shada 2400227_01 User manual

Water resistant luminaire with LED Strips
Wasserabweisend Leuchte inkl. LED-Strips
Waterbestendig armatuur met LED Strips
luminaire résistant à l‘eau avec bande LED
Luminaria resistente al agua con tira LED
2400227_01 - 2400229_01
2400231_01 - 2400232_01
LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
MV#: 20200423 11:44
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 12400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 1 23-4-2020 11:44:5923-4-2020 11:44:59

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
MV#: 20200423 11:44
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
Installation instructions:
-Installation only by persons with electro technical knowledge and experience.
-Not suitable for installation at locations near the sea or in other environments with a corrosive atmosphere
1. Ensure the main power source is turned o.
2. Connect the Device to the mains supply with the terminal block.
3. Make sure that the cables are connected securely to the terminals on the device
4. When installation is finished, activate the power source and test the function
Installationshinweis:
-Die Installation sollte nur durch Personen mit elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen ausgeführt werden.
-Nicht geeignet für die Installation an Orten nahe am Meer oder in anderen Bereichen mit einer korrosiven Atmosphäre
1. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitungen Spannungsfrei sind, dazu Sicherung ausschalten und gegen wiedereinschalten sichern.
2. Verbinden Sie die die Leitungen L (Braun oder Schwarz) und N (Blau) des Stromversorgungskabels mit den Anschlussklemmen.
3. Achten Sie auf einwandfreien Kontakt der Leitungen mit den Anschlussklemmen.
4. Nach abgeschlossener Installation, die Sicherung wieder einschalten und die Funktion überprüfen.
Installatie instructies:
-Installatie dient door een erkende installateur te worden verricht in overeenstemming met plaatselijke en (inter)nationale voorschriften voor
elektrische installaties.
-Niet geschikt voor installatie op locaties dicht bij de zee of in overige omgevingen met een corrosieve atmosfeer
1. Schakel de netspanning uit voordat er begonnen wordt met de installatie en/of onderhoud.
2. Bevestig de netspanningskabel aan de aansluitblok van het product
3. Zorg voor een correcte verbinding van de kabels met de aansluitklemmen
4. Nadat de installatie is afgesloten, de zekering weer inschakelen en de functie testen
Notice d´installation:
-L‘installation ne doit être eectuée que par des personnes possédant des connaissances et de l‘expérience en électrotechnique.
-Ne convient pas pour une installation dans des endroits à proximité de la mer ou dans d‘autres zones avec une atmosphère corrosive
1. Mettre hors tension les câbles de connection et s´assurer, en coupant le courant au compteur, qu‘ils le restent le temps de l´installation.
2. Veillez un contact propre entre le cable d‘alimentation et les pinces de l‘appareil
3. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés aux bornes de l‘appareil
4. Lorsque l‘installation est terminée, activez la source d‘alimentation et testez la fonction
Instrucciones de instalación:
-La instalación debe ser llevada a cabo por un instalador cualificado de acuerdo con la normativa local e (inter)nacional para instalaciones
eléctricas.
-No es adecuado para su instalación en lugares cercanos al mar o en otros entornos con una atmósfera corrosiva.
1. Desconecte la tensión de la red antes de iniciar la instalación y/o el mantenimiento.
2. Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales del producto.
3. Asegure la correcta conexión de los cables a los terminales .
4. Una vez terminada la instalación, conecte la tensión de la red y pruebe la función.
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 22400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 2 23-4-2020 11:45:0023-4-2020 11:45:00

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
Art.-Nr.: L (mm) W (mm) H (mm)
2400227_01 590 72 61
2400229_01 1.180 72 61
2400231_01 1.480 72 61
2400232_01 3.960 72 66
Installation Manual
Specifications
Art Nr.
Power:
Input voltage:
Frequency:
Color temp. (K):
Luminous Flux (lm):
Lifespan (h):
Beam angle:
Degree of protection:
Dimensions (lxbxh) mm:
Protection class
Please read the following instructions carefully to ensure that the assembly process will be carried out in the right way. These
instructions should be properly preserved for future reference.
Installation:
• Use the rubber cable.
• The luminaire should be installed by authorized electrician only acc. to national wiring rules. If the external flexible cable or cord of this luminaire is dam-
aged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard.
• The power supply must be deactivated prior to assembly, maintenance, exchanging the bulb or cleaning processes. Remove the fuse or switch the fuse to
OFF and secure from reactivation.
• Screw the gland, see figure 1.
• Use a screwdriver to open the box.
• Connect the brown wire(L) to terminal L, blue wire (N) to terminal N, connect the grounding wire and green/yellow fixture wire .
• Install the Terminal box on the back, the terminal box must be installed the correct position (figure 4) .
Package contents:
1x luminaire
1x manual
2x Fixing Clips
4x Wall plugs M4
4x Screws M4x37
Protection class I
2400227_01 2400229_01 2400231_01 2400232_01
21W 40W 55W 33W
220V/240VAC - 50/60Hz
200mA 230mA 300mA 200mA
4.000K
2.520 4.800 6.600 3.960
30.000
120°
IP65
590 x 72 x61 1180 x 72 x 61 1480 x 72 x 61 1480x72x61
I I I I
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 32400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 3 23-4-2020 11:45:0123-4-2020 11:45:01

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
Art.-Nr.: L (mm) W (mm) H (mm)
2400227_01 590 72 61
2400229_01 1.180 72 61
2400231_01 1.480 72 61
2400232_01 3.960 72 66
Montage-Anleitung
Spezifikationen
Art Nr.
Leistung (W):
Eingangsspannung:
eingangsstrom:
Farbtemperatur (K):
Lichtstrom (lm):
LED-Lebensdauer (std.):
Abstrahlwinkel:
Shutzart:
Abmessungen (lxbxh mm):
Schutzklasse:
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, um sicherzustellen, dass der Montageprozess korrekt durchgeführt werden. Diese Anweis-
ungen sollten für den späteren Gebrauch auewahrt werden.
Installation:
• Verwenden Sie das Gummikabel.
• Die Leuchte darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft gemäß den nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden.
• Wenn das externe flexible Kabel oder die externe Leitung dieser Leuchte beschädigt ist, darf sie ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertreter oder
einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Die Stromversorgung muss vor der Montage, der Wartung, dem Auswechseln des Leuchtmittels oder vor Reinigungsprozessen deaktiviert werden. Entfer-
nen Sie die Sicherung oder schalten Sie die Sicherung auf AUS und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten.
• Schrauben Sie die Stopuchse an, siehe Abbildung 1.
• Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Dose zu önen.
• Verbinden Sie den braunen Draht (L) mit der Klemme L, den blauen Draht (N) mit Klemme N, schließen Sie den Erdungsdraht und den grün/gelben Befesti-
gungsdraht an. Installieren Sie den Klemmenkasten auf der Rückseite, der Klemmenkasten muss in der richtigen Position installiert werden (Abbildung 4).
Schutzklasse I
Verpackungsinhalt:
1x Leuchte
1x Installationshinweis
2x Halteklammern
4x Dübel M4
4x Schrauben M4x37
2400227_01 2400229_01 2400231_01 2400232_01
21W 40W 55W 33W
220V/240VAC - 50/60Hz
200mA 230mA 300mA 200mA
4.000K
2.520 4.800 6.600 3.960
30.000
120°
IP65
590 x 72 x61 1180 x 72 x 61 1480 x 72 x 61 1480x72x61
I I I I
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 42400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 4 23-4-2020 11:45:0123-4-2020 11:45:01

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
Art.-Nr.: L (mm) W (mm) H (mm)
2400227_01 590 72 61
2400229_01 1.180 72 61
2400231_01 1.480 72 61
2400232_01 3.960 72 66
Installatiehandleiding
Specificaties
Art Nr.
Wattage:
Ingangsspanning:
ingangsstroom:
kleurtemperatuur:
Lichtstroom (lm):
Levensduur (u.):
Stralingshoek:
Beschermingsgraad:
Afmetingen (lxbxh) mm:
Beschermingsklasse:
Lees de instructies aandachtig door om ervoor te zorgen dat het montageproces op de juiste manier wordt
uitgevoerd. Deze instructies moeten bewaard worden voor toekomstige verwijzing.
Verpakkingsinhoud:
1x Armatuur
1x Installatiehandleiding
2x Montageclips
4x muurpluggen M4
4x Schroeven M4x37
Installatie:
• Gebruik een electriciteitskabel
• Het luminaire dient te worden geinstalleerd door een bevoegd technicus, overeenkomstig de lokaal geldende installatievoorschriften. Als de externe, flexibele kabel of
toevoerleiding van dit luminaire is beschadigd, dient deze uitsluitend te worden vervangen door de fabrikant of diens service-monteur of een vergelijkbaar gequalifi-
ceerde monteur, teneinde gevaarlijke situaties te vermijden.
• De voedingsspanning dient te worden uitgeschakeld, voorafgaande aan montage, onderhoud, vervanging van de lichtbron of schoonmaakwerkzaamheden.
• Schroef de kabelwartel in het luminaire (zie figuur 1)
• Gebruik een schroevendraaier om de aansluitbox te openen.
• Verbind de bruine fasedraad(L) met (L) op het aansluitblok, de blauwe nulader (N) met (N) en verbind ook de geel/groene aarde-draad. Monteer het armatuur als weerge-
geven in de aeelding Figuur 1 of Figuur 2.
• Installeer de aansluitbox op de achterzijde. De aanlsuitbox moet in de juiste positie worden geïnstalleerd (Figuur 4).
Beschermingsklasse:
I
2400227_01 2400229_01 2400231_01 2400232_01
21W 40W 55W 33W
220V/240VAC - 50/60Hz
200mA 230mA 300mA 200mA
4.000K
2.520 4.800 6.600 3.960
30.000
120°
IP65
590 x 72 x61 1180 x 72 x 61 1480 x 72 x 61 1480x72x61
I I I I
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 52400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 5 23-4-2020 11:45:0123-4-2020 11:45:01

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
Art.-Nr.: L (mm) W (mm) H (mm)
2400227_01 590 72 61
2400229_01 1.180 72 61
2400231_01 1.480 72 61
2400232_01 3.960 72 66
Lisez attentivement les instructions pour veiller à ce que le processus d’assemblage peut être eectué correctement. Ces instruc-
tions doivent être conservées pour référence ultérieure.
Specifications
Art Nr.
Absorption de puissance (W):
Tension d'entrée:
Courant d‘entrée:
Température de couleur (K):
Flux lumineux (lm):
Longévité LED (h):
Angle du faisceau:
Indice de protection (IP):
Dimensions (mm):
Classe de protection:
Contenu de l’emballage:
1x Luminaire
1x Guide d’installation
2x clips de montage
4x M4 Chevilles
4x vis M4x37
Manuel d‘installation
Classe de protection: I
Installation:
• Utilisez le câble en plastique.
• Le luminaire doit être installé par un professionnel certifié en accord avec les normes locales.
• Si le câble ou cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, un agent agréé ou une per-
sonne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque
• L’alimentation électrique doit être débranchée avant l’assemblage, la maintenance, l’échange de l’ampoule ou le nettoyage.
• Retirez le fusible ou mettez le fusible sur OFF et empêchez toute réactivation
• Vissez le presse-étoupe, voir la figure 1.
• Utilisez un tournevis pour ouvrir le boîtier.
• Branchez le câble marron (L) au bornier L, le câble bleu (N) au bornier N, connectez le fil de terre et le câble de fixation vert/jaune.
• Installez la boîte à bornes à l’arrière, celle-ci doit être installée dans la bonne position (voir la figure 4).
2400227_01 2400229_01 2400231_01 2400232_01
21W 40W 55W 33W
220V/240VAC - 50/60Hz
200mA 230mA 300mA 200mA
4.000K
2.520 4.800 6.600 3.960
30.000
120°
IP65
590 x 72 x61 1180 x 72 x 61 1480 x 72 x 61 1480x72x61
I I I I
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 62400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 6 23-4-2020 11:45:0123-4-2020 11:45:01

LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
Art.-Nr.: L (mm) W (mm) H (mm)
2400227_01 590 72 61
2400229_01 1.180 72 61
2400231_01 1.480 72 61
2400232_01 3.960 72 66
Lea las instrucciones cuidadosamente para asegurarse de que el proceso de ensamblaje se pueda llevar a cabo correctamente.
Estas instrucciones deben guardarse para referencia futura.
Especificaciones
Art Nr.
Absorción de energía (W):
Voltaje de entrada:
Corriente de entrada:
Temperatura de color (K):
Flujo luminoso (lm):
Durabilidad del LED (h):
Ángulo de haz:
Indicar la protección (IP):
Dimensiones (mm):
Classe de protection:
Contenu de l’emballage:
1x Luminaire
1x Guide d’installation
2x clips de montage
4x M4 Chevilles
4x vis M4x37
Manual de instalación
Classe de protection: I
Instalación:
• Use el cable de goma.
• La luminaria debe ser instalada por un electricista autorizado sólo de acuerdo con las normas nacionales de cableado. Si el cable flexible externo o el cable
de esta luminaria está dañado, deberá ser sustituido exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada similar para evitar
cualquier peligro
• La fuente de alimentación debe ser desactivada antes del montaje, el mantenimiento, el cambio de la bombilla o los procesos de limpieza. Retire el fusible
o ponga el fusible en OFF y asegúrese de que no se reactiva.
• Atornille el casquillo, véase la figura 1.
• Utilice un destornillador para abrir la caja.
• Conecte el cable marrón (L) al terminal L, el cable azul (N) al terminal N, conecte el cable de tierra y el cable verde/amarillo del aparato.
• Instale la caja de terminales en la parte posterior. La caja de terminales debe ser instalada en la posición correcta (figura 4) .
2400227_01 2400229_01 2400231_01 2400232_01
21W 40W 55W 33W
220V/240VAC - 50/60Hz
200mA 230mA 300mA 200mA
4.000K
2.520 4.800 6.600 3.960
30.000
120°
IP65
590 x 72 x61 1180 x 72 x 61 1480 x 72 x 61 1480x72x61
I I I I
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 72400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 7 23-4-2020 11:45:0123-4-2020 11:45:01

Notes on Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact
the retailer or the local authority responsible for waste management.
Care
Before cleaning the unit, disconnect it, if necessary form other components; do not use aggres-
sive cleaning agents.
Warranty
The unit has been carefully checked for defects. If nevertheless you do have cause for complaint,
please go back to the retailer where you have bought the product together with your proof of
purchase.
Safety
General advices
●Read the manual carefully before use. Keep this manual for future reference.
●Only use the product for its intended purposes. Do not use the product for other purposes
than described in the manual.
●Do not use this product if any part is damaged or defective. If the product is damaged or defec-
tive, replace the product immediately.
●This product Must not be used in the immediate viciity of children without the supervision of
an adult. Children must not be allowed to play with the device.
●Do not modify the product in any way.
○Do not expose the product to water or moisture. (IP 20)
○Do not immerge the product into water. (IP 44 – IP 66)
●Keep the product away from heat sources.
●Do not block the ventilation openings.
●Do not look directly into the light source of theLED lamp.
●Keep a minimum distance of >2 meter between the lamp and the surface being illuminated.
Electrical safety
●To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized techni-
cian when service is required.
●Do not use the product if the cable or plug is damaged or defective. When damaged or defec-
tive, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
●Before use, always make sure that the voltage is the same as the voltage on the rating plate
of the device.
●Make sure that the cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught
accidentally or tripped over
Warning
●The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar qualified person.
●Caution, risk of electric shock.
●The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged,
the luminaire has to be destroyed.
Disclaimer
We reserve the right to make technical modifications. without notice. All logos, brands and prod-
uct names are trademarks or registered trademarks or their respective holders and are hereby
recognized as such.
We are not liable for damage arising from incorrect handling, improper use or wear or tear.
Please visit us online For more information about our company and our products,
Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations
and directives, valid for all member states of the European Union. The product complies with all
applicable specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request.
The formal documentation includes, but is not
limited to the Declaration of Conformity, the Material Safety Data Sheet and the product test
report.
CE declaration
This product complies with the following directives:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
The complete Declaration of Conformity Document (DOC) can be found here:
D Hinweise für die Entsorgung
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in
den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte
(erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde
abgegeben werden. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Pflege
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es vom Netz. Verwenden Sie keine Tenside enthaltenden
Reinigungsmittel.
Gewährleistung
Das Gerät wurde sorgfältig auf Mängel überprüft. Wenn Sie trotzdem Grund zu einer Beanstan-
dung haben, geben Sie das Produkt zusammen mit dem Kaueleg an den
Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben.
Sicherheit
Generelle Sicherheit
●Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Behalten Sie die Anleitung, zum
●späteren Nachschlagen.
●Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
●Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als in der Anleitung beschrieben.
●Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Wenn das Produkt
beschädigt oder defekt ist, setzen sie es außer betrieb oder ersetzen Sie das Produkt umge-
hend.
●Das Produkt darf nicht in unmittelbarer Nähe von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen
benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
●Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
○Das Produkt sollte nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. (IP 20)
○Das Produkt nicht in Wasser tauchen. (IP 44 - IP 66)
●Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern.
●Blockieren sie nicht die Ventilationsöffnungen, sofern vorhanden.
●Schauen Sie nicht direkt in die lichtquelle der LED-Lampe.
●Beachten Sie den Mindestabstand (> 2mtr) zwischen der Lampe und der beleuchteten Fläche.
Elektrische Sicherheit
●Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist.
●Das Produkt nicht verwenden, wenn das Hauptkabel oder der Netzstecker beschädigt oder
●defekt ist. In diesem Fall, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturagenten
ersetzt werden. Sofern ersetzbar
●Vor dem Gebrauch immer darauf achten, dass die Netzspannung die gleiche wie die Spannung
auf dem Typenschild des Gerätes ist.
●Beachten Sie bei der Verwendung die Unfallverhütungsvorschriften.
Haftungsausschluss
Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos und Markennamen sind eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber und
werden hiermit als solche anerkannt.
Wir haften nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Handhabung oder Verschleiß
entstehen.
Besuchen Sie uns online für weitere Informationen über unsere
Produkte und unser Unternehmen.
Dokumentation
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das
Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland.
Formale
Unterlagen sind auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet, ist aber nicht auf
die Konformitätserklärung beschränkt, das Sicherheitsdatenblatt und das Produkt Prüericht.
CE Konformitätserklärung
LVD: 2014/35/EU
EMV: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Die EG-Konformitätserklärung kann herunterladen werden unter:
Aanwijzingen voor verwijdering
Het product is ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt.
Gooi het product niet bij het huishoudelijk afval. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met de verkoper of de plaatselijke overheid die verantwoordelijk is voor
afvalbeheer.
Onderhoud
Voordat u het apparaat schoonmaakt, ontkoppelt u deze van andere componenten; geen agres-
sieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Het apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op gebreken. Als u desondanks toch een klacht heeft,
retourneer het product dan in de originele verpakking aan de leverancier waar u het heeft
gekocht, samen met uw aankoopbewijs. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van
onjuiste behandeling, onjuist gebruik of slijtage van het product.
Veiligheid
Algemene veiligheid
●Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor toekomstige
verwijzing.
●Gebruikhetproductalleenvoordebeoogde doeleinden. Gebruikhet product niet voorandere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
●Gebruik het product niet als er een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang het apparaat
onmiddellijk, als het beschadigd of defect is.
●U mag het apparaat niet aanpassen.
○Stel het product niet bloot aan water of vocht (IP 20)
○Dompel het product niet onder water. (IP 44 – IP 66)
●Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
●Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
●Kijk niet rechtstreeks in het licht van de LED
●Let op; de minimale afstand tussen de lamp en het verlichte voorwerp is minimaal 1 meter.
Elektrische Veiligheid
●Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient dit product alleen door een erkend
technicus te worden geopend wanneer onderhoud nodig is.
●Gebruik het product niet als de kabel of de stekker beschadigd of defect is. Als de stekker
beschadigd of defect is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of een erkend re-
paratiebedrijf.
●Controleer voor gebruik altijd of de hoofdspanning hetzelfde is als de beschreven spanning op
het typeplaatje van het apparaat.
●Zorg ervoor dat de kabel niet over de rand van een werkblad hangt en dat er niet per ongeluk
overheen gestruikeld kan worden.
Waarschuwing
●De lichtbron in dit product mag alleen vervangen worden door de fabrikant of diens dienst-
verlener of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
●Let op, gevaar voor elektrische schokken.
●De externe flexibele kabel of het koord van dit product kan niet worden vervangen; Als de
snoer beschadigd is, moet dit product worden vernietigd
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
logo‘s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken of hun
respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
Bezoek ons online voor meer informatie over onze producten en ons bedrijf.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften en
richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet aan alle
toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop.
Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar
is niet beperkt tot, de conformiteitsverklaring, het veiligheidsinformatieblad en het product
testrapport.
CE -conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Het complete EG conformiteitsdocument (DoC) kunt u downloaden via:
LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
MV#: 20200423 11:44
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 82400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 8 23-4-2020 11:45:0223-4-2020 11:45:02

F Remarques sur l‘élimination
Le produit est conçu pour une collecte séparée à un point de collecte approprié. Ne
jamais installer le produit dans la poubelle. Pour plus d‘informations, veuillez com-
muniquer avec le détaillant ou l‘autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Maintenance
Avant de nettoyer le dispositif, débranchez-le des autres éléments. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs.
Maintenance
Le dispositif a été soigneusement vérifié pour les éventuels défauts. Toutefois, si vous avez des
raisons pour déposer une plainte, adressez-vous au pointe de vente où vous avez acheté le dispo-
sitif, vous devez joindre une preuve d’achat.
Security
instructions de Générale
●Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence ulté-
rieure.
●Utilisez l‘appareil uniquement aux fins prévues. Ne pas utiliser l‘appareil à d‘autres fins que
celles décrites dans le manuel.
●N‘utilisez pas l‘appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Ne pas utiliser l‘appareil
décrites dans le manuel à d‘autres fins.
●Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d‘un adulte. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
●Ne modifiez pas l‘appareil de quelque manière que ce soit.
○Ne pas exposer l‘appareil à l‘eau ou à l‘humidité. (IP 20)
○Ne pas plonger l‘appareil dans l‘eau. (IP 44 - IP 66)
●Il doit être séparé des sources de chaleur.
●Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
●Ne pas regarder directement la lumière LED.
●La distance entre la lampe et la surface éclairée doit être d‘au moins 2 m.
Sécurité électrique
●Pour réduire le risque de décharge électrique à ouvrir un spécialiste reconnu lorsque l‘entre-
tien est nécessaire.
●Ne pas utiliser l‘appareil si le câble ou la prise principale est endommagée ou défectueuse.
Encore si la prise est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou un
réparateur agréé.
●Avant l‘utilisation, vérifiez toujours que la tension principale est la même que la tension sur la
plaque d‘identification de l‘appareil.
●Assurez-vous que le câble ne pende pas dessus du bord d‘un plan de travail et ne peut pas être
pris accidentellement ou trébucher.
Attention
●La source de lumière dans ce produit ne doit être remplacé par le fabricant ou son service ou
une personne qualifiée.
●Attention, risqué d‘électrocution.
●Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé; Si le cordon est endomma-
gé, le luminaire doit être détruit.
Clause d’exclusion de responsabilité
Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les logos, marques
et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs déten-
teurs respectifs et sont reconnus comme tels.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du
dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l’usure normale.
Visitez-nous en ligne pour plus d’informations sur notre enterprise et notre produits.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives perti-
nentes, valables pour tous les Etats membres de l‘Union européenne. Le produit est conforme à
toutes les spécifications et réglementations applicables dans le pays de vente.
La documentation
ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle comprend, mais ne se limite
pas à la déclaration de conformité, la fiche de données de sécurité et le rapport d‘essai du produit.
Décleration CE
Le produit est conforme aux directives suivantes :
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
la déclaration de conformité peut être téléchargé (DoC) avec le lien suivant:
Instrucciones de eliminación
El producto está diseñado para ser recogido por separado en un punto de recogida
adecuado. No tire el producto en la basura doméstica. Para obtener más información,
póngase en contacto con el minorista o la autoridad local responsable de la gestión
de residuos.
Mantenimiento
Antes de limpiar la unidad, desconéctela de otros componentes; no utilice agentes de limpieza
agresivos.
La unidad ha sido cuidadosamente revisada en busca de defectos. Si a pesar de ello tiene una
queja, por favor devuelva el producto en su embalaje original al proveedor al que lo compró,
junto con su prueba de compra. No nos hacemos responsables de los daños que resulten de la
manipulación incorrecta, el uso incorrecto o el desgaste del producto.
Seguridad
Seguridad general
●Lea el manual cuidadosamente antes de usarla. Guarda el manual para futuras referencias.
●Utilice el producto sólo para el fin previsto. No utilice el producto para fines distintos de los
descritos en el manual.
●No utilice el producto si alguna pieza está dañada o defectuosa. Reemplace el dispositivo in-
mediatamente si está dañado o defectuoso.
●No modifique el dispositivo.
○No exponga el producto al agua o a la humedad (IP 20)
○No sumerja el producto en agua. (IP 44 - IP 66)
●Mantén la unidad alejada de las fuentes de calor.
●No bloquee los orificios de ventilación.
●No mires directamente a la luz del LED.
●Tenga en cuenta que la distancia mínima entre la lámpara y el objeto iluminado es de al menos
1 metro.
Seguridad eléctrica
●Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este producto sólo debe ser abierto por un técni-
co cualificado cuando se requiera su mantenimiento.
●No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados o defectuosos. Si el enchufe
está dañado o defectuoso, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio
autorizado.
●Antes de utilizarlo, compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el
especificado en la placa de características del aparato.
●Asegúrate de que el cable no cuelgue sobre el borde de una encimera y que no pueda trope-
zarse accidentalmente.
Atención
●La fuente de luz de este producto sólo podrá ser sustituida por el fabricante o su proveedor de
servicios o una persona cualificada equivalente.
●Precaución, peligro de choque eléctrico.
●El cordón flexible externo o el cordón de este producto no puede ser reemplazado; si el cordón
está dañado, este producto debe ser destruido.
Descargo de responsabilidad
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos,
marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas o sus respectivos
titulares y por la presente se reconocen como tales.
Visitez-nous en ligne pour plus d’informations sur notre enterprise et notre produits.
Documentación
Este producto ha sido fabricado y suministrado en cumplimiento con todas las regulaciones y
directivas relevantes que aplican a todos los estados miembros de la Unión Europea. El producto
cumple con todas las especificaciones aplicables y regulaciones en el país de adquisición. La do-
cumentación oficial está disponible a petición del interesado. La documentación oficial incluye,
pero no se limita a la declaración de conformidad, la ficha técnica de seguridad y el informe de
prueba del producto.
Declaración-CE
Este producto cumple con las siguientes directivas:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
MV#: 20200423 11:44
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 92400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 9 23-4-2020 11:45:0223-4-2020 11:45:02

WEEE: NL: 3505,
DE: 37281017,
AT: 40133, ES: 7020
NL-7328 JK 28 - www.shada.nl
LED’s
light
Pro
FILE-NAME:SHADAMainBrands-2019012501-TwodifferentsizesforPackingartwork-Workfilewithfonts.indd
Printfile created on: 20200423 11:44 - Design: WAPC
MV#: 20200423 11:44
file name:2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd - - PRINTFILE CREATED ON: 20200423 11:44 - DESIGN: MARK
2400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 102400227,2400229,2400231,2400232_Manual.indd 10 23-4-2020 11:45:0423-4-2020 11:45:04
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other shada Lantern manuals