Signature SFMC70X User manual

F
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Four Encastrable
Built-IN Electric Oven
SFMC70X


CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE -2-
DECLARATION DE CONFORMITE -8-
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR -9-
INSTALLATION DU FOUR DANS L’UNITE DE CUISINE
NETTOYAGE ET MAINTENANCE -17-
SPECIFICATIONS TECHNIQUES -18-
Table des matières
-10-

Merci d'avoir choisi ce produit. Pour obtenir la meilleure performance de
ce four, veuillez lire les informations dans ce manuel très attentivement.
Il contient les instructions importantes et nécessaires pour savoir
comment utiliser et entretenir cet appareil en toute sécurité. Mettez ce
manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
Assurez-vous que les autres personnes qui utilisent ce produit soient
également familiarisées avec ces instructions.
Quand le four est utilisépour la première fois, il
peut dégager une odeur désagréable. Cela est
dû à l’agent adhésif sur les panneaux isolants à
l’intérieur du four. Faites fonctionner le nouveau
four vide en mode de cuisson traditionnelle à
250°C pendant 90 minutes pour nettoyer les
impuretés d'huile àl'intérieur du four.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
FR-2
À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, PENSEZ À
LE RAPPORTER DANS UN POINT DE COLLECTE
OU DÉPOSER LE À LA DÉCHETERIE PROCHE
DE VOTRE DOMICILE
FAITES UN GESTE ECOCITOYEN
EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.

Cet appareil peut être utiliser par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient été
placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu
des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants,
sans surveillance.
FR-3
Lors de la première utilisation, il est tout àfait
normal qu'il ait une légère fumée et des odeurs.
Si cela se produit, vous devez attendre un
moment pour laisser les odeurs disparaître
avant de mettre les aliments dans le four.
Utilisez cet appareil dans l'environnement
ouvert.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds au cours de l’utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter
de toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
l'écart àmoins d'être surveillés continuellement.
Si la surface vitrée est fêlée, éteignez l'appareil
pour éviter tout risque de choc électrique.

Il est recommandé d’examiner régulièrement le
câble d’alimentation pour déceler tout signe de
détérioration éventuelle. L’appareil ne doit pas
être utilisési le câble est endommagé.
Ne pas utiliser de nettoyeurs corrosifs ou de
grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la
porte en verre du four car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut conduire àbriser le verre.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
FR-4
Gardez les enfants éloignés du four lorsqu'il est
en marche, en particulier lors du gril.
Assurez-vous que le four soit éteint avant le
remplacement de l'ampoule de la lampe du four
pour éviter une possibilitéde choc électrique.
Un moyen de déconnexion doit être intégréau
câblage fixe conformément aux spécifications
de câblage en vigueur.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacépar le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
Pendant l'utilisation, l'appareil devient très
chaud. Ne pas toucher les éléments chauds à
l'intérieur du four.

Lors de l'utilisation, évitez de toucher toutes les
parties chaudes, en particulier lorsque le four
est utilisépendant un long moment ; éteignez
et laissez le four se refroidir complètement
avant de vouloir le manipuler.
Si le four ne sera pas utilisépendant une
longue période, débranchez-le de l'alimentation
électrique.
Ne pas ouvrir fréquemment la porte du four
pendant l'utilisation. Lorsque vous ouvrez la
porte du four, faites attention àla vapeur qui
peut en sortir, en particulier si le four est utilisé
àhautes températures, il peut y avoir un risque
d'accident.
FR-5
La porte du four ne doit pas être ouverte
pendant la période de cuisson.
L’appareil doit être installé et mise en service
par un technicien qualifiéen respectant les
instructions. L’installation devra être effectuée
selon les normes et règles nationales en
vigueur. Le fabricant n'est pas tenu
responsable pour tout dommage causépar une
installation impropre ou par une personne non
autorisée.
Lorsque la porte du four est ouverte, ne rien
mettre au-dessus de celle-ci : il y pourrait avoir
un risque de déséquilibre et le four pourrait
tomber.
Ne pas utiliser le four lorsque vous êtes àpieds
nus. Ne pas toucher le four avec les mains ou
les pieds humides.

Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés
par le fabricant. Ils peuvent endommager
l'appareil et/ou provoquer des blessures.
Le four doit être utilisédans le but pour lequel il
a étéconçu ; il doit seulement être utilisépour
faire la cuisine. Les autres usages sont
impropres et dangereux. Le fabricant n’est en
aucun cas responsable pour un dommage
causépar une utilisation impropre, incorrecte
ou irraisonnable.
Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre
sur le rebord d'une table ou d'un comptoir, ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
FR-6
Avant le nettoyage, retirez tous les accessoires
et éliminez tout excès de déversement.
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension du
réseau corresponde bien àcelle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil ; assurez-vous
également que votre installation électrique est
suffisante pour alimenter l’appareil de cette
puissance.
Vérifiez que l’appareil et ses éléments ne soient
pas abîmés. Si ce n’est pas le cas, ne pas
utiliser l’appareil et rapportez-le chez votre
revendeur pour toute inspection et réparation.
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8
ans.

CONSEILS DE SÉCURITÉ
N'utilisez pas le four si vous ne portez pas quelque chose sur vos
pieds.
Ne touchez pas le four si vous avez des mains ou les pieds
humides.
Pour le four : La porte du four ne doit pas être ouverte souvent
pendant son fonctionnement.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installépar un
technicien qualifiémis en service. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages pouvant être causés par un
placement incorrect ou une installation par du personnel non
autorisé.
Lorsque la porte ou le tiroir du four est ouvert, ne laissez rien
dessus, vous déséquilibreriez votre appareil ou casser la porte.
Certaines pièces de l’appareil peuvent conserver sa chaleur
pendant longtemps ; il est nécessaire d'attendre son
refroidissement avant de toucher directement les points
directement exposés àla chaleur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, il est
conseilléde le brancher.
FR-7
En ce qui concerne les instructions pour
l'installation, l'encastrement et la connexion au
réseau d'alimentation de l'appareil, référez-
vous au paragraphe ci-après de la notice.
ATTENTION SURFACE CHAUDE
Les surfaces accessibles peuvent être chaudes
lors de son utilisation.
En ce qui concerne les instructions pour
l'installation correcte des accessoires, le
remplacement de l'ampoule, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.

protecteurs doivent être solidement fixés afin qu'il soit impossible de les
enlever sans utiliser d'outils spéciaux. Retirez l’arrière de l’unité de la
cuisine pour assurer la circulation d’un courant d’air suffisant autour du
four. La plaque de cuisson a besoin d’un espace arrière d'au moins 45
mm.
Une fois le four déballé, assurez-vous qu’il n’a subi aucun dommage. Si
vous avez des problèmes, ne l’utilisez pas et
contactez une personne diplômée. Gardez les
matériaux d’emballage comme les sacs plastiques,
polystyrène, ou des clous àdistance des enfants
car ils sont dangereux pour les enfants.
IMPORTANT
Il faut que le logement de la cuisine soit convenable pour que le four
fonctionne correctement. Les panneaux du meuble de cuisine situés à
côtédu four doivent être fabriqués dans un matériau résistant àla
chaleur. Assurez-vous que les colles des unités fabriquées en bois
plaquépeuvent supporter des températures d'au moins 120 ºC. Les
plastiques ou les colles qui ne peuvent pas résister àde telles
températures fondent et déforment l'appareil. Une fois le four logéà
l'intérieur des appareils, les composants électriques doivent être
complètement isolés. C'est une exigence légale de sécurité. Tous les
DECLARATION DE CONFORMITE
FR-8
INSTALLATION DU FOUR DANS LA CUISINE
Placez le four dans l’espace prévu dans la cuisine ; Vous pouvez
l’installer sous un plan de travail ou dans une armoire verticale. Fixez le
four en vissant en place, en utilisant les deux trous de fixation du cadre.
Pour localiser les trous de fixation, ouvrez la porte du four et regardez à
l'intérieur. Pour permettre une ventilation adéquate, respectez les
mesures et les distances lors de la fixation du four.

COMMENT UTILISER
Réglez la fonction en tournant le bouton de fonction au niveau souhaité.
Réglez la température en tournant le bouton de température.
Après avoir régléla fonction, l'heure et la température, le four
commencera automatiquement àcuire.
Si vous n'utilisez pas le four, réglez toujours tous les boutons sur "0".
Symbole
Description des fonctions
Lumière du four : permet àl'utilisateur de surveiller le processus de
cuisson àl'intérieur sans ouvrir la porte. La lumière du four
s'allumera pour toutes les fonctions de cuisson, sauf le Mode ECO.
Décongélation : La circulation d’air à la température ambiante
permet de décongeler des aliments surgelés plus rapidement
(sans utiliser toute autre source de chaleur). C’est un moyen doux
mais rapide pour accélérer le processus de décongélation et pour
décongeler des plats préparés et des produits àla crème, etc.
Chaleur du bas : Un élément encastrédans le fond du four fournit
une chaleur concentrée àla base des aliments sans affecter le
brunissage. Cette fonction est idéale pour cuire lentement des plats
comme des ragoûts, des pâtisseries et des pizzas pour lesquels
une base croustillante est souhaitée.
Cuisson classique : Les éléments en haut et du bas fonctionnent
simultanément, fournissant ainsi une cuisson par convection.
Convection naturelle ventilée ; utilisant la résistance de voute et de
sole conjointement, le ventilateur permet une cuisson rapide.
Gril : seul le gril chauffe.
Double Gril ventilé; permet une cuisson rapide et efficace sur de
grosses pièces de viande ; utilisant la résistance de voute, gril et le
ventilateur
conjointement.
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
Pour une cuisson en mode consommation d'énergie, les
ingrédients sélectionnés sont cuits de manière douce venant de la
chaleur du haut et du bas.
FR-9
Double Gril : utilisant la résistance de voute et le gril conjointement
Bouton Fonction Thermostat
Indicateur
lumineux
du
thermostat

Après avoir connecté le four à l’alimentation électrique, attendez que
l'écran affiche automatiquement "12.30", un bip sonore et «12 »«.»
vont clignoter. Assurez-vous le temps correct à l’écran avant de
l’utilisation. Remarque : C’est un système de 24 heures.
Horloge
1. Appuyer sur «+ »et «- », pour choisir l’heure.
2. Appuyer sur pour confirmer les heures.
3. Appuyer sur «+ »et «- », pour choisir les minutes.
4. Appuyer encore sur pour confirmer les minutes et le temps va
rester en mode veille.
Remarque : Si l’écran ne clignote pas, appuyer sur «+ »et «- »plus de
3 secondes en même temps.
Choix des programmes
Si le four est en mode veille, il faut appuyer sur plus de 3 secondes
pour l’activer.
Il entre alors en mode manuel et le symbole s’affiche sur l’écran.
1. Tourner la manette de gauche pour choisir le programme de cuisson.
2. Tourner la manette de droite pour ajuster la température de cuisson.
Si vous choisissez une durée de cuisson (Dur) ou une heure de fin de
cuisson (End) le four s’éteindra de lui-même àla fin du la cuisson.
Si vous choisissez le mode manuel ou le minuteur ; il faudra éteindre le
four manuellement. Appuyer sur et «+ »plus de 3 secondes pour
retourner en mode veille.
Programmations de la minuterie
En mode manuel, un appui sur permet d’entrer dans le menu de la
minuterie. Chaque appui change les fonctions suivant la séquence :
Mode Manuel –Minuteur –Durée de cuisson –Fin de cuisson.
INSTRUCTIONS DE L’OPÉRATION
FR-10

Mode manuel :
Seuls l’heure et le symbole s’affichent. Il n’y a aucune programmation
de durée. La durée de cuisson doit être contrôlée par l’utilisateur.
En mode manuel, pour éviter de laisser le four alluméaccidentellement,
au bout de 5 heures si aucun bouton n'est enfoncé, la minuterie clignote
une fois par seconde pour vous avertir que le four passera en mode
veille. Après un total de 10 heures, la minuterie passera en mode veille.
Lorsque la minuterie clignote en mode manuel, appuyez sur n'importe
quelle touche pour la réinitialiser si vous souhaitez continuer àutiliser le
four. Ou Appuyer sur et «+ »en même temps plus de 3 secondes
pour retourner en mode veille.
Réglage de l’alarme de fin de cuisson
Cette fonction peut être utilisée pour programmer l'alerte sonore àla fin
de la période de temps de cuisson.
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction minuteur. Le
symbole correspondant clignote.
2. Utilisez les boutons «+ »et « - »pour régler la minuterie. (Reportez-
vous aux instructions pour le réglage du temps correct). Appuyer de
nouveau sur pour confirmer. Le symbole s’allume en continu, le
réglage de l’alarme sonore le réglage de l’alarme sonore est effectué.
3. Lorsque le temps est écoulé, l’alarme sonore se déclenche et le
symbole commence àclignoter. Appuyer sur n’importe quelle touche
pendant plus de 3 secondes pour éteindre l’alarme.
Programmation semi-automatique selon la durée de cuisson :
Cette fonction permet de faire cuire dans l'intervalle de temps souhaité.
Les denrées àcuire sont àmettre dans le four. Le programme de
cuisson et la température souhaitée sont àdéfinir en premier.
Le réglage maximum de la période de cuisson est de 10 heures.
1. Appuyez sur la touche jusqu'àce que vous voyiez "Dur" sur
l'écran de la minuterie.
2. Appuyez sur «+ »ou « - »pour régler la durée de cuisson. Appuyez
sur la touche pour confirmer ; l’heure apparaît sur l'écran et les
symboles "A" et s'allument sur l'écran. Le four va également
commencer àfonctionner.
FR-11

3. A la fin de la durée réglée, la minuterie arrête le four et émet un
avertissement sonore. En outre, le symbole "A" se met àclignoter sur
l'écran. Après avoir remis les manettes en position ‘0’, appuyer sur
n’importe quelle touche pendant plus de 3 secondes pour éteindre
l’alarme.
Programmation semi-automatique en fonction du temps de fin :
Cette fonction est utilisée pour cuire selon le temps de fin désiré. Les
denrées àcuire sont àmettre dans le four. Le programme de cuisson et
la température souhaitée sont àdéfinir en premier.
1. Appuyez sur la touche jusqu'àce que vous voyiez "End" sur
l'écran de la minuterie.
2. Appuyez sur «+ »ou « - »pour régler l’heure de fin de la cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer ; l’heure apparaît sur l'écran
et les symboles «A »et s'allument sur l'écran. Le four va également
commencer àfonctionner.
4. A la fin de la durée réglée, la minuterie arrête le four et émet un
avertissement sonore. En outre, le symbole «A »se met àclignoter sur
l'écran. Après avoir remis les manettes en position «0 », appuyer sur
n’importe quelle touche pendant plus de 3 secondes pour éteindre
l’alarme.
Programmation entièrement automatique :
Cette fonction est utilisée pour cuire après un certain laps de temps,
d'une certaine durée. Les denrées àcuire sont àmettre dans le four. Le
programme de cuisson et la température souhaitée sont àdéfinir en
premier.
1. Appuyez sur la touche jusqu'àce que vous voyiez "Dur" sur
l'écran de la minuterie.
Appuyez sur "+" ou "-" pour régler la durée de cuisson. Appuyez
pour confirmer ; l’heure apparaît sur l'écran et le symbole "A" s'allume
sur l'écran.
2. Continuez àappuyer sur la touche jusqu'àce que vous voyiez
"End" sur l'écran de la minuterie. Utilisez "+" ou "-" pour régler l’heure de
fin de la cuisson. Appuyez sur la touche pour confirmer, l’heure
apparaît sur l'écran et le symbole "A" s'allume sur l'écran. Le symbole
disparaît jusqu'àce que le début de la cuisson commence.
FR-12

Vous pouvez définir un début de cuisson qui peut aller jusqu'à23 heures
et 59 minutes après l'heure actuelle additionnée àla durée de cuisson.
Le four se met en marche au moment définit en déduisant
automatiquement la période de cuisson de l’heure de fin demandée et
arrêtera le four au moment de fin définit.
A la fin du programme l’alarme sonore se déclenche et le symbole
commence àclignoter. Appuyer sur n’importe quelle touche pendant
plus de 3 secondes pour éteindre l’alarme.
En appuyant sur pendant plus de 3 secondes ànouveau le four
passera en mode manuel.
Veuillez noter : une fois le mode de réglage automatique définit, la
programmation ne peut pas être changée. Il faut procéder à l’annulation
du programme (expliquéci-dessus) et recommencer la procédure.
1. Lors du réglage de la date de chaque fonction, appuyez longuement
sur «+ »ou «- » plus de 3 secondes pour augmenter ou diminuer
progressivement la date.
2. S’il n'y a aucune opération pendant 5 minutes, il repasse en mode
manuel lors du réglage de la fonction d’horloge.
3. Appuyer sur plus 3 secondes peux annuler le réglage et repasser
en mode manuel lors du réglage de la fonction d’horloge.
4.Appuyer sur «+ »et plus 3 secondes, un bip sonore signifie le
réglage de la fonction actuelle est annulée et le four passe en mode
veille.
5. Il est suggéréde faire fonctionner les éléments du four pendant 15
minutes à200 degrés pour brûler les résidus de leurs surfaces.
Ordonnances en Mode ECO
Ordonnances
Température
Niveau
Temps
Préchauffage
Pomme de terre
Fromage
Gratin
180
1
90-100
Non
Fromage
Gâteau
160
1
100-150
Non
Pain de viande
190
1
110-130
Non
FR-13
( )

ACCESSOIRES
Tablette de fil
Cela est utilisépour le gril. Insérez des
assiettes, des moules àgâteau avec des
aliments pour rôtir et griller.
Support coulissant
Ces rails du support de tablette àgauche et à
droite du four peuvent être enlevés pour nettoyer
les parois du four. (Seules pour des modèles
spécifiques)
Plateau universel
Pour cuire une grande quantité d’aliments
comme des gâteaux humides, des pâtisseries,
des denrées alimentaires surgelées, etc. Il peut
également être utilisépour recueillir les graisses
ou les écoulements de jus de viande.
Lames télescopiques
Certains modèles peuvent être munis des
lames télescopiques, ce qui rend l’utilisation du
four plus facile. Ces lames télescopiques
peuvent être démontées pour le nettoyage en
dévissant les vis de fixation. (Seules pour des
modèles spécifiques)
FR-14

ATTENTION :
Les accessoires doivent être bien positionnés entre les rails latéraux
pour éviter que des aliments chauds ne glissent hors de l'étagère ou
du plateau lorsque l'utilisateur les retire. La tablette et le plateau ne
peuvent être utilisés qu'entre les premières et cinquièmes couches.
OU
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour le remplacement, procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant ou éteignez
le disjoncteur.
2. Dévissez le couvercle en verre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
retirez l’ampoule défectueuse et remplacez-la
par une nouvelle ampoule du même type.
3. Remettez le couvercle en place. Rebranchez
le four et vérifiez si la lumière fonctionne.
Remarque : Utilisez uniquement les lampes
halogènes T300°C, 25-40W/220V-240V~.
INSTALLATION DU FOUR DANS L’UNITE DE CUISINE
1. Installez le four dans l’ouverture du cabinet.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Fixez le four dans le cabinet de cuisine avec
deux éléments, les chevilles qui viennent dans le
meuble de cuisine (A) et les deux vis B.
FR-15

OUVERTURES DE VENTILATION
REMARQUE : En l'absence de moteur de ventilateur de refroidissement,
le four sortira directement par les ouvertures de ventilation situées au
bas de la poignée. Soyez attentif de la température élevée lors de
l'utilisation.
BRANCHEMENT DU FOUR
L
N
INSTALLATION
C575
B595
A595
G560
F570
min. H560
D606
E600
80
250
100
Remarque :
1. Seules les déviations positives sont admissibles pour toutes les
dimensions.
2. L’interrupteur d’alimentation ou la prise n’est pas inclus dans le
cabinet.
Remarque : Le nombre d’accessoires inclus peut être différent selon le
modèle que vous avez choisi.
FR-16

Afin de garder votre four en bon état de marche et avec une bonne
apparence, maintenez-le propre. Le design moderne de l'unitéfacilite
son entretien. Les parties de l'unitéqui entrent en contact avec des
aliments doivent être nettoyées régulièrement.
Avant tout entretien et nettoyage, éteignez le four et débranchez-
le de l’alimentation électrique.
Assurez-vous que tous les boutons de contrôle soient réglés sur
la position «OFF ».
Assurez-vous que l’appareil soit refroidi. Le nettoyage est plus
facile si le four est un peu chaud.
Nettoyez la surface de l'unitéavec un chiffon humide, une brosse
ou une éponge douce, puis essuyez-la. En cas de forte salissure,
utilisez de l'eau chaude avec un produit nettoyant non abrasif.
Ne pas utiliser des nettoyants sévèrement abrasifs ou un grattoir
en métal tranchant pour nettoyer le verre de la porte du four car
cela peut rayer la surface, et avoir comme conséquence
l’éclatement du verre.
Ne jamais laisser des substances acides (jus de citron, vinaigre)
sur les pièces en acier inoxydable.
Ne pas utiliser un nettoyeur de haute pression pour nettoyer
l'appareil.
NETTOY AGE ET ENTRETIEN
FR-17
70 L0.79kWh/cycle*
0.99kWh/cycle*
65/2014
*цикл - cyklus - por on - zyklus - проупацца - ciclo - tsukkel - ohjelma - ciklus
ciklas - cikls - ciklu - cyclus - cykl - ciclu - program - cykel
ENERG
енергия ενέργεια
SFMC70X

Fournisseur
BUT
Rréférence
SFMC70X
Indice d’efficacité énergétique (IEE) par
cavité
94
Classe énergétique
A
Consommation d’énergie par cycle en
mode d’air forcé
/
Consommation d’énergie par cycle en
mode classique
0.79
Nombre de cavité
1
Source de chaleur par cavité
Electricitéé
Volume de cavité
70L
Tension et fréquence
220-240V~50-60Hz
Puissance maximale
3000W
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d'optimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est
apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront
contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. La mise
au rebut de la pile doit être effectuée de manière à respecter
l’environnement. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus
pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin
de protéger l’environnement).
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
FR-18
Table of contents
Languages:
Other Signature Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FGB24S5DC - 24 Inch Single Gas Wall Oven Specifications

Samsung
Samsung NV7B666 Series User & installation manual

Electrolux
Electrolux ECWD3012AS Use & care manual

GE
GE JGRP20SENSS Dimensions and installation information

Whirlpool
Whirlpool AMW 450 Instructions for use

Indesit
Indesit SX 896L PX operating instructions

Electrolux
Electrolux E30MC75JPS1 Use & care guide

Kuppersbusch
Kuppersbusch EEBP 6400.8 MX Technical specifications

Integrated Appliance group
Integrated Appliance group AOM9SE2 Installation and operation manual

Electrolux
Electrolux EON33100 user manual

Siemens
Siemens HB 380.60 instruction manual

Bosch
Bosch HB 36 K Series User manual and installation instructions