Shizuoka Seiki VAL6 EPX User manual

Français English
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Betriebsanleitung
Handleiding
Manual del usuario
INFRA-RED OIL HEATER
CHAUFFAGE INFRAROUGE AU FIOUL
INFRAROT-ÖLHEIZER
OLIEGESTOOKTE INFRAROODVERWARMING
CALEFACTOR DE PETRÓLEO POR INFRARROJOS
• This Owner’s Manual provides important information on proper handling, operation, and maintenance. FAILURE TO FOLLOW
THE INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, OR SAFETY TIPS IN THIS MANUAL AUTOMATICALLY VOIDS ALL WARRAN-
TIES, EXPRESS OR IMPLIED.
• FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS, PRECAUTIONS, AND SAFETY TIPS IN THIS MANUAL CAN RE-
SULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLO-
SION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND / OR ELECTRICAL SHOCK.
• Read and thoroughly understand this Owner’s Manual before using the heater in any way, including unpacking, assembling, fuel-
ing, inspecting, lighting, operating, adjusting, turning off, cooling down, moving, or storing the heater.
• Please keep this Manual for the user’s need and reference.
• Do not allow anyone who has not read and understood this Owner’s Manual to assemble, inspect, light, operate, adjust, turn off,
cool down, refuel, move, or store the heater.
• The requirements of local authorities having jurisdiction shall be followed.
• The installation of the unit shall be in accordance with the regulations of the authorities having jurisdiction.
IMPORTANT
• Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur les façons adéquates de manipuler, de faire fonctionner et d’entretenir
l’appareil. TOUTE INOBSERVATION DES INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENTS OU CONSEILS DE SÉCURITÉ FOURNIS
DANS CE GUIDE ENTRAÎNE AUTOMATIQUEMENT L’ANNULATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIC-
ITE.
• L’INOBSERVATION DES INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ DE CE MODE D’EMPLOI
PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES ATTEINTES CORPORELLES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS DUS AUX RIS-
QUES D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIE, D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CAR-
BONE ET / OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
• Vous devez lire et comprendre intégralement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser le radiateur et notamment de le dé-
baller, de le monter, de l’alimenter en carburant, de l’inspecter, de l’allumer, de le faire fonctionner, de le régler, de l’éteindre, de le
laisser refroidir, de le déplacer ou de le stocker.
• Veillez à conserver ce mode d’emploi en lieu sûr pour qu’il soit disponible en cas de besoin.
• Ne laissez personne n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi monter, inspecter, allumer, faire fonctionner, régler, éteindre, lais-
ser refroidir, remplir, déplacer ou stocker le radiateur.
• Respectez la réglementation en vigueur pour ce type d’appareil.
• En particulier, l’installation de l’appareil doit être effectuée dans le respect de la réglementation en vigueur.
IMPORTANT
DeutschEspañol
Nederlands

• Deze handleiding bevat belangrijke informatie over hoe u met het toestel moet omgaan, over de bediening en het onderhoud. NIET
OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES, VOORZORGSMAATREGELEN, OF VEILIGHEIDSTIPS IN DEZE HANDLEIDING
MAAKT AUTOMATISCH ELKE GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, ONGELDIG.
• NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES, VOORZORGEN EN VEILIGHEIDSTIPS IN DEZE HANDLEIDING KAN RE-
SULTEREN IN OVERLIJDEN, ENRSTIG LICHAMELIJK LETSEL EN VERLIES VAN EIGENDOMMEN OF SCHADE ALS
GEVOLG VAN BRAND, ONTPLOFFING, VERBRANDING, VERSTIKKING, KOOLMONOXIDE VERGIFTIGING EN/OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
• Zorg ervoor dat u deze handleiding heeft gelezen en dat u de instructies goed begrijpt voor u, op wat voor manier dan ook, het
verwarmingstoestel gaat gebruiken, inclusief het uitpakken, in elkaar zetten, tanken, inspecteren, ontsteken, bedienen, instellen, uit
zetten, laten afkoelen, verplaatsen of opslaan van het verwarmingstoestel.
• Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
• Laat niemand die deze handleiding niet gelezen en begrepen heeft het verwarmingstoestel in elkaar zetten, inspecteren, ontsteken,
bedienen, instellen, uit zetten, laten afkoelen, tanken, verplaatsen, of opslaan.
• Volg de relevante regelgeving van de plaatselijke autoriteiten stipt op.
• De installatie van het toestel dient te geschieden overeenkomstig de relevante regelgeving van de plaatselijke autoriteiten.
BELANGRIJK
• Este manual del propietario incluye información importante sobre la manipulación, operación y mantenimiento correctos. SI NO
SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES, PRECAUCIONES, O SUGERENCIAS DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL, SE ANU-
LARÁN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
• SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES, LAS PRECAUCIONES, Y LAS SUGERENCIAS DE SEGURIDAD DE ESTE
MANUAL SE CORRERÁ EL PELIGRO DE MUERTE, DE SERIAS LESIONES PERSONALES Y DE PÉRDIDAS O DA-
ÑOS MATERIALES DEBIDOS A INCENDIOS, EXPLOSIONES, QUEMADURAS, ASFIXIA, ENVENENAMIENTO CON
MONÓXIDO DE CARBONO, Y/O DESCARGAS ELÉCTRICAS.
• Lea y comprenda todo este manual del propietario antes de utilizar el calefactor de cualquier manera, incluyendo el desembalaje,
montaje, repostado, inspección, operación, ajuste, desconexión, enfriamiento, desplazamiento, o almacenamiento del calefactor.
• Conserve este manual para que el usuario pueda consultarlo cuando sea necesario.
• No permite a nadie que no haya leído y comprendido este manual del propietario que monte, inspeccione, encienda, opere, ajuste,
apague, enfría, reposte, desplace, o almacene el calefactor.
• Deberán seguirse los requisitos de las autoridades de la jurisdicción pertinente.
• La instalación de la unidad deberá llevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones de las autoridades de la jurisdicción pertinente.
IMPORTANTE
• Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für vorschriftsmäßige Handhabung, Betriebsweise und Wartung. NICH-
TBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN, VORSICHTSMASSREGELN UND SICHERHEITSTIPPS IN DIESER ANLEITUNG
LÄSST AUTOMATISCH DIE GARANTIE, SOWOHL DIE VERTRAGLICHE ALS AUCH DIE GESETZLICHE; NICHTIG
WERDEN.
• DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN; VORSICHTSMASSREGELN UND SICHERHEITSTIPPS IN DIESER
ANLEITUNG KANN DEN TOD, SCHWERE VERLETZUNGEN UND VERMÖGENS- ODER SACHSCHÄDEN DURCH
FEUER, EXPLOSION, VERBRENNUNG, ERSTICKEN, KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG, UND/ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAG NACH SICH ZIEHEN.
• Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Heizers. Der Gebrauch schließt hierbei das Auspacken,
Zusammenbauen, Betanken, Überprüfen, Feuern, Betreiben, Einstellen, Ausschalten, Abkühlen, Umstellen und Lagern des Heizers
mit ein.
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung für den Benutzer sowie auch zum späteren Nachlesen griffbereit auf.
• Auspacken, Zusammenbauen, Betanken, Überprüfen, Feuern, Betreiben, Einstellen, Ausschalten, Abkühlen, Umstellen und Lagern
des Heizers darf nur von Personen durchgeführt werden, die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
• Alle Auflagen und Vorschriften örtlicher Behörden müssen eingehalten und befolgt werden.
• Die Aufstellung bzw. Installation des Geräts muss unter Beachtung der örtlich geltenden behördlichen Auflagen und Vorschriften
erfolgen.
WICHTIG

Contents
3-6. Use of the heat shielding mat ........................13
4. Inspection ................................................................14
4-1. Daily inspection ..............................................14
4-2. Periodic inspection ........................................16
5. How to store the heater ..........................................16
6. Troubleshooting ......................................................17
7. Exchange procedures .............................................17
7-1. Fuse .................................................................18
7-2. Nozzle ..............................................................18
8. Specifications ..........................................................19
ASSEMBLY INSTRUCTION ..............................................2
1. Special precautions ..................................................3
2. Names of components .............................................7
Description of indication lamps.......................8
3. How to use .................................................................9
3-1. Preparation for operation .................................9
3-2. Operating procedures ....................................10
3-3. How to use internal thermostat .....................12
3-4. How to use external thermostat ....................13
3-5. Operation with portable generator ................13
MONTAGE DE L’APPAREIL ............................................20
1. Précautions particulières ........................................21
2. Nomenclature...........................................................25
Description des indications des lampes témoins
...
26
3. Utilisation .................................................................27
3-1. Préparation à l’utilisation ...............................27
3-2. Procédures principales ..................................28
3-3. Utilisation du thermostat interne ...................30
3-4. Utilisation d’un thermostat externe ...............31
3-5.
Fonctionnement avec un générateur de courant
..31
Sommaire
3-6.
Utilisation du tapis de protection thermique
........31
4. Inspection.................................................................32
4-1. Inspection quotidienne ....................................32
4-2. Inspection périodique ......................................34
5. Stockage du chauffage ...........................................34
6. Dépannage ...............................................................35
7. Procédures de remplacement de pièces ...............35
7-1. Fusible ...............................................................36
7-2. Gicleur ...............................................................36
8. Caractéristiques techniques ...................................37
MONTAGE-INSTRUCTIES ...............................................56
1. Speciale voorzorgen ...............................................57
2. Namen van onderdelen ...........................................61
Beschrijving indicatorlampjes .......................62
3. Gebruiksaanwijzing .................................................63
3-1. Voorbereidingen voor gebruik .......................63
3-2. Bedieningsprocedures ...................................64
3-3. Gebruiken van de interne thermostaat .........66
3-4. Gebruiken van een externe thermostaat ......67
3-5. Bediening met een draagbare generator ......67
Inhoud
3-6. Gebruiken van de hitteschildmat ..................67
4. Inspectie ...................................................................68
4-1. Dagelijkse inspectie ........................................68
4-2. Periodieke inspectie .......................................70
5. Opslaan van het verwarmingstoestel ....................70
6. Oplossen van problemen ........................................71
7. Vervangen van onderdelen .....................................71
7-1. Zekering ...........................................................72
7-2. Mondstuk .........................................................72
8. Technische gegevens .............................................73
ZUSAMMENBAUANWEISUNGEN ..................................38
1. Besondere Vorsichtsmaßregeln .............................39
2. Bezeichnungen der Bauteile ..................................43
Beschreibung der Anzeigelampen ................44
3. Gebrauch ..................................................................45
3-1. Betriebsvorbereitungen ...................................45
3-2. Betrieb ...............................................................46
3-3. Gebrauch des internen Thermostaten ...........48
3-4. Gebrauch eines externen Thermostaten........49
3-5.
Betrieb mit einem tragbaren Stromerzeuger .........
49
Inhalt
3-6. Gebrauch der Hitzeschutzmatte ....................49
4. Inspektion.................................................................50
4-1. Täglich zu kontrollierende Punkte ................50
4-2. Regelmäßige Wartung ....................................52
5. Lagerung des Heizers .............................................52
6. Störungssuche ........................................................53
7. Austausch von Teilen ..............................................53
7-1. Sicherung ........................................................54
7-2. Düse .................................................................54
8. Technische Daten ....................................................55
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....................................74
1. precauciones especiales ........................................75
2. Nomenclatura de los componentes .......................79
Descripción de las luces indicadoras ...........80
3. Modo de utilización .................................................81
3-1. Preparativos para la operación .....................81
3-2. Procedimientos de operación .......................82
3-3. Cómo emplear el termostato interno ............84
3-4. Cómo emplear el termostato externo ...........85
3-5. Operación con un generador portátil ...........85
Índice
3-6. Empleo de la esterilla termoaislante ............85
4. Inspección ...............................................................86
4-1. Inspección diaria ............................................86
4-2. Inspección periódica ......................................88
5. Cómo guardar el calefactor ...................................88
6. Solución de problemas ..........................................89
7. Procedimientos de recambios ...............................89
7-1. Fusible .............................................................90
7-2. Boquilla ...........................................................90
8. Especificaciones .....................................................91


The unit is packaged without having the safety guard, the visor and the handle.
Prior to assembly, check the heater and supplied parts for possible shipping
damage.
If any damage is found, do not proceed further and immediately notify the dealer
from whom you purchased the heater.
Be sure to assemble the safety guard, the visor and the handle before the unit is
used.
Follow the instruction below to assemble the above safety components in the
correct order.
The visor must be
fastened with 6 screws
provided
No.1
No.1
The safety guard must
be fastened with 2
screws provided on
both side
No.2
No.2
Set the handle in proper position and
fasten them with 2 screws. Make sure
to fix on both side.
No.3
No.3
To help prevent accidents, never use the unit without the safety guard.
CAUTION
handle
Observation
Before assembling, make sure 14 screws, and 3 kinds of parts (Visor×1, Safety Guard×1, and Handle×1) are included in
package.
2
English

1Special precautions
Thank you for having bought our Infrared Oil Heater “VAL6”.
■Following signs, used throughout this Manual, are defined as follows:
Important Notice
◆ This Manual explains necessary precautions that must be strictly followed for proper and safe
operation. Precautions are divided into 3 categories Danger, Warning, and Caution. Please read
and understand well the details and meanings of each category.
* Depending upon the circumstances, even the category of “CAUTION” can lead to grave damage to persons and/or
property. Caution and recommendation listed in each category are equally important for safe operation, so be sure to
follow the precautions in all 3 categories.
WARNING
●When operating or servicing this heater, please follow all instructions described in this Manual.
●When replacing parts, use only the genuine parts made or approved by the manufacturer of the heater. Please note that we shall not be held
responsible or liable for any damage or accident that results from using any unapproved or non-genuine parts.
●We shall not be held liable or responsible for any damage or accident that results from disobeying or not properly carrying out any instructions in
this Manual, or from the improper modification or operation of the heater.
●The State of California requires the following warning:
WARNING: COMBUSTION BY-PRODUCTS PRODUCED WHEN USING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE, A CHEMI-
CAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER REPRODUCTIVE HARM).
1. As we cannot predict every possible situation of danger while operating this heater, the contents described in this Manual could not fully foresee
a whole range of possible dangers. So, when operating or doing daily inspection (to this heater), please pay full attention not only to the contents
of this Manual and the Labels on the heater itself, and also be constantly alert for factors that might affect the safe operation of the heater. Do not
hesitate to stop operation and contact your dealer if you have any questions about any matter not discussed in this Manual.
2. If you have any question or want to know more detailed information about the heater, please contact your dealer.
3. If any irregular or missing page(s) is found in this Manual, please contact your dealer and we will exchange it with a new one.
4. Please keep the set of Standard Parts supplied with the heater.
5. The operator of the heater is responsible for warning anyone who works around the heater or comes near the heater of the dangers of the heater and
the safety precautions that must thereby be taken pursuant to this Manual.
“DANGER” means that failure to follow the given precaution (s) may lead to
death, serious injury and/or major fire.
“WARNING” means that failure to follow the given precaution (s) may likely
result in death, serious injury, fire and/or possible explosion.
“CAUTION” means that failure to follow the given precaution (s) may result
in serious injury and/or property damage.
DANGER
WARNING
CAUTION
Prohibited
(This indicates “actions that are strictly forbidden”.)
Mandatory
(This indicates “actions or instructions” that must be carried out.)
Caution
(This indicates “actions” that require careful attention)
Purpose of this Owner’s Manual
This Manual aims to supply the user with detailed information on how to properly use, operate and service this VAL6 Heater.
3

* It is important that the safety precautions listed below are understood and followed prior to first
operation of the heater. These precautions must also be followed thereafter.
To Help Ensure Safe Operation, Comply with the Following Precautions
DANGER
1Use of gasoline
prohibited
Never use gasoline, for any purpose, for example, for cleaning or as fuel, in
connection with, or around, operation or storage of the heater, as a fire and/or
explosion may result.
2Use of flam-
mables prohib-
ited
Never use or store the heater where thinner, gasoline, liquid propane gas, or
other highly flammable vapors, etc., are present, because these may lead to ex-
plosion or fire.
3Ventilation
required
Never use the heater in poorly ventilated areas. Poor ventilation allows a build-
up of carbon monoxide produced by the heater, especially if there is also inad-
equate combustion. CARBON MONOXIDE is a colorless and odorless poison-
ous gas that may lead to death or other injury. Always provide a fresh supply
of outside or circulating air whenever the heater is used. Some people are more
affected by carbon monoxide than others, including pregnant women, persons
with heart disease, lung disease, anemia, and/or under the influence of alcohol.
High altitude also creates a higher danger of susceptibility to carbon monoxide.
Danger signs that a person may be suffering from carbon monoxide poisoning
include, headache, dizziness, burning eyes and nose, nausea, and dry mouth or
sore throat. If any of these symptoms occur, immediately seek medical atten-
tion, ventilate the area, and turn the heater off. This heater requires approxi-
mately at least 2,800 cm2(3.06 ft2) opening per unit when it is used indoor.
English
English
1
2
3
5
6
WARNING
Keep aerosol contain-
ers away from the
heater
Never place sealed, pressurized containers (such as aerosol cans) near the heater
as exposure to heat from the heater may build up pressure in the container and
cause it to explode with deadly force.
Never use the heater
where flammable
dusts are present
Never operate the heater where highly flammable dusts (of wood, paper, textile,
etc.) are present. Dusts, after sucked and heated by the heater, will be blown out
“sparked” and cause a fire.
Be careful of hot sur-
faces on and around
the heater
Portions of the heater (both while the heater is in operation and for 30 minutes or
more after the heater is turned off), are hot to the touch and may burn the skin
and/or ignite clothing and other combustible materials. Avoid touching the burner
and nearby areas while the heater is in operation and for at least 30 minutes after
it is turned off. Also do not move or service the heater while it is operating or
hot.
Modification of the
heater prohibited
Never modify the heater by any means. Any modification may increase the chance
of burns, fires, explosions, or other problems before, during, and after operation
of the heater.
Be careful of electrical
shock
To avoid electrical shock, never use the heater where exposed to rain, snow or
high humidity. If the heater or any part of it becomes immersed in water, imme-
diately contact a qualified service agency to inspect the heater and determine if
anything needs to be replaced prior to further operation. Make sure the power
plug is disconnected from the electrical outlet, before starting daily inspection
and maintenance.
4Do not service the
heater while burning
Do not service or handle the heater while burning, in operation, hot or plugged-
in to avoid any injury and/or trouble.
7Never use the heater
for any residential
application
This heater is for industrial use only. Never use the heater for any residential
application at all time. Wrong use of this heater can result in potential death,
serious injury, fire and/or possible explosion. 4

To Help Ensure Safe Operation, Comply with the Following Precautions
CAUTION
2
3
Do not block the
heater
To avoid a fire, never place any object within 1.5 meter (4.92 feet) from (the
front of) the radiation disk.
Do not try to ignite the
heater more than 3
times in a row
If the heater does not ignite the first time, do not try to ignite more than two more times
in a row thereafter because a fire may result. If the heater does not ignite after the third
attempt, stop trying and consult your dealer prior to further operation of the heater.
1
Keep flammable mate-
rials away from the
heater
To avoid a fire, please keep all flammables more than 3m (10ft.) away from the
front of the radiation disk, and more than 2m (6.56ft.) away from all sides (left/
right and top/rear) of the heater.
5Placing the heater on
combustible matter or
flooring is prohibited
The heater is for use on non combustible matter or flooring only unless the
shielding mat, part #503002-05001 is used.
Materials of shielding mat : glass cloth and aluminum film
Dimension of shielding mat : 1200 x 1200 x (3.5) mm (L x W x H)
6
7
8
9
10
Operation of the heater
when either the heater or the
operator is wet is prohibited
Do not use the heater where it is exposed to water, e.g, rain or snow, and do not
operate the heater with wet hands or if it becomes wet. Water contact may cause
an electric shock or other danger or malfunction.
Do not use the heater
in high altitudes
When the heater is used in an altitude higher than 1000m (3000 ft) above sea
level, some adjustments will be required. Please contact your dealer about the
adjustments. The heater, if not duly adjusted, may cause a fire.
Stop using the heater
when anything irregu-
lar is found
If a burning smell or smoke occurs during operation of the heater, immediately
turn off the heater and consult your dealer. Further operation may result in a fire
or other hazard.
Do not move the heater
while in operation
Moving the heater while it is on or otherwise in operation is prohibited. Move-
ment may result in a fire, especially if the heater is overturned or unbalanced.
Turn the heater off be-
fore unplugging it Before taking the electric plug out of the outlet, please make sure the operating
lamp is OFF.
11
Turn off while refueling
Never refill the fuel tank when the heater is on or it is still hot. Refueling while the
heater is still operating or hot may cause a “flash back” of flames to the fuel container
or other hazard, causing serious injury and/or property damage. For the same reason,
refueling should only be done outdoors and away from any open flame. In addition,
spilling fuel on a carpet while refueling or otherwise creates an additional fire hazard.
4Do not leave the heater unattended while it is in operation or cooling down so
that unexpected problems, such as fire, can be dealt with immediately.
12
13
14
Use only the correct
voltage
Only electrical voltage and frequency specified on the model plate must be used,
to avoid a fire, electrical shock and/or damage.
Ground the heater
before operation
Do not pull out the
power plug by pulling
on the power cord
When disconnecting the power cord, always pull out the plug, never the cord, to
unplug the cord. To pull out the cord may damage the cord itself and result in
fire through electrical shock or short circuit.
Prior to operation, confirm that the heater is properly connected to a grounded
power cord and outlet. Attempting to use or operating the heater without proper
grounding may result in dangerous electrical shock.
Do not operate the
heater unattended
5

To Help Ensure Safe Operation, Comply with the Following Precautions
CAUTION
20
21
Do not operate in ex-
treme temperatures
Make sure that the heater operates at temperatures between –20oand 40oC (–4o
and 104oF). If the heater operates at more than 40oC (104oF), the heater will
overheat and result in fire.
Provide the Owner’s
Manual to the new
owner
If the heater is sold or given to a new owner, make sure that this Owner’s Manual
is transferred to the new owner along with the heater.
22 Do not use fuel of low
quality Do not use fuel of low quality such as discarded oil or fuel mixed with water.
23
Be careful when
moving or storing the
heater
When the heater is moved or stored, it must be in a level position to avoid a
leakage of fuel.
15 Do not damage the
power cord
Do not place excessive force on the cord by bending, pulling, twisting, pinching
or remodeling. Also, do not place any heavy objects on the heater, etc. that may
damage it, to avoid a fire and electric shock.
16 Use gloves When cleaning the heater, use gloves, to avoid any injury to hand or fingers.
Use of gloves while operating and moving the heater is also recommended.
17
18
19
Make sure the flame is
extinguished and the
power off before leav-
ing the heater unat-
tended
After shutting off the heater, make sure that the flame is extinguished and the
power disconnected before leaving the heater unattended. It is also not safe to
leave the heater unattended while it is cooling off or to leave it in any area where
children are present or may come upon it.
Do not dispose of the
heater illegally
When you dispose of the heater, please do not dispose of it illegally and consult
your local authorities or specialists on how to properly dispose of it.
Do not use the heater
in the following places
or conditions
To prevent accident or injury, do not use the heater in the following places or
under the following conditions:
• On vibrating, trembling, or unstable flooring
• On ladders, scaffolds, or sawhorses
• On any floor that is slanted, sloped, or not level
• On stairs or anywhere where it might block access to emergency exits
• Near unstable or stacked materials
• In windy, humid, or dusty areas, and areas where metal particles are present
• In areas where the flow of people or vehicles is impeded or obstructed
Always use caution in determining where to place the heater for use or storage
and take into account both present and potential future dangers.
24 Keep away from chil-
dren
The heater should not be used, cooled, or stored where children could have
access to it. The heater must not be ignited, operated, maintained, attended to, or
otherwise used in any way by children.
English
6
26 Never look directly
straight into the ra-
diation disk
While the heater is in operation, avoid looking straight into the radiation disk.
It may cause eye injury.
25 Children or the hand-
icapped are not to
operate this heater
This heater is not to be operated by children or physically handicapped or
person without proper knowledge and experience unless they have been given
proper supervision or instruction.

2Names of components
◆Burner Section
qBurner Cover
wSwitch Section
eFuel Cap
rFuel Gauge
tFuel Filter
yStrainer Heater
uFuel Suction and Return Hoses
iVisor
oSafety Guard
!0 Radiation Disk
!1 Knob Bolt
!2 Drain Bolt
!3 Tank Legs
!4 Fuel Tank
!5 Burner Handle
!6 Transport Handle
!7 Wheel
!8 Flame Monitor
(Flame Eye)
!9 Ignition Transformer
@0 Fuel Pump
@1 Tip-over Sensor
@2 Overheat Sensor
@3
Circuit Board
@4
Fuse
@5
Air Intake Motor
◆Switch Section
@6 Operating Switch
This ignites or extinguishes the flame.
@7 Change-over Switch
This changes over combustion in two step combustion.
@8 Operation Lamp
@9 Misfire Lamp
#0 Overheat Lamp
#1 Tip-over Lamp
#2 Overvoltage Lamp
#3 Internal Thermostat Knob
#4 External Thermostat Connector
:
.
@
;
>=
B
1,235
8
2
645
970
7

◆Description of indication lamps
OLJKWLQJ
EOLQNLQJ
q1RUPDORSHUDWLRQ
0LVILUH
2YHUKHDWHG
7LOWHG
2YHUYROWDJHGHWHFWHG
3RZHUVKXWGRZQ
0LVILUHWLPHVLQDURZ
/RZYROWDJHGHWHFWHG
$EQRUPDOIDQVSHHG
w
e
r
t
y
u
i
o
When the heater is operating properly, an Operation lamp (green) lights. In cooling opera-
tion, the operation lamp blinks for about three (3) minutes.
When the heater does not ignite or the flame is extinguished during operation, the Misfire
lamp (red) blinks and cooling operation starts for about three (3) minutes. Switch off the
heater after it stops completely. In order to identify the causes, please refer to page 17.
When the heater overheats, it shuts down automatically and the cooling operation starts with
blinking the Overheat lamp for about three (3) minutes. Switch off the heater after it stops
completely. Then make sure the ambient temperature is under 40°C (104F).
When the heater topples to the ground or gets a high impact, it shuts down automatically
and the cooling operation starts with blinking the Tip-over lamp for about three (3) minutes.
Switch off the heater after it stops completely. Then make sure the heater is on the level.
When the heater detects extremely high-voltage, it shuts down automatically and the Over-
voltage lamp blinks. Switch off the heater after it stops completely. Then make sure the
applied voltage is standard.
When the power supply is restored after it shuts down during operation because of blackout
or other reason, in order to avoid a fire the heater can not restart automatically even if the
operation switch still remains “ON”. Moreover, all of five (5) lamps light to indicate that
the heater stops because the power supply shuts down suddenly. In order to operate the
heater again, turn the switch off and on.
When the heater does not ignite with five (5) consecutive tries, the heater shall be beyond
switch control to avoid unexpected accident such as a fire and 4 lamps (Misfire, Overheat,
Tip-over and Overvoltage) blink. For more information, refer to page 11.
If the heater detects lower voltage which is less than 90% of standard voltage (230V/120V)
during operation, the Overvoltage lamp lights. When this phenomenon appears, immediate-
ly stop the heater and make sure the applied voltage is standard. Moreover, if its voltage is
less than 75% of standard voltage (230V/120V), the heater extinguishes the flame and start
cooling operation with blinking Misfire lamp and Operation lamp for three (3) minutes.
When the air intake motor does not rotate, or rotate slower than standard value, it shuts
down automatically and 3 lamps (Overheat, Tip-over and Overvoltage) blinks. When this
phenomenon appears, immediately stop the heater and please contact your dearler.
q
Normal operation
w
Misfire
e
Overheated
rTip-over
tOvervoltage
yPower shut down
uMisfire 5 times in
a row
iLow voltage de-
tected
oAbnormal fan
speed
Description of other Safety Devices
!8 Flame Monitor
This automatically extinguishes the flame when ignition fails or flame goes out during
the operation. This monitor, when it detects any irregularity before ignition, automati-
cally extinguishes the flame.
Operating condition: Misfire lamp is lit and Post-Purge continues for three (3) minutes.
@4 Electric Overload
System (Fuse)
This shuts off the power supply when excessive electric current passes through,
due to irregular trouble of the devices.
Operating condition: The whole operation stops.
yStrainer Heater
(Fuel Pre-heater)
This Strainer Heater warms the fuel up to prevent its viscosity from rising. This
starts to operate at the time of plugged-in.
English
8

3How to use
3-1. Preparation for operation
■Refueling
Observations
• Please use “kerosene” or “Fuel-Oil no heavier than No.2 (Diesel)” and do not use poor quality or foul fuel, to help avoid
ignition, operating, and other problems.
1Remove the fuel cap and insert a suction
pump into the fuel tank.
3Wipe off any fuel that has spilled onto the
fuel tank or elsewhere. Replace the fuel cap
and tighten it securely. Do not operate the
heater with a loose fuel cap or without a fuel
cap.
2Watch the fuel gauge while refueling.
When the gauge reaches the maximum level,
stop refueling.
■ Adjust the angle of the main unit
Prior to operation, loosen the knob bolt to
move and set the main heater unit at the de-
sired angle, and tighten the knob bolt firmly.
The vertical angle of the radiation disk is ad-
justable up to 15 degrees.
15 degrees
Tighten
Loosen
• Never use highly flammable fuel like gasoline, to avoid fire.
• Never contaminate or mix fuels. For example, never contaminate kerosene with gasoline by using a gasoline container to
carry kerosene. Even a small amount of gasoline, or other volatile fuels, in kerosene is hazardous. Store kerosene only in
containers specifically labeled and approved for kerosene and do not use the container for any other fuels or chemicals.
• Please refuel only while the heater is turned off and completely extinguished.
• Use only the electric power (voltage and frequency) specified on the model plate of the heater to operate the heater. Using
electrical power different from the specifications may result in fire, electrical shock, and/or damage.
• Please confirm the ground/earth cable is properly connected, to prevent electrical shock.
• When disconnecting the electric power cord, be sure to always pull the plug out by itself. Do not pull out the plug by pull-
ing on the power cord. Also, do not allow or cause excessive force to be exerted on the cord at any time to avoid damaging
it and causing a fire or shock hazard. The heater should not be operated with the power cord in a taut or tightened position
to further avoid damage to the cord, accidental unplugging of the electricity, and fire and/or shock.
CAUTION
DANGER
•
Do not adjust the angle of the main unit while the heater is plugged in, operating, or hot to avoid severe burns and electric shock.
CAUTION
9

AC Outlet
Power Plug Connect
■ Connecting the Power Supply
1 Make sure that the operating switch is “OFF”,
then plug the power plug into the AC power
outlet.
2Make sure a grounded power pin or connec-
tion is used.
3-2. Operating procedures
• In order to indicate the circuit board is normal, all of the 5 lamps (operation, misfire, overheat, tip-over, overvoltage)
light for one(1) second right after plugging the heater into the AC power outlet.
CAUTION
• When the operation lamp lights but the heater doesn’t work after truning “ON” the operating switch, the internal ther-
mostat is in operation. In this case, set an internal thermostat knob to “Count.”position. The heater will start.
CAUTION
• If you detect smoke or a burning smell coming from the heater, turn the heater off immediately to help prevent a fire, con-
tact your dealer and the heater inspected before further operation.
• More than three consecutive attempts to ignite the heater may cause a fire. If the heater does not ignite after three consecu-
tive attempts, stop trying and contact your dealer for an inspection of the heater.
• When using the heater, be careful so that the floor surface (in front of it ) may not get overheated.
• Do not operate the heater, while fuel tank is dirty and foul, to prevent poor ignition or improper burning.
CAUTION
■ Ignition Procedures
Observations
• To make sure the heater is ignited, please do not leave the heater until you confirm that it is burning and otherwise
functioning properly.
1Use the fuel gauge to check if the fuel is suf-
ficiently filled up in the tank.
2Turn “ON” the operating switch, and the oper-
ation lamp will light and the heater will ignite
in about 5 seconds.
If ignition fails, try again as follows
Stop the operation completely. Wait for the operation lamp to turn off. After the operation lamp has
turned off, try step 2 above again.
Operating switch “ON”
English
10

■ Limitation of consective operating try
If the heater does not ignite with five (5) consecutive tries, the heater shall be beyond switch control
to avoid unexpected accident such as a fire.
In such case, stop trying any more and contact your dealer, or solve the problems.
∗To reset this safety system, disconnect the power plug and plug it in again.
■ Shut-Down Operation
■ Changing combustion speed
The heater has two-step combustion and it
can be changed by change-over switch.
High
Low
Change-over switch
Turn “OFF” the operating switch, and the
heater flame will be extinguished, then the
cooling operation will also automatically
stop after about three (3) minutes, and fi-
nally the operation lamp will turn off.
Observations
• Before you disconnect the power plug from the AC outlet, please make sure that the air intake motor is stopped.
• Never disconnect the power plug while the heater is operating, it will cause nozzle to be clogged.
Operating switch “OFF”
• Never inspect or service the heater while it is burning, in operation, hot or plugged-in to avoid any injury and/or trouble.
WARNING
• Before starting any inspection or service, to avoid electric shock, please make sure the heater is shut down and that the
power cord is disconnected.
• When servicing the heater, please wear gloves to prevent possible injury.
CAUTION
• After the operation is shut down, please make sure that the flame is completely extinguished before leaving the heater
unattended or moving or storing it.
CAUTION
11

3-3. How to use Internal thermostat
Once the ambient temperature reaches the
preset temperature, the heater will extin-
guish the flame and start cooling operation
of automatic stop sequence.
When the ambient temperature goes below
the preset temperature, the heater restarts.
This sequence is repeated as long as the
operating switch remains on.
By adjustment of internal thermostat knob, preset temperature can be varied
In order for continuous operation, set an
internal thermostat knob on "Cont." posi-
tion.
Intermal
thermostat knob
External thermostat connector
• The internal thermostat of this heater should be used as a guide. In case that a precise temperature is required as preset
temperature, please use the external thermostat.
CAUTION
• When the ambient temperature reaches about 40℃/104°F , the heater starts automatic stop sequence even though the
Internal thermostat knob is on "Cont." position.
• When the operation lamp lights but the heater doesn’t work, the heater is in the waiting state which is controlled by the
thermostat.
CAUTION
■ Preset temperature of Internal thermostat
The preset temperature of the internal ther-
mostat may have margin depending on the
ambient environment of the heater.
The temperature sensor for Internal thermo-
stat is located in lower right in the burner.
■ Location of temperature sensor for Internal thermostat
temperature sensor for Internal thermostat
English
12

3-4. How to use External thermostat
1Take the cap off the attachment plug.
Connect External thermostat
2Insert the thermostat plug.
Using an External thermostat
Therefore, in order to activate the External
thermostat, an internal thermostat knob
MUST be set on "Ext. thermo" position.
To Thermostat
3-5. Operation with Portable Generator
• Before operating the heater from a portable generator, please confirm that the generator has been properly connected to the
ground earth. To operate the generator without proper grounding may result in electrical shock. Please refer to the owner’s
manual supplied by the generator’s manufacturer.
The heater operates within the voltage range
of 207Volts to 253Volts for 230V spec./
108Volts to 132Volts for 120V spec. Before
plugging the heater into the generator, the
output voltage of generator should be verified.
If the voltage does not measure in this range,
the heater should not be plugged into the gen-
erator.
3-6. Use of the Heat Shielding Mat
To avoid unexpected fire or trouble, NEVER
use the heater on combustible flooring un-
less the heat shielding mat, which is avail-
able as an option, is used.
Heat shielding mat
• When the heater is controlled by the internal / external thermostat or a timer, the heater could turn itself on at any time,
thus extra care must be taken to ensure that the heater is not accidentally turned on without someone nearby who can
immediately attend to any problems when the heater is ignited, operating, and cooling off.
CAUTION
WARNING
13

4Inspection
Observations
• Prior to each operation check the heater for signs of damage. Do not operate a damaged heater. Have it inspected and
repaired by a qualified service agency.
• Prior to each operation check the heater for signs of fuel leakage. Do not operate a heater with fuel leakage. Have it
inspected and repaired by a qualified service agency.
• Never inspect or service the heater while it is burning, in operation, hot or plugged-in to avoid any injury and/or trouble.
WARNING
• Before starting any inspection or service, to avoid electric shock, please make sure the heater is shut down and that the
power cord is disconnected.
• When cleaning the heater, please wear gloves to prevent possible injury.
CAUTION
4-1. Daily inspection
■ Inspection of the filter and drainage of water from the fuel tank
1Check whether or not the filter element is dirty
or fouled.
Checking the filter element
2In case the filter element is dirty or clogged,
please replace it with a new one, and bind
the cup firmly with the tightening ring.
3If water has collected in the cup, discard the
water. Also, water in the cup means there is
water in the tank as well. Follow the instruc-
tions on page 14 and drain the water from
the fuel tank.
Fuel Strainer
Element
Tightening Ring
Tightening Ring
Strainer Heater
Cup
O Ring Gasket
Remove
Observations
• Do not operate the heater without the filter element.
Loosen
Element
English
14

3Tighten the fuel cap firmly.
4Prepare an empty container of about 3 liters
(0.7gallons) capacity: to hold kerosene and
water remaining in the fuel tank, place the
container under the drain bolt (of the fuel
tank).
1Remove the fuel cap and insert a suction
pump into the tank.
2Remove as much fuel as possible (with the
suction pump). Be sure that the fuel being
removed is put only into a can or other con-
tainer approved in your areafor holding
flammable liquids such as kerosene and
No.1 Fuel Oil.
Drainage of water from the fuel tank
5 Next, use a 24mm wrench to remove the
drain bolt and tilt the fuel tank until the fuel is
completely drained out of the tank. (At the
same time, be careful not to lose the drain
bolt packing.)
6Restore the drain bolt packing and tighten the
drain bolt firmly so that fuel can not leak out
(of the fuel tank).
8Be sure to dispose of in a safe manner as
approved in your local area the kerosene, etc,
placed in the empty container and the mate-
rials used to clean up any spilled kerosene,
etc. Safely clean and/or dispose of the empty
container as also approved in your local area.
■ Inspection and cleaning of the flame monitor
1Unscrew two screws of burner cover and re-
move the burner cover. Pull out the flame
monitor and check whether or not its lens is
dirty/foul.
2If the lens is dirty/foul, clean the surface of
the lens with a soft cotton swab or cloth until
it is clear. Do not use any cleansers of any
type, e. g., glass cleaner, to clean the lens.
3Replace the flame monitor. Then securely
replace the burner cover using the provided
screws.
Observations
• When removing the flame monitor, hold it by its main assembly; do not pull out the cord.
7Wipe off kerosene or water spilled over the
tank and the surrounding area.
Pull out
Flame
Monitor
Burner cover
Screw
Flame Monitor
Soft Cloth
Lens
Wrench
(24mm)
Loosen
Drain bolt
packing
Drain
bolt
Cotton Swab
15

■ Inspection of “dirt/dust” on the main unit
1 Check whether or not dirt/dust is on and
around the heater.
2If dirt or dust is found, remove it with a vacuum
cleaner or a soft, non-abrasive, cloth. Do not
use any cleansers of any type, especially
spray cleansers, as they may leave a resi-
due or infiltrate the operating mechanism of
the heater and cause a fire, clog or other-
wise damage the heater.
5How to store the heater
When you store the heater, please disconnect the power plug from the extension cord and/or the AC
outlet and store the heater indoors where it is less humid.
Observations
• Do not store the fuel over summer months for use during next heater season. Using old fuel could damage the heater.
4-2. Periodic inspection
The heater must be checked periodically, and especially after periods of sustained or heavy use, for
safe and proper operation, and for service maintenance. Have your dealer inspection of the heater no
less than twice a year.
• If the heater is stored or not used for an extended period of time, empty the fuel tank to help prevent fuel leakage and
other possible fire dangers.
CAUTION
English
16

6Troubleshooting
■ When you face problems with your heater, please refer to this check-
list before consulting with your dealer.
In case satisfactory results do not result by referring to the table, or you have problems not described in this
table, please contact your dealer. While consulting with him, please describe the problem you have, together
with model name and serial number of your heater.
Phenomenon Possible Cause Remedy
The heater does not start.
(The lamp does not light
up.)
The heater does not start.
(The lamp is lit.)
The heater does not ignite.
The flame goes out during
the operation.
Power cord is not connected with an
AC outlet. Power supply is cut off.
Blown fuse
Safety devices are working.
No fuel in the fuel tank.
There is water in the fuel tank.
Fuel filter element is clogged.
Nozzle is clogged
Wrong or foul fuel is used.
Flame monitor is dirty.
Fuel filter element is clogged.
If the following phenomenon takes place, it is usually not a sign of trouble. Please check
again before consulting with your dealer.
7Exchange procedures
• Before starting any service, to avoid electric shock, please make sure the heater is shut down and that the power cord is
disconnected.
• When servicing the heater, please wear gloves to prevent possible injury.
Because fuel is burning together with dusts, etc. This phenomenon will disap-
pear after a short while.
Noise is caused by expansion or shrinkage of the burner section due to
temperature’s up and down. This is not irregular.
Phenomenon Explanation
When used for the first time, smoke or smell
comes out of the heater.
At the time of ignition or shut-down of the
heater, noise comes from the burner section.
• Never service the heater while it is burning, in operation, hot or plugged-in to avoid any injury and/or trouble.
WARNING
CAUTION
Please connect the power cord with an AC outlet, and
check the power supply.
Replace fuse with a new one.
(Please refer to page 18.)
Please refer to page 7 and solve the problems, or
consult with your dearler.
Please pour fuel into the tank.
Please clean up the tank and fill it with fresh/clean fuel.
Check the filter element and replace it with a new one.
Replace nozzle with a new one. (Please refer to page 18.)
Please clean up the fuel tank and fill it with fresh/new
fuel.
Please clean up the Flame Monitor
(Please refer to page 15).
Please check the filter element and replace it with a
new one.
17
Table of contents
Languages:
Other Shizuoka Seiki Heater manuals

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 EPX1 User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 MPX5 User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 KBE5S User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 MPX Series User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 KBE1S User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 MPX User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 EP8JA User manual

Shizuoka Seiki
Shizuoka Seiki VAL6 User manual