Silvercrest SDWZ 1 A1 User manual

IAN 341806_1910
TÜR- UND FENSTERSENSOR
Kurzanleitung
SMART WINDOW OR DOOR
SENSOR
Quick start guide
DÉTECTEUR DE PORTE ET
FENÊTRE CONNECTÉ
Guide de démarrage rapide
DEUR- EN RAAMSENSOR
Startgids
CZUJNIK DO DRZWI I
OKIEN
Skrócona instrukcja obsługi
DVEŘNÍ A OKENNÍ SENZOR
Krátký návod
DVEROVÝ A OKENNÝ
SENZOR
Krátky návod
TÜR- UND FENSTERSENSOR / SMART WINDOW
OR DOOR SENSOR / DÉTECTEUR DE PORTE ET
FENÊTRE CONNECTÉ SDWZ 1 A1

DE/AT/CH Kurzanleitung Seite 5
GB/IE Quick start guide Page 13
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 21
NL/BE Startgids Pagina 29
PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 37
CZ Krátký návod Strana 45
SK Krátky návod Strana 53

Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Sie dient dazu, dieses
Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link
Bedienungsanleitung im App-Menü Ich aus. Sie können die vollständige Bedienungsanleitung auch
von der folgenden Website herunterladen: http://www.lidl-service.com
Bewahren Sie diese Kurzanleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts
an Dritte alle Unterlagen mit aus.
This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up
your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the
safety instructions.
In order to fully understand all functions of the product, please select the Instruction Manual link
in the app’s Me tab. You may also download the full operating instructions from this website:
http://www.lidl-service.com
Keep this quick start guide in a safe place. When passing this product on to third parties, be sure to include
all documentation.
Ce petit guide de démarrage rapide fait partie intégrante du mode d’emploi. Il sert à la mise
en service immédiate de ce produit. Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation et respectez en particulier les
consignes de sécurité.
Pour pouvoir consulter toutes les fonctions du produit dans leur intégralité, veuillez sélectionner le lien
Moded’emploi dans le menu d’application Moi. Vous pouvez également télécharger le mode
d’emploi complet sur le site Web suivant: http://www.lidl-service.com
Conservez ce petit guide de démarrage rapide à un endroit sûr. Lors de la remise de produit à des tiers,
remettez-leur tous les documents.
Deze snelstartgids maakt een vast deel uit van de gebruiksaanwijzing. Het dient ervoor om het
product direct in gebruik te kunnen nemen. Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing en neem vooral de
veiligheidsaanwijzingen in acht.
Selecteer de link Gebruiksaanwijzing in het menu Ik van de app, om alle functies van het product
volledig te kunnen nalezen. U kunt de volledige gebruiksaanwijzing ook downloaden van de volgende
website: http://www.lidl-service.com
Bewaar deze snelstartgids op een veilige plaats. Overhandig bij het doorgeven van het product aan derden
tevens alle documentatie.

Niniejsza instrukcja skrócona jest integralną częścią instrukcji obsługi. Umożliwia natychmiastowe
uruchomienie produktu. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególną uwagę na
zawarte w niej instrukcje bezpieczeństwa.
Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji produktu, wybierz łącze Instrukcja obsługi w menu
Ja aplikacji. Pełną instrukcję obsługi można też pobrać z tej strony: http://www.lidl-service.com
Tę skróconą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt osobom
trzecim należy przekazać wszystkie dokumenty.
Tento stručný návod je nedílnou součástí návodu na obsluhu. Slouží k tomu, aby bylo možné
tento výrobek ihned uvést do provozu. Přečtěte si návod na obsluhu před použitím a dodržujte zvláště
bezpečnostní pokyny.
Abyste dokázali zcela přečíst všechny funkce výrobku, vyberte odkaz Návod na obsluhu v aplikační
nabídce Já. Také si můžete stáhnout kompletní návod na obsluhu z následující webové stránky:
http://www.lidl-service.com
Uchovávejte tento krátký návod na bezpečném místě. Při předání výrobku třetím osobám předejte rovněž
veškeré podklady.
Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou návodu na používanie. Slúži na okamžité uvedenie
tohto produktu do prevádzky. Pred použitím si prečítajte tento návod na používanie a dbajte predovšetkým
na bezpečnostné upozornenia.
Pre dohľadanie všetkých funkcií produktu zvoľte link Návod na používanie v menu aplikácie
Ja. Kompletný návod na používanie si môžete tiež stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky:
http://www.lidl-service.com
Tento stručný návod uschovajte na bezpečnom mieste. Pri odovzdávaní produktu tretím osobám odovzdajte
všetky dokumenty.

5DE/AT/CH
TÜR- UND FENSTERSENSOR
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................... Seite 6
Sie benötigen........................................................................... Seite 6
Teilebeschreibung .................................................................. Seite 7
Technische Daten .................................................................... Seite 8
Produkt und Mobilgerät koppeln ................................... Seite 9
Produkt vom Mobilgerät entkoppeln ........................... Seite 10
Montage..................................................................................... Seite 11
Produkt manuell vom Netzwerk trennen.................... Seite 11
LED-Signale ............................................................................... Seite 12
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung...................... Seite 12

6 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Tür- und Fenstersensor
(nachfolgend „Produkt“ genannt) ist
ein Informationstechnologiegerät.
Dieses Produkt dient zur Überwachung
von Fenstern und Türen. Das Produkt
registriert, wenn ein Fenster oder
eine Tür geöffnet wird. Das Produkt
übermittelt diese Information an Ihr
Mobilgerät.
Geeignet Nicht geeignet
Privater
Gebrauch
Industrielle/gewerbliche
Zwecke
Einsatz in tropischen
Klimazonen
Jede andere Verwendung gilt als
unsachgemäß. Ansprüche aufgrund
unsachgemäßer Verwendung oder
aufgrund unbefugter Änderungen am
Produkt werden vom Garantieumfang
nicht erfasst. Eine derartige Verwen-
dung erfolgt auf Ihre eigene Gefahr.
Die Steuerung und Einrichtung
des Produkts erfolgt über die
App Lidl Home.
Sie benötigen
Gateway
(IAN 341809_1910)
Router:
2,4 GHz,
IEEE 802.11b/g/n
Mobilgerät:
iOS 9.0 oder höher
Android 5.0 oder höher

7DE/AT/CH
Teilebeschreibung
A
1 2 3 4
56789
LED

8 DE/AT/CH
1Sensor
2LED
3Manipulationsalarm-Schalter
4Schutzstreifen
5Metallstift
6Hängevorrichtung
7Batteriefach (mit Batterien)
8Magnet
9Stiftloch (Reset-Taste /
Netzwerktaste)
Nicht abgebildet:
10
Kurzanleitung
11
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Betriebsspannung 3 V
Batterietyp 2 x 1,5 V (AAA)
Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz
Max. Sendeleistung 13 dBm
Betriebszeit 12 Monate (60 Alarme/Tag)
Max. Abstand Sensor/Magnet ≤ 15 mm (im geschlossenen Zustand)
Kommunikationsprotokoll ZigBee 3.0

9DE/AT/CH
Empfangsreichweite ca. 70 m (freie Fläche)
Betriebstemperatur +5 bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 80 %
Abmessungen ca. 76 x 37 x 17 mm (Sensor)
ca. 76 x 14 x 17 mm (Magnet)
Unterstützte Betriebssysteme iOS 9.0 oder höher
Android 5.0 oder höher
IP-Schutzart IP21
Produkt und Mobil-
gerät koppeln
Vorbereitung
App Lidl Home installieren und
Gateway einrichten
( Gateway-Bedienungs-
anleitung).
1. Schutzstreifen 4aus dem
Batteriefach 7ziehen.
2. App Lidl Home öffnen.
3. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
+
}
antippen
(weitere Geräte zufügen).
4. Kategorie auswählen:
{
Sensoren
}
5.
{
Tür-Fenster-Sensor (ZigBee)
}
antippen.
6. Gateway auswählen.
Nur notwendig, falls Sie 2 oder
mehr Gateways besitzen.

10 DE/AT/CH
7.
{
OK
}
antippen.
8. Metallstift 5ca. 5 Sekunden lang
in Stiftloch 9drücken, bis grüne
LED 2schnell blinkt (Abb. B).
9.
{
Verbinden
}
10.Verbindung hergestellt.
11. Produkt benennen: antippen
und Namen eingeben.
12.Einen Raum antippen, um
Standort des Produkts festzulegen
(ausgewählter Raum wird grau
hinterlegt).
13.
{
Fertig
}
antippen.
14.Kopplung abgeschlossen.
Produkt vom Mobil-
gerät entkoppeln
1. App Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
Tür-Fenster-Sensor
}
antippen.
3. antippen.
4.
{
Gerät entfernen
}
antippen.
5.
{
Bestätigen
}
antippen.

11DE/AT/CH
Montage
1. Schutzstreifen 4aus dem
Batteriefach 7ziehen.
2. Position mit max. 15 mm Abstand
zwischen Magnet 8und Sensor
1wählen.
Die Montageoberfläche muss
eben, sauber und trocken sein.
3. Schutzfolie von der Rückseite des
Magneten 8und des Sensors 1
entfernen.
4. Montage:
– Magneten 8an Tür/Fenster
– Sensor 1am Rahmen
Magnet 8kann links/rechts vom
Sensor 1montiert werden.
Produkt manuell vom
Netzwerk trennen
B
9
56x
5 s
2
Metallstift 5ca. 5 Sekunden lang
in Stiftloch 9drücken, bis grüne
LED 2schnell blinkt (Abb. B).
Erneutes Koppeln muss innerhalb
von 3 Minuten nach dem Trennen
erfolgen.

12 DE/AT/CH
LED-Signale
Signal Bedeutung
Rot
1x
Tür/Fenster wurde geöffnet
Manipulationsalarm (Sensor wurde von
Hängevorrichtung 6entfernt)
Grün
(schnell) Produkt wird mit Netzwerk verbunden
3 s Erfolgreiche Verbindung zum Netzwerk
6x Erfolgreiche Trennung vom Netzwerk
Symbolerklärung
LED ein LED blinkt
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm,
DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
TÜR- UND FENSTERSENSOR HG06336 den EU-Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU entspricht.
Den vollen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Internetadresse: www.owim.com

13GB/IE
SMART WINDOW OR DOOR SENSOR
Intended use............................................................................. Page 14
You will need............................................................................ Page 14
Description of parts............................................................... Page 15
Technical data.......................................................................... Page 16
Pairing product and mobile device................................. Page 17
Unpairing product from mobile device......................... Page 18
Mounting.................................................................................... Page 19
Disconnecting product manually from network....... Page 19
LED signals................................................................................. Page 20
Simplified EU declaration of conformity ...................... Page 20

14 GB/IE
Intended use
This smart window or door sensor
(hereinafter called “product”) is an
Information Technology device.
This product is used for the surveillance
of windows and doors. The product
registers when a window or door is
opened. The product transmits this
information to your mobile device.
Suitable Not suitable
Private use Industrial/commercial
purposes
Use in tropical climates
Any other use is considered improper.
Any claims resulting from improper use
or due to unauthorised modification
of the product will be considered
unwarranted. Any such use is at your
own risk.
The Lidl Home app is
required to control and set up
the product.
You will need
Gateway
(IAN 341809_1910)
Router:
2.4 GHz,
IEEE 802.11b/g/n
Mobile device:
iOS 9.0 or higher
Android 5.0 or higher

15GB/IE
Description of parts
A
1 2 3 4
56789
LED

16 GB/IE
1Sensor
2LED
3Tamper alarm switch
4Protective strip
5Metal pin
6Mounting bracket
7Battery compartment (with
batteries)
8Magnet
9Pin hole (Reset button / Network
key)
Not illustrated:
10
Quick start guide
11
Safety instructions
Technical data
Operating voltage 3 V
Battery type 2 x 1.5 V (AAA)
Frequency band 2.4 to 2.485 GHz
Max. transmitted power 13 dBm
Operation time 12 months (based on 60 alarms/day)
Max. distance sensor to magnet ≤ 15 mm (when closed)
Communication protocol ZigBee 3.0

17GB/IE
Reception range approx. 70 m (free area)
Operating temperature +5 to +35 °C
Operating humidity 10 to 80 %
Measurements approx. 76 x 37 x 17 mm (sensor)
approx. 76 x 14 x 17 mm (magnet)
Supported operating systems iOS 9.0 or higher
Android 5.0 or higher
Ingress protection IP21
Pairing product and
mobile device
Preparation
Install Lidl Home app and setup
Gateway ( Gateway instruction
manual).
1. Pull protective strip 4out of
battery compartment 7.
2. Open Lidl Home app.
3.
{
Home
}
tab:
Tap
{
+
}
(add further devices)
4. Select category
{
Sensors
}
.
5. Tap
{
Door Window Sensor
{
(ZigBee)
}
6. Select Gateway.
Only necessary, if you have 2 or
more gateways.

18 GB/IE
7. Tap
{
OK
}
8. Push metal pin 5into pin hole 9
for 5 s until green LED 2flashes
quickly (fig. B).
9. Tap
{
Connect
}
10.Establishing connection.
11. Tap and enter name.
12.Tap one of the rooms to set
location of product (selected room
is grayed out).
13.Tap
{
Done
}
14.Pairing completed.
Unpairing product
from mobile device
1. Open Lidl Home app.
2.
{
Home
}
tab:
Tap
{
Door Window Sensor
}
.
3. Tap .
4. Tap
{
Remove Device
}
.
5. Tap
{
Confirm
}
.

19GB/IE
Mounting
1. Pull protective strip 4out of
battery compartment 7.
2. Select position with max. 15 mm
distance between magnet 8and
sensor 1.
Mounting surface must be even,
clean and dry.
3. Remove protective film from back
of magnet 8and sensor 1.
4. Mount:
– Magnet 8on door/window
– Sensor 1on frame
Magnet 8can be mounted on
left/right of sensor 1.
Disconnecting product
manually from
network
B
9
56x
5 s
2
Push metal pin 5into pin hole 9
for 5 s until green LED 2flashes
quickly (fig. B).
Complete renewed pairing process
within 3 minutes after reset.

20 GB/IE
LED signals
Signal Meaning
Red
1x
Door/window has been opened / Tamper
alarm (sensor has been removed from mounting
bracket 6)
Green
(quickly) Product connecting to network
3 s Successful pairing with network
6x Successful unpairing from network
Explanation of symbols
LED on LED flashing
Simplified EU declaration of conformity
Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm,
GERMANY declares that the product SMART WINDOW OR DOOR SENSOR
HG06336 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.owim.com
Other manuals for SDWZ 1 A1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Security Sensor manuals