Silca Air4 Home User manual

Vers.2.0
Universal
AIR4
UNIVERSAL
RECEIVER
IT-Istruzioni Originali
EN-Translaon of the original instrucons
DE-Übersetzung der Originalanleitungen
FR-Traducon des instrucons originales
ES-Traducción de las instrucciones originales
NL-Vertaling van de originele instruces
PT-Tradução de instruções originais

EN
(c) 2019 Silca S.p.A. - Viorio Veneto
This manual has been drawn up by Silca S.p.A.
All rights reserved. No part of this publicaon can be reproduced or circulated by any means (photocopies, microlm or
other) without the approval of Silca S.p.A.
Edion: September 2020
by SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italy
IT
(c) 2019 Silca S.p.A. - Viorio Veneto
La stesura di questo manuale è stata curata da Silca S.p.A.
Tu i diri sono riserva. Nessuna parte della pubblicazione può essere riprodoa o diusa con un mezzo qualsiasi
(fotocopie, microlm o altro) senza il consenso di Silca S.p.A.
Edizione: Seembre 2020
Da SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia
DE
(c) 2019 Silca S.p.A. - Viorio Veneto
Dieses Handbuch wurde von Silca S.p.A. herausgegeben.
Alle Rechte vorbehalten. Jede Vervielfälgung durch Fotokopien, Mikrolme, usw. bedarf der vorherigen Genehmigung
von Silca S.p.A.
Ausgabe: September 2020
von SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italie
FR
(c) 2019 SILCA S.p.A. - Viorio Veneto
Ce mode d’emploi a été rédigé par SILCA S.p.A.
Tous les droits sont réservés. Aucune pare de cee publicaon ne pourra être reproduite ou divulguée quel que soit le
moyen ulisé (photocopies, microlm ou autre) sans le consentement écrit préalable de SILCA S.p.A.
Edion: Septembre 2020
par SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italie
ES
(c) 2019 Silca S.p.A. - Viorio Veneto
Este manual ha sido redactado por Silca S.p.A.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de la publicación puede ser reproducida o difundida con cualquier medio
fotocopias, microlm u otro) sin el permiso de Silca S.p.A.
Edición: Sepembre 2020
Por SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia
PT
(c) 2019 Silca S.p.A. - Viorio Veneto
Este manual foi redigido pela Silca S.p.A.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte da publicação pode ser reproduzida ou divulgada com qualquer meio (fo-
tocópias, microlmes ou outro) sem a autorização da Silca S.p.A.
Edição: Setembro 2020
pela SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Itália
NL
(c) 2019 Silca S.p.A. – Viorio Veneto
Deze handleiding werd opgesteld door de rma Silca S.p.A.
Alle rechten zijn voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicae mag vermenigvuldigd of verspreid worden, door
gelijk welk hulpmiddel (fotokopieën, microlms of andere hulpmiddelen), zonder toestemming van de rma Silca S.p.A.
Edie: September 2020
door SILCA S.p.A.
via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italië

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 3
English
AIR4 UNIVERSAL RECEIVER
OPERATING PARTS
P
S
B
C
A
G
H
F
CH2
CH1
FIG.1
A. Aerial
Note: Make sure the receiver antenna wire is not twisted and/or bent; to ensure the best signal it must be as
straight as possible.
B. LED L1
C. LED L2
P. Buon P
S. Buon S
F. 12/24V AC/DC power supply terminal.
Note: The Air4 Universal Receiver power supply terminals are without polarity; the power supply (+) can be con-
nected to either terminals, at the user’s discreon.
G. Normally open relay contact RELAY 2 (CH2)
H. Normally open relay contact RELAY 1 (CH1)
Air4 Universal Receiver Technical Data
Power supply: 12 VAC/DC to 24 VAC/DC
Relay contacts: 3A-250VAC / 3A-30VDC
Frequency : 433,92MHz
Maximum number of buons memorisable: 280
The power source must comply with the limits of class 1 (ES1) and class 2 (PS2) power sources accor-
ding to the EN 62368-1 standard.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 4
English
INSTALLATION
The installaon must be performed in such a way as to provide for all precauons in case of re or
electric shock. The device is a sub assembled (component). It is the responsability of the manufacturer
or installer of the device in the nal system to ensure that the system is safe.
The installaon of the appliance must be carried out by expert personnel, or by a person with educaon
or experience such as to allow the idencaon of hazards and take appropriate acons to reduce the
risk of injury to themselves and others.
The Air4 Universal Receiver can be installed into old and new automaons.
Air4 Universal Receiver comes with an Air4 remote control (frequency 433-868 MHz). The code for the
Air4 Universal Receiver is already memorised on buon ‘1’, and buons 2, 3 and 4 are blank, ready for
memorising remote controls linked to other automaons (gates, garages, barriers, etc.)
Where to install Air4 Universal Receivers and why
• On automaons where the exisng receiver is full (no further remote controls can be memorised).
• On automaons where the exisng receiver no longer works.
• On automaons where the user wishes to transform an old system with a quartz type remote control
into a rolling code type.
• In automaons where the original remotes are lost or no longer work.
Installing the Air4 Universal Receiver - Switch o the electricity supply
1. Find the gate control unit and open it.
- On sliding gates or barriers the control unit is usually housed in the box containing the electric
motor (Fig.2)
FIG.2
- On swing gates or overhead doors the control unit is usually housed in the box close to the au-
tomaon system (Fig.3).
FIG.3

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 5
English
2. Consult the manual of the original system to idenfy the terminals relang to the power supply
and the appropriate relay contacts. The load connected to the relay contacts must be connected
with the appropriate precauons against re and electric shock respecng the maximum load
values imposed 3A (230 Vac).
3. Connect 2 suitable wires to the power supply terminals (Fig.1- F) on the Universal Receiver and 2
wires to either the relay terminal 1 or the relay 2 terminals (Fig.1- H; G).
4. Connect the 4 wires in parallel to the appropriate terminals on the exisng electronic board.
Consult the original manual if necessary.
FIG.4
Note: Make sure the receiver antenna wire is not twisted and/or bent; to ensure the best signal it
must be as straight as possible.
5. Your gate, overhead door or barrier is now ready for opening and closing with your Silca remote
control.
Switch on the power supply. The Silca Air4 Universal Receiver is now ready to work.
EXISTING AUTOMATION
ELECTRONIC CARD
POWER SUPPLY
12/24V
FROM EXISTING
GATE SYSTEM
RELAY 2
THE POLARITY INDICATED
ON THE EXISTING RECEIVER
IS MERELY INDICATIVE.
+
-
AIR4 UNIVERSAL
RECEIVER
RELAY 1 RELAY 2
ANTENNA
AIR4 UNIVERSAL RECEIVER POWER SUPPLY TERMINALS
ARE WITHOUT POLARITY (POWER SUPPLY (+) CAN BE
CONNECTED TO EITHER TERMINAL,
AT THE USER’S DISCRETION)
12
34

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 6
English
ADVANCED FUNCTIONS AND TROUBLE SHOOTING
How to insert the buon of an Air4 V remote control back into the Universal Receiver.
This procedure is necessary if:
- The used Air4 V remote control has been lost / broken
- The buon associated with the Air4 Universal Receiver was mistakenly overwrien with another
remote control
Procedure:
• Press buon ‘P’ on the Air4 Universal Receiver for a few seconds unl LED 1/2 ashes; release buon
‘P ’.
Note: With LED L1 on (relay 1 output) press buon ‘P’ to select LED L2 (relay 2 output).
Press the free buon on the AIR4 V remote control (with soware version equal to or above 1.6) unl
LEDs ‘L1’ and ‘L2’ illuminate with a xed light.
• Release the remote control buon.
• When LEDS ‘L1’ and ‘L2’ go out, the AIR4 V buon has been memorised on the receiver.
How to make other copies of a remote control
To make a copy of the Air4 Universal Receiver code (e.g. buon 1) on other remote controls, use a Silca
AIR4 V remote control (with soware version equal to or above 1.6) and follow Silca’s standard copying
instrucons.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 7
English
COPY PROCEDURE
1. PLACE THE REMOTE CONTROL TO BE CLONED IN FRONT OF THE “AIR4”, AT A DISTANCE OF ABOUT 2 CENTI-
METRES
2. PRESS AND HOLD DOWN BUTTON 1 ON THE “AIR4” REMOTE CONTROL
3. AT THE SAME TIME PRESS BUTTON 4 FOUR TIMES.
4. RELEASE BOTH BUTTONS OF “AIR4” REMOTE CONTROL.
5. “AIR4”REMOTE CONTROL LED WILL FLASH BRIEFLY ABOUT EVERY 2 SEC.
6. PRESS AND HOLD DOWN THE BUTTON TO BE COPIED FROM THE ORIGINAL REMOTE CONTROL AND WAIT FOR
THE “AIR4” LED TO START FLASHING RAPIDLY, WHICH CONFIRMS THAT THE CODE HAS BEEN ACQUIRED. RELEASE
THE ORIGINAL REMOTE CONTROL’S BUTTON.
7. WHILE THE LED IS FLASHING, PRESS THE “AIR4” BUTTON TO WHICH THE CODE MUST BE TRANSFERRED AND
HOLD DOWN UNTIL THE LED GOES OUT.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 8
English
Further copies can be made using either the Master or Slave remote control. The Master remote
control comes together with the Air4 Universal Receiver, whereas Slave remote controls are the ope-
raonal ones copied later.
IMPORTANT: if you have a Silca AIR4 V remote control (with soware version equal to or above 1.6)
with other automaon buons memorized on it and you make a copy of the Air4 Universal Receiver
code on the same remote control, the memorised automaons will be deleted and will have to be
re-entered.
Note: We recommend memorising the receiver rst, and then the automaons.
Reseng Air4 Universal Receiver
Note: All the remote control buons in the universal receiver will be deleted.
Simultaneously press and hold down buons ‘P’ and ‘S’ for approximately 10 seconds unl LEDs ‘L1’
and ‘L2’ start ashing rapidly; release the buons and wait a few seconds unl the LEDs go out. Air4
Universal Receiver has now been reset.
Deleng a remote control buon on the Air4 Universal Receiver
• Press buon ‘P’ on the Air4 Universal Receiver for a few seconds unl LED ‘L1’ illuminates and ashes
rapidly; release the buon.
• Press buon ‘S’ for a few seconds unl LED ‘L2’ illuminates (both LED ‘L1’ and ‘L2’ illuminated) and
then release the buon.
• Hold down the remote control buon you wish to delete.
• Wait for LEDs ‘L1’ and ‘L2’ to go out.
Technical details of the Air4 Universal Receiver relay outputs
The Air4 Universal Receiver outputs can be programmed in four modes, congurable at any me. The-
se modes can be useful, for example, for controlling courtesy lights on vehicle entrances/pedestrian
paths.
• ON/OFF mode, bistable output
Output is closed when the remote control is pressed and is opened when it is next pressed. Output
status is maintained unl the remote control or any associated remote control is pressed again. A
power failure will take the output to its standby status, i.e. open.
• Impulsive mode (by default the outputs are set in this mode)
When the associated remote control buon is pressed the output relay remains acve unl the remo-
te control buon is released.
• Seconds mer mode
A me in seconds can be set, aer which the output is deacvated. Unless set otherwise, the basic
seng for the mer is 30 seconds. The mer is recharged every me a remote control associated to
the output is pressed.
• Minutes mer mode.
A me in minutes can be set, aer which the output is deacvated.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 9
English
Changing the mode for the two Air4 Universal Receiver outputs (relay 1/relay 2) from default
mode (impulsive) to another.
• Press buon ‘S’ for ve seconds in order to enter change conguraon for the modes of the two
outputs (relay 1/relay 2); the LED relang to the output seng will ash according to the mode in
which it was programmed.
- LED ashing once: ON/OFF mode
- LED ashing twice: impulsive mode.
- LED ashing three mes: Seconds Timer mode
- LED ashing four mes: Minutes Timer mode
• Press buon ‘P’ to change mode
• To select the next output, press buon ‘S’ unl you leave the output conguraon funcon. To save
the selected sengs, always leave the conguraon mode by pressing ‘S’.
Changing the seconds or minutes mer
• Select one of the two modes to be changed (seconds mer or minutes mer).
• Press buon ‘S’ for approximately 2 seconds, the LED will ash regularly at one second intervals.
• Hold down the buon and count the number of ashes to be set as seconds or minutes (e.g. 3 ashes
equal 3 seconds/minutes).
• Having counted the number of ashes to be set, release buon ‘S’ and the change will be saved.
Understanding when the Air4 Universal Receiver memory is full
When a newly copied code does not work, LED L1 illuminates and LED L2 ashes. In this situaon,
delete a remote control no longer in use.
The Air4 Universal Receiver is compable with Air4 Home and Air4 Home Pro.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 10
Italiano
AIR4 UNIVERSAL RECEIVER
PARTI OPERATIVE PRINCIPALI
P
S
B
C
A
G
H
F
CH2
CH1
FIG.1
A. Antenna
Nota: Il lo dell’antenna del ricevitore non deve essere arrotolato e/o piegato, ma deve rimanere il più steso
possibile per consenre una miglior portata del segnale.
B. LED L1
C. LED L2
P. Tasto P
S. Tasto S
F. Morseo per alimentazione 12/24V AC/DC.
Nota: i morse di alimentazione di Air4 Universal Receiver non hanno polarita’ (e’ possibile collegare il (+) dell’
alimentazione su entrambi i morse a scelta dell’utente).
G. Contao a relè normalmente aperto RELÈ 2 (CH2)
H. Contao a relè normalmente aperto RELÈ 1 (CH1)
Da tecnici Air4 Universal Receiver
Alimentazione: 12 VAC/DC a 24 VAC/DC
Conta relè: 3A-250VAC / 3A-30VDC
Frequenza: 433,92MHz
Numero massimo di tas memorizzabili : 280
La sorgente di alimentazione deve essere conforme ai limi delle sorgen di energia elerica classe 1
(ES1) e di potenza classe 2 (PS2) secondo la Norma EN 62368-1.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 11
Italiano
INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eseguita un modo da prevedere tue le precauzioni in caso di incendio o
scossa elerica. Il disposivo è un sub assemblato (componente). È responsabilità del costruore o
installatore del disposivo nell'impianto nale assicurarsi che l'impianto sia sicuro.
L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da personale esperto, ovvero di una persona con
istruzione o esperienza tale da consenre di individuare pericoli e di intraprendere azioni adeguate
per ridurre i rischi di lesioni a sé e ad altri.
Air4 Universal Receiver (ricevente universale) è un disposivo semplice da installare nelle automa-
zioni vecchie e nuove.
Air4 Universal Receiver è corredata di un radiocomando Air4 V (frequenza 433-868 MHz). Nel tasto “1”
è già memorizzato il codice per la gesone dell’Air4 Universal Receiver, mentre i pulsan 2, 3, 4 sono
liberi per memorizzare radiocomandi di altre automazioni (cancelli, garage, sbarre ecc..)
Dove e perché installare Air4 Universal Receiver
• Nelle automazioni dove la ricevente esistente è bloccata. (non si possono inserire ulteriori radioco-
mandi).
• Nelle automazioni dove la ricevente esistente non è funzionante.
• Nelle automazioni dove si vuole trasformare l’automazione vecchia con radiocomando di po quar-
zato in una con un radiocomando rolling code
• Nelle automazioni dove ho perso / roo il radiocomando originale.
Come installare Air4 Universal Receiver - Spegnere la corrente elerica.
1. Individuare la scatola che conene la centralina di pilotaggio dell’automazione e aprirla.
- Per cancelli scorrevoli o barriere la centralina si trova all’interno della “scatola” dove è posiziona-
to il motore elerico dell’automazione (Fig.2).
FIG.2
- Per cancelli a 2 ante o basculan la centralina è posizionata all’interno del quadro di comando
nelle vicinanze dell’automazione (Fig.3).
FIG.3

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 12
Italiano
2. Consultare il manuale del sistema originale per idencare i terminali relavi all'alimentazione e i
conta dei relè appropria.
Il carico collegato ai conta del relè deve essere collegato con le opportune precauzioni contro l'in-
cendio e la scossa elerica rispeando i valori di carico massimo imposto 3A (230 Vac).
3. Collegare 2 cavi ada ai terminali di alimentazione (Fig.1-F) sul ricevitore universale e 2 li al termi-
nale del relè 1 o ai terminali del relè 2 (Fig.1- H; G).
4. Collegare i 4 li in parallelo ai terminali appropria sulla scheda eleronica esistente. Consultare il
manuale originale se necessario.
FIG.4
Nota: il lo dell’antenna della ricevente non deve essere arrotolato e/o piegato ma deve rimanere il
più lineare possibile per consenre una migliore portata del segnale.
5. Ora il cancello, basculante, barriera è pronto per essere aperto/chiuso con l’ulizzo del radiocoman-
do Silca in dotazione.
Accendere l'alimentazione. Il ricevitore universale Silca Air4 è ora pronto per funzionare.
SCHEDA ELETTRONICA
AUTOMAZIONE ESISTENTE
ALIMENTAZIONE
12/24V
DA AUTOMATISMO
CANCELLO ESISTENTE
RELE’2
LA POLARITA’, INDICATA
NELLA RICEVENTE ESISTENTE,
E’ SOLAMENTE INDICATIVA
+
-
AIR4 UNIVERSAL
RECEIVER
RELE’1 RELE’2
ANTENNA
I MORSETTI DI ALIMENTAZIONE
DI AIR4 UNIVERSAL RECEIVER NON HANNO POLARITA’
(E’ POSSIBILE COLLEGARE IL (+) DELL’ ALIMENTAZIONE
SU ENTRAMBI I MORSETTI A SCELTA DELL’UTENTE).
12
34

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 13
Italiano
FUNZIONI AVANZATE E RISOLUZIONE PROBLEMI
Come inserire nuovamente il tasto del radiocomando AIR4V nella univesal receiver.
Tale procedura è necessaria se :
- E' stato smarrito / roo il radiocomando AIR4 V ulizzato.
- E' stato per errore sovrascrio il pulsante associato alla AIR4 Universal Receiver con altro radio-
comando
Procedura:
• Premere il tasto “P” di Air4 Universal Receiver per qualche secondo no a quando il led 1/2 lampeg-
gia, rilasciare il tasto “P”.
Nota: con led L1 acceso (uscita relè 1) premere il tasto “P” per selezionare il led L2 (uscita relè 2).
• Premere il tasto libero di un radiocomando AIR4V (con versione soware uguale o superiore alla 1.6)
no a quando i led “L1” e “L2” si accendono a luce ssa).
• Rilasciare il tasto del radiocomando.
• Allo spegnimento dei led “L1”e“L2” il pulsante di AIR4 V è memorizzato nella ricevente.
Nota: è sempre possibile vericare con il disposivo Easy Scan Plus in quale pulsante è stato memo-
rizzato il codice per la gesone della ricevente (con idencazione si ha: AIR4 RECEIVER .
Come fare altre copie del radiocomando
Per eseguire la copia del codice di Air4 Universal Receiver (esempio tasto 1) in altri radiocomandi è
necessario ulizzare un radiocomando Silca AIR4 V (con versione soware uguale o superiore alla 1.6)
seguendo le istruzioni standard Silca di copia.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 14
Italiano
PROCEDURA DI COPIA
1. POSIZIONARE IL RADIOCOMANDO DA CLONARE DI FRONTE A AIR4 A CIRCA 2 CENTRIMENTRI DI DISTANZA
2. PREMERE E MANTENERE PREMUTO IL TASTO 1 DEL RADIOCOMANDO AIR4
3. CONTEMPORANEAMENTE PREMERE 4 VOLTE IL TASTO 4.
4. RILASCIARE ENTRAMBI I TASTI DEL RADIOCOMANDO.
5. AIR4 EMETTERA’ UN LAMPEGGIO BREVE CIRCA OGNI 2 SECONDI.
6. PREMERE E MANTERE PREMUTO IL TASTO DEL RADIOCOMANDO ORIGINALE E ATTENDERE CHE IL LED DEL
AIR4 CAMBI LAMPEGGIO (LAMPEGGIO PIU’ VELOCE), A CONFERMA DEL CORRETTO. APPRENDIMENTO DEL
CODICE. RILASCIARE IL TASTO DEL RADIOCOMANDO ORIGINALE.
7. MENTRE IL LED LAMPEGGIA, PREMERE IL TASTO DI AIR4 SUL QUALE SI DESIDERA INSERIRE IL CODICE APPENA
APPRESO, E MANTENERLO PREMUTO FINO A QUANDO IL LED NON SI SPEGNE.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 15
Italiano
Le ulteriori copie possono essere fae ulizzando sia il radiocomando Master che Slave.
Radiocomando Master è il radiocomando presente nella confezione di Air4 Universal Receiver.
Radiocomandi Slave sono i radiocomandi copia successivamente e direamente funzionan.
IMPORTANTE: se si è in possesso di un radiocomando po Silca AIR4 V (con versione soware uguale
o superiore a 1.6) con tas/pulsan già memorizza con altre automazioni, se, nello stesso radioco-
mando si eeua la copia del codice di Air4 Universal Receiver verranno cancellate le automazioni
memorizzate, ed è quindi necessario riapprenderle.
Nota: si consiglia di memorizzare prima la ricevente e poi le automazioni.
Come researe Air4 Universal Receiver
Nota: tu i pulsan dei radiocomandi inseri nella ricevente universale verranno cancella.
Premere contemporaneamente i tas “P” e “S” per 10 secondi circa no a quando i led “L1” e “L2” ini-
ziano a lampeggiare velocemente, rilasciare i tas e aendere qualche secondo no allo spegnimento
dei led. Air4 Universal Receiver è stata reseata.
Come cancellare il pulsante del radiocomando inserito nella ricevente Air4 Universal Receiver
• Premere il tasto “P” di Air4 Universal Receiver per qualche secondo no a quando il led “L1” del rice-
vitore si accende lampeggiando veloce, rilasciare il tasto.
• Premere il tasto “S” per qualche secondo no a quando il led “L2” si accende (sia led “L1” e “L2” sono
accesi) e rilasciare il tasto.
• Mantenere premuto il tasto del radiocomando che si vuole cancellare
• Aendere che i led “L1” e “L2” si spengano.
Caraerische tecniche delle uscite relè di Air4 Universal Receiver
Le uscite di Air4 Universal Receiver sono programmabili in quaro modalità e congurabili in ogni
momento. Tali modalità possono essere uli ad esempio per comando luce di cortesia dell’accesso
carraio/pedonale.
• Modalità impulsivo (di default le uscite sono impostate in questa modalità)
Ad una pressione del radiocomando associato, il relè dell’uscita rimane avo nché non viene rilascia-
to il tasto del radiocomando.
• Modalità ON/OFF, uscita bistabile
Ad una pressione del radiocomando l’uscita sarà chiusa, alla pressione successiva sarà aperta. Lo stato
dell’uscita viene mantenuto nché non arriva un’altra pressione di un qualsiasi dei radiocomandi asso-
cia. Assenza di alimentazione riporta l’uscita al suo stato di riposo ovvero aperta.
• Modalità mer secondi.
E’ possibile impostare un tempo, in secondi, dopo il quale l’uscita viene disavata. Se non impostata
diversamente il mer ha un’impostazione base di 30 secondi. Il mer viene ricaricato ogni volta che
viene premuto un radiocomando associato a quell’uscita.
• Modalità mer minu.
E’ possibile impostare un tempo, in minu, dopo il quale l’uscita viene disavata.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 16
Italiano
Come modicare le modalità delle due uscite (relè 1/relè 2) di Air4 Universal Receiver da
modalità di default (modalità impulsivo) ad altre modalità.
• Premere il tasto “S” per 5 secondi per entrare nella congurazione di modica delle modalità di
funzionamento relave alle due uscite (relè 1/relè 2), il led relavo all’uscita impostata lampeggerà
secondo la modalità che è stata programmata.
- Il led lampeggia per 1 volta: Modalità ON/OFF
- Il led lampeggia per 2 volte: Modalità impulsivo.
- Il led lampeggia per 3 volte: Modalità Timer Secondi
- Il led lampeggia per 4 volte: Modalità Timer Minu
- Premere il tasto “P” per cambiare la modalità.
• Per selezionare l’uscita successiva premere il tasto “S” no ad uscire dalla congurazione delle uscite.
Uscire sempre dalla modalità di congurazione premendo “S” per salvare le impostazioni selezionate.
Come modicare il mer secondi o minu
• Selezionare una delle due modalità che si vuole modicare (mer secondi o mer minu)
• Premere il tasto “S” per circa 2 secondi, il led lampeggio comincerà ad essere regolare un lampeggio
al secondo.
• Mantenere il tasto premuto e contare il numero di lampeggi che si desidera impostare come secondi
o minu (Esempio 3 lampeggi regolari corrispondono a 3 secondi/minu)
• Conta i lampeggi che si desiderano impostare rilasciare il tasto “S”, la modica sarà salvata
Come capire quando la memoria dell’Air4 Universal Receiver è piena
Quando un nuovo codice copiato risulta non funzionante, nella ricevente il led L1 è acceso e il led L2
lampeggia. Se ci si trova in tale situazione è necessario cancellare un radiocomando non più in uso.
AIr4 Universal Receiver è compabile con Air4 Home e Air4 Home pro.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 17
Deutsch
AIR4 UNIVERSAL RECEIVER
BETRIEBSTEILE
P
S
B
C
A
G
H
F
CH2
CH1
FIG.1
A. Antenne
Hinweise: Stellen Sie sicher, dass der Antennenempfänger nicht verdreht und / oder verbogen ist. um das beste
signal zu gewährleisten, muss es so gerade wie möglich sein.
B. LED L1
C. LED L2
P. Knopf P
S. Knopf S
F. 12/24V AC/DC Netzteilklemme.
Hinweise: Die Netzteilanschlüsse des Air4-Universalempfängers sind nicht gepolt. Das Netzteil (+) kann nach
Belieben des Benutzers an beide Klemmen angeschlossen werden.
G. Normalerweise oener Relaiskontakt RELAY 2 (CH2)
H. Normalerweise oener Relaiskontakt RELAY 1 (CH1)
Air4 Universal Receiver Technische Daten
Stromversorgung: 12 VAC/DC to 24 VAC/DC
Relaiskontakte: 3A-250VAC / 3A-30VDC
Frequenz : 433,92MHz
Maximale Anzahl der Tasten, die gespeichert werden können: 280
Die Stromquelle muss den Grenzwerten der Stromquellen der Klassen 1 (ES1) und 2 (PS2) gemäß der
Norm EN 62368-1 entsprechen.

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 18
Deutsch
INSTALLATION
Die Installaon muss so durchgeführt werden, dass alle Vorsichtsmaßnahmen im Falle eines Brandes oder
eines Stromschlags getroen werden. Das Gerät ist eine Unterbaugruppe (Komponente). Es liegt in der
Verantwortung des Herstellers oder Installateurs des Geräts im endgülgen System, sicherzustellen,dass
das System sicher ist.
Die Installaon des Geräts muss von Fachpersonal oder von einer Person mit Ausbildung oder Erfahrung
durchgeführt werden, um die Idenzierung von Gefahren zu ermöglichen und geeignete Maßnahmen
zu ergreifen, um das Verletzungsrisiko für sich selbst und andere zu verringern.
Der Air4 Universal Receiver kann in alte und neue Automaonen eingebaut werden.
Air4 Universal Receiver wird mit einer Air4-Fernbedienung geliefert (Frequenz 433-868 MHz). Der
Code für den Air4-Universalempfänger ist bereits auf der Taste "1" gespeichert, und die Tasten 2, 3
und 4 sind leer, damit Fernbedienungen gespeichert werden können, die mit anderen Automaonen
(Toren, Garagen, Schranken usw.) verbunden sind.
Wo und warum werden Air4-Universalempfänger installiert
• Bei Automasierungen, bei denen der vorhandene Empfänger voll ist (keine weiteren Fernbedienun-
gen können gespeichert werden).
• Bei Automasierungen, bei denen der vorhandene Empfänger nicht mehr funkoniert.
• Bei Automasierungen, bei denen der Benutzer ein altes System mit einer Quarz-Fernbedienung in
einen Rolling-Code-Typ verwandeln möchte.
• In Automaonen, in denen die Originalfernbedienungen verloren gehen oder nicht mehr funkonie-
ren.
Air4-Universalempfänger installieren - Schalten Sie die Stromversorgung aus
1. Suchen Sie das Torsteuergerät und önen Sie es.
- Bei Schiebetoren oder Schranken ist das Steuergerät üblicherweise in dem Kasten untergebracht,
in dem sich der Elektromotor bendet (Fig.2)
FIG.2
- Bei Flügeltoren oder Sekonaltoren ist die Steuerung normalerweise in der Box in der Nähe des
Automasierungssystems untergebracht (Fig.3).
FIG.3

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 19
Deutsch
2. Lesen Sie im Handbuch des Originalsystems nach, welche Klemmen sich auf die Stromversorgung
und die entsprechenden Relaiskontakte beziehen.
Die an die Relaiskontakte angeschlossene Last muss mit den entsprechenden Vorsichtmaßnahmen
gegen Feuer und Stromschlag unter Berücksichgung der maximal auferlegten Lastwerte verbunden
werden 3A (230 Vac).
3. Schließen Sie 2 geeignete Kabel an die Stromversorgungsanschlüsse (Abb. 1 - F) des Universa-
lempfängers und 2 Kabel an die Relaisklemme 1 oder die Relaisklemme 2 (Abb. 1 - H; G) an.
4. Schließen Sie die 4 Drähte parallel an die entsprechenden Klemmen der vorhandenen Elektronikpla-
ne an. Ziehen Sie gegebenenfalls das Originalhandbuch zu Rate.
FIG.4
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel des Empfängers nicht verdreht und / oder ver-
bogen ist. um das beste signal zu gewährleisten, muss es so gerade wie möglich sein.
5. Ihr Tor, Ihre Tür oder Schranke können Sie jetzt mit Ihrer Silca-Fernbedienung önen und schließen.
Schalten Sie die Stromversorgung ein. Der Silca Air4 Universal Receiver ist jetzt betriebsbereit.
EXISTING AUTOMATION
ELECTRONIC CARD
POWER SUPPLY
12/24V
FROM EXISTING
GATE SYSTEM
RELAY 2
THE POLARITY INDICATED
ON THE EXISTING RECEIVER
IS MERELY INDICATIVE.
+
-
AIR4 UNIVERSAL
RECEIVER
RELAY 1 RELAY 2
ANTENNA
AIR4 UNIVERSAL RECEIVER POWER SUPPLY TERMINALS
ARE WITHOUT POLARITY (POWER SUPPLY (+) CAN BE
CONNECTED TO EITHER TERMINAL,
AT THE USER’S DISCRETION)
12
34

Air4 Universal Receiver
Copyright Silca S.p.A 2020. All right reserved 20
Deutsch
ERWEITERTE FUNKTIONEN UND FEHLERSUCHE
So stecken Sie den Knopf einer Air4 V-Fernbedienung wieder in den Universalempfänger.
Dieser Vorgang ist erforderlich, wenn:
- Die gebrauchte Air4 V-Fernbedienung ist verloren gegangen / defekt
- Die dem Air4 Universal Receiver zugeordnete Taste wurde fälschlicherweise mit einer anderen
Fernbedienung überschrieben.
Verfahren:
• Drücken Sie die Taste "P" am Air4-Universalempfänger einige Sekunden lang, bis die LED 1/2 blinkt.
Lassen Sie die Taste ‘P'.
Hinweis: Bei eingeschalteter LED L1 (Ausgang Relais 1) die Taste ‘P’ drücken, um LED L2 (Ausgang
Relais 2) auszuwählen.
Drücken Sie die freie Taste auf der AIR4 V-Fernbedienung (mit einer Sowareversion von 1.6 oder
höher), bis die LEDs „L1“ und „L2“ dauerha leuchten.
• Lassen Sie die Fernbedienungstaste los.
• Wenn die LED 'L1' und 'L2' erlöschen, wurde die AIR4 V-Taste im Empfänger gespeichert.
So erstellen Sie andere Kopien einer Fernbedienung
Um eine Kopie des Air4 Universal Receiver-Codes (z. B. Taste 1) auf anderen Fernbedienungen zu er-
stellen, verwenden Sie eine Silca AIR4 V-Fernbedienung (mit einer Sowareversion von 1.6 oder höher)
und befolgen Sie die Standard-Kopieranweisungen von Silca.
Other manuals for Air4 Home
3
Table of contents
Languages:
Other Silca Receiver manuals