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation
sur le rebord d’une table ou d’un plan de
travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en
contact avec des surfaces chaudes.
12. Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une quelconque source de
chaleur (table de cuisson, chauffage, etc.).
13. Évitez d’enrouler le cordon autour de
l’appareil et ne le tordez pas.
14. Utilisez uniquement les accessoires d’origine
fournis avec l’appareil.
15. Veuillez arrêter le produit avant de changer
d’accessoire ou avant d’approcher les pièces
en mouvement.

16. N’immergez jamais l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
17. Ne pas tenir l’appareil ou le câble avec des
mains humides.
18. Assurez-vous de débrancher l’appareil une
fois l’utilisation terminée.
19. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le
laisser à la portée des enfants.
20. Rangez l'appareil et ses accessoires hors de
portée des enfants. Il convient de surveiller
les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
21. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
quand il est en marche.
22. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne
sont pas suffisantes, à condition qu'ils
bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et dans la
mesure où ils en comprennent bien les
dangers potentiels.
23. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Garder l'appareil et son cordon hors

de portée des enfants.
24. Si l’appareil est endommagé, il doit être
réparé par le fabricant ou par une personne
de qualification similaire pour éviter tout
danger. Ceci vaut en particulier pour le
remplacement du câble d’alimentation s'il
est endommagé. Des réparations non-
conformes peuvent causer des risques
considérables pour l’utilisateur.
ATTENTION ! LES LAMES SONT
COUPANTES. MANIPULEZ-LES AVEC
PRECAUTION !
25. Veillez à toujours à garder les doigts éloignés
des parties en mouvement.
26. Gardez les mains et les ustensiles hors du
récipient lors du mixage des aliments afin de
réduire le risque de blessures corporelles ou
d’endommager l’appareil.
27. Vous pouvez introduire une spatule ou un
autre ustensile dans le récipient uniquement
lorsque l’appareil est à l’arrêt.
28. Si les lames se bloquent lors du mixage,
débranchez toujours l’appareil avant de
retirer l’aliment responsable du blocage.

29. Il y a un risque de blessures en cas de
mauvaise utilisation
30. Des précautions devront être prises lors de
la manipulation des lames, lorsque l’on vide
le bol et lors du nettoyage
31. Etre vigilant si un liquide chaud est versé
dans le préparateur culinaire ou le
mélangeur dans la mesure où il peut être
éjecté de l’appareil en raison d’une
ébullition soudaine
32. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter
de l’alimentation avant de changer les
accessoires ou d'approcher les parties qui
sont mobiles lors du fonctionnement.
33. Ne faites pas fonctionner à l’appareil à vide.
34. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Conserver l'appareil et son câble
hors de portée des enfants.
35. Toujours déconnecter l'appareil de
l’alimentation si on le laisse sans surveillance
et avant montage, démontage ou nettoyage.
36. En ce qui concerne les instructions de
nettoyage et de durée de fonctionnement,
référez-vous au paragraphe ci-après de la
notice.
37. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.

38. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus à condition qu'ils
bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et dans la
mesure où ils en comprennent bien les
dangers potentiels. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8
ans et plus et surveillés. Gardez l'appareil et
son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Intervalles d’utilisation
Cet appareil ne peut fonctionner de façon
continue, il ne s’agit pas d’un appareil de
type professionnel. Vous devez respecter
des pauses de fonctionnement. Dans le cas
contraire, vous risqueriez d’endommager le
moteur. La durée maximale d’utilisation
continue est de 60 secondes.
Les pauses de fonctionnement doivent durer
au moins 1 minute.

MISE EN MARCHE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec
et lavez les lames avec de l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle.
Rincez à l’eau claire et séchez avec précaution à l’aide
d’un chiffon doux.
FONCTIONNEMENT
Positionnez le pied du mixeur plongeant (F) sur le
bloc moteur (E), tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au « clic » pour
verrouiller l’assemblage.
Choisissez la tête (F/H) correspondante à
l’utilisation requise et positionnez la sur le bloc
moteur du mixeur plongeant (E) et tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au « clic
» pour verrouiller l’assemblage.
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
Introduisez verticalement le mixeur plongeant
dans un bol mélangeur ou tout autre récipient à
bords hauts.
Note : Pour éviter les éclaboussures, ne mettez l’appareil
en marche que lorsque le pied mixeur est introduit dans
le bol mélangeur.
Pour mettre en marche l’appareil, appuyez et
maintenez le bouton vitesse lente (B) ou vitesse
rapide (D).
La vitesse s’juste également avec le variateur de
vitesse (A)
Mélanger les ingrédients en déplaçant l’appareil

lentement de haut en bas et de manière
circulaire.
ATTENTION! N’introduisez pas de spatule ou tout autre
ustensile dans le récipient pendant le fonctionnement de
l’appareil. Vous pourrez introduire une spatule ou un
autre ustensile dans le récipient uniquement lorsque
l’appareil est à l’arrêt.
N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 15 secondes à
vide (sans aliment) ou plus d’1 minute en continu.
Laissez ensuite l’appareil refroidir 1 minute au
minimum avant de le réutiliser.
En fin d’utilisation, débranchez l’appareil de la
prise de courant.
Demonter le blender piece par piece afin de
proceder au nettoyage
Toutes les partites du blender SAUF le bloc
moteur (E) sont lavables au lave vaisselle. Si vous
avez utilisez le blender avec de la nourriture très
salée, rincez les accessoires immediatement
apres utilisation
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
Coupez les aliments en petits morceaux avant de
les mixer.
Si vous devez mixer d’importantes quantités
d’ingrédients, procédez par petites portions.
Si vous souhaitez mixer des fruits et/ou légumes,
ajoutez de l’eau à la préparation afin de faciliter
le mixage.

Ingrédient
Quantité
Temps (secondes)
Oignons / Ail
100 g
Impulsions jusqu’à
obtenir l’hachage
souhaité
Fruits secs
200 g
60 s
Persil
20 g
45 s
Soupe
800ml
Impulsions jusqu’à
obtenir l’hachage
souhaité
L’embout à purée (H) peut être utilisé pour écraser des
légumes et fruits cuits tels que des pommes de terre,
des patates douces, des tomates, des prunes et des
pommes. Le temps de mixage varie en fonction du
resultat souhaité.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Toujours débrancher l’appareil et attendre son
arrêt complet avant de le démonter.
N’immergez jamais le bloc moteur, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
Faites très attention de ne pas vous couper lors
de la manipulation des lames car elles sont
coupantes !
Veillez à ne jamais faire pénétrer d’eau à
l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez jamais de produits détergents abrasifs
ou d’éponge à récurer pour le nettoyage.

Le pied du mixeur plongeant ainsi que les têtes
peuvent être lavées au lave-vaisselle.
TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Application dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebus de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à conserver
les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou votre distributeur.

ES –MANUAL DE INSTRUCCIONES
A. Interruptor de velocidad
B. Velocidad Ⅰ
C. Luz indicadora
D. Velocidad Ⅱ
E. Bloque del motor
F. Cabezal para batir
G. Adaptador del cabezal para puré
H. Cabezal para puré
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potencia: 600 W
Voltaje: 220-240 V 50/60 Hz
2 velocidades
Cabezal para batir y para hacer puré
Acabado de goma
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el
producto por primera vez. Preste una atención especial
a las instrucciones de seguridad. Conserve este manual
para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de utilizar el aparato compruebe que
no presenta ningún daño visible. No ponga
en funcionamiento un aparato defectuoso.
2. Este aparato está destinado a un uso
doméstico y no comercial. Cualquier otro

uso o un uso distinto al indicado será
considerado como no conforme. Será
excluida toda reclamación por daños
derivados de un uso no conforme del
aparato. Solo el usuario asumirá los riesgos.
3. No utilizar este producto para otros usos.
4. Este aparato está conforme con las normas
vigentes relativas a este tipo de producto.
5. Comprobar que la tensión de la red eléctrica
es de 220-240V.
6. No utilizar el aparato en exterior.
7. Conecte siempre el aparato a una toma de
corriente de fácil acceso.
8. Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable en
sí mismo.
9. No introduzca más de 2/3 del brazo batidor
en las preparaciones.
10. No utilice el aparato en los casos siguientes:
- si la toma o el cable de alimentación están
dañados,
- si el aparato está dañado de alguna forma
cualquiera,
- si se ha caído,
- si la cuchilla de un cabezal está dañada.
11. No deje colgar el cable de alimentación
sobre el borde de una mesa o de una

encimera y procure que no entre en
contacto con superficies calientes.
12. No coloque ni utilice el aparato cerca de una
fuente cualquiera de calor (placa de cocción,
calefactor, etc.).
13. Evite enrollar el cable alrededor del aparato
y tampoco lo retuerza.
14. Utilice únicamente los accesorios originales
suministrados con el aparato.
15. Detenga el aparato antes de cambiar de
accesorio o antes de acercarse a piezas en
movimiento.
16. No sumerja nunca el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido.
17. No sujetar el aparato o el cable con las
manos húmedas.
18. Asegurarse de desconectar el aparato
cuando termine de usarlo.
19. Este aparato no es un juguete, no dejar al
alcance de los niños.
20. Guardar el aparato y sus accesorios fuera del
alcance de los niños. Se recomienda vigilar a
los niños para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
21. No dejar el aparato sin vigilancia cuando
está en funcionamiento.

22. Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o sin experiencia o
conocimientos técnicos, siempre que sean
correctamente supervisadas o si un manual
de instrucciones relativo al uso del aparato
con toda seguridad les ha sido facilitado y si
los riesgos enfrentados han sido bien
entendidos. Los niños no deben jugar con
este aparato.
23. Este aparato no debe ser utilizado por los
niños. Mantener el aparato así como su
cable de alimentación fuera del alcance de
los niños.
24. Si el aparato está dañado, debe ser reparado
por el fabricante o por una persona de
similar cualificación para evitar todo riesgo
de lesiones. Esto es especialmente aplicable
para la sustitución del cable de alimentación
si está dañado. Las reparaciones no
conformes pueden causar riesgos
considerables para el usuario.
¡ATENCIÓN! ¡LAS CUCHILLAS ESTÁN
AFILIADAS. MANIPULARLAS CON
CUIDADO!

25. Procure mantener siempre los dedos
alejados de las piezas en movimiento.
26. Mantenga las manos y los utensilios fuera
del recipiente mientras se mezclan los
alimentos para reducir el riesgo de heridas
corporales o de daños en el aparato.
27. Se puede introducir una paleta o cualquier
otro utensilio en el recipiente únicamente
cuando el aparato esté detenido.
28. Si las cuchillas se bloquean durante la
mezcla, desenchufar siempre el aparato
antes de retirar el alimento que ha causado
el bloqueo.
29. ADVERTENCIA: riesgo de heridas en caso de
uso incorrecto del aparato.
30. Es necesario tomar precauciones durante la
manipulación de las partes cortantes, al
vaciar el recipiente y durante la limpieza.
31. Permanecer alerta al verter un líquido
caliente en el procesador o el mezclador ya
que podría ser expulsado del aparato debido
a una ebullición espontánea
32. Apagar el aparato y desconectarlo de la
fuente de alimentación antes de cambiar los
accesorios o de tocar las partes que son
móviles durante el funcionamiento.
33. No hacer funcionar el aparato en vacío.

34. Este aparato no debe ser utilizado por los
niños. Mantener el aparato así como su
cable de alimentación fuera del alcance de
los niños
35. Desenchufar siempre el aparato de la red de
alimentación si se deja sin vigilancia, así
como antes del montaje, desmontaje o
limpieza del mismo.
36. En lo que se refiere a las instrucciones de
limpieza del aparato (principalmente las
superficies en contacto con los alimentos),
consulte el párrafo «mantenimiento y
almacenamiento» de estas instrucciones.
37. Los niños no deben jugar con este aparato.
38. Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años siempre que sean
correctamente supervisadas o si un manual
de instrucciones relativo al uso del aparato
con toda seguridad les ha sido facilitado y si
los riesgos enfrentados han sido bien
entendidos. Los niños no deben jugar con
este aparato. Los niños no deberán limpiar ni
realizar el mantenimiento del aparato, a
menos que tengan más de 8 años y estén
bajo la vigilancia de un adulto. Colocar el
aparato y su cable de alimentación fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.

ntervalos de uso
Este aparato no puede funcionar de forma
continua, no se trata de un aparato de tipo
profesional. Se deben respetar las pausas
de funcionamiento. En caso contrario, se
podría dañar el motor. La duración máxima
de uso de forma continua es de 60
segundos.
Las pausas de funcionamiento deben durar
al menos 1 minuto.
PUESTA EN MARCHA
PRIMERO USO
Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave y seco y
lave las cuchillas con agua caliente y un poco de
detergente.
Aclare con agua limpia y seque con cuidado con un paño
suave.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el brazo de la batidora (F) en el bloque
motor (E), y gire en el sentido de las agujas de un
reloj hasta oír un “clic”, señal de que se ha
bloqueado el conjunto.
Elija el cabezal (F/H) que corresponda para el uso
deseado, fíjelo al bloque del motor (E) y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj hasta que
escuche un «clic».
Conecte el cable de alimentación a una toma de

red.
Introduzca verticalmente el brazo batidor en el
bol de mezcla o cualquier otro recipiente de
bordes altos.
Nota: Para evitar salpicaduras, no ponga el aparato en
marcha hasta que no haya introducido el brazo batidor
en el bol de mezcla.
Para poner el aparato en marcha, pulse y
mantenga pulsado el botón de velocidad lenta (B)
o de velocidad rápida (D).
La velocidad también puede ajustarse mediante
el interruptor de velocidad (A)
Mezcle los ingredientes desplazando lentamente
el aparato hacia arriba y hacia abajo y de forma
circular.
¡ATENCIÓN! No introduzca nunca una paleta o cualquier
otro utensilio en el recipiente cuando la batidora está en
funcionamiento. Se puede introducir una paleta o
cualquier otro utensilio en el recipiente únicamente
cuando el aparato está detenido.
No utilice el aparato durante más de 15 segundos en
vacío (sin alimentos) o durante más de 1 minuto de
forma continua. Deje el aparato enfriar durante 1
minuto como mínimo antes de volver a utilizarlo.
Al final de cada uso, desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
Desmonte la batidora y proceda a su limpieza.
Todas las demás partes pueden lavarse en el
lavavajillas. No obstante, tras procesar alimentos
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Senya Blender manuals

Senya
Senya COOK & ICE 3 SYCP-HB008R User manual

Senya
Senya SYCP-HB002 Installation instructions

Senya
Senya SYCP-M025 User manual

Senya
Senya SYCP-HB010R User manual

Senya
Senya SYCK-HB006 User manual

Senya
Senya COOK & ICE SYCP-HB008N User manual

Senya
Senya YCP-HB009 User manual

Senya
Senya SYCP-HB008 User manual