Siemens HHB 505 User manual

Be inspired
Ref.No.: A31008-H6501-A101-1-QH19
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2003
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.my-siemens.com
*A5B00075052716*
s
Headset PTT
Bluetooth
HHB 505/515/535
Bluetooth.qxd 27.03.2003 18:40 Uhr Seite 1

right page (1) of Bluetooth Headset multi A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:14)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\bluetoothIVZ.fm
1
Headset PTT Bluetooth™ (en) ......................................................2
Headset PTT Bluetooth™ (de) ....................................................11
Headset PTT Bluetooth™ (it) ......................................................20
Headset PTT Bluetooth™ (fr) .....................................................29
Headset PTT Bluetooth™ (nl) .....................................................39
Headsæt PTT Bluetooth™ (da) ...................................................47
Headset PTT Bluetooth™ (fi) ......................................................55
Headset PTT Bluetooth™ (sv) .....................................................64
Headset PTT Bluetooth™ (no) ....................................................72
Auricular PTT Bluetooth™ (ka) ...................................................80
Headset PTT Bluetooth™ (es) .....................................................89
Headset PTT Bluetooth™ (pt) .....................................................99
PTT Bluetooth™ Kulaklýk Seti (tr) ............................................107
Zestaw Bluetooth™ (pl) ...........................................................115
Siemens Service .......................................................................123

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
left page (2) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (en)
2
Headset PTT
Bluetooth™
(en)
Safety information Please note:
Switch off the Bluetooth™
headsetinhospitalsorin
thevicinityofmedicalde-
vicessuchashearingaids
andpacemakers.The dis-
tancebetween thehead-
setandapacemaker
shouldnotbe lessthan
20 cm/8 inches.Ifyou
have a pacemaker, wear
theheadsetonyourright
ear,i.e.onthesideoppo-
site your pacemaker.
Pleaseconsultyourdoctor
ifyourequirefurtherinfor-
mation.
Switch off the Bluetooth™
headsetnearpetrolsta-
tions,fueldepots,chemi-
calplants,andanywhere
wheredetonationstake
place.Theheadsetmay
interferewithtechnical
equipment.
Toavoidpossibleserious
healthrisksordamageto
property,we recommend
usingonlyoriginalSie-
menschargingdevices.
TheBluetooth™headset
andrechargeablebatteries
(100%mercury-free)must
onnoaccountbeopened.
Modificationstothedevice
arenotpermittedandwill
resultinwithdrawalofthe
operatingpermit.
Pleasedisposeofunwant-
edbatteriesandthe Blue-
tooth™headsetin
accordancewithrelevant
legislation.
Thisheadsetmaycause
interferencewhenused
nearTVsets, radios or
PCs.
Improper use will invalidate
the warranty.
Note
Insomecountriestheremaybe
restrictionsontheuseofBluetooth™
devices.Pleasecheckwiththe
relevantauthority.

right page (3) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
Headset PTT Bluetooth™ (en) 3
Headset overview
Rocker switch
Toadjustthevolume
Òbutton:louder
Óbutton:quieter
LED
Indicatesthedifferentstates
oftheheadset(p. 4)
PTT key
(Push-To-Talk key)
Brief press:
Toactivatevoicediallingor
toaccepta call.
Long press:
Toenda call
Ear hook
Earpiece
Speaker
On/off button
Holder for ear hook
Microphone
Charging socket
Connectorfor charging
adapter

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
left page (4) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (en)
4
LED display explained
The LED (Light Emitting Diode)
indicates the different states of
the headset:
Adjusting the headset
To ensure that your Bluetooth™
headset sits comfortably on your
ear, you can:
- gently bend the ear hook to suit
the shape of your ear and
- reverse the ear hook so that
you can wear the headset on eit-
her ear.
Reversing the ear hook:
1. Gently pull the ear hook side-
ways out of its holder.
2. Turn the ear hook and
carefully insert it on the other
side:
• for the right ear:
• for the left ear:
Note
ThecolouroftheLEDdependsonthe
chargestatus:
• REDindicatesaflatbattery
• GREENindicatessufficientcharge.
Steady
GREEN Indicatesend of the
charging process.
SteadyRED Batterycharging.
Flashes
RED 3x Battery empty.
Steady Duringregistration.
Flashes
rapidly
(for approx.
10 sec.)
Registration complet-
edsuccessfully.
Flashes
5x Theheadsethasbeen
resettothedefaultset-
tings.
Flashes
slowly Theheadsetisnow
readyforoperation
Flashes
rapidly • Incomingcallor
• During a call
Off Headsetswitchedoff.

right page (5) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
Headset PTT Bluetooth™ (en) 5
Wearing the headset
correctly
Wear the Bluetooth™headset as
shown in the diagram. The
microphone must always point
towards your mouth.
What is Bluetooth?
Bluetooth™ is a short-range
radio link. It enables wireless
communication between
various terminals equipped with
Bluetooth™.
The Bluetooth headset will only
work in conjunction with a
Bluetooth-enabled mobile
phone capable of supporting the
headset- or hands-free profile,
such as the Siemens S55 or SX1.
Hands-free profile is preferred.
Please read the notes on
Bluetooth™links in your mobile
phone manual as the controls
and display messages differ
between phones.
Every Bluetooth™device has a
unique address and name. This
ensures that it communicates
with the right partner. The
security concept is based on a
password that the devices
exchange when they first
register (p. 6).
Setting up the headset
Before you can use your
Bluetooth™headset, you need
to:
• charge the headset and
• register the headset with the
mobile phone.
Charging the Bluetooth
headset
The battery supplied has not
been fully charged.
To charge the headset you will
need the charging adapter
supplied with the package, or
optionally:
• a Siemens Travel Charger or
• a Siemens Car Charger.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
left page (6) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (en)
6
The Travel Charger and Car
Charger are available from the
range of original Siemens
accessories.
1. Insert the charging adapter o
in the headset n.
2. Insert the charging unit
connector pinto the
charging adapter as shown.
3. Plug the charging unit into the
wall socket. Please read the
notes on the charging unit in
the relevant manual.
Charge time
A flat battery takes about two
and a half hours to fully charge.
Display during charging
The headset switches off
automatically when it is
connected to a charging unit.
The LED is red during charging.
When the battery is fully
charged, the LED is green.
Registering the headset with
the mobile phone.
The headset must be switched
off.
1. Hold down the on/off button
for at least 5 seconds. The LED
is now illuminated and your
mobile phone can now
"search" for the Bluetooth™
headset.
2. Activate search mode on your
mobile phone. Please read the
notes in your mobile phone
manual.
3. When the mobile phone finds
your headset, this will be
shown on your display with
the device name
HHB-505.
4. If requested, enter the
password (PIN) for the
headset into your mobile
phone:
0000.
The Bluetooth™ headset is now
registered with the mobile
phone.
nop
Ifyourmobilephonedoesnotfindthe
headsetwithin 3minutes,the phone
switchesoff.Toreactivatesearch
mode,holddowntheon/offbuttonfor
afurther5 seconds.

right page (7) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
Headset PTT Bluetooth™ (en) 7
Switching the Bluetooth
headset on and off
Hold down the on/off button for
between 2 and 5 seconds. The
headset is now switched on. The
LED will flash.
To switch off the headset, hold
down the on/off button again.
Resetting the headset
To register the Bluetooth™
headset with another mobile
phone, you must reset the
headset to the factory settings:
1. Switch off the headset (see
above).
2. On the headset, hold down
the on/off button and the Ò
key for at least 5 seconds. The
LED will flash rapidly 5x.
The headset has now been reset
to the factory settings. You can
now register the headset with
another mobile phone (p. 6).
Making a phone call
To make a telephone call, the
headset must be switched on
(see left) and there must be a
link to the mobile phone (p. 6).
The procedure described below
only applies to Siemens mobile
phones. It may be different for
other manufacturers’ mobiles.
The following symbols are used
to explain operation:
Theheadsetswitchesoff
automatically ifit is notused formore
than10hours.
LThisfunction isservice-pro-
vider-dependent,you may
needtoregisterseparately
for thisservice.
• Youwillknowthecallisaboutto
dropifthesignalqualityis poor.
• IfyoumoveoutoftheBluetooth™
rangeofthemobilephone,the
Bluetooth™link willbe interrupted.
Tocontinuethecallyoumustpress
thePTTkeywithin5seconds.
• Ifthemobilephonenolongerhasa
connection to thenetwork,youwill
heararepeatingbeepingsound.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
left page (8) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (en)
8
Voice dialling
You can dial a number by saying
the name aloud. A voice
recording of the name must be
stored with the number in the
address book in the mobile
phone. Please read the manual
for your mobile phone.
This function can only be
guaranteed on Siemens mobile
phones.
1. Briefly press the PTT key.
2. Say the name.
If the name is recognised, the
mobile phone dials the
associated telephone
number.
If the name is not recognised,
press the PTT key again to
redial.
You will hear a short rising tone,
once the connection has been
made. *
Dialling using the mobile
phone
1. Dial as normal using the
mobile phone.
2. Briefly press the PTT key to
continue the call using the
headset.
You will hear a short rising tone,
once the connection has been
made. *
Ending a call
Hold down the PTT key. The call is
ended.
You will hear a short falling tone,
once the connection has been
terminated. *
The headset remains ready for
operation.
Setting the volume
You can control the volume level
using the rocker switch.
The volume setting on the
headset does not affect the
volume setting on the mobile
phone.
Answering a call
Press the PTT key.
Putting a call on hold
Briefly press the PTT key. To
continue the call, press the PTT
key again.
* only in conjunction with tele-
phones that support the
Bluetooth™ hands-free profile.
• IftheBluetooth™link is brokenfor
morethan5 secondsduringacall,
youcanonlycontinuethe callfrom
themobilephone.
• If the call isinterrupted for more
than35seconds,thecallis
automaticallyterminatedby the
mobilephone.

right page (9) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
Headset PTT Bluetooth™ (en) 9
Call waiting/toggling
between calls
If someone calls you while you
are already in a call, you will hear
a 'call waiting tone'.
To accept the new call, press the
PTT key. The new call is put on
hold.
You now have the following
options:
Toggling
To accept the new call and put
the old call on hold, briefly press
the PTT key.
To swap between the two calls,
briefly press the PTT key again.
Terminating the current call
Hold down the PTT key. The active
call is ended.
The second call is put on hold.
Hold down the PTT key to resume
this call.
Picking up a call
From the phone to the headset
Briefly press the PTT key.
From the headset to the phone
Use the control keys on the
mobile phone. Please read the
manual.
Device information/
Caring for your
headset
Maintenance advice
• Clean the headset with a
damp cloth or anti-static
cloth. Do not use any
chemicals.
• Protect the headset from
moisture and knocks. Do not
expose your headset to direct
sunlight.
L

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_en.fm
left page (10) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (en)
10
Conformity declaration
FCC:
This device complies with part
15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two
conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2)
this device must accept any
interference, including
interference that may cause
undesired operation of the
device.
Technical data
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates, uses and
can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and
used in accordance with the in-
structions, may cause harmful
interference to radio communi-
cations. However, there is no
guarantee that interference will
not occur in a particular installa-
tion.
If this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct
the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the
receiving antenna.
• Increase the separation
between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
Li-Ion
battery
200 mAh
Charge
time
approx. 2.5 hours
Standby
time
up to 120 hours
Talk time up to 4 hours
Range up to 10 m/33 ft,
less in buildings
Weight approx. 25 g
Type of
protection
IP20
!

right page (11) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
Headset PTT Bluetooth™ (de) 11
Headset PTT
Bluetooth™
(de)
Sicherheitshinweise Bitte beachten:
DasBluetooth™Headset
inKrankenhäusernaus-
schalten.DieFunktionme-
dizinischerGerätewie
HörhilfenoderHerzschritt-
macherkanngestörtwer-
den.HaltenSieeinen
Mindestabstandvon
20 cmzwischenHeadset
undHerzschrittmacher
ein.TragenSiewährend
einesGesprächsdas
Headsetandemvom
Herzschrittmacherweiter
entferntenOhr. Wenden
Sie sich für weitereInfor-
mationenanIhrenArzt.
DasBluetooth™Headset
ausschalteninder Nähe
vonTankstellen,Kraftstoff-
depots,Chemiewerken,
Sprengarbeiten.Das
Headsetkönntetechni-
scheEinrichtungenstören.
Wir empfehlen,nur
Siemens-Original-Lade-
vorrichtungenzu verwen-
den.Andernfallssind
erheblicheGesundheits-
undSachschäden nicht
auszuschließen.
Bluetooth™ Headsetoder
Akku(100%quecksilber-
frei)dürfeninkeinemFall
geöffnetwerden.JedeÄn-
derungamGerät ist unzu-
lässigundführtzum
VerlustderBetriebserlaub-
nis.
UnbrauchbareAkkusund
Bluetooth™ Headsetden
gesetzlichenBestimmun-
genentsprechendentsor-
gen.
DasHeadsetkönnteinder
NähevonFernsehgeräten,
Radios,PCsStörungen
verursachen.
Unsachgemäßer Gebrauch
schließt jegliche Gewährleis-
tung aus!
Hinweis
IneinigenLändern könnenBeschrän-
kungenbeider Nutzungvon
Bluetooth™-Gerätenbestehen.
ErkundigenSie sich bitte bei denzu-
ständigenBehörden.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
left page (12) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (de)
12
Übersicht Headset
Wipptaste
Lautstärkeregeln
Ò-Tastedrücken:lauter
Ó-Tastedrücken:leiser
LED
signalisiertunterschiedliche
Zuständedes Headset
(S. 13)
PTT-Taste
(Push-To-Talk-Taste)
Kurz drücken:
Sprachwahlaktivierenoder
Gesprächannehmen.
Lang drücken:
Gesprächbeenden
Ohrbügel
Ohrmuschel
Lautsprecher
Ein-/Aus-Taste
Halterung für Ohrbügel
Mikrofon
Ladebuchse
Anschlussfür Ladeadapter

right page (13) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
Headset PTT Bluetooth™ (de) 13
Bedeutung der LED-Anzeige
Die Leuchtdiode (LED) signali-
siert die verschiedenen Zustän-
de des Headset:
Headset anpassen
Damit Ihr Bluetooth™Headset
komfortabel am Ohr sitzt, kön-
nen Sie:
- den Ohrbügel durch vorsichti-
ges Biegen Ihrem Ohr anpassen
und
- den Ohrbügel umstecken, so
dass Sie das Headset am linken
oder rechten Ohr tragen kön-
nen.
Umstecken des Ohrbügels:
1. Ziehen Sie den Ohrbügel seit-
lich aus der Halterung.
2. Drehen Sie den Ohrbügel und
stecken Sie ihn vorsichtig an
der gewünschten Seite wieder
ein:
• für das rechte Ohr:
•fürdaslinkeOhr:
Hinweis
DieFarbederLED istvom Ladezu-
standabhängig.Dabeizeigt:
• ROT eine leere Batterie und
• GRÜNeinenausreichendenLade-
zustandan.
Leuchtet
permanent
GRÜN
ZeigtdasEndedesLa-
devorgangsan.
Leuchtet
permanent
ROT
Batteriewirdgeladen.
Blinkt
wiederholt
3x in ROT
Batterie istleer.
Leuchtet
permanent WährendderBekannt-
machung.
Blinkt
schnell
(etwa 10 Se-
kunden)
Bekanntmachunger-
folgreichabgeschlos-
sen.
Blinkt 5x DasHeadsetwurdein
denLieferzustandzu-
rückgesetzt.
Blinkt
langsam DasHeadsetistbe-
triebsbereit.
Blinkt
schnell • AnkommenderAn-
rufoder
• WährenddesGe-
sprächs
Aus Headsetistausge-
schaltet.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
left page (14) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (de)
14
Headset korrekt tragen
Tragen Sie das Bluetooth™
Headset wie abgebildet. Die
Mikrofonöffnung sollte immer in
Richtung Mund zeigen.
Was ist Bluetooth?
Bluetooth™ ist eine Kurzstre-
ckenfunkverbindung.Sie erlaubt
die drahtlose Kommunikation
zwischen verschiedenen, mit
Bluetooth™ausgestatteten End-
geräten.
Das Bluetooth™Headset funkti-
oniert nur in Verbindung mit ei-
nem Bluetooth™-fähigen Mobil-
telefon, das das Headset- oder
Handsfree Profil unterstützen
kann, wie z. B. das Siemens S55
oder SX1. Dabei wird das Hands-
free Profil präferiert. Bitte beach-
ten Sie auch die Hinweise zu
Bluetooth™-Verbindungen in
der Bedienungsanleitung des
Mobiltelefons, da die Bedienele-
mente und Displayanzeigen von
Mobiltelefon zu Mobiltelefon
unterschiedlich sind.
Jedes Bluetooth™-Gerät hat eine
eindeutige Adresse und einen
Namen. So ist gewährleistet,
dass sich die richtigen Kommu-
nikationspartner verbinden. Das
Sicherheitskonzept basiert auf
einem Passwort, das beide Gerä-
te bei der ersten Bekanntma-
chung austauschen (S. 15).
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Bluetooth™Head-
set nutzen können, müssen Sie:
• das Headset laden und
• das Headset mit dem Mobilte-
lefon bekannt machen.
Bluetooth Headset laden
Der Akku ist im Lieferzustand
noch nicht vollständig geladen.
Zum Laden des Headset benöti-
gen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen Ladeadapter und
das Ladegerät, oder optional:
• einen Siemens Travel Charger
oder
• einen Siemens Car Charger.

right page (15) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
Headset PTT Bluetooth™ (de) 15
Travel Charger und Car Charger
erhalten Sie im Angebot von
Siemens Original Zubehör.
1. Stecken Sie den
Ladeadapter oin das
Headset n.
2. Stecken Sie den Stecker des
Ladegeräts pwie abgebildet
in den Ladeadapter.
3. Stecken Sie den Netzstecker
des Ladegeräts in die Steckdo-
se. Beachten Sie die Hinweise
zum Ladegerät in der entspre-
chenden Bedienungsanlei-
tung.
Ladezeit
Ein leerer Akku erreicht nach
etwa 2,5 Stunden die volle
Ladung.
Anzeige im Ladebetrieb
Während das Headset an ein La-
degerät angeschlossen ist, ist es
automatisch ausgeschaltet. Die
LED leuchtet während des Lade-
vorgangs rot. Ist der Akku voll
aufgeladen, leuchtet die LED
grün.
Headset mit Mobiltelefon
bekannt machen
Das Headset muss ausgeschaltet
sein.
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
für min. 5 Sekunden. Die LED
leuchtet permanent. Das Blue-
tooth™Headset kann nun von
Ihrem Mobiltelefon „gesucht“
werden.
2. Aktivieren Sie den Suchmodus
auf Ihrem Mobiltelefon. Lesen
Sie dazu die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
3. Findet das Mobiltelefon Ihr
Headset, wird dieses auf dem
Display des Mobiltelefons
unter dem Gerätenamen
HHB-505 angezeigt.
4. Geben Sie am Mobiltelefon,
falls gefordert, das Passwort
(PIN) des Headset:
0000
ein.
Das Bluetooth™Headset ist jetzt
dem Mobiltelefon bekannt.
nop
WirddasHeadsetnichtinnerhalbvon
3MinutenvonIhremMobiltelefonge-
funden,schaltetesab.UmdenSuch-
moduserneutzuaktivieren,drücken
Sienochmalsfürmin.5Sekundendie
Ein-/Aus-Taste.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
left page (16) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (de)
16
Bluetooth Headset ein- und
ausschalten
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
lang (zwischen 2 und 5 Sekun-
den). Das Headset ist einge-
schaltet. Die LED blinkt.
Zum Ausschalten drücken Sie er-
neut die Ein-/Aus-Taste lang.
Zurücksetzen
Um das Bluetooth™Headset mit
einem anderen Mobiltelefon be-
kannt zu machen, setzen Sie das
Headset in den Lieferzustand zu-
rück:
1. Schalten Sie das Headset aus
(siehe oben).
2. Drücken Sie dann am Headset
gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste
und die Ò-Taste mehr als
5 Sekunden. Die LED blinkt 5x
schnell.
Das Headset ist dann wieder im
ursprünglichen Lieferzustand.
Sie können das Headset jetzt mit
einem anderen Mobiltelefon be-
kannt machen (S. 15).
Telefonieren
Voraussetzung für das Telefonie-
ren mit Headset ist, dass das
Headset eingeschaltet ist (siehe
links) und eine Verbindung zu ei-
nem Mobiltelefon hergestellt ist
(S. 15).
Die im Folgenden beschriebe-
nen Bedienabläufe gelten nur
für Siemens Mobiltelefone. Bei
Mobiltelefonen anderer Herstel-
ler können sich andere Abläufe
ergeben.
Folgende Symbole werden zur
Erklärung der Bedienung be-
nutzt:
DasHeadsetschaltetautomatischab,
wennesfürmehrals10Stundennicht
benutztwurde.
LVomDienstanbieterabhän-
gigeFunktion,erfordertevtl.
eine gesonderte Registrie-
rung.
• EinendrohendenGesprächsab-
brucherkennenSieaneiner
schlechtenSignalqualität.
• EntfernenSiesichaus der
Bluetooth™-ReichweitedesMobil-
telefons,wirddie Bluetooth™-Ver-
bindungunterbrochen.Umdas
Gesprächfortzusetzen,müssen
Sieinnerhalbvon5Sekundenwie-
derinReichweiteseinunddiePTT-
Tastedrücken.
• HatdasMobiltelefonkeineVerbin-
dungzumNetz,hörenSieimHead-
seteinensichwiederholenden
Piepston.

right page (17) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
Headset PTT Bluetooth™ (de) 17
Sprachwahl
Sie können Rufnummern nur
durch Ansage eines Namens
wählen. Dazu muss zur Rufnum-
mer eine Sprachaufzeichnung
des Namens im Adressbuch des
Mobiltelefons gespeichert wer-
den. Lesen Sie dazu die Bedie-
nungsanleitung des Mobiltele-
fons.
Diese Funktionalität kann nur für
Siemens Mobiltelefone sicher-
gestellt werden.
1. Drücken Sie kurz die PTT-Tas-
te.
2. Sagen Sie den Namen an.
Wird der Name erkannt, wählt
das Mobiltelefon die zugehö-
rige Telefonnummer.
Wird der Name nicht erkannt,
drücken Sie erneut die PTT-
Taste, um die Wahl zu wieder-
holen.
Es ertönt eine kurze ansteigende
Tonfolge, sobald die Sprachver-
bindung aufgebaut wird. *
Wahl über das Mobiltelefon
1. Wählen Sie wie gewohnt am
Mobiltelefon.
2. Drücken Sie kurz die PTT-Tas-
te, um das Gespräch über das
Headset zu führen.
Es ertönt eine kurze ansteigende
Tonfolge, sobald die Sprachver-
bindung aufgebaut wird. *
Gespräch beenden
Drücken Sie die PTT-Taste lang.
Das Gespräch wird beendet.
Es ertönt eine kurze abfallende
Tonfolge, sobald die Sprachver-
bindung beendet wird. *
Das Headset bleibt betriebsbe-
reit.
Lautstärke einstellen
Mit der Wipptaste stellen Sie die
Lautstärke ein.
Die hier eingestellte Lautstärke
beeinflusst nicht die Einstellun-
gen am Mobiltelefon.
Anruf annehmen
Drücken Sie die PTT-Taste.
Halten des Gesprächs
Drücken Sie kurz die PTT-Taste.
Um das Gespräch fortzusetzen,
drücken Sie erneut die PTT-Taste.
* nur in Verbindung mit Telefo-
nen, die das Bluetooth™ Hands-
free Profil unterstützen.
• IstdieBluetooth™-Verbindung
zumMobiltelefonwährend eines
Gesprächslängerals5 Sekunden
unterbrochen,können Sie dasGe-
sprächnurnochüberdasMobilte-
lefonfortsetzen.
• Nachmehrals35SekundenVer-
bindungsunterbrechungwirddas
GesprächautomatischvomMobil-
telefonabgebrochen.

© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
left page (18) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003, 16:04)
Headset PTT Bluetooth™ (de)
18
Anklopfen/Makeln
Werden Sie während eines Ge-
sprächs angerufen, hören Sie
den „Anklopfton“.
Um den neuen Anruf anzuneh-
men, drücken Sie die PTT-Taste.
Der neue Anruf wird zunächst
gehalten.
Sie haben jetzt folgende Mög-
lichkeiten:
Makeln
Um den neuen Anruf anzuneh-
men und das bestehende Ge-
spräch zu halten, drücken Sie
kurz die PTT-Taste.
Um zwischen den beiden Ge-
sprächen wieder zu wechseln,
drücken Sie erneut kurz die PTT-
Taste.
Aktuelles Gespräch beenden
Drücken Sie lang auf die PTT-Tas-
te. Das aktive Gespräch wird be-
endet.
Das zweite Gespräch wird gehal-
ten. Drücken Sie kurz auf die PTT-
Taste, um dieses Gespräch fort-
zusetzen.
Gespräch übernehmen
Vom Telefon zum Headset
Drücken Sie die PTT-Taste kurz.
Vom Headset zum Telefon
Verwenden Sie die Bedienele-
mente des Mobiltelefons. Lesen
Sie dazu dessen Bedienungsan-
leitung.
Gerätedaten/Pflege
Pflegetipps
• Reinigen Sie das Headset mit
einem angefeuchteten Tuch
oder einem Antistatiktuch
ohne chemische Reiniger.
• Schützen Sie das Headset vor
Feuchtigkeit und Stößen. Set-
zen Sie Ihr Headset nicht di-
rekter Sonneneinstrahlung
aus.
L

right page (19) of Bluetooth Headset multi, A31008-H5701-A101-1-QH19 (11. April 2003,
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\Bluetooth-Headset\Bluetooth_Headset_de.fm
Headset PTT Bluetooth™ (de) 19
Konformitätserklärung
FCC:
Dieses Gerät ist konform mit Teil
15 der FCC-Regeln. Vorausset-
zungen für den Betrieb des
Geräts: (1) das Gerät verursacht
keine gefährlichen Interferen-
zen, und (2) wird von keinerlei
Interferenzen beeinträchtigt,
auch wenn es sich um Interfe-
renzen handelt, die uner-
wünschte Effekte haben
können.
Technische Daten
Kundenservice
PersönlicheBeratungzu unseremAn-
geboterhaltenSie bei unsererPremi-
umHotline
Deutschland 0190 - 74 58 26
(1,24Euro/Minute)
Österreich 0900 - 30 08 08
(1,35Euro/Minute)
EserwartenSie qualifizierteSiemens-
Mitarbeiter,dieIhnenbezüglich Pro-
duktinformationundInstallationkompe-
tentzur Seitestehen.
ImFalleeinernotwendigenReparatur
wendenSiesichbittean einesunserer
Servicecentren(S. 123).
Li-Ion-Akku 200 mAh
Ladezeit etwa 2,5 Stunden
Stand-by-
Zeit
bis zu 120 Stunden
Sprechzeit bis zu 4 Stunden
Reichweite max. 10 Meter, in
Gebäuden weniger
Gewicht etwa 25 Gramm
Schutzart IP20
!
WirbietenIhnenschnelleund indivi-
duelleBeratung!Siehabenmehrere
Möglichkeiten:
UnserOnlineSupportimInternet:
www.my-siemens.com/
customercare
Immerundüberall erreichbar.Sie er-
halten24 StundenUnterstützung
rundumunsereProdukte.Siefinden
dortein interaktivesFehler-Suchsys-
tem,eineZusammenstellungder
häufigstgestelltenFragenund Ant-
wortensowieBedienungsanleitun-
genundaktuelleSoftware-Updates
zumDownload.
Hinweis
HaltenSiebeim AnrufbitteIhren
Kaufbeleg,dieGerätenummer(IMEI,
Anzeigemit*#06#),dieSoftwarever-
sion(Anzeigemit*#06#,dann§Info§)
undggf.IhreKundennummerdes
SiemensServicebereit.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Siemens Headset manuals