Seto 78 0G620C Series User manual

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen, Germany
+49 2192 93624-0 - +49 2192 93624-25
info@setolite.de - www.setolite.com

2
DEUTSCH
GEFAHR!
Macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen
Strom aufmerksam. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr einer Verletzung oder Lebensgefahr.
VORSICHT!
Kennzeichnet Gefahren, die Beschädigungen des
Gerätes zur Folge haben können.
WARNUNG!
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren
Nichtbeachtung die Gefahr einer Verletzung
oder Lebensgefahr besteht.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen dieser
Betriebsanleitung hervor.
Inhalt
Gültigkeit der Anleitung 2
Vor Gebrauch 2
Symbole in der Anleitung 2
Gewährleistung 3
Sicherheitshinweise 3
Anwendungsbereich 3
Bedienelemente 4
Vor Inbetriebnahme 4
Inbetriebnahme 4
Betrieb 5
Reinigung und Pege 5
Wartung 5
Entsorgung 6
Entsorgung Batterie / Akku 6
Rücknahme von Altgeräten 6
Technische Daten 6
Li-Ionen-Akku-Ersatzteil 6
Gültigkeit der Anleitung
Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für Leuchten der Serie SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE.
Typenbezeichnung und Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
• Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen.
• Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Gebrauchsanleitung.
Symbole in der Anleitung

3
DEUTSCH
Gewährleistung
Hinsichtlich Gewährleistung und Garantieregelungen
gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen AGB.
Bitte beachten Sie auch unsere aktuellen Seiten im Internet unter www.setolite.com
Sicherheitshinweise
Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen technischen Standards gefertigt, geprüft und in einem sicherheitstechnisch
einwandfreien Zustand ausgeliefert worden. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke dieser Gebrauchsanleitung beachten.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
• wenn der Leuchte sichtbare Schäden aufweist.
• wenn der Leuchte nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet.
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
In diesen Fällen ist der Leuchte zur Reparatur zu geben.
HINWEIS!
Eine Reparatur des Leuchtes darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen.
Elektrofachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnisse der
einschlägigen Normen, die übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann. Garantie-
reparaturen werden nur durch den Hersteller ausgeführt.
Sicherheitshinweise zu Leuchten mit Akku
Vorsichtsmaßnahmen für die Langzeitlagerung
• Vor längerer Lagerung sorgen Sie für eine vollständig geladene Batterie.
• Bitte beachten Sie, dass bei einer Lagerung unter 10 °C die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigt sein kann.
• Bitte an einem trockenen Ort ohne Feuchtigkeit aufbewahren.
Anwendungsbereich
SETO
Leuchten
sind als Beleuchtung für Industrie, Handwerk, Werkstätten, Rettungsdienste, Energieversorger,
Bahn- und
Verkehrsbetriebe usw. einsetzbar. SETO Leuchten sind konzipiert, um Ihnen eine optimale Beleuchtung direkt am Arbeits-
platz bereitzustellen.
Ein Betrieb in korrosiver oder explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig.

4
DEUTSCH
Bedienelemente
ACB
E
D
F
(A) Fokus
(B) Li-Ionen-Akku
(C) Verschlusskappe
(D) Schalter EIN / AUS
(E) USB-C-Ladeanschluss + Ladeindikator
(F) Linse
Vor Inbetriebnahme
HINWEIS!
Für Leuchten mit integriertem Akku
Der Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Vor Verwendung ist der Akku mithilfe eines geeigneten Ladegeräts aufzu-
laden, damit Ihnen die volle Leuchtdauer zur Verfügung steht.
Inbetriebnahme
1. Vor dem Einlegen des Akkus muss die Leuchte ausgeschaltet sein. Schrauben Sie die Verschlusskappe entgegen dem
Uhrzeigersinn auf und legen Sie den Akku, entsprechend der angegebenen Richtung, in die Leuchte ein. Setzen Sie
die Verschlusskappe wieder ins Leuchtengehäuse und schrauben Sie die Leuchte wieder fest zu.
Achtung: Die Leuchte funktioniert nicht, wenn der Akku falsch eingelegt ist.
2. Zum Ein- und Ausschalten drücken Sie den Ein-/ Aus-Schalter.
3. Zum Einstellen des Lichtkegels halten Sie den Leuchtenkörper fest und
schieben die Linse vor und zurück, um den gewünschten Lichtkegel
einzustellen (siehe Zeichnung rechts).
4. Mehrfachfunktion:
Leichtes Drücken des Schalters, im eingeschalteten Zustand, ermöglicht
den Moduswechsel in der Reihenfolge starkes Licht – schwaches Licht.
Die Leuchte lässt sich in jedem Modus, durch Betätigen des Schalters,
ausschalten.
40° 8,5°

5
DEUTSCH
Betrieb
Ladung
WARNUNG!
Die Ladung ist nur in trockenen Räumen durchzuführen.
„Low Battery Message System“
Frühzeitige Erkennung niedriger Akkukapazität durch„Low Battery Message System“ (LBMS). Die Taschenlampe
beginnt bei einer niedrigen Restkapazität im Minutenabstand zu blinken. Ab diesem Punkt sollte die Leuchte wieder
geladen werden.
Um eine sichere Ladung des Akkus vorzunehmen, ist nachstehende Reihenfolge
zu beachten:
1. Önen Sie die Schutzkappe der Ladebuchse durch Drehen entgegen des
Uhrzeigersinns.
2. Stecken Sie das USB-C-Ladekabel mit der USB-C-Seite in den Ladeport der
Leuchte.
3. Verbinden Sie den USB Teil des Ladekabels mit Ihrem Ladegerät.
4. Nach erfolgter Ladung (Indikator-LED leuchtet grün), Ladegerät vom Netz
trennen, Verbindung zur Leuchte trennen und die Ladebuchse mit der
Schutzkappe verschließen.
VORSICHT!
• Blendgefahr! Niemandem in die Augen leuchten und schauen Sie nicht direkt ins Licht. Dies kann zu vorüber-
gehenden oder auch permanenten Augenschädigungen führen (Gefahr einer Netzhautverletzung).
• Produkt nicht für Augenuntersuchungen verwenden (Pupillentest). Erhöhte Blendgefahr.
• Halten Sie die Leuchte von Kindern fern.
• Das Außengehäuse der Leuchte kann bei intensivem Gebrauch warm werden. Das ist normal.
• Verwenden Sie die Leuchte nicht in der Nähe von hohen Temperaturen wie Feuer oder Heizgeräten.
Dies kann zu einer Explosion oder Entzündung führen.
• Nicht verwenden, wenn der Betriebstemperaturbereich (-10 bis +40 °C) über- bzw. unterschritten wird.
• Der Akku darf ausschließlich mit einem geeigneten Ladegerät verwendet werden.
Reinigung und Pege
Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoteile/ Metallteile keine Lösungsmittel, Alkohole oder sonstige Chemikalien.
Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl und Fett usw. ein weiches, trockenes und fusselfreies Tuch.
Wartung
Die Leuchte SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE wurde als wartungsfrei konzipiert. Es sind daher keine War-
tungsarbeiten notwendig.

6
DEUTSCH
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt wer-
den, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf
hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichenVerwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Entsorgung Batterie/ Akku
Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung des Akkus bzw. der Batterie. Entsorgen Sie diese
niemals mit dem Hausmüll. Batterien/ Akkus sind im entladenen Zustand bei einer Recyclingstelle abzu-
geben. Vorher sind Maßnahmen gegen Kurzschluss zu treen (z. B. das Abkleben der Kontakte mit geeigneten
Klebestreifen).
Beachten Sie stets die jeweils gültigen Gesetze und Verordnungen zur Entsorgung von Batterien.
Rücknahme von Altgeräten
Wir kümmern uns um eine umweltverträgliche Entsorgung Ihrer Altgeräte. Wenden Sie sich direkt an Ihr SETOLITE Team!
Technische Daten
SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE
Elektrische Daten
Akku 1 x 18650 Li-Ionen-Akku
Betriebsdauer Volle Leistung: ca. 6,5 h
Geringe Leistung: ca. 21 h
Ladezeit
ca. 3 h
Schaltmodi starkes Licht – schwaches Licht
Lichttechnische Daten
Leuchtmittel XP-G3 S3
Lichtstrom ca. 380 lm
Allgemeine Daten
Schutzart IPX4
Abmessung (Ø x H) 34 x 163,7 mm
Gewicht ca. 236 g
Art.-Nr. 78__0G620C
Li-Ionen-Akku-Ersatzteil
Bei dem verbauten Li-Ionen-Akku handelt es sich um eine spezielle Version des Typs 18650, welchen Sie als Ersatzteil mit
der Art.-Nr. 49__001866 bei SETOLITE Lichttechnik GmbH beziehen können.

7
ENGLISH
DANGER!
Calls attention to dangerous situations with
electrical current. When neglected, there is a
danger of injuries or danger of life.
ATTENTION!
Labels dangers that may lead to damages of the
product.
WARNING!
Labels safety guidelines which can cause dangers of
injuries or dangers of life when neglected.
INFORMATION!
Highlights tips and other useful information of these
instructions.
Table of contents
Validity of instructions 7
Before use 7
Symbols in the instructions 7
Warranty 8
Safety information 8
Field of application 8
Controls 9
Before initial operation 9
Initial operation 9
Operation 10
Cleaning and care 10
Maintenance 10
Disposal 11
Disposal battery / rechargeable battery 11
Return of old equipment 11
Technical data 11
Li-ion rechargeable battery spare part 11
Validity of instructions
These instructions for use are valid for luminaires of the series SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE.
Please refer to the rating plate for the type designation and article number.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR LATER REFERENCE
• Neglecting these instructions may lead to injuries or damages.
• When leaving the device for other persons to use, hand over the instructions as well.
Symbols in the instructions

8
ENGLISH
Warranty
With regard to warranty and guarantee regulations, the terms and conditions valid at the time of purchase apply
.
Please refer to our latest sites at www.setolite.com
Safety information
This quality luminaire was built according to the rules of technology. The luminaire was built, tested and delivered in
proper condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user must follow the instructions and
warnings of the instructions for use.
It is to assume that a safe operation is not possible
• if the luminaire shows visible damage.
• if the luminaire is no longer working properly.
• after prolonged storage under unfavourable conditions.
• after heavy transport stresses.
In these cases, the luminaire must be sent in for repair.
INFORMATION!
Repairs to the luminaire must be carried out only by the manufacturer, his customer service department or a qualied
electrician. A qualied electrician has the professional training, knowledge and experience, as well as knowledge of
the pertinent standards, to assess the assigned work and recognize possible hazards. Warranty repairs are carried out
by the manufacturer only.
Safety instructions for lights with rechargeable batteries
Precautions for long-term storage
• Before prolonged storage, ensure that the battery is fully charged.
• Please note that if stored below 10 °C, the battery life may be aected.
• Please store in a dry place without moisture.
Fields of application
SETO luminaires are applicable as lighting for industry, crafts, workshops, rescue services, energy suppliers, railway and
transportation companies etc. SETO luminaires are developed to oer you optimal illumination directly at the workplace.
Operation in a corrosive or potentially explosive environment is not permitted.

9
ENGLISH
Controls
ACB
E
D
F
(A) Focus
(B) Li-ion rechargeable battery
(C) Closing cap
(D) Switch ON / OFF
(E) USB-C charging port + charging indicator
(F) Lens
Before initial operation
INFORMATION!
For luminaires with integrated rechargeable battery
The rechargeable battery is partially charged when delivered. Before use, the rechargeable battery must be charged
using a suitable charger so that you have the full lighting duration.
Initial operation
1. The rechargeable battery is partially charged when delivered. Before use, the rechargeable battery must be charged
using a suitable charger so that you have the full lighting duration.
Caution: The light will not work if the rechargeable battery is inserted incorrectly.
2. To switch on and o, press the ON/OFF switch.
3. To adjust the light cone, hold the luminaire body and slide the lens back
and forth to set the desired light cone (see drawing on the right).
4. Multiple function:
Lightly pressing the switch when switched on allows the mode to be
changed in the sequence strong light – weak light. The luminaire can be
switched o in any mode by pressing the switch.
40° 8,5°

10
ENGLISH
Operation
Loading
WARNING!
Loading must only be carried out in dry rooms.
“Low Battery Message System“
Early detection of low battery capacity by “Low Battery Message System” (LBMS). The torch starts ashing at one-minute
intervals when the remaining capacity is low. From this point on, the light should be recharged.
To charge the battery safely, follow the sequence below:
1. Open the protective cap of the charging socket by turning it anticlockwise.
2. Plug the USB-C charging cable with the USB-C side into the charging port of
the luminaire.
3. Connect the USB part of the charging cable to your charger.
4. After charging (indicator LED lights up green), disconnect the charger from
the mains, disconnect the luminaire and close the charging socket with the
protective cap.
ATTENTION!
• Danger of glare! Do not shine in anyone‘s eyes and do not look directly into the light. This can lead to temporary
or even permanent eye damage (risk of retinal injury).
• Do not use product for eye examinations (pupil test). Increased risk of glare.
• Keep the luminaire away from children.
• The outer casing of the luminaire may become warm during intensive use. This is normal.
• Do not use the luminaire near high temperatures such as re or heaters. This may cause an explosion or ignition.
• Do not use if the operating temperature range (-10 to +40 °C) is exceeded or undershot.
• The rechargeable battery may only be used with a suitable charger.
Cleaning and care
Do not use any solvents, alcohol or other chemicals to clean the plastic parts / metal parts.
To remove dirt, dust, oil and grease, etc., use a soft, dry, lint-free cloth.
Maintenance
The SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE luminaire was designed to be maintenance-free. Therefore no main-
tenance work is necessary.

11
ENGLISH
Disposal
At the end of its useful life, this product must not be disposed of with normal household waste, but must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.The symbol on the product,
the instructions for use or the packaging indicates this.
The materials are recyclable according to their labeling. By reusing, material recycling or other forms of
recycling old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Please ask the municipal
administration for the responsible disposal point.
Disposal of battery / rechargeable battery
Please ensure that you dispose of the rechargeable battery or battery properly. Never dispose of them with house-
hold waste. Discharged batteries /rechargeable batteries must be handed in at a recycling point. Measures must
be taken beforehand to prevent short circuits (e.g. covering the contacts with suitable adhesive strips). Always
observe the applicable laws and regulations for the disposal of batteries.
Return of old equipment
We take care of the environmentally friendly disposal of your old devices. Contact your SETOLITE team directly!
Technical data
SETO FLASHLIGHT FC LED RECHARGEABLE
Electrical data
Rechargeable battery 1 x 18650 Li-ion rechargeable battery
Operating time Full power: approx. 6.5 h
Low power: approx. 21 h
Charging time approx. 3 h
Switching modes strong light – low light
Luminous data
Luminant XP-G3 S3
Luminous ux approx. 380 lm
General data
Degree of protection IPX4
Dimensions
(Ø x H) 34 x 163.7 mm
Weight approx. 236 g
Item no. 78__0G620C
Li-ion rechargeable battery spare part
The Li-ion rechargeable battery installed is a special version of the 18650 type, which you can obtain as a spare part with
the item no. 49__001866 from SETOLITE Lichttechnik GmbH.

1410900067 – Rev. 2.2 – 02.11.2022, 09:28
© SETOLITE Lichttechnik GmbH
Alle Rechte, einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schriftlicher
Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung,
Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
We reserve all rights, including translation.
Reproduction in whole or in part is only permitted with the written consent of the publisher.
The information in this document corresponds to the technical status at the time of going to press, changes in technology and
equipment, as well as errors and misprints reserved.
www.setolite.com
DEUTSCHENGLISH
Table of contents
Languages:
Other Seto Flashlight manuals