Sharp PN-L601B User guide

PN-L601B
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
LCD FARBMONITOR
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONSANLEITUNG
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
ENGLISH ..... E1
FRANÇAIS.... F1
DEUTSCH .... D1
(
.ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ CD-ROM ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺃ ﰲ ﺪﺟﻮﻳ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
)
香港電器安全規格
(國際電工委員會規格適合)

Authorised representative responsible for the European Union Community Market
Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne
Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: Earth
BLUE: Neutral
BROWN: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredGREEN-AND-YELLOWmustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedbythe
letter Eor by the safety earth or coloured green or green-and-yellow.
•ThewirewhichiscolouredBLUEmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterNor coloured black.
•ThewirewhichiscolouredBROWNmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterLor coloured red.
Ensurethatyourequipmentisconnectedcorrectly.Ifyouareinanydoubtconsultaqualiedelectrician.
“WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.”
Products that have earned the ENERGY STAR®are designed to protect the environment through superior
energyefciency.
Les produits labellisés ENERGY STAR®sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement
énergétique supérieur.
Mit dem ENERGY STAR®ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes
Design aus und schützen die Umwelt.

ENGLISH
1E
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufcient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
U.S.A. ONLY
Contents
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
Operation Manual (PNL601B_manual_English.pdf)
Touch Panel Driver Operation Manual (PNL601B_driver_English.pdf)
Pen Software Operation Manual (PenSoftware_manual.pdf)
IMPORTANT INFORMATION............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS..................................................2
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS ............................................4
Supplied Components.....................................................5
Preparing the Remote Control Unit and
the Touch Pen ..................................................................5
Attaching the Holder .......................................................5
Connections .....................................................................6
Turning Power On/Of.......................................................7
[ENGLISH]

2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
resultinelectricshockand/orre.Inordertopreventpotentialdanger,pleaseobservethefollowinginstructionswheninstalling,
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result
in accidents.
7. Waterandmoisture—Donotusetheproductnearwater.Donotinstalltheproductinaplacewherewatermaysplashonto
it.Becarefulofequipmentwhichdrainswatersuchasanair-conditioner.
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.
Donotcoverorblocktheseventsandopeningssinceinsufcientventilationcancauseoverheatingand/orshortenthelife
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact.Becarefulnottobeinjuredbybrokenglasspiecesincasethescreenbreaks.
11. Overloading—DonotoverloadACoutletsorextensioncords.Overloadingcancausereorelectricshock.
12. Enteringofobjectsandliquids—Neverinsertanobjectintotheproductthroughventsoropenings.Highvoltageowsin
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other
dangerousconditions.Requestaqualiedservicepersontoperformservicing.
14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromtheACoutlet,andrequestaqualiedservice
person to perform repairs.
a. Whenthepowercordorplugisdamaged.
b. Whenaliquidwasspilledontheproductorwhenobjectshavefallenintotheproduct.
c. Whentheproducthasbeenexposedtorainorwater.
d. Whentheproductdoesnotoperateproperlyasdescribedintheoperatinginstructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls
notdescribedintheinstructionscancausedamage,whichoftenrequiresextensiveadjustmentworkbyaqualied
technician.
e. Whentheproducthasbeendroppedordamaged.
f. Whentheproductdisplaysanabnormalcondition.Anynoticeableabnormalityintheproductindicatesthattheproduct
needs servicing.
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement
partsspeciedbythemanufacturer,orthosewiththesamecharacteristicsandperformanceastheoriginalparts.Useof
unauthorizedpartscanresultinre,electricshockand/orotherdanger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wallmounting—Whenmountingtheproductonawall,besuretoinstalltheproductaccordingtothemethod
recommended by the manufacturer.
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products(includingampliers).
19. Batteries—Incorrectuseofbatteriesmaycausethebatteriestoburstorignite.Aleakybatterymaycorrodetheequipment,
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
•Usethespeciedbatteriesonly.
•Installthebatterieswithdueattentiontotheplus(+)andminus(-)sidesofthebatteriesaccordingtotheinstructionsinthe
compartment.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixbatteriesofdifferenttypes.Voltagespecicationsofbatteriesofthesameshapemayvary.
•Replaceanexhaustedbatterywithanewonepromptly.
•Ifyouwillnotusetheremotecontrolforalongtime,removethebatteries.
•Ifleakedbatteryuidgetsonyourskinorclothing,rinseimmediatelyandthoroughly.Ifitgetsintoyoureye,batheyour
eyewellratherthanrubbingandseekmedicaltreatmentimmediately.Leakedbatteryuidthatgetsintoyoureyeoryour
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.

ENGLISH
3E
SAFETY INSTRUCTION
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
withoilorsteam,asthiscouldleadtore.
- Ensure that the monitor does not come into contact with
waterorotheruids.Ensurethatnoobjectssuchaspaper
clipsorpinsenterthemonitorasthiscouldleadtoreor
electric shock.
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or
topple over may damage it.
- Do not use the monitor near heating equipment or in places
where there is likelihood of high temperature, as this may
leadtogenerationofexcessiveheatandoutbreakofre.
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to
direct sunlight.
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
- Do not operate the screen with a hard or pointed object such
asangernail,pen,orpencil.
The Power Cord
- Use only the power cord supplied with the monitor.
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damagetothecordmayresultinreorelectricshock.
- Do not use the power cord with a power tap.
Addinganextensioncordmayleadtoreasaresultof
overheating.
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.
Doing so could result in electric shock.
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in
low-temperature burns.
WARNING:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
Ifamonitorisnotpositionedinasufcientlystablelocation,itcanbepotentiallyhazardousduetofalling.Manyinjuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
•Usingxingdeviceslikewallmountbracketsrecommendedbythemanufacturer.
•Onlyusingfurniturethatcansafelysupportthemonitor.
•Ensuringthemonitorisnotoverhangingtheedgeofthesupportingfurniture.
•Notplacingthemonitorontallfurniture(forexample,cupboardsorbookcases)withoutanchoringboththefurnitureandthe
monitor to a suitable support.
•Notstandingthemonitorsonclothorothermaterialsplacedbetweenthemonitorandsupportingfurniture.
•Educatingchildrenaboutthedangersofclimbingonfurnituretoreachthemonitororitscontrols.
Especially for child safety
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)

4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
• Thisproductisforuseindoors.
• Sincethemonitorisheavy,consultyourdealerbeforeinstalling,
removing or moving the monitor.
• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthis
is carried out by at least 2 people.
• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsisrequired.
Do not use any screw holes other than VESA holes for installation.
•
To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that
are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the thickness
of the mounting bracket.
•
Whenmovingthemonitor,besuretoholditwitheitherbothhandles
or the 4 corners on the bottom of the unit. Do not place your hand
on the screen. This may cause product damage, failure, or injury.
• Installthemonitorwiththesurfaceperpendiculartoalevelsurface.
• Mountingthemonitoronthewallrequiresspecialexpertiseand
the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You
should never attempt to perform any of this work yourself. Our
company will bear no responsibility for accidents or injuries caused
by improper mounting or mishandling.
• Thismonitorshouldbeusedatanambienttemperaturebetween
41°F (5°C) and 95°F (35°C). Provide enough space around the
monitor to prevent heat from accumulating inside.
For the monitor in horizontal orientation
7-7/8 [20]
Unit: inch [cm]
2 [5]
2
[5]
2
[5]
For the monitor in vertical orientation
Unit: inch [cm]
2 [5]
2
[5]
2
[5]
7-7/8 [20]
1-7/16 [3.5]
1-13/16 [4.5]
• Ifitisdifficulttoprovidesufficientspaceforanyreasonsuchas
the installation of the monitor inside a housing, or if the ambient
temperature may be outside of the range of 41°F (5°C) to 95°F
(35°C), install a fan or take other measures to keep the ambient
temperature within the required range.
• Temperatureconditionmaychangewhenusingthedisplay
together with the optional equipments recommended by SHARP. In
such cases, please check the temperature condition specified by
the optional equipments.
• Adheretothefollowingwheninstallingthemonitorinitsvertical
orientation. Failing to adhere to the following may cause
malfunctions.
- Install the monitor such that the power LED is located on the
bottom side.
- Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT.
(See Operation manual.)
-Besuretoclampthepowercord(supplied)ontothecable
clampattachmentbelowusingthesuppliedcableclamp.When
clamping the power cord, take care not to stress the terminal of
the power cord. Do not bend the power cord excessively.
Power cord (Supplied)
Cable clamp
Cable clamp attachment
• Donotblockanyventilationopenings.Ifthetemperatureinsidethe
monitor rises, this could lead to a malfunction.
• Aftermounting,pleasecarefullyensurethemonitorissecure,and
not able to come loose from the wall or mount.
• Donotplacethemonitoronadevicewhichgeneratesheat.
• Usethesuppliedverticalstickerwhenyouinstallthemonitorin
vertical orientation.
Operation panel Logo
Donotremovethefactory-afxedstickerbutafxthelogosticker
overit.Becarefulnottocovertheremotecontrolsensororbuttons.
• Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedfor
mounting the monitor.
• Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcretewallorpillar.
Reinforced work might be necessary for some materials such as
plaster / thin plastic board / wood before starting installation.
This monitor and bracket must be installed on a wall which can
endure at least 4 times or more the weight of the monitor. Install by
the most suitable method for the material and the structure.
• Donotusetheproductinlocationswheretheunitisexposedto
direct sunlight or other strong light. Since this product operates
with infrared rays, such light may cause a malfunction.
■Connecting the USB cable
Warning:
Contact your dealer or a service engineer to have the USB•
cable installed or removed.
Risk of electrical shock or injury if you attempt the work yourself.
• BeforeconnectingtheUSBcable,turnoffthemainpowerswitch
and disconnect the power cable from the outlet.
• UseonlythesuppliedUSBcable.
■
Installing the power switch
Warning:
Contact your dealer or a service engineer to have the power•
switch installed or removed.
Risk of electrical shock or injury if you attempt the work yourself.
1. Remove the screw (x1) from the monitor.
2. Remove the protective seal and connect the power switch
connector, making sure the connector is in the correct orientation.
3. Align the clamps with the slot in the bottom of the unit and tighten
the screws (x2).
Makesurethattheclampsarermlysecured.
Take care that the cable is not caught or pinched.
4. Replace the screw that was removed in 1.
Bottom
Power switch
Mounting
bracket
Protective seal
Connector
Mounting
bracket

ENGLISH
5E
Attaching the Holder
Supplied Components
Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
Installing the batteries
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the
arrow.
2. See the instructions in the compartment and put in the
suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+)
and minus (-) sides oriented correctly.
3. Close the cover.
Inserting the battery
1. Rotate the battery cap and remove it, and then pull out the
cover.
Battery cap
2. Insert the supplied battery (LR-03 (“AAA” size)) in the
orientation shown, and attach the cover and battery cap.
If any component should be missing, please contact your dealer.
Liquid Crystal Display Monitor: 1
Remote control unit: 1
Cable clamp: 2
Power cord
R-6 battery (“AA” size): 2
CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1
Setup Manual (this manual): 1
Stand hole protection cover: 2
* Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.
* For environmental protection!
Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Vertical sticker (Operation panel): 1
Vertical sticker (Logo): 1
Touch pen: 1
Pen tip (for touch pen): 2
Touch pen battery
(LR-03 (“AAA” size)): 1
USBcable:1
Power switch: 1
Eraser: 1
Holder:1(With2hookandloopfasteners)
Cover Sharp logo: 1
Place this sticker onto the SHARP logo to
cover the logo.
The touch pen, remote control unit, and eraser can be stored
in the holder.
Touch pen
Remote control unit
and Eraser
1. Remove the peel-off sheets from the fasteners on the back
side of the holder.
2. Withtheholderspreadtaut,afxittothesideofthe
monitor.
Back side

6
E
Connections
Caution
• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputterminalwhenconnectingcables.Accidentallyreversingcables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
3
567894
When the PN-ZB01 (optional)
is attached
11 12 1413
16
18
1
2
For power
outlet
10 15 17 19
TIPS
• SettheaudioinputterminalusedforeachinputmodeinAUDIOSELECTontheOPTIONmenu.Thefactorysettingsare
shown below.
Input mode Audio input terminal (Factory setting)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Audio input terminal
AV DVI-D Audio1 input terminal
AV COMPONENT,
AV S-VIDEO, AV VIDEO Audio2 input terminal
PC HDMI, AV HDMI PC/AV HDMI input terminal
• Whenconnectingtheexternalspeaker,attachthespeakercablecore(includedwiththePN-ZB01).
• Tousethetouchpanel,thetouchpanelmustbeconnectedtoacomputer,andthetouchpaneldriverandPenSoftwaremust
be installed on the computer from the provided CD-ROM.
To connect the touch panel and install the touch panel driver, see the Touch Panel Driver Operation Manual.
To install the Pen Software, see the Pen Software Operation Manual.
• HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensing
LLC.
1. AC input terminal
2. Power cord (Supplied)
3. USB cable
4. PC/AV HDMI input terminal
5. PC D-sub input terminal
6. Audio input terminal
7. Audio output terminals
8. RS-232C output terminal
9. RS-232C input terminal
When the PN-ZB01 (optional) is attached
10. PC/AV DVI-D input terminal
11. PC/AV DVI-D output terminal
12. LAN terminal
13. External speaker terminals
14. Audio 1 input terminals
15. Audio 2 input terminals
16. PC RGB input terminals
17. AV component input terminals
18. AV video input terminal
19. AV S-video input terminal

ENGLISH
7E
Turning Power On/Off
Caution
• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor
playback device.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
• Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn
the breaker on/off while the main power switch is on.
• WhenswitchingthemainpowerswitchorthePOWER
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.
• Foracompleteelectricaldisconnection,pulloutthemain
plug.
Turning power on/off
PressthePOWERbuttonorPOWERswitchtoturnthepower
ON/OFF.
Power LED
Touch panel power LED
• StatusofthepowerLED
Status Status of the monitor
Green lit Power on
Orange lit Power off (Standby mode)
Greenashing Input signal waiting mode
• StatusofthetouchpanelpowerLED
Status Status of the touch panel
Green lit Operating normally
Blinkingorange
Alternately blinking green and
orange
Initializing
Off Touch panel off (power not
supplied, etc.)

8
E
nDate/time setting
• Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned
on, the date/time setting screen appears. Set the date and
time.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20 01
/ 01
/ 00 00
:
::
1. Press , , or to select the date and
time, and press or to change the numerical
values.
2. Select SET and then press
MENU
.
• Besuretosetthedateandtime.
• Thedate/timesettingscreenwillcloseautomaticallyifno
operation is performed for about 15 seconds. The date
and time can be set using DATE/TIME SETTING from
the OPTION menu when the date/time setting screen
disappears.
TIPS
• Set the date in “Year/Month/Day” order.
• Set the time on a 24-hour basis.
• The clock is maintained by the internal battery.
• If you already set the time but the date/time setting
screen appears when the power is turned on, the
internal battery may be exhausted. Please contact
your local Sharp servicing dealer or service center for
assistance with battery replacement.
• Estimated service life of the internal battery: About 5
years (depending on monitor operation)
• Astherstbatterywasinsertedatthefactory,itmaybe
exhausted prior to the expected continuous operation
life.
Turning Power On/Off

FRANÇAIS
1F
Table des matières [FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée
à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir
une valeur sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
Mode d’emploi (PNL601B_manual_French.pdf)
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL601B_driver_French.pdf)
Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................4
Composants fournis........................................................5
Préparation de la télécommande et du stylet ...............5
Fixation du porte-accessoires........................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension.................................7

2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les
précautions suivantes sont appliquées :
• Utilisez seulement des piles prescrites.
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le
compartiment.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
3F
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec
tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.

4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
•
Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit
être fait par 2 personnes ou plus.
• Un support de montage conforme aux spécications VESA est
nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous
standard VESA pour l’installation.
• Pour xer un support de montage compatible avec VESA, utilisez
des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du
support de montage.
•
Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par les deux
poignées ou par les 4 coins situés en bas de l’appareil. Ne mettez
pas votre main sur l’écran. Ceci pourrait causer une panne, un
dysfonctionnement ou une blessure.
•
Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale.
•
Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences
techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur
agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail
vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les
accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une
mauvaise manipulation.
•
Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 5°C
et 35°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher
que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
Pour le moniteur en position horizontale
20
Unité : cm
5
55
Pour le moniteur en position verticale
Unité : cm
5
55
20
3.5
4.5
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une raison
ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte,
par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de
dépasser la plage de valeurs prévue (de 5 à 35°C), installez un
ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir
la température ambiante dans la plage de valeurs requise.
•
La température de fonctionnement du moniteur peut être
différente de celle des accessoires additionnels recommandés par
SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de
fonctionnement des accessoires additionnels.
• Respectez la condition suivante quand vous installez le moniteur
dans la direction verticale. Le non respect de cette condition peut
causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de manière que la diode d’alimentation soit
située en bas.
-
Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le menu
SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE D’ENPLOI.)
- Veillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur la xation
du serre-câble située en-dessous à l’aide du serre-câble. Lorsque
vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez à ne pas exercer
une force excessive sur la borne du cordon d’alimentation. Ne
pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Cordon d’alimentation (fourni)
Serre-câble
Fixation du serre-câble
•
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le
moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien xé au
mur ou au support, sans risque de relâche.
•
Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.
• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le moniteur dans
une direction verticale.
Panneau de fonctionnement Logo
N’enlevez pas l’autocollant xé en usine, mais xez
l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir
le capteur de télécommande ou des boutons.
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la xation
du moniteur.
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier
en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire
pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de
plastique ou le bois avant de commencer l’installation.
Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit
pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la
manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
• N’utilisez pas le produit à des endroits où l’unité est exposée aux
rayons directs du soleil ou à un autre éclairage puissant. Comme
ce produit fonctionne avec des rayons infrarouges, une telle
lumière risque de causer des dysfonctionnements.
■Connexion du câble USB
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour•
faire installer ou enlever le câble USB.
Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez
de subir un choc électrique.
•
Avant de connecter le câble USB, mettez l’interrupteur principal en
position arrêt et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
• Utilisez seulement le câble USB fourni.
■
Installation de l’interrupteur d’alimentation
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire•
installer ou enlever l’interrupteur d’alimentation.
Si vous tentez d’effectuer les travaux vous-même, vous risquerez
de subir un choc électrique.
1. Retirez la vis (x1) du moniteur.
2.
Retirez le joint de protection et branchez le connecteur de l’interrupteur
d’alimentation, en veillant à orienter correctement le connecteur.
3. Alignez les supports de montage sur la fente située en bas de l’unité
et serrez les vis (x2).
Assurez-vous que les supports de montage soient solidement xés.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou pincé.
4. Remettez en place la vis qui avait été retirée à l’étape 1.
Bas
Interrupteur
d
’
alimentation
Joint de protection
Connecteur
Support de
montage
Support de
montage

FRANÇAIS
5F
Composants fournis
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble : 2
Cordon d’alimentation
Pile du format R-6 (format “AA”) : 2
CD-ROM
(Utility Disk pour Windows) : 1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Protection de trou de support : 2
Autocollant vertical (Panneau de
fonctionnement) : 1
Autocollant vertical (Logo) : 1
Stylet : 1
Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
Pile de stylet
(LR-03 (format “AAA”)) : 1
Câble USB : 1
Interrupteur d’alimentation : 1
Gomme : 1
Porte-accessoires : 1 (Avec 2
fermetures à boucles et crochets)
Logo Sharp sur le couvercle : 1
Placez cet autocollant sur le logo
SHARP pour le couvrir.
* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Pensez à votre environnement !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Préparation de la télécommande et du stylet
Mise en place des piles
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la
direction de la èche.
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et
insérez les piles fournies (2 piles du format R-6,
ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés
correctement.
3. Refermer le capot.
Insertion de la pile
1. Tournez le couvercle de pile et enlevez-le, puis retirez le
couvercle.
Couvercle de pile
2. Insérez la pile fournie (LR-03 (format “AAA”)) en l’orientant
comme indiqué sur l’illustration, puis xez le couvercle et le
couvercle de pile.
Vous pouvez ranger le stylet, la télécommande et la gomme
dans le porte-accessoires.
Stylet
La télécommande
et la gomme
1. Enlevez les feuilles détachables des fermetures se trouvant
au dos du porte-accessoires.
2. En tendant bien droit le porte-accessoires, xez-le sur le
côté du moniteur.
Dos
Fixation du porte-accessoires

6
F
Connexions
Attention
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
•
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles
branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
3
567894
Lorsque le PN-ZB01
(optionnel) est raccordé
11 12 1413
16
18
1
2
Vers la prise
d’alimentation
secteur
10 15 17 19
1. Borne d’entrée secteur
2. Cordon d’alimentation (fourni)
3. Câble USB
4. Borne d’entrée PC/AV HDMI
5. Borne d’entrée PC D-sub
6. Borne d’entrée audio
7. Bornes de sortie audio
8. Borne de sortie RS-232C
9. Borne d’entrée RS-232C
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
10. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
11. Borne de sortie PC/AV DVI-D
12. Borne LAN
13. Bornes du haut-parleur externe
14. Bornes d’entrée audio 1
15. Bornes d’entrée audio 2
16. Bornes d’entrée PC RVB
17. Bornes d’entrée AV composant
18. Borne d’entrée AV vidéo
19. Borne d’entrée AV S-vidéo
Conseils
• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>
du menu OPTION <OPTIONS>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio
(paramètre d’origine)
PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB
<
PC
RVB>
Borne d’entrée audio
AV DVI-D Borne d’entrée audio 1
AV COMPONENT <AV COMPOSANT>,
AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO>, AV VIDEO <AV VIDÉO>
Borne d’entrée audio 2
PC HDMI, AV HDMI Borne d’entrée PC/AV HDMI
• Lorsque vous connectez le haut-parleur extérieur, xez le noyau du câble de haut-parleur (fourni avec le PN-ZB01).
• Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter l’écran tactile à un ordinateur, et installer le pilote d’écran tactile et le Pen
Software sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni.
Pour plus de détails concernant la connexion de l’écran tactile et l’installation du pilote d’écran tactile, reportez-vous au
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile.
Pour plus de détails concernant l’installation du Pen Software, reportez-vous au Mode d’emploi du Pen Software.
• HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de
la société HDMI Licensing LLC.

FRANÇAIS
7F
Attention
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la che principale de la prise.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la bouton POWER ou sur l’interrupteur
d’alimentation pour mettre sous/hors tension.
Diode d'alimentation
d'écran tactile
Diode d’alimentation
• État de la diode d’alimentation
État État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Allumé en orange Power en position arrêt (mode
Veille)
Clignotement en vert Mode attente du signal
d’entrée
• État de la diode d’alimentation d’écran tactile
État État de l’écran tactile
Allumé en vert Fonctionne normalement
Clignote en orange
Clignote alternativement en
vert et en orange
Initialisation en cours
Éteint
Écran tactile éteint
(alimentation non fournie,
etc.)
Mise sous tension et hors tension

8
F
nRéglage de la date/heure
• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20 01
/ 01
/ 00 00
:
::
1. Appuyez sur , , ou pour
sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur
ou pour changer les valeurs numériques.
2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur
MENU
.
• Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
• L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure
peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING
<RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION
<OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure
disparaît.
Conseils
• Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.
• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• Étant donné que la première batterie a été insérée à l’usine,
elle peut être déchargée avant la n de la durée de vie
attendue.
Mise sous tension et hors tension

1D
DEUTSCH
ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM
DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN.
ELEKTROSCHOCK-
GEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN:
GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK.
KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN.
SERVICEARBEITEN NUR VON
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL
DURCHFÜHREN LASSEN.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks weist den Benutzer auf das
Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher
Spannung” im Geräteinneren hin, die ausreichend
groß ist, um einen Elektroschock hervorzurufen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks
weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungs- bzw. Serviceanweisungen in der
Produktdokumentation hin.
Inhalt
Lesen Sie die Anleitungen, die sich im Ordner “Manual” auf der mitgelieferten CD-ROM benden. (Zum Öffnen der Dateien
wird Adobe Reader benötigt.)
Bedienungsanleitung (PNL601B_manual_German.pdf)
Bedienungsanleitung für Touch-Panel-Treiber (PNL601B_driver_German.pdf)
Pen Software-Bedienungsanleitung (PenSoftware_manual.pdf)
[DEUTSCH]
WICHTIGE INFORMATIONEN
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE
Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb
dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts
durch.
WICHTIGE INFORMATIONEN..........................................1
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE ..................1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN....................................2
SICHERHEITSANLEITUNG..............................................3
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG...................4
Mitgelieferte Komponenten ............................................5
Vorbereitung der Fernbedienung
und von Touch-Pen..........................................................5
Anbringen des Halters ....................................................5
Anschlüsse.......................................................................6
Ein- und ausschalten.......................................................7

2
D
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß
gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei
unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim
Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen
Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das
Produkt in Verwendung nehmen.
1. Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise
gelesen und verstanden haben.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen sollte
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten.
4. Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.
5. Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
6. Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung anderer
Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
7. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Montieren Sie das Gerät unter keinen
Umständen an einer Stelle, an der Wasser darauf tropfen kann. Achten Sie dabei besonders auf Geräte, aus denen
zuweilen Wasser tropft, wie etwa Klimaanlagen.
8. Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts.
Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der
Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen,
da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes
Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder
die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
9. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte
darauf abgestellt werden.
10. Der Bildschirm für dieses Gerät ist aus Glas hergestellt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag
oder Stoß erhält. Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich bei einem Bruch des Bildschirms nicht an den Scherben verletzen.
11. Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
12. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die
Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von
Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen.
Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
13. Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von
Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten
ausschließlich von qualiziertem Service-Personal ausführen.
14. Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von qualiziertem
Service-Personal reparieren:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
c. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).
d. Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an
anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häug umfangreiche Einstellarbeiten durch einen
qualizierten Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der
Kundendienst erforderlich ist.
15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller
bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet.
Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
16. Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
17. Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom
Hersteller empfohlenen Methode erfolgt.
18. Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie
z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
19. Batterien — Durch falsche Anwendung können die Batterien explodieren oder sich entzünden. Eine undichte Batterie kann
Korrosion am Gerät verursachen sowie Hände und Kleidung verschmutzen. Um diese Probleme zu vermeiden, beachten
Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
• Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und die Minus- (-) Seite der Batterien gemäß den
Anweisungen im Fachinneren richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien gemeinsam.
• Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs. Batterien derselben Form können unterschiedliche
Spannungswerte besitzen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Other manuals for PN-L601B
6
Table of contents
Languages:
Other Sharp Monitor manuals

Sharp
Sharp BIG PAD PN-65HC1 User guide

Sharp
Sharp PN-C605B User manual

Sharp
Sharp PN-HM851 User manual

Sharp
Sharp PN-LC752 User manual

Sharp
Sharp PN-L851H User manual

Sharp
Sharp PN-V550 User manual

Sharp
Sharp PN-V600A User manual

Sharp
Sharp PN-70TH5 User manual

Sharp
Sharp PN-H801 User guide

Sharp
Sharp PN-80TC3 User manual

Sharp
Sharp PN-85TH1 User manual

Sharp
Sharp LL-S242A-W User guide

Sharp
Sharp LL-T1610W User manual

Sharp
Sharp AQUOS LB-1085 User manual

Sharp
Sharp PN-HW651 User manual

Sharp
Sharp PN-HW651 User guide

Sharp
Sharp PN-L803C User manual

Sharp
Sharp PN-L705H User guide

Sharp
Sharp LL-T1511A User manual

Sharp
Sharp LC-121M2E User manual