Seto 1424000205 User manual

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
SETO HEADLIGHT RAILWAY
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen, Germany
+49 2192 93624-0 - +49 2192 93624-25

2
DEUTSCH
Hinsichtlich Gewährleistung und Garantieregelungen gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen AGB.
Bitte beachten Sie auch unsere aktuellen Seiten im Internet: www.setolite.com
Gewährleistung
Vor Gebrauch
WICHTIG!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
• Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
• Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Gebrauchsan-
weisung.
Inhalt
Gültigkeit der Anleitung 2
Gewährleistung 2
Vor Gebrauch 2
Vorsicht 3
Reinigung und Pege 3
Rücknahme von Altgeräten 3
Entsorgung 3
Technische Daten 3
Bedienelemente 4
Betrieb / Lichtfunktionen 4
Gültigkeit der Anleitung
Diese Bedienungsanleitung gilt für die SETO HEADLIGHT RAILWAY

3
DEUTSCH
Reinigung und Pege
Ladung
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise bei der
Benutzung des Produktes:
1. Blendgefahr! Den Lichtstrahl nicht direkt auf die
Augen von Personen richten.
2. Schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl des
Produktes. Dies kann zu vorübergehenden oder
auch dauerhaften Augenschäden führen (Gefahr
einer Netzhautverletzung).
3. Halten Sie die Leuchte von Kindern fern (kein
Kinderspielzeug).
4. Das Produkt kann mit Alkaline Batterien betrieben
werden.
Entfernen Sie die Batterien, falls die Leuch-
te längere
Zeit nicht zum Einsatz kommt, um ein
Auslaufen zu verhindern.
5. Achten Sie unbedingt darauf, dass ihr Produkt
keinen Extrembelastungen, wie z.B. großer Hitze
oder übermäßiger mechanischer Beanspruchung
ausgesetzt wird.
Zur Reinigung verwenden Sie bitte ein trockenes,
fusselfreies, sauberes Tuch. Verwenden Sie zum
Reinigen keine Lösungsmittel, Alkohol oder sonstige
Chemikalien.
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Ladekabel mit der
Ladebuchse (USB-C) an der Stirnseite der mitgelie-
ferten Akkus und
2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem
geeigneten
230 V-Netzteil
Der Ladezustand wird mittels Kapazitätsanzeige ange-
zeigt. Hinweis: Während der Ladung ist ein Betrieb
nicht möglich.
Vorsicht
Lieferumfang:
Leuchte inkl. Gummiband, 2 x auadbare Polymer-
Lithium-Batterie, Fresnel-Linse und USB-C-Ladekabel
Technische Daten
Lichttechnische Daten
Leuchtmittel CREE XPG 3
Lichtstrom Höchste Leistung: 300 lm
Mittlere Leistung: 150 lm
Niedrigste Leistung: 50 lm
LED (rot): 50 lm
Leuchtdauer Höchste Stufe: 4 h
Niedrigste Stufe: 9 h
Farbtemperatur 6.500 K
Allgemeine Daten
Batterie 1x Polymer-Lithium-Batterien,
ersetzbar durch 3x AAA-Batterien
Spezielle Funktionen 3 Helligkeitsstufen,
schwenkbar, fokussierbar,
rote Signal-LED
Art.Nr.: 1424000205
Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche
Entsorgung Ihrer Altgeräte.
Wenden Sie sich direkt an Ihr SETOLITE-Team!
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen
Materialien und Komponenten entwor-
fen und hergestellt, die recyclebar sind
und wieder verwendet werden können.
Dieses Produkt ist getrennt vom Haus-
müll zu entsorgen. Bitte entsorgen Sie
das Produkt bei Ihrer örtlichen kommu-
nalen Sammelstelle oder im Recycling-
Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt,
in der wir leben, zu erhalten.
Bitte achten Sie auf eine ordnungsge-
mäße Entsorgung der Batterien.
Entsorgen Sie diese niemals mit dem
Hausmüll. Batterien sind im entladenen
Zustand bei einer Recyclingstelle abzu-
geben. Vorher sind Maßnahmen gegen
Kurzschluss zu treffen (z.B. das Abkleben
der Kontakte mit geeigneten Klebe-
streifen). Beachten Sie stets die jeweils
gültigen Gesetze und Verordnungen zur
Entsorgung von Batterien.
Entsorgung
Rücknahme von Altgeräten
HINWEIS!
Der Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Vor
Verwendung ist der Akku mithilfe eines geeigneten
Ladegeräts aufzuladen, damit Ihnen die volle
Leuchtdauer zur Verfügung steht.
VORSICHT!
Die Ladung ist nur in trockenen Räumen durchzuführen.

4
DEUTSCH
Signal-Licht
Mit Hilfe der Funktionstaste (3) aktivieren Sie die
rote LED an der Vorderseite der Leuchte:
1x drücken: rote LED AN
2x drücken: rote LED AUS
Kapazitätsanzeige
Bei Gedrückthalten des Ein-/ Aus-Tasters (1) wird
die Kapazitätsanzeige (2) aktiviert. Mittels der An-
zeige auf der Oberseite der Leuchte wird Ihnen der
aktuelle Zustand der Batterien für ca. 5 Sekunden
angezeigt.
Fokussierung
Das Hauptlicht kann mittels Fokusring auf Ihre Licht-
und Sehbedürfnisse angepasst werden.
Das Herausdrehen des Fokusrings führt zu einer
Fokussierung des Lichtstrahls, das Hineindrehen zu
einer breiten Ausleuchtung.
Verwendung der Fresnel-Linse
Mit Hilfe der mitgelieferten Fresnel-Linse (4) kann
die Streuung des Lichts zusätzlich homogenisiert
werden, was eine verbesserte Ausleuchtung auf
engem Raum ermöglicht.
Hinweis:
Das Hauptlicht wird deaktiviert, sobald
die rote LED eingeschaltet wird und
umgekehrt.
Bedienelemente
Betrieb / Lichtfunktionen
13
4
2
1. Ein-/ Aus-Taster
2. Kapazitätsanzeige
3. Funktionstaste
4. Fresnel-Linse
100 %
75 %
50 %
25 %
rote LED
Hauptlicht 100 % Hauptlicht 50 %
Hauptlicht 15 % AUS
Lichtfunktionen
Durch Betätigung des Tasters Ein / Aus (1) wird das
Hauptlicht ein- oder ausgeschaltet bzw. die verschiedenen
Lichtfunktionen aktiviert:
1x drücken: Hauptlicht (weiß) – 100 %
2x drücken: Hauptlicht (weiß) – ca. 50 %
3x drücken: Hauptlicht (weiß) – ca. 15 %
4x drücken: Hauptlicht (weiß) – AUS
Fokusring herausgedreht – fokussiertes Licht Fokusring hereingedreht – breite Ausleuchtung
ohne Fresnel-Linse
mit Fresnel-Linse
ohne Fresnel-Linse
mit Fresnel-Linse

5
ENGLISH
Table of contents
Validity of the instructions 5
Warranty 5
Before use 5
Safety instructions 6
Cleaning and care 6
Returning of old equipment 6
Disposal 6
Technical data 6
Operating elements 7
Operation / Light functions 7
Validity of instructions
These operating instructions are valid for the SETO HEADLIGHT RAILWAY
With regard to warranty and guarantee regulations, the terms and conditions valid at the time of
purchase apply.
Take a look at our latest sites at www.setolite.com
Warranty
Before use
IMPORTANT!
READ CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR LATER REFERENCE
• Neglecting these instructions may lead to injuries or damages.
• When leaving the device for other persons to use, hand over these instructions as well.

6
ENGLISH
Cleaning and care
Please observe the following instructions when
using the product:
1. Risk of dazzling! Do not aim the light beam directly
at the eyes of people.
2. Do not look directly into the light beam of the
product. This can lead to temporary or permanent
eye damage (risk of retinal damage).
3. Keep the lamp away from children (no children‘s
toys).
4. The product can be operated with alkaline batte-
ries. Remove the batteries if the light will not be
used for a long time to prevent leakage.
5. Be sure that your product does not experience
extreme loads, such as high heat or excessive
mechanical stress.
For cleaning please use a soft, dry and lint-free cloth.
Do not use solvents, alcohols or other chemicals.
Safety instructions
Scope of delivery:
Lamp incl. polymer lithium batteries (2x), helmet
strap, Fresnel lens and USB-C charging cable
Technical data
Photometric data
Luminaire CREE XPG 3
Luminous ux Highest output: 300 lm
Medium output: 150 lm
Low output: 50 lm
Additional LED (red): 50 lm
Lighting duration High power: 4 h
Low power: 9 h
Colour temperature 6,500 K
General data
Battery 1x polymer lithium batteries,
replaceable with 3x AAA batteries
Special functions 3 brightness levels,
pivotable, focusable,
red signal LEDs
Item no: 1424000205
We take care of eco-friendly disposal of your old
equipment, when returning it to us without charge,
you may also refer directly to your SETOLITE-team!
At the end of its useful life, this product
must not be disposed of together with
normal household waste, but has to be
dropped off at a collection centre for
the recycling of electrical and electronic
devices. This is indicated by the symbol
on the product, on the instruction
manual or on the packaging.
The materials of which this product is
made are recyclable pursuant to their
labelling. With the reuse, the recycling
of the materials or other forms of scrap
usage you are making an important
contribution to the protection of the
environment. Please ask your local
administration ofce for the appropriate
disposal centre.
Disposal
Returning of old equipment
INFORMATION!
The battery is partly charged when delivered. Before
using, the battery must be charged with the charger
included in the delivery, so that the entire lighting
duration is available.
WARNING!
Charging is only to be carried out in dry spaces.
Charging
1. Connect the supplied charging cable to the charging
socket (USB-C) on the front of the supplied batteries
and
2. Connect the USB cable to a suitable 230 V power
supply unit.
The charge status is shown by means of a capacity
display. Information: Operation is not possible during
charging.

7
ENGLISH
Operating elements
Signal light
By pressing the button function (3) the red LED
on the front of the lamp is activated.
Press once: red LED ON
Press twice: red LED OFF
Capacity indicator
Pressing and holding the ON/OFF button (1)
activates the capacity display (2). By means of the
indicator on the top of the luminaire you will see the
current state of the batteries for approx. 5 seconds
displayed.
Focus
The main light can be adapted to your light and
vision needs by means of the focus ring.
Turning the focus ring outwards causes the light
beam to focus, turning it inwards to broad illumination.
Using the Fresnel lens
With the help of the Fresnel lens supplied (4), the
scattering of the light can be additionally homo-
genised, which enables improved illumination in
con ned spaces.
Information:
The main light is deactivated as
soon as the signal light is switched on.
Operation / functions
13
4
2
1. ON/OFF button
2. Capacity indicator
3. Button function
4. Fresnel lens
100 %
75 %
50 %
25 %
red LED
Main light 100 % Main light 50 %
Main light 15 % OFF
Light function
By pressing the ON/OFF button (1) the main light is
switched on or off or dimming is activated.
Press once: main light (white) – 100 %
Press twice: main light (white) – approx. 50 %
Press three times: main light (white) – approx. 15 %
Press four times: main light (white) – OFF
Focus ring turned out – focussed beam Focus ring turned inwards – broad illumination
without Fresnel lens
with Fresnel lens
without Fresnel lens
with Fresnel lens

www.setolite.com
© SETOLITE Lichttechnik GmbH
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung, behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift-
licher Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
All rights, including translation, are reserved. Reproduction of any kind, for example photocopying, microlm or data processing
equipment are forbidden without the written permission of the publisher. Reprint, also partly is forbidden. The information in
this document corresponds to the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment, as well as
errors and omissions are reserved.
DEUTSCHENGLISH
Rev. 1.1 - 08.11.2021
Table of contents
Languages:
Other Seto Flashlight manuals