SilverCloud Respiro 300 Pro User manual

Inhalátor készülék
SilverCloud Respiro 300 Pro
kompresszorral
- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -


1
1.Általános tulajdonságok
SilverCloud Respiro 300 Pro egy orvosi készülék ajánlott
gyógyszerek inhalációs keresztül való adminisztrálására amit
az orvos előírt. Használják helyesen ezt a készüléket, mert egy
hosszabb időre egy hatékony megoldás lesz a légzési
betegségek kezelésére (asztma, allergia, megfázás,
arcüreggyulladás, légúti próblémák).
A működési elv azon alapul amint egy gőzáram áthalad egy
átlátszó csőben, átalakítja a gyógyszert egy egyszerű inhalációs
inhalátorba és ennek egy gyors terápiás hatása van .
A készüléket csak orvosi felügyelet mellett használják.
Olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák.
Ne használja ezt a készüléket csak olyan célokra ami csak ebben
a kézikönyvben van leírva.
Index
1. Általános bemutató ...1
2. Termék leírása ... 2
3. Különleges figyelmeztetések ... 2
4. Használati utasítás ... 3
5. Tisztítása és karbantartása ... 4
6. Műszaki adatok ... 5
7. Problémák és megoldások ... 6

2
2. Termék leírása
Csomag tartalma:
3. Különleges figyelmeztetések
Megjegyzés: Mielőtt használnák olvassák el figyelmesen a
használati utasítást.
Ez az eszköz nem alkalmas inhalációs anesztézia esetben.
Ez a készülék nem alkalmas felfüggesztett gyógyszerek vagy
nagy viszkozitású használatára.
Következő figyelmeztetések szükségesek az elektromos
készülékek esetében :
ŸHogy elkerüljön egy elektromos sokot, tartsák távol a
készüléket víztől. Ne nedvesítse be a tápkábeleket. Ne
használja a készüléket miközben fürődnek.
ŸNe használják a készüléket ha az alaktrészek meg vannak
rongálva (beleértve a tápkábelt is). Vigye el egy központi
szervízbe ellenőrzésre vagy javításra.
ŸNe használják a készüléket olyan helységben ahol
robbanóanyagok vannak.
ŸHuzza ki a készüléket az árramforrásból mielőtt megtisztítsa.
ŸNe használjon más alkatrészeket csak amit a gyártó javasol.
ŸCsatlakoztassa a készüléket egy 220V foglalathoz.
ŸCsak akkor indítsa el a készüléket ha használni akarja.
ŸHuzza ki a tápkábelt rögtön a foglalatból miután használta.
ŸNe zárják el a gőz menekülési útvonalakat.
Inhalátor
készülék Gőzcső 2 x védőálarc Porlasztási
csésze Fúvóka 5 x szűrő

3
Fontos:
Kompresszor motorjának egy védettségi funkciója van, amely
megálljtja a készüléket túlmelegedés esetében. Ha a készülék
automatilkusan kikapcsolodot a következő képpen járjanak el :
ŸZárja le a készüléket megnyomva / gombokat.
ŸHuzza ki a tápkábelt a foglalatból.
ŸVárjon 30 percig, hogy a motor kihüljön.Ellenőrizze, hogy a
gőzcső kijárata nincs blokkolva.
Ÿ30 perc után újra kezdhetik a kezelést.
Megjegyzés: Javasoljuk az inhalátor készülék használat távol
más elektromos készülékektől, amely interferenciákat
okozhotnak : TV, mikrohullámsütő, okostelefon és bármely más
készülék, amely erős elektromágneses mezőket okoz.
4. Használati utasítás
Megjegyzés: Tisztítsák meg gondosan az inhalátor készüléket
az első használat előtt.
ŸHelyezze a készüléket egy lapos és stabil helyre.
Győzödjenek meg, hogy ülő helyzetben könnyen hozzá
tudnak férni a készülék ellenőrzési gombjaihoz.
ŸNyissa ki a tároló rekesz fedelét és vegye ki az alaktrészeket
amik belül találhatóak. Tisztítsák meg óvatosan a használat
előtt.
ŸFordítsa el a porlasztó fedelét balra, hogy kinyissa.
ŸTöltse meg a porlasztót az Ön orvosa által felírt
gyógyszerrel.Ne haladja meg a porlasztó maximális szintjét
(6 c.c.)
ŸHelyezze vissza a porlasztó fedelét.
ŸHelyezze be a gázcsőnek egyik végét a porlasztóba .
ŸRögzítse a gázcsőnek a másik végét a kompresszor
konnektorjához.
ŸHelyezze a fúvókát vagy a védőálarcot a porlasztóra.
ŸCsatlakoztass a készüléket az árramforráshoz.
ŸNyomja meg a gombot a kompresszorról “ “ról az “ “ re

4
5. Tisztítás és karbantartás
Javasoljuk a kompresszor, porlasztó és más alkatrészek
megtisztításást meleg vízzel használat után. Ha az Ön orvosa
más tisztítás/sterilizálás metódust javasol tartsák be az orvos
javaslatait .
ŸSzedje szét óvatosan az összes tartózékokat : gázcső,
porlasztó, arcvédőt, fúvókát.
ŸMosa meg a tartózékokat a nekik ajánlott mosószerekkel.
Öblítse le meleg vízzel
ŸMerítse 30 percig a tartózékokat vízbe és ecetbe
ŸIsmét öblítse le meleg vízzel
ŸKompresszor tisztításáshoz használjanak egy száraz
rongyot.
Szűrő kicserélése
ŸNe használjanak pamut szűrő helyet más anyagokat.
ŸNe mosa meg a szűrőket
ŸCsak a gyártó által használt szűrőket használja.
ŸNe használja a készüléket szűrő nélkül.
ŸCserélje ki a szűrőt havonta egyszer (amikor periódikusan
használja) vagy amikor ez megfeketedik.
Utasítás:
ŸTávolítsák el a szűrő fedelét
ŸCserélje ki a használt szűrőt egy újjal.
ŸHelyezze vissza a fedelet a szűrő felett.

5
6. Műszaki adatok:
Tápellátás
220 V / 50Hz
Fogyasztás
0.7 A
Porlasztó kapacitása
6 ml
Az inhalátor résznek átlagos
átmérője
3 µm
Zajszint
58 dBA
Porlasztási ráta
> 0.33 ml/perc
Kompresszor maximális
nyomása
30 - 36 Psi (210 - 250 Kpa /
2.1 - 2.5 bar)
Üzemi nyomás
8 - 16 Psi (50 - 100 Kpa /
0.5 - 1.0 bar)
Üzemi hőmérséklet
10℃~40℃
Üzemi páratartalom
10 - 95 % RH
Tárolási hőmérséklet
-20℃~70℃
Tárolási páratartalom
10 - 95 % RH
Méretek
270 x 200 x 110 mm
Súly
2 kg
Standard tartózékok
Porlasztó, levegőcső,
fúvóka, orrvédő, védőálarc,
szűrők

6
Részek átmérője: ~3 um
Gyógyszermennyiség: min. 2 ml, max. 6 ml
Porlasztói ráta: 0.33 ml/perc
Inhalátor 0.33 ml (2ml,1%NaF)
Inhalátor ráta: 0.06ml/perc (2ml,1%NaF)
7. Problémák és megoldások
Készülék nem indul miután elindította a készüléket
- Ellenőrizze, hogy a készülék rendesen van csatlakoztatva egy
220V árramforráshoz
Áramhiány vagy alacsony áramlás
- Adják hozzá a megjelölt gyógyszermennyiséget (2 ml - 6 ml)
- Telepítse rendesen az összes tartózékokat
- Ellenőrizze, hogy az összes gőzcső vészkijárat nincsenek
elzárva
- Ellenőrizze, hogy a gőzcső rendesen van telepítve vagy nincs
megrongálva
-Cserélje ki a szűrőt
Kompresszor erős zajt bocsát ki
- Ellenőrizze a szűrő fedelét
Készülék nagyon forró
- Ellenőrizze, hogy a készülék nincs letakarva
- Ne használja a készüléket több mint 20 percig.
- Várjanak 30 percet mielőtt újból használnák.
Grafikus mérések részátmérő vonatkozoan

7
Compressor nebulizer
SilverCloud Respiro 300 Pro
- USER MANUAL -

8
1. Introduction
SilverCloud Respiro 300 Pro is a compact medical device
designed to efficiently apply a physician prescribed medication to
the bronchial lung passages. With proper care and use, it will
provide you with many years of reliable treatment .
This product is developed for the successful treatment of asthma,
allergies and other respiratory disorders. It creates a stream of air
that travels through the clear tube to the nebulizer. When air
enters the nebulizer, it will convert the prescribed medication into
aerosol mist for easy inhalation.
This Ccompressor nebulizer should be used under the
supervision of a licensed physician or a respiratory therapist. We
encourage you to thoroughly read product’s manual. Other than
its intended use should always be avoided.
Index
1. Introduction ...1
2. Product identification ... 2
3. Important safeguards ... 2
4. Operation instructions ... 3
5. Cleaning the device ... 4
6. Technical specifications ... 5
7. Troubleshooting ... 6
8

9
2. Product identification
What’s in the box?
3. Important safeguards
Note: Read all instructions carefully before use.
Caution: Failure to read and observe all precautions could result
in personal injury or equipment damage.
This unit is not suitable for use in anaesthetic breathing systems.
This unit is not suitable in suspension or high viscosity form. In
such cases information should be sought from the drug supplier.
The following basic precautions are needed when using an
electrical product:
ŸTo avoid electrical shock: Keep the unit away from water. Do
not immerse the power cord to the unit in liquid. Do not use
while bathing.
ŸNever operate the unit if it has any damaged parts ( including
power cord ), if it has been dropped or submersed in water.
Promptly send it to a service center for examination and
repair.
ŸThe unit should not be used where flammable gas
ŸDisconnect the unit from the electrical outlet before cleaning.
ŸDo not use other attachments unless recommended by
manufacturer
ŸConnect this product to an appropriate voltage outlet for you
model
ŸDo not run this product unattended
ŸAlways unplug the product immediately after use
ŸNever block the air openings of the main unit.
Nebulizer Air tube 2 x mask Nebulizer
cup Mouthpiece 5 x filte
9

10
Important:
The compressor motor has a thermal protector which will shut off
the unit before the unit is overheated. When the thermal protector
shuts the unit off, please:
ŸSwitch off the unit. Use the button
ŸUnplug the unit from the electrical outlet
ŸWait about 30 minutes for the motor to cool down before
another treatment. Make sure the air openings are not
obstructed
ŸAfter 30minutes, restart your treatment.
Note: When using this product near TV, microwave oven or other
strong electric field, it could be disturbed. Avoid these situations.
4. Operation instructions
Note: Prior to initial operation, the nebulizer should be thoroughly
cleaned
ŸPlace your compressor Nebulizer on a flat and stable surface.
Be sure that you can easily reach the controls when you are
seated.
ŸOpen the clear cover and remove the inside accessories.
Important: Prior to initial operation, the nebulizer should be
thoroughly cleaned
ŸGently twist the top part of the nebulizer counter-clockwise to
disassemble the nebulizer.
ŸFill the bottom section of the nebulizer with the medication
prescribed by your physician. The medication cup can not be
filled beyond the maximum level (6 c.c.)
ŸGently twist the top part clockwise to reassemble the
nebulizer. Be sure the two sections fit well.
ŸAttach one end of air tube to the base of the nebulizer
ŸAttach the other end of air tube to the air tube connector
located on the front of the compressor.
ŸAttach mouth piece or mask per your choice to the top section
of nebulizer.
ŸPlug the power cord into an appropriate electrical outlet. Push
button
10

11
5. Cleaning the device
It is recommended that the nebulizer, mouthpiece and mask are
thoroughly cleaned with hot water after each use and cleaned
with a mild detergent after the last treatment of the day. If your
physician or respiratory therapist specifies a different cleaning
procedure, follow their instructions..
ŸDisconnect the air tube, nebulizer, mouthpiece and mask
ŸPrepare one part white vinegar with three parts distilled water.
Make sure mixed solution is enough to submerge the
nebulizer, mouthpiece and mask.
ŸWash nebulizer, mouthpiece and mask in warm water and a
mild detergent. Then wash them in hot tap water.
ŸSubmerge these parts in the vinegar and water solution for
thirty minutes.
ŸComplete rinsing
Filter change
ŸDo not use cotton or any other materials
ŸDo not wash or clean the filter.
ŸOnly use filters supplied by your distributor.
ŸDo not operate without a filter.
ŸChange the filter every 30 days or when the filter turn gray.
Filter changing procedure:
ŸRemove the filter cover
ŸReplace the used filter with a new one
ŸReplace the filter cover.
11

12
6. Technical specifications:
Power
220 V / 50Hz
Current
0.7 A
Medication capacity
6 ml
MMAD*
3 µm
Sound level
58 dBA
Average nebulization rate
> 0.33 ml/minute
Compressor pressure range
30 - 36 Psi (210 - 250 Kpa /
2.1 - 2.5 bar)
Operating pressure range
8 - 16 Psi (50 - 100 Kpa /
0.5 - 1.0 bar)
Operating temperature
10℃~40℃
Operating humidity
10 - 95 % RH
Storage temperature range
-20℃~70℃
Storage humidity
10 - 95 % RH
Dimension
270 x 200 x 110 mm
Weight
2 kg
Accesories
Nebulizer, ait tube, mouth
piece, nose piece, mask,
filtre
* MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter
12

13
Particle Size: ~3 um
Appropriate Medication Quantities: min. 2 ml, max. 6 ml
Nebulization rate: 0.33 ml/min
Aerosol Output: 0.33 ml (2ml,1%NaF)
Aerosol Output Rate: 0.06ml/min (2ml,1%NaF)
7. Troubleshooting
Measurements for particle size curve
13
Nothing happens when the power switch is pressed
- Check that the plug is inserted in an electrical outlet
No nebulisation or low nebulisation,when the power is on
- Add the correct amount of medication to the medication tank
(2 ml - 6 ml)
- Install all the accesories correctly
- Make sure that the nozzle is free of blockages
- Make sure that the nebuliser kit is not tilted at an angle of
more than 45 degrees
- Replace the filter
The device is abnormally loud
- Attach the air filter cover correctly
The device is very hot.
- Do not cover the compressor with any type of cover during
use; - Limit use to 20 minutes at a time, and allow a 30 minutes
interval before using the device again.

14
0120
Table of contents
Languages: