Siemens 3VA9-0JA1 Series User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
A5E03472775273-05 Last Update: 29 September 2014
3ZW1012-0VA01-6BA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Rahmenklemme
Box terminal
Borne à cage
Borne de caja
Morsetto serracavo
Terminal tipo caixilho
Bağlantı Kutusu
Столбчатый зажим
Zacisk ramowy
框型端子
3VA9... - 0JA1.
IEC 60947

2A5E03472775273-05
3ZW1012-0VA01-6BA0
4 mm
6 mm
5 mm 0.6 x 3.5 mm cal. ISO 6789
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3VA1 100 / 160 3VA915. - 0JA11
250 3VA925. - 0JA1.
3VA2
100 / 160 3VA916. - 0JA12
250 3VA926. - 0JA12
400 / 630 3VA948. - 0JA13
3 P: 3 x
4 P: 4 x
3 P: 3 x
4 P: 4 x
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRIGHOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸
386+7275,3
75,3
,
2))
21
9$
click
3VA1 100 / 160
↻Nm
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

A5E03472775273-05 3
3ZW1012-0VA01-6BA0
click
↻Nm
Wmax
/mm
T
/mm
Lmin
/mm mm CU
A
/mm² ↻ /Nm ↻ /Nm
13 0.5 ... 12.5 12 4
1.5 ... 50 ≦16mm
2:5
≧25mm
2:8
2...9 x 9 mm x 0.8 mm
2...6 x 13 mm x 0.5 mm 8
1.5 ... 70
≦16mm
2:5
≧25mm
2:8
1.5 ... 50
1.5 ... 16 ≦16mm
2:5
20 3 ... 17 20 5
95 ... 150 ≧95mm
2:14
6 x 13 mm x 0.5 mm
4...6 x 15.5 mm x 0.8 mm
3...6 x 20 mm x 1 mm
14
50 ... 185 ≧50mm
2:14
50 ... 150 ≧50mm
2:14
20 1.0 ... 15 19 5
10 ... 95 ≦25mm
2:6
≧35mm
2:10
2...6 x 13 mm x 0.5 mm
2...6 x 15.5 mm x 0.8 mm
2...6 x 20 mm x 1 mm
10
6 ... 120 ≦25mm
2:6
≧35mm
2:10
6...95 ≦25mm
2:6
≧35mm
2:10
6...16 ≦16mm
2:6
20 3.2 ... 18.5 19 5
35 - 150 35 mm2:6
≧50mm
2:12
4...6 x 15.5 mm x 0.8 mm
4...6 x 20 mm x 1 mm 12
25 - 185 ≦35mm
2:6
≧50mm
2:12
25 - 150 ≦35mm
2:6
≧50mm
2:12
7
:
$
/
$
9$
7
:
$
/
$
9$
7
:
$
/
$
9$
9$
7
:
$
/
$
9$
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
3VA1 250
3VA2 100 / 160 / 250
3VA2 400 / 630

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E03472775273-05
3ZW1012-0VA01-6BA0
© Siemens AG 2013
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
30 1.0 ... 24 26 6
35 ... 240 ≦95mm
2:16
≧120mm
2:28
2...10 x 20 mm x 1 mm
2...10 x 24 mm x 1 mm 28
35 ... 300 ≦95mm
2:16
≧ 120 mm2:28
35 ... 240 ≦95mm
2:16
≧ 120 mm2:28
7
:
$
/
$
9$
21
9$
V
DE Bei unisolierten Leitern sind Phasentrennwände
erforderlich.
EN Phase barriers are required for non-insulated conductors.
FR Des cloisons de séparation des phases sont nécessaires
pour les conducteurs non-isolés.
ES En caso de conductores no aislados se precisan
separadores entre fases.
IT Sono necessari setti separatori di fase in caso di conduttori
non isolati.
PT No caso de condutores não isolados são necessários
separadores de fase.
TR İzole edilmemiş iletkenlerde faz ayırma panelleri
gereklidir.
РУ Для неизолированных проводов требуются
междуфазные перегородки.
PL W przypadku nieizolowanych przewodów konieczne jest
zastosowanie bariery fazowej.
中文 针对未绝缘的导体需要使用相间隔板
3VA9..2 - 0WA00
3VA9..2 - 0WA00
3VA1: Ue > 415 V
3VA2: Ue > 440 V
3VA1 100 / 160 3VA1 250
3VA2 100 / 160 / 250
3VA2 400 / 630
90°
3VA9..1-0WK.0
3VA9..1-0WJ.0
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺