Senya SYCK-G045 User manual

BARBECUE ÉLECTRIQUE 2EN1
BARBECUE PARTY
SYCK-G045
FR–NOTICE D’UTILISATION
EN–USER INSTRUCTIONS
ES–MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL–GEBRUIKSAANWIJZING
DE-GEBRAUCHSANLEITUNG
IT-ISTRUZIONI PER L’USO

1
FR–NOTICE D’UTILISATION
Lisez attentivement le mode d’emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de
sécurité.Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Toute l’équipe SENYA vous remercie pour votre commande et pour la confiance que vous portez sur la
marque Senya.
Conditions de garantie
A compter du 1er janvier 2016,SENYA garantit le bon fonctionnement de ses produits pendant une durée
de 2 ansàpartir de la date d’achat.La garantie de tout achat ayant eu lieu avant cette date est valable 1
an.Cette garantie s’applique exclusivement aux produits utilisésàdes fins domestiques.Toute autre
utilisation dans le cadre d’un usage professionnel par une personne physique ou morale exclut toute
application de la garantie.Ce produit est garantie contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication
ou de matériau.Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation,d’une utilisation incorrect ou de l’usure normale du produit.
Disponibilitédes pièces détachées
Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 5 ans.Vous pouvez trouver les
accessoires et pièces détachées pour vos produits Senya en vente sur notre sitewww.senya.fr.Si votre
accessoire ou votre pièce détachée n’est pas disponible,nous vous invitonsàcontacter notre service SAV au
service-cl[email protected].
Avis client
Si vousêtes satisfait(e)de votre produit,nous vous invitonsàdéposer un avis sur le site oùvous avez
passévotre commande pour aider d’autres utilisateursàfaire leur choix.Dans le cas oùvotre produit ne vous
donnerait pas entière satisfaction,nous vous invitonsànousécrireàl’adresse mail service-client@senya.fr
avant de laisser un avis négatif.Notre service client seraàvotreécoute pour toutes réclamations ou
préconisations afin de vous satisfaire et d’améliorer nos produits.
Politique sur le Bisphénol A
Tous nos produits Senya sont développés avec le plus grand soin pour satisfaire toutes les législations
européennes.Nos laboratoires partenaires contrôlent de manière très stricte chaque production afin de
garantirànos produits une conformitéaux exigences de sécuritéélectrique,de
compatibilitéélectromagnétique,de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses et de
contact alimentaire pour les produits liésàl’alimentation.De ce fait,tous nos produits sont en accord avec la
réglementation en vigueur sur Bisphénol A(BPA).

2
I- CONSIGNES DE SECURITE
1. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour
vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé.
2. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
non commerciale. Toute autre utilisation ou toute
utilisation allant au-delà de celle-ci est considérée comme
non-conforme.Toute réclamation pour cause de
dommages survenus suite à une utilisation non-conforme
est exclue. Seul l’utilisateur en assumes les risques.
3. Ne pas utiliser le produit à d’autres utilisations que celles
prévues.
4. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur
relatives à ce type de produit.
5. Vérifier que la tension du réseau correspond bien à 220-
240V.
6. Branchez toujours votre appareil sur une prise secteur
facilement accessible.
7. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble
lui-même.
8. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il fonctionne.
9. Dans le cas où une rallonge est nécessaire, utilisez une
rallonge avec prise de terre, en prenant toutes les
précautions nécessaires afin que personne ne s’y entrave.
10. Placez l’appareil sur une surface bien stable. Ne pas
encastrer l’appareil.
11. Ne pas tirer sur le cordon, ni le coincer dans les portes
ou les coins.

3
12. Débranchez la prise du courant lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil.
13. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la
portée des enfants.
14. Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portée des
enfants. Il convient de surveiller les enfants afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
15. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est
en marche.
16. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le
rebord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
17. N’utilisez pas l’appareil :
si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé
si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit,
si vous l’avez laissé tomber.
18. N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation
ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
19. Ne pas tenir l’appareil ou le câble avec des mains humides.
20. Débranchez l’appareil du secteur:
Avant de le nettoyer
Immédiatement après utilisation
S’il est laissé sans surveillance
21. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant
donné qu’il est en contact direct avec la nourriture.
22. En ce qui concerne les instructions de nettoyage de
l’appareil (notamment les surfaces en contact avec les

4
aliments), référez-vous au paragraphe « entretien et
stockage » de cette notice.
23. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou
par un système de commande à distance séparé.
24. Ne faites réparer et entretenir l'appareil que par un
vendeur spécialisé agréé ou par notre service après-
vente afin d’éviter tout danger. Ceci vaut en particulier
pour le remplacement du câble d’alimentation s'il est
endommagé. Des réparations non-conformes peuvent
causer des risques considérables pour l’utilisateur.
25. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
26. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
27. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
28. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8
ans et qu’ils sont surveillés.
29. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.

5
30. Toujours débrancher l’appareil après utilisation et le
laisser refroidir complétement avant de le nettoyer.
31. Lorsque votre appareil chauffe pour la première fois, il
peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est
normal et n'affecte pas la sécurité de votre appareil.
32. Les surfaces accessibles sont susceptibles de devenir
chaudes pendant l'utilisation et peuvent provoquer des
brûlures.Ne les touchez pas, utilisez la poignée.
33. Ne recouvrez jamais de papier aluminium et ne posez
jamais de plats, assiettes,etc. sur les surfaces de cuisson.
34. L’appareil doit être utilisé uniquement avec le
connecteur fourni (incluant le thermostat)
35. Le cordon d’alimentation doit être régulièrement
examiné pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si tel
est le cas, l’appareil ne doit plus être utilisé.
36. L’appareil doit être connecté à un courant différentiel
résiduel avec un courant opérationnel n’excédant pas
30mA.
37. L’appareil doit être connecté à une prise de courant
possédant une prise de terre
38. Attention:Le charbon de bois ou autre combustible
similaire ne doivent pas être utilisées avec cet appareil.
39. ATTENTION: surface chaude.Les surfaces sont
susceptibles de chauffer pendant l'utilisation.
II- CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT

6
1 Couvercle 2 Poignée du couvercle 3 Barbecue
4 Bac collecteur 5 Base 6 Plateau à condiments
7Support supérieur (le
plus long) 8 Tige filetée 9 Anneau décoratif
10 Support inférieur (le
plus court) 11 Support base 12 Pied du support ×5
13 Rondelle 14 Vis A × 5 15 Prise de l'appareil
16 Thermostat amovible 17 Témoin de thermostat 18 Trou de la fiche de
l'appareil
19 Poignée de la base 20 Vis B
II.2 MONTAGE
1. Ôtez les éléments d’emballage de l’appareil.
2. Assurez-vous que l’appareil n’a pas subi de dommages.
3. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et humide pour le débarrasser des éventuelles poussières.
4. Il est important de bien monter le barbecue afin d’éviter tout danger et une mauvaise utilisation.
1
Installez correctement les pieds de support x 5
(12) dans la base de support (11). Il y aura un
"clic" lorsque le pied de support sera
complètement fixé.
2
1. Placez la rondelle (13) sur la base de support
(11).
2. Ensuite, à l'aide d'outils, installez les vis A (14)
avec la rondelle pour fixer fermement les pieds
de support (12) et la base de support (11).

7
3
1. Poser l'anneau décoratif (9) sur le support
inférieur (10), utiliser la tige filetée (8) pour
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre et l'installer avec le support supérieur
(7), s'assurer qu'ils sont bien fixés.
2. Reliez la base du support (11) et le support
inférieur (10) pour former la base complète du
support de barbecue.
Remarque :
Le support inférieur (10) est plus court, et
son extrémité est également plus petite, afin
d’être inséré dans la base du support (11).
Le barbecue peut être utilisé avec ou sans
cette base de support.
4
1. Installez la vis B (20) dans le support
supérieur (7), puis placez le plateau à
condiments (6), en vous assurant que le
plateau est bien fixé.
2. Placer la base (5) sur le Support supérieur(7).
Remarque :
Il y a deux trous sur le Support supérieur (7)
pour fixer la Vis B qui fournit deux hauteurs
pour le Plateau à condiments (6).
Assurez-vous de placer la base du support du
Barbecue sur une surface sèche,plane et
stable.
5
1. Placez le bac collecteur (4) dans la base de
l'appareil, bouclez le trou du bac collecteur
sur la broche de la base pour bien le fixer.
2. Placez le Barbecue (3) sur la Base (5), inclinez
l'appareil et insérez l' ergot (15) dans la
cavité (18), puis placez le barbecue
horizontalement sur la base.
Remarque : le Bac collecteur peut être rempli
d'un peu d'eau pour faciliter le nettoyage.
6
1. Installez le couvercle (1) dans la base (5), afin
que vous ouvriez et fermiez en basulant le
couvercle.
2. Poussez le thermostat amovible (16) dans la
prise de l'appareil (15), votre barbecue est prêt
à l'emploi.
Remarque :
Si vous utilisez le barbecue en plein air, placez
le couvercle de manière à ce qu'il agisse
comme un coupe-vent.
Lors de l'installation ou du retrait du
couvercle, placez le couvercle à l'angle du
milieu et alignez le trou métallique de la base
pour le placer ou le retirer (l'image à gauche).

8
II.3 CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Barbecue
1 Thermostat amovible
1 Notice d’utilisation
II.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Profitez d'une cuisson réussie pour vos viandes et légumes avec ce barbecue électrique sur pieds
Il peut être utilisé à l’exterieur ou à l’intérieur en barbecue de table
Grande surface de cuisson : diamètre 44x33 cm
Thermostat ajustable pour une cuisson parfaitement maîtrisée
Plaque en fonte d'aluminium avec revêtement antiadhésif
Plaque de cuisson amovible,Facile à nettoyer
Cuisson uniforme grâce au couvercle fermé, effet four chaleur tournante.
Poignées de transport thermo-isolantes
Bac récupérateur de graisses amovible
Plateau pour condiment, pratique à utiliser
Puissance 220-240V~ 50-60Hz 2000-2400W - Indice de Protection : IPX4
Longueur du cordon d'alimentation: 3m
III- UTILISATION DU PRODUIT
III.1 AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1. Sécher avec un chiffon ou une serviette en papier, en particulier Prise de l'appareil.
2. Pour de meilleurs résultats, huilez légèrement les plaques de Barbecue.
3. Ne jamais plonger intégralement Thermostat amovible dans l’eau ou au lave-vaisselle.
III.2 FONCTIONNEMENT
1. Insérez complètement le Thermostat amovible (16) dans la Prise de l'appareil (15).
2. Versez de l'eau dans le Bac collecteur (4).
3. Veillez à ce qu’il y ait toujours de l’eau dans le Bac collecteur.
Remarque:
Lorsque vous retirez ou placez le Bac collecteur, il doit être légèrement incliné pour pouvoir
sortir ou se replier dans la Broche de la Base.
Lors de l'ajout d'eau pendant l'utilisation, il n'est pas nécessaire de retirer complètement le
Bac de récupération: Risque de brûlure!
4. Branchez le cordon dans une prise de courant et mettez-le sous tension.
ATTENTION ! L’appareil fonctionnera et chauffera tant qu’il sera branché, prenez garde à ne pas
vous brûler.
5. Réglez le Thermostat amovible (16) sur la position MAX, puis le Témoin de thermostat (17)
s'allume et l'appareil commence à préchauffer, lorsque le voyant s'éteint, le préchauffage est

9
terminé.
Remarque:
Le temps de préchauffage est d'environ 5 minutes.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire.
Ceci est normal avec ce type d’appareil. Cela n'a aucune incidence sur la sécurité de votre
appareil.
6. Réglez la temperature du thermostat en function de divers aliments selon les différents
réglages suivants .La position de MIN à MAX indique un niveau de température différent de
bas à élevé.
Remarque :
La cuisson doit être surveillée, ce qui précède étant donné le niveau de température et le
temps de cuisson est juste pour votre référence, le temps réel dépend de la taille et de
l'épaisseur des aliments.
Ne touchez jamais directement la plaque avec la main car elle est très chaude!
7. Lorsque les aliments sont cuits, retirez-les à l'aide d'une spatule en bois. N'utilisez jamais
d'outils métalliques ou d'un couteau car ils pourraient endommager les Barbecue de cuisson.
8. Une fois la cuisson terminée, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Position du thermostat :
Aliment à griller Niveau de température Durée de cuisson
Steak/bœuf 5 10-15 min
Agneau 5 12-18 min
Filet de poulet 5 20-25 min
Ailes de poulet 5 10-15 min
Filet de porc 4-5 9-10 min
Poisson 5 12-15 min
Légumes 3-4 10-12 min
UTILISATION DU COUVERCLE
Lorsque vous faites griller vos aliments à l’intérieur ou à l’extérieur, vous pouvez utiliser le
couvercle ou retirer le couvercle selon vos besoins.
Fig1:Fermer le couvercle Fig2:Ouvrir le couvercle Fig3:Retirer le couvercle
1. Lorsque vous l'utilisez à l'extérieur, nous vous suggérons de fermer le couvercle (Fig1), qui
peut agir comme un coupe-vent, en même temps, vous pouvez cuire les aliments plus
rapidement et plus uniformément car la température est plus élevée.
Remarque: selon les aliments différents, vous devez ouvrir le couvercle (Fig2) pour surveiller

10
les aliments de temps en temps pour éviter une cuisson excessive.
2. Lorsque vous utilisez à l'intérieur, vous pouvez retirer le couvercle (Fig3), ce qui facilite la
surveillance des aliments.
Remarque: vous pouvez également fermer le couvercle pour cuire les aliments plus
rapidement et plus uniformément.
III.3 CONSEILS POUR LE BARBECUE
1. La position 1 et 2 maintient les aliments au chaud
2. Le barbecue atteint ses performances optimales après 8 utilisations
3. Cuisson à surveiller, certains aliments doivent être retournés, pour un meilleur gril.
4. En utilisation extérieur le couvercle a la fonction de pare vent pour une cuisson optimale
5. Nous vous suggérons d’effectuer vos grillades avec le couvercle du barbecue abaissé. La
fermeture du couvercle permet une cuisson plus rapide et plus régulière des aliments. (Effet
chaleur tournante)
IV- ENTRETIEN ET STOCKAGE
1. Avant tout nettoyage, débranchez l’appareil et laissez-le bien refroidir pendant 1 heure.
2. Sécher l’appareil avant toute nouvelle utilisation
3. Retirez à tour de rôle: le thermostat amovible, le couvercle, le Barbecue, et le bac collecteur.
4. Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la
surface de Barbecue.
5. Bac collecteur (4): à chaque utilisation du barbecue, vérifiez l’absence d’accumulation de
graisse dans le bac de récupération. Éliminez l’excès de graisse à l’aide d’un racloir en plastique.
Lavez le bac de récupération à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis rincez-le à l’eau claire
6. Couvercle (1): Lorsque le couvercle est encore légèrement chaud, essuyez-le avec des
serviettes en papier afin d’éviter une accumulation de graisse. Les écailles de graisse
ressemblent à des écailles de peinture. N’utilisez pas de produits nettoyants contenant de
l’acide, des essences minérales ou du xylène. Rincez correctement après le nettoyage.
7. Evitez les accumulations de graisse dans la Base (5). Un nettoyage régulier de la Base est
nécessaire pour éviter les accumulations de graisse. Un entretien incorrect peut être à
l'origine d'un feu de friture, lui-même susceptible de provoquer des blessures graves voire
mortelles ainsi que des dommages matériels.
8. Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez une éponge humide et essuyez soigneusement.
9. Lorsque le barbecue électrique n’est pas utilisé, le thermostat doit être placé sur la position
"MIN", et doit être debranche et stocké à l’intérieur.
10. Toujours vous assurer que l’appareil est froid et sec avant de le ranger.
11. Ranger le barbecue à l’intérieur pour éviter toute détérioration anticipée due à l’humidité.
12. Mettez la plaque du gril (3) dans l'évier et gardez toujours la Prise de l'appareil(15) hors de

11
l'eau. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la graisse sur la
surface du gril.
Remarque:
Ne jamais utiliser d
’
éponge métallique, ni de poudre à
récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson.
Si la Prise de l'appareil (15) est accidentellement mouillée
pendant le nettoyage, elle doit être soigneusement séchée
pour éviter tout danger avant la prochaine utilisation.
ATTENTION: la Barbecue ne doit pas être nettoyée au lave-vaisselle! La prise de l'appareil (15)
est un composant électrique, une surface humide à l'intérieur après le nettoyage peut entraîner
un danger lors de la reconnexion à l'alimentation électrique.
V- TRAITEMENT DES APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Application dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Européens
disposant de systèmes de collecte sélective. Le symbole, apposé sur le produit ou son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou votre distributeur. Le matériau d'emballage est recyclable.
Éliminez l'emballage de manière écologique et mettez-le à la disposition du service de collecte des
matières recyclables.
15

12
EN–USER MANUAL
Read carefully this user manual before first use.Pay special attention to the security instructions.Keep this
manual for later consultation.
WARRANTY AND AFTER-SALES
Everyone at SENYA thanks you for your order and for the confidence you have in the Senya brand.
Warranty conditions
As of 1 January 2016,SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from
the date of purchase.The warranty of any purchase made before that date is valid for 1 year.This warranty
only applies to products used for domestic purposes.Any other use in the context of professional use by a
natural or legal person excludes any application of the warranty.This product is guaranteed against any
failure resulting from faulty workmanship or materials.This warranty does not cover defects or damage
resulting from improper installation,incorrect use or normal wear and tear of the product.
Availability of spare parts
Senya has spare parts for its products for a 5-year period.You can find accessories and spare parts for your
Senya products sold on our website www.senya.fr.If your accessory or spare part is not available,please
contact our after-sales service at service-client@senya.fr.
Customer reviews
If you are satisfied with your product,please submit a review on the website where you placed your order
to help other users make their choice.If you are not totally satisfied with your product,please write to us at
this email address service-client@senya.fr before leaving a negative review.Our customer service will listen
to your complaints or recommendations in order to satisfy you and improve our products.
Bisphenol A Policy
All our Senya products are developed with great care to meet all European legislation.Our partner
laboratories strictly control each production to ensure that our products comply with the requirements for
electrical safety,electromagnetic compatibility,limitation of use of certain hazardous substances and food
contact for food-related products.All our products are therefore compliant with the current regulations on
Bisphenol A(BPA).

13
I- SECURITY INSTRUCTIONS
1. Inspect the appliance for visible signs of damage before
use.Do not use a damaged device.
2. This appliance is intended for private and non-
commercial use.Any use other than previously stated is
considered as improper use.No claims of any kind will
be accepted for damage resulting from use of the
appliance for other than its intended purpose.The risk
must be borne solely by the user.
3. Do not use the product for other purposes than those
intended in this manual.
4. This appliance complies with the standards in force for
this type of product.
5. Make sure that the network voltage corresponds to 220-
240V.
6. Always connect the appliance to an accessible power
outlet.
7. When unplugging the power cord,always pull it at the
plug;do not pull on the cord.
8. Do not move the appliance whilst in use.
9. Should you need an extension,use an earthed extension
cord,taking care that there is no risk of tripping or the
cord catching.
10. Place the product on a stable surface.Do not slot it in.
11. Do not pull the cord or pinch it in the doors or corners.
12. Always disconnect the plug from the power outlet
when you do not use the appliance.
13. This appliance is not a toy.Keep out of reach of children.

14
14. Keep the appliance and its accessories out of the reach
of children.Children must be kept under supervision to
ensure that they do not play with the appliance.
15. Do not leave the appliance unattended during operation.
16. Do not let the power cord hang over the edge of a
table or the work surface and make sure it does not
come into contact with hot surfaces.
17. Do not use the appliance:
-if the plug or the power cord are damaged.
-if the appliance is in anyway damaged.
-if it fell down.
18. Never immerse the appliance,its power cord or its plug
in water or any other liquid.
19. Do not handle the cord or appliance with wet hands.
20. Always unplug the appliance from the power supply if
left unattended and before assembling, dismantling or
cleaning .
21. It is essential to keep this appliance clean since it is in
direct contact with food.
22. Regarding the instructions for cleaning surfaces
(notably in contact with food),thanks to refer to the
paragraph“advice for care&storage”in this manual.
23. This appliance is not intended to operate by means of
an external timer or separate remote-control system.
24. If the product is damaged,it must be repaired by the
manufacturer or by a third person with similar
qualification,in order to avoid all risks.This particularly
applies to replacing a damaged connection cable.

15
Unqualified repairs can lead to considerable danger for
the user.
25. If the supply cord is damaged,it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
26. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
27. Children shall not play with the appliance.
28. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
29. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
30. Always unplug the appliance after use and leave to
cool completely before cleaning.
31. When heating up the appliance for the first time, there
may be the little smoke or a smell.This is normal and
does not affect the safety of your appliance.
32. The heating element surface is subject to residual heat
after use.Do not touch them,use the handle.
33. Never cover with aluminium foil and never put
dishes,plates,etc.on the cooking surfaces.
34. The appliance must be used solely with the adapter
supplied(including the thermostat).

16
35. The supply cord shall be regularly examined for signs of
damage and the appliance is not to be used if the cord
is damaged.
36. The appliance shall be supplied through a RCD(Residual
Current Device) not exceeding 30mA.
37. The appliance shall be connected to a socket-outlet
having an earthing contact.
38. WARNING:Charcoal or similar combustible fuels must
not be used with this appliance.
39. CAUTION: Hot surface.Surfaces are liable to get
hot during use
II- CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT
II.1 GLOBAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT
1 Lid 2 Handle of lid 3 Grill plate
4 Collecting tray 5 Base 6 Condiment tray
7 Upper support(longer) 8 Threaded rod 9 Decoration ring
10 Lower support(shorter) 11 Support base 12 Support feet×5
13 Washer 14 Screws A×5 15 Appliance socket

17
16 Removable thermostat 17 Thermostat indicator lamp 18 Hole of appliance socket
19 Handle of base 20 Screws B
II.2 ASSEMBLY
1. Remove all packaging from the appliance.
2. Check that the appliance is not damaged in any way.
3. Use a soft,damp cloth to wipe the appliance free of any dust.
4. It is important to assemble the barbecue correctly in order to avoid any risk of harm or
improper use.
1
Install the Support feet x5(12)into the Support
base(11)properly.There will be a“click”sound when
the Support foot is fixed completely.
2
1. Place the Washer(13)onto the Support base
(11).
2. Then use tools install the Screws A(14)into the
washer to fix the Support feet(12)and Support
base(11)firmly.
3
1. Put the Decoration ring(9)on the Lower
support(10),Use the Threaded rod(8) to rotate
clockwise and install it with the Upper
support(7),ensure that they are fixed well.
2. Connect the Support base(11) and the Lower
support(10) together to form the complete grill
stand base.
Note:
The Lower support(10) is shorter,and its one
end is also smaller,for inserting into the
Support base(11).
The grill can be used with or without this grill
stand base.
4
1. Install the Screw B(20) into the Upper
support(7),then put the Condiment tray(6),making
sure that the tray is fixed well.
2. Place the Base(5) onto the Upper support(7).
Note:
There are two holes on Upper support(7) to
fix the Screw B which provides two heights
for the Condiment tray(6).
Make sure to place the grill stand base on a
dry,flat and stable surface.

18
5
1. Put the Collecting tray(4) into the base of the
appliance;buckle the hole of collecting tray onto
the Pin of base to fix it well.
2. Place the Grill plate(3) on the Base(5), tiltly
insert the appliance socket(15) into the Hole of
appliance socket(18),then set the grill plate
horizontally on the base.
Note:The Collecting tray can be filled with little
water to make it easier to clean.
6
1. Install the Lid(1)into the Base(5),so you can
open and close the Lid.
2. Push the removable thermostat(16) into the
appliance socket(15),your barbecue is ready for
use.
Note:
If you are using the grill in the open
air,position the Lid so that it acts as a wind
break.
When install or remove the Lid,put the Lid at
the middle angle and align the metal hole of
the base to place or remove it(see picture in
the left).
II.3 PACKAGE CONTENTS
1 Barbecue
1 Removable thermostat
1 User instruction
II.4 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT
Enjoy perfectly-cooked meats and vegetables with this upright electric barbecue
It can be used outdoors or indoors as a table grill
Large cooking surface:diameter 44x33 cm
Adjustable thermostat for complete control over your cooking
Die-cast aluminium plate with non-stick coating
Removable Grill plate,Easy to clean
Close the lid to ensure even cooking,similar to a fan oven.
Thermally insulated carrying handles
Removable grease-Collecting tray
Condiment tray,convenient for use
Power 220-240V~ 50-60Hz 2000-2400W,Protection Rating:IPX4
Power cord length:3m

19
III- USE
III.1 BEFORE THE FIRST USE
1. Dry with a cloth or a paper towel,especially the socket of the cooking plate.
2. For best results,oil the cooking plates slightly.
3. Never immerse the Removable thermostat in water or put it in the dishwasher.
III.2 USING THE APPLIANCE
1. Insert the Removable thermostat(16) fully into the Appliance socket(15).
2. Pour water into the Collecting tray(4).
3. Ensure that there is always water in the Collecting tray.
Note:
When remove or place the Collecting tray,it need be slightly tilted so that it can get out or
buckle into the Pin of the base.
When add water during use,no need remove completely the Collecting tray:Risk of burn!
4. Plug the cord into a power outlet and turn the power ON.
WARNING!The appliance will run and heat up as long as it is plugged in,so beware of the risk of
burns.
5. Set the Removable thermostat(16) to the MAX position,then the Thermostat indicator
lamp(17) turns on and the appliance starts to preheat,when the light turns off,the preheating
is complete
Note:
The preheat time is about 5 minutes.
When using for the first time,there may be a slight smell and some smoke.This is normal
with this type of appliance.This has no effect on the safety of your appliance.
6. Set the temperature of the thermostat according to various foods.The positions from MIN to
MAX indicates different temperature level from low to high.
Note:
Cooking should be monitored,the Temperature level and Cooking time is just for your
reference,actual time depends on the size and thickness of the food.
Never touch the plate with hand directly as it is very hot!
7. When the food is cooked,remove the food using a wooden spatula.Never use metal tools or a
knife because they may damage the Grill.
8. After finish cooking,unplug the appliance and leave it to cool down.
Thermostat setting:
Food for grilling Temperature level Cooking time
Steak/beef 5 10-15 min
Lamb 5 12-18 min
Chicken breast 5 20-25 min
Chicken wings 5 10-15 min
Pork fillet 4-5 9-10 min
Fish 5 12-15 min
Vegetables 3-4 10-12 min
Table of contents
Languages:
Other Senya Grill manuals