SG GROUP 3100W User manual

0
Español
GENERADOR INVERTER
INVERTER GENERATOR
GERADOR INVERSOR
Model: 3100W
INSTRUCCIONES DE USO
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE ULIZAR O EQUIPAMENTO
Español
CONSERVE ESTE MANUAL
Incluye instrucciones de
seguridad importantes.
KEEP THIS MANUAL
It includes important safety
instructions.
DEVE GUARDAR ESTE MANUAL
Inclui instruções de segurança
importantes.
EnglishPortuguês


1
Español
GRACIAS por su compra de nuestro generador inverter.
● Los derechos de autor de estas instrucciones pertenecen a nuestra empresa
S&G España.
● Se prohíbe la reproducción, transferencia, distribución de cualquier contenido
del manual sin la autorización escrita de S&G España.
● S&G España se reserva el derecho de modificación de nuestros productos
así como la revisión del manual sin previo aviso.
● Use este manual como parte del generador. Si revende el generador, se
debe entregar el manual con el generador.
● Este manual contiene la forma de operar correctamente el generador; por
favor, lea cuidadosamente antes de usar el generador. El funcionamiento
correcto y seguro va a garantizar su seguridad y prolongar la vida útil del
generador.
● S&G España innova de forma continua el desarrollo de sus productos tanto
en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más actualizada del
manual, tal vez el contenido de este manual puede tener diferencias leves con
el producto.
● Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna pregunta o duda.

2
Español
Contenido del manual.
1. Información de seguridad……………………………………….…………. 4
1.1 Resumen de los peligros más importantes…………………....……4
2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso ……………..….…5
3. Identificación de componentes………………………………..…..……… 6
3.1 Panel de control ………………………………………………..……..….8
3.2 Modo ECO……………………………………………………….……….8
4. Comprobaciones previas al funcionamiento………………………..………8
4.1Conexionado de la batería……………………………………………..….8
4.2 Carga y revisión de Aceite…………………………………….….………9
4.3 Carga y revisión de combustible…………………………………….……..10
5. Arranque del motor ………………………………………..…..…….……..11
6. Uso del generador…………………………………………….……….…….15
6.1 Uso de la toma de 12V de CC ……………………………..……….……..16
6.2 Uso de la toma de 230V de AC ……………..…………..….……….……18
6.3 Indicadores de sobrecarga y salida 230V …………………..………….18
6.4 Sistema de alarma de aceite………………………………….………20
7. Parada del motor ………………………………………….………………..21
8. Mantenimiento ………………………………………………..…………….22
8.1 Cambio de aceite………………………………………..……………..…23
8.2 Mantenimiento del filtro de aire …………………………..……………..24
8.3 Mantenimiento de la bujía…………………….………………………….26
8.4 Mantenimiento del guarda chispas…………………………..…………….27
9. Transporte y almacenaje…….………………………………………....28
9.1 Transporte………………………………………………………………28
9.2 Almacenaje……..………………………………………………………..28
10.Solución de Problemas……………………………………..…..…………..30
11.Información técnica ……………………………………………………….32
12.Información de la garantía…………………………………..…………..... 33
13.Explosiones y esquemas……………………………………………………
14.Declaración de conformidad CE…………………………………………..
15.Asistencia postventa………………………………………………………..
3
3
4
5
6
6
7
7
8
9
10
14
15
17
17
19
20
21
22
23
25
26
27
27
27
29
31
32
Final manual
Final manual
Final manual

3
Español
1.Información sobre la seguridad:
La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido
importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el
uso de este equipo sea totalmente seguro.
Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la
gravedad del sus consecuencias si no se cumplen:
PELIGRO
Situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
graves o letales.
ADVERTENCIA
Situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCION
Situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
NOTA
Situación que de no evitarse, puede causar daños materiales.
1.1 Resumen de los peligros más importantes en el uso de la maquina.
¡Lea por completo el manual de usuario antes del uso de la maquina!
El uso del equipo sin estar correctamente informado de su funcionamiento y normas
de seguridad entraña peligros.
No permita que nadie use el grupo sin haber sido instruido para ello.
¡La gasolina es explosiva e inflamable!
No repostar con máquina en marcha.
No repostar fumando o con llamas.
Limpiar los derrames de gasolina.
Dejar enfriar antes de repostar.
Use envases homologados para la gasolina.
No utilice el generador en atmósferas potencialmente explosivas, plantas de gas o
similar, consulte con los responsables de seguridad.
¡Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono venenoso!
Nunca use dentro de casa, garajes, túneles, bodegas o cualquier lugar sin
ventilación.
No use el equipo cerca de ventanas o puertas donde los gases puedan entrar al
interior.
El escape expulsa monóxido de carbono venenoso. Usted no podrá ver ni oler este
gas por lo que es muy peligroso.
¡Atención a los riesgos eléctricos!
No opere el generador con las manos mojadas.
No exponga el generador a la lluvia, humedad o nieve.
Compruebe que el cableado eléctrico y que los aparatos a conectar estén en buen
estado.
Conecte la toma de tierra del generador.

4
Español
2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso:
----1----
Advertencia Escape
----2----
Advertencias
Especificaciones
----3----
Adhesivo marca-Modelo
----4----
Advertencia
Maquina sin aceite
-----5----
Información nivel sonoro
-----6----
Advertencia aireador
Tipo de gasolina
----7----
Información y
conexión de batería.
----8----
Advertencia manipulación
de la gasolina
-----9----
Advertencía monoxide carbono
----10----
Instrucciones de arranque (paso a paso)

5
Español
3. Identificación de los componentes:
MANCERA TRASPORTE
TUBO DE ESCAPE
TIRADOR ARRANQUE MANUAL
AIREADOR DE GASOLINA
TAPON DE GASOLINA
TAPA DE BATERÍA
RUEDAS TRANSPORTE
TAPA DE MANTENIMIENTO

6
Español
3.1 Panel de control.
PILOTO SALIDA 230V OK PILOTO SOBRECARGA
INTERRUPTOR ARRANQUE DISPLAY
VALVULA GASOLINA TOMA 230V
ESTRANGULADOR TOMA 12V CC
SELECTOR DE MODO ECO PILOTO ACEITE
3.2 Uso del modo ECO.
Cuando el interruptor de modo ECO esta desactivado (posicion OFF) el
motor trabaja siempre a un régimen de revoluciones constante. Se recomienda
este modo si se van a conectar aparatos con cargas altas ( 2000W o más), ya
que el grupo tendrá una mejor respuesta a este alto consumo.
Cuando el interruptor de modo ECO está activado (posición ON) las
revoluciones del motor se autoajustan a la carga que conectemos en cada
momento. Si conectamos una baja carga el motor trabajará a menos
revoluciones. Según se aumente la carga al equipo las revoluciones
aumentarán.
El uso del modo ECO permite el ahorro importante de combustible
especialmente con cargas bajas. También obtendremos un nivel inferior de
ruido y menos emisiones de gases a la atmósfera.
SELECTOR DE MODO ECO
MODO ECO ACTIVADO (ON) MODO DESACTIVADO (OFF)

7
Español
Al conectar un aparato eléctrico de alto consumo (superior a 2000W)
mantenga el modo ECO desactivado (Posición OFF).
Para el uso de la toma de corriente continua 12V mantenga siempre el modo
ECO desactivado (Posición OFF).
Puede usar la toma de corriente continua 12V y la de corriente 230V al
mismo tiempo, pero mantenga el modo ECO desactivado (Posición OFF) en
todo momento.
Es normal que al desactivar el modo ECO (Posición OFF) el motor aumente su
nivel de ruido ya que aumentan las revoluciones del motor.
4. Comprobaciones previas al funcionamiento:
4.1 Conexionado de la batería.
La batería se entrega desconectada de origen. Antes de conectar la batería
revise que el interruptor de arranque en el panel de control (ENGINE-MOTOR)
está en “OFF”. Abra la tapa soltando los tornillos de fijación y conecte los
bornes de la batería.
NOTA: Respete la polaridad, conecte el cable rojo (+) al terminal rojo (+)
de la batería y el cable negro (-) al negativo (-) de la batería.
TORNILLOS DE FIJACIÓN
TAPA DE BATERÍA
BORNES DE BATERÍA

8
Español
4.2 Carga y revisión del nivel de aceite.
NOTA: La máquina de origen se entrega sin aceite, ¡no intente poner la
máquina en marcha sin haber puesto antes el aceite!
Asegúrese que el generador está en una superficie perfectamente nivelada
para que no haya error en la puesta del aceite.
Desenrosque los tornillos y abra la tapa de mantenimiento. Retire el tapón de
llenado y rellene de aceite por el orificio de llenado hasta alcanzar el nivel
máximo mostrado en la figura inferior.
La capacidad del aceite hasta el nivel correcto es de unos 0.6L.
Usar aceite de motor de 4 tiempos de buena calidad SAE15W30 SAE10W30 ó
SAE10W40. Calidad del aceite API: “SG”, “SF” (ver en especificaciones del
envase).
NOTA: Tenga en cuenta que el motor consume algo de aceite con el uso,
revise el nivel de aceite antes de cada uso y reponga si el nivel a disminuido.
NOTA: Nunca use aceites viejos, sucios, en mal estado o si no conoce su
grado y calidad. No mezcle aceites de diferentes tipos.
TAPÓN LLENADO
DE ACEITE
TAPA DE MANTENIMIENTO
NIVEL MÁXIMO

9
Español
4.3 Carga y revisión del nivel de combustible.
NOTA: Use únicamente gasolina sin plomo (86 octanos superior).
NOTA: Nunca use gasolina pasada, contaminada o mezclas de
aceite/gasolina.
NOTA Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible.
NOTA: No use una mezcla de gasolina con etanol o metanol, de lo
contrario, se puede dañar seriamente el motor.
Retire el tapón de combustible girando en sentido contrario a las agujas del
reloj, rellene de gasolina sin alcanzar el nivel máximo de la figura inferior. La
capacidad aproximada del depósito es de 6 Litros.
PELIGRO: La gasolina es extremadamente explosiva e inflamable. Esta
totalmente prohibido fumar, hacer fuego o generar cualquier tipo de llama en el
momento del repostaje o en el lugar donde se almacena el combustible.
ADVERTENCIA: Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Evite derrames de combustible al repostar. (Limpie
posibles derrames antes de arrancar de nuevo el motor)
ADVERTENCIA: No llene demasiado el tanque de combustible (no supere
el nivel máximo). Después de repostar, asegúrese de que el tapón del depósito
está cerrado y asegurado.
PRECAUCION:Evite el contacto con la piel y no respire el vapor del
combustible.
TAPÓN DE COMBUSTIBLE NIVEL MÁXIMO COMBUSTIBLE

10
Español
5 Arranque del motor:
Siempre antes de arrancar el motor este seguro de que no hay ningún aparato
conectado al generador.
1Gire la palanca del aireador de la tapa de combustible completamente a la
derecha (posición "ON"). Esto permite que entre aire al depósito para ocupar
el espacio de la gasolina que vaya consumiendo el motor.
En la primera puesta en marcha o si el grupo no se arranco recientemente
abra el aireador y espere un par de minutos para garantizar que el depósito
toma aire y la gasolina puede llegar al carburador.
NOTA: Si se arranca el equipo sin abrir el aireador, el tanque no tomara
aire y se creara un vacio en de depósito que impedirá el paso de gasolina hacia
el motor.
ADVENTENCIA: Cuando transporte o almacene el generador, gire la
palanca de ventilación de la tapa de combustible a la posición "OFF".
2 Gire la válvula de paso de gasolina a Abierto "ON"
AIREADOR
VÁLVULA DE LA GASOLINA

11
Español
3Estire del estrangulador hacia afuera, (posición de aire cerrado), esta
posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque.
No es necesario usar el estrangulador si el motor fue detenido recientemente y
aun está cliente.
4Arranque modo eléctrico:Pulse el interruptor de arranque del motor a
“START” y suelte una vez el motor haya arrancado.
Es normal que en el primer arranque de la máquina o si no fue arrancada en un
largo tiempo requiera de más de un intento.
En la primera puesta en marcha de la máquina, la batería puede estar baja de
carga si ha estado mucho tiempo almacenada. Si observa que la carga es
insuficiente arranque el equipo de forma manual. La batería se recarga de
forma automática mientras el generador está en marcha.
NOTA: SI el motor no arranca en 3 o 4 segundos, suelte el interruptor de
arranque y espere unos segundos antes de volver a intentarlo para evitar
sobrecalentar el motor de arranque.
ESTRANGULADOR
INTERRUPTOR DE ARRANQUE
START

12
Español
4B Arranque modo manual Si no tiene suficiente carga la batería puede
arrancar el generador de forma manual con la cuerda de arranque.
Tire de la maneta de arranque lentamente y hasta el final para calcular el
recorrido máximo de la cuerda (y no sobrepasarlo posteriormente cuando
tiremos de forma enérgica), luego deje recoger la cuerda.
Tire de nuevo con suavidad hasta que note una leve resistencia, ahora deje
recoger la cuerda y tire de forma enérgica para arrancar el motor.
Deje recoger la cuerda lentamente sin que la maneta golpee el equipo. Si no
consiguió arrancar en el primer intento repita la operación.
NOTA: Si alcanza el final de recorrido de la cuerda de forma brusca podría
dañar el muelle de retroceso del tirador o la cuerda y no sería cubierto por la
garantía.
NOTA: No suelte la maneta después del tirón para evitar que el tirador
pueda golpear la maquina. Acompañe con la mano la maneta hasta que se
haya recogido
MANETA DE ARRANQUE

13
Español
5Una vez arrancado el motor (indistintamente si fue en modo manual o
eléctrico) espere unos segundos y a continuación introduzca completamente
el estrangulador hacia adentro (paso de aire abierto). El motor comenzará a
trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos.
Si el generador se detiene y no se puede arrancar, compruebe el nivel de
aceite en primer lugar.
NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla
sería demasiado rica y el motor trabajaría de forma incorrecta.
Modificación del carburador para funcionamiento a gran altitud
A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador será
demasiado rica. Se reducirá el rendimiento y el consumo de combustible
aumentará. Una mezcla muy rica, ensuciará también la bujía y dificultará el
arranque.
Si el generador funciona siempre en la altitud por encima de los 1.000 metros,
póngase en contacto con un servicio autorizado para modificar el carburador
(este servicio no es garantía por tanto seria presupuestado).
La potencia de salida 230V del generador variará en función de la altura y otros
elementos como humedad y temperatura, vea el capitulo corrección ambiental
de este manual.
NOTA: Si el carburador ha sido modificado para funcionar a gran altitud, la
mezcla de aire-combustible será demasiado pobre para funcionar a bajas
altitudes. El funcionamiento a baja altura puede causar que el motor se
sobrecaliente y se dañe seriamente. Sería necesario devolver el carburador a
su estado original.
ESTRANGULADOR

14
Español
6 Uso del generador:
ADVERTENCIA: para hacer mas seguro el uso del generador conecte la
toma de Tierra a una pica de cobre independiente .Si tiene dudas consulte con
su electricista.
ADVERTENCIA:No conecte nunca la salida del tensión 230V del equipo
a un edificio o vivienda (ni aun cuando haya un corte de luz). El retorno de la
red principal chocaría con la tensión del generador y provocaría graves daños
al equipo, ó incluso un incendio.
ADVERTENCIA:No haga la conexión en paralelo con otros generadores,
ambos resultarían dañados y con riesgo de incendio.
NOTA:No conecte una extensión al tubo de escape.
NOTA: Cuando se requiere un cable de extensión, asegúrese de usar un
cable de buena calidad y con una sección adecuada, consulte a su electricista.
NOTA: Muchos equipos tienen consumos mayores cuando arrancan. Los
más comunes son los aparatos que usan un motor inductivo. Ejemplos:
compresores, bombas de agua, sierras, hidro-lavadoras, pulidoras industriales
y en general cualquier equipo que sea movido por un motor. Estos aparatos
requieren hasta 3 veces más potencia para su arranque. Como ejemplo, una
bomba de agua de 500W necesitaría un generador de 1500W para su arranque.
Verifique que las cargas a conectar no superan la potencia máxima del grupo
según esta pauta, si tiene dudas consulte a distribuidor que le suministro el
generador.
TOMA DE TIERRA
SIMBOLO TOMA DE TIERRA

15
Español
6.1 Uso de la toma de 12V de corriente continúa.
NOTE:La toma de 12V de corriente continua es solo válida para la carga
de baterías de 12V. No conecte aparatos eléctricos o electrónicos de 12V al
generador.
Antes de la carga de una batería, revise las instrucciones de seguridad y uso
que le fueron suministradas con la misma.
La toma de 12V puede ser usada tanto si el generador esta funcionado en
modo ECO como si esta en modo Normal.
Las tomas de AC 230V y CC12V pueden ser usadas al mismo tiempo.
1En primer lugar conecte las pinzas del cable de carga en los bornes de la
batería.
2Posteriormente conecte el cable de carga al panel del generador.
3Arranque el generador.
PRECAUCION: Conecte el cable rojo (+) al terminal rojo (+) de la batería
y el cable negro (-) al negativo (-) de la batería.
PRECAUCION: Con el fin de evitar chispazos en los terminales de la
batería, conectar primero el cable de carga a los terminales de la batería y
posteriormente conectar al generador. Al retirar, desconecte primero el cable
del generador.
CABLE DE CARGA

16
Español
NOTA: No ponga en carga una batería que esté conectada a un vehículo.
Primero desconectar los bornes del vehículo y posteriormente conectar el cable
de carga del generador.
Desconectar la carga de batería:
1Pare el generador.
2Desconecte el cable negro del terminal negativo (-) de la batería.
3Desconecte el cable rojo del terminal de la batería de posición (+).
ADVERTENCIA: La batería puede liberar los gases explosivos. Mantenga
la batería lejos de chispas/fuego. Cargue la batería en condiciones ventiladas.
PRECAUCION: El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico que
causará quemaduras graves en la piel y los ojos. Por lo tanto, es necesario
usar la ropa de protección y mascarilla.
Si el electrolito de la batería entra en los ojos, enjuague bien con agua tibia
durante 15 minutos por lo menos, y llame a un médico inmediatamente.
PRECAUCION: Mantenga a los niños alejados.
Si la salida de CC 12V tiene una sobrecarga, el protector de seguridad saltará
pasando a posición “OFF” y se cortara el suministro. Retire la carga en primer
lugar, espere unos minutos, y después pulse el protector para rearmar la salida
de corriente pasando el protector a “ON”.
PROTECTOR DE SOBRECARGA 12V

17
Español
6.2 Uso de la toma de 230V de Corriente alterna.
NOTA: Revise que no hay aparatos conectados al generador, si los
hubiera desconectar todo antes de arrancar el motor.
Arranque el motor y compruebe que el indicador luminoso de salida de
corriente 230V este encendido (verde), ahora puede conectar sus aparatos.
Para mejorar el funcionamiento del motor y prolongar la vida útil del la
maquina, se recomienda un periodo de “rodaje” de 20 horas sin forzar el
generador, con cargas no superiores al 60% de la salida máxima del equipo
(1800w).
ADVERTENCIA: Confirme que todos los aparatos eléctricos estén en
buenas condiciones de trabajo antes de conectarlos al generador.
Si un aparato eléctrico trabaja de forma anormal, lento o se detiene de repente,
apague el motor generador de inmediato y desconecte el aparato.
LUZ INDICADORA DE SALIDA 230V (VERDE)

18
Español
6.3Indicador de sobrecarga y de salida 230V.
En funcionamiento normal, el piloto indicador de salida 230V (verde)
permanecerá en encendido.
Si la carga conectada alcanza la potencia máxima nominal (en torno a
2600W) la luz indicadora de sobrecarga (roja) se encenderá mostrando que
estamos a punto de llegar al límite de potencia.
Si se alcanza la potencia máxima, la luz indicadora de sobrecarga
parpadeara, pasado un tiempo se cortara el suministro eléctrico.
Pasos para restablecer la energía después de un corte por una sobrecarga:
1 Primero desconecte todos los aparatos que haya conectados al generador.
2 Pare el generador y pasados unos segundos arranque de nuevo el motor.
3 Espere 2 minutos y conecte nuevamente los equipos, esta vez sin
sobrepasar el límite del equipo.
Si al conectar un aparato vuelve a saltar el protector de sobrecarga desista de
conectar este aparato, puede tener un problema o bien supera la potencia
máxima del generador.
NOTA: Una vez verifique que el generador no puede con una carga o no la
acepta, por favor no insista. Las continuas sobrecargas pueden afectar al
grupo a pesar de todas las avanzadas protecciones que posee.
Recuerde que muchos equipos necesitan un consumo extra para su arranque.
Los equipos que usan un motor como compresores, bombas de agua, sierras
circulares u otros consumen hasta 3 veces más en arranque. Como ejemplo
una bomba de agua de 500W necesita 1500W para arrancar, por lo que
necesitaríamos un generador no inferior a 1500W.
LUZ INDICADORA DE SOBRECARGA (ROJA)
Table of contents
Languages:
Other SG GROUP Inverter manuals