Singer FREE HM-1500 User manual

FREE HM-1500
Rechargeable Hand Mixer
Eπαναφορτιζόμενο Μίξερ χειρός
Презареждащ се ръчен миксер
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2
ENGLISH
SAFETY ADVICE
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order
to avoid injury or damage, and to get the best results from the
appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you
give or transfer this appliance to someone else make sure to also
include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the instructions
in this manual the warranty will be void.
The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused
by failure to follow the manual, a negligent use or use not in ac-
cordance with the requirements of this manual.
1. Always disconnect the appliance from the supply and keep the
button in off position if it is left unattended and before assem-
bling, disassembling or cleaning.
2. This appliance shall not be used by children. Keep the appli-
ance and its cord out of reach of children.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
4. Children shall not play with the appliance.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man-
ufacturer, its service agent or similarly qualified persons in or-
der to avoid a hazard.

3
ENGLISH
6. Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
7. There is a potential risk of injuries from misuse.
8. The appliance is only to be used with the power supply unit
provided with the appliance.
9. Do not open the charger.
10. Before inserting the plug into the mains socket, please check
that the voltage and frequency comply with the specifications
on the rating label.
11. Ensure that the mains cable is not hang over sharp edges and
keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or
other liquids. There is danger to life due to electric shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not
pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Turn off the ap-
pliance and send it to an authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet
with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to re-
pair the appliance yourself. This could cause electric shock.
Get it checked or repaired by a qualified Singer Center Ser-
vice.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
21. The use of attachments or accessories not recommended or
sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or in-
jury.
22. Do not wrap the USB cord around the main body of the appli-

4
ENGLISH
ance during or after use.
23. Use only with the USB cord provided with the appliance. Do
not attempt to use this USB cord with any other product. Like-
wise, do not attempt to charge this appliance with any other
USB cord.
24. Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged.
The batteries can explode in a fire.
25. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as
well as spatulas and other utensils away from beaters and ac-
cessories during operation to reduce the risk of injury to per-
sons or damage to the appliance.
26. Do not operate any appliance or charger with a damaged cord
or plug.
27. Remove beaters or accessories from the appliance before
washing.
28. Refer to the "Care and Cleaning" section for instructions on
cleaning the surfaces in contact with food.
SERVICE & REPAIR
1. For service or repair under warranty, please contact the authorized ser-
vice company that is mentioned on the guarantee card that accompanies
the product.
2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply
cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for
examination repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of
the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service
center.
3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present
instruction manual will automatically release Singer of any type of respon-
sibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or
animals.

5
ENGLISH
4. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine
made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee
will be automatically cancelled.
APPLIANCE PARTS
1. Beaters 2. Battery indicator light
3. Speed controller 4. Charging port
5. Beaters connector 6. Storage box
7. Storage box silicone cover 8. USB cord

6
ENGLISH
BEFORE FIRST USE
1. Charge the battery until the indicator light status of battery turns solid green.
2. Clean all the parts (see “Care and Cleaning” section).
3. Remove all packaging materials.
NOTE: At fully charged of the appliance, after starting the hand mixer for 30
seconds and then slide the speed controller to MAX position, keep working for
1min30s and stop for 30s, it can run 25 cycles.
INDICATOR LIGHT STATUS
Green light in operation.
If the indicator light flashes in red during the operation:
(1) 5 times and then goes off, means the motor overload, please reduce or
remove the loading before starting the appliance again.
(2) 6 times and then goes off, means the motor cannot be started due to
getting stuck, please clear and remove the object which stuck in the ap-
pliance before starting the appliance again.
(3) 7 times and then goes off, means the battery temperature is higher than
65C°, please let the temperature of battery returns to normal, and then
start it again.
(4) 3 times and then goes off, means the power of battery is low. It needs to
be charged before it can be operated again.
(5) The red indicator light is always on when charging.
(6) The green light is always on when the battery is full.
Full Charge
The appliance will be fully charged in 2.5~3.5 hours. The red indicator light is
always on when charging and turns to solid green with a full charge.
NOTE: Make sure to charge the battery, when the indicator light status of bat-
tery is red and flash 3 times and is underpowered.
NOTE: It is best to store the appliance at room temperature.

7
ENGLISH
PRODUCT USAGE
NOTE: Make sure the appliance is charged before use.
IMPORTANT: Make sure that the
Speed controller is at “0” position be-
fore attaching and removing the beat-
ers.
To increase the speed, slide the Speed
controller forward (á). To decrease
the speed, slide the Speed controller
backward(â).
Always start mixing at the lowest
speed, and by sliding the Speed
controller, increase the speed.
When finished, slide the Speed
controller to “0” position.

8
ENGLISH
Transparent storage box: will help to
release your hands temporarily when
operate the cordless hand mixer for a
long time.
Store the Cordless Hand Mixer
when it is not in use. Or seal the
food in the storage box and store in
refrigerator after mixing.
CARE AND CLEANING
IMPORTANT: Make sure the Speed controller is at “O” before attaching or
removing the beaters.
1. Release the beaters from the appliance.
2. Always remove the beaters from the appliance before cleaning. Wash in
dishwasher or by hand in warm, soapy water. Rinse and wipe dry.
3. Wipe the appliance with a damp cloth. Dry with a soft cloth.
NOTE: To avoid damage to the appliance, do not immerse in water.
This product is designed for household use only.

9
ENGLISH
SPECIFICATION
Rated voltage: DC7.4V
Rated power: 50W
Battery capacity: 1500mAh
Fully charged time: 2.5-3.5 hours
Battery type: 18500
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Solution
If the appliance fails to start Check if the product is charged.
Charge the battery when the indicator light
status is red and flash or when the battery is
completely drained.
If the appliance is not getting
charged
Check the Charger adapter or USB cord
whether it is in good condition.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.

10
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith, G. E. DIMITRIOU S.A. states that this product, complies with the
requirements of below European directives:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU

11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις
παρακάτω οδηγίες για να αποφύγετε τραυματισμό ήζημιά και
να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από τη συσκευή. Φρο-
ντίστε να φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος.
Εάν δώσετε ήμεταφέρετε αυτή τη συσκευή σε κάποιον άλλο
φροντίστε να συμπεριλάβετε και αυτό το εγχειρίδιο.
Σε περίπτωση βλάβης που προκαλείται από τον χρήστη που
δεν ακολουθεί τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, ηεγγύηση
θα ακυρωθεί. Οκατασκευαστής / εισαγωγέας δεν φέρει κα-
μία ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από μη τήρηση του
εγχειριδίου, αμελή χρήση ήχρήση που δεν ανταποκρίνεται
στις απαιτήσεις αυτού του εγχειριδίου.
1. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την τροφοδοσία
και κρατήστε το κουμπί σε απενεργοποιημένη θέση, εάν
αφεθεί χωρίς επίβλεψη και πριν από τη συναρμολόγηση,
την αποσυναρμολόγηση ήτον καθαρισμό.
2. Αυτή ησυσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παι-
διά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παι-
διά.
3. Ησυσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες
φυσικές, αισθητήριες ήδιανοητικές ικανότητες ήέλλει-
ψη εμπειρίας και γνώσεων, παρά μόνον εάν βρίσκονται
υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την

12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ασφάλεια τους ήακολουθούν τις οδηγίες του σχετικά
με τη λειτουργία της συσκευής.
4. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
5. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το εξουσιο-
δοτημένο σέρβις ήειδικευμένα άτομα για να αποφευ-
χθεί οκίνδυνος.
6. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε από την
τροφοδοσία πριν αλλάξετε εξαρτήματα ήπλησιάσετε
εξαρτήματα που κινούνται σε χρήση.
7. Υπάρχει πιθανός κίνδυνος τραυματισμών από κακή χρή-
ση.
8. Ησυσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη μονά-
δα τροφοδοσίας που παρέχεται με τη συσκευή.
9. Μην ανοίγετε το φορτιστή.
10. Πριν τοποθετήσετε το βύσμα στην πρίζα, βεβαιωθείτε
ότι ητάση και ησυχνότητα συμμορφώνονται με τις προ-
διαγραφές στην ετικέτα προδιαγραφών της συσκευής.
11. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δικτύου δεν κρέμεται πάνω
από αιχμηρές άκρες και κρατήστε το μακριά από ζεστά
αντικείμενα και ανοιχτές φλόγες.
12. Μην βυθίζετε τη συσκευή ήτην πρίζα σε νερό ήάλλα
υγρά. Υπάρχει κίνδυνος ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας!
13. Για να αφαιρέσετε το φις από την πρίζα, τραβήξτε το
φις. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας.
14. Μην αγγίζετε τη συσκευή εάν πέσει στο νερό. Απενερ-
γοποιήστε τη συσκευή και στείλτε την σε εξουσιοδοτη-
μένη κέντρο επισκευής.
15. Μην συνδέετε ήαποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα
με βρεγμένο χέρι.
16. Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε το περίβλημα της

13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
συσκευής ήνα επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Αυτό
θα μπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Ελέγξτε ή
επισκευάστε το από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
Singer.
17. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη
χρήση.
18. Αυτή ησυσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για εμπορική χρήση.
19. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την προ-
βλεπόμενη χρήση.
20. Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή και μην
το λυγίζετε.
21. Ηχρήση εξαρτημάτων ήαξεσουάρ που δεν συνιστώνται
ήπωλούνται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέ-
σει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ήτραυματισμό.
22. Μην τυλίγετε το καλώδιο USB γύρω από το κύριο σώμα
της συσκευής κατά τη διάρκεια ήμετά τη χρήση.
23. Χρησιμοποιείτε μόνο με το καλώδιο USB που παρέχεται
με τη συσκευή. Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε
αυτό το καλώδιο USB με οποιοδήποτε άλλο προϊόν. Ομοί-
ως, μην επιχειρήσετε να φορτίσετε αυτήν τη συσκευή με
άλλο καλώδιο USB.
24. Μην αποτεφρώνετε αυτήν τη συσκευή ακόμη και αν έχει
υποστεί σοβαρή ζημιά. Οι μπαταρίες μπορούν να εκρα-
γούν σε φωτιά.
25. Αποφύγετε να έρθετε σε επαφή με κινούμενα μέρη.
Κρατήστε τα χέρια, τα ρούχα, τα μαλλιά, καθώς και τις
σπάτουλες και άλλα σκεύη μακριά από αυγοδάρτες και
αξεσουάρ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, για να μει-
ώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ατόμων ήβλάβης στην
συσκευή.
26. Μη χρησιμοποιείτε καμία συσκευή ήφορτιστή με χαλα-

14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
σμένο καλώδιο ήβύσμα.
27. Αφαιρέστε τους αυγοδάρτες ήτα αξεσουάρ από την συ-
σκευή πριν το πλύσιμο.
28. Ανατρέξτε στην ενότητα “Φροντίδα και καθαρισμός” για
οδηγίες σχετικά με τον καθαρισμό των επιφανειών σε
επαφή με τρόφιμα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΕΠΙΣΚΕΥΗ
1. Για συντήρηση ήεπισκευή εντός εγγύησης, παρακαλούμε επικοι-
νωνήστε με τα στοιχεία της εταιρίας service που αναφέρονται στο
φύλλο εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν.
2. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ήπρίζα, εάν το
προϊόν δυσλειτουργεί ήέχει πέσει ήέχει υποστεί βλάβη με οποιον-
δήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο
Κατάστημα Σέρβις της SINGER ήνα επικοινωνήσετε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυ-
ναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπο-
ρεί να γίνει μόνο από ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της
SINGER.
3. Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγρά-
φονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη
σε περίπτωση κακής λειτουργίας ήπρόκλησης βλάβης σε άτομα,
ζώα, κλπ.
4. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται,
ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.

15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Αυγοδάρτες 2. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας
3. Ρυθμιστής ταχύτητας 4. Θύρα φόρτισης
5. Υποδοχείς αυγοδάρτη 6. Δοχείο αποθήκευσης
7. Καπάκι σιλικόνης κουτιού 8. USB καλώδιο
αποθήκευσης
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
1. Φορτίστε την μπαταρία έως ότου ηκατάσταση της ενδεικτικής λυχνί-
ας της μπαταρίας γίνει πράσινη.
2. Καθαρίστε όλα τα μέρη (βλ. ενότητα «Φροντίδα και καθαρισμός»).
3. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.

16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Σε πλήρη φόρτιση της συσκευής, αφού ξεκινήσετε το μί-
ξερ χειρός για 30 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια, σύρετε το ρυθμιστή
ταχύτητας στη θέση MAX, συνεχίστε να εργάζεστε για 1 λεπτό και 30
δευτερόλεπτα και σταματήστε για 30 δευτερόλεπτα, μπορείτε να κάνετε
25 κύκλους.
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Πράσινο φως όταν λειτουργεί.
Εάν ηενδεικτική λυχνία με κόκκινο χρώμα αναβοσβήνει κατά τη διάρ-
κεια της λειτουργίας:
(1) 5 φορές και στη συνέχεια σβήνει, σημαίνει υπερφόρτωση του κινη-
τήρα, μειώστε ήαφαιρέστε το υλικό πριν ξεκινήσετε ξανά τη συ-
σκευή.
(2) 6 φορές και μετά σβήνει, σημαίνει ότι οκινητήρας δεν μπορεί να ξε-
κινήσει λόγω κολλήματος, καθαρίστε και αφαιρέστε το αντικείμενο
που έχει κολλήσει στη συσκευή πριν ξεκινήσετε ξανά τη συσκευή.
(3) 7 φορές και μετά σβήνει, σημαίνει ότι ηθερμοκρασία της μπαταρίας
είναι υψηλότερη από 65C°, αφήστε τη θερμοκρασία της μπαταρίας
να επανέλθει στο φυσιολογικό και, στη συνέχεια, ξεκινήστε ξανά.
(4) 3 φορές και στη συνέχεια σβήνει, σημαίνει ότι ηισχύς της μπαταρί-
ας είναι χαμηλή. Πρέπει να φορτιστεί για να μπορέσει να λειτουργή-
σει ξανά.
(5) Ηκόκκινη ενδεικτική λυχνία είναι πάντα αναμμένη κατά τη φόρτιση.
(6) Ηπράσινη λυχνία ανάβει πάντα όταν ημπαταρία είναι γεμάτη.
Πλήρης φόρτιση
Ησυσκευή θα φορτιστεί πλήρως σε 2,5 ~ 3,5 ώρες. Ηκόκκινη ενδεικτική
λυχνία είναι πάντα αναμμένη κατά τη φόρτιση και γίνεται σταθερή πρά-
σινη με πλήρη φόρτιση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Φροντίστε να φορτίσετε την μπαταρία, όταν ηενδεικτική
λυχνία της μπαταρίας είναι κόκκινη και αναβοσβήνει 3 φορές και έχει
χαμηλή ισχύ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Είναι καλύτερο να αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρα-
σία δωματίου.

17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ησυσκευή είναι φορτισμένη πριν από τη
χρήση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι ο
ρυθμιστής ταχύτητας βρίσκεται
στη θέση “0” πριν συνδέσετε και
αφαιρέσετε τους αυγοδάρτες.
Για να αυξήσετε την ταχύτητα, σύ-
ρετε το ρυθμιστή ταχύτητας προς
τα εμπρός (á). Για να μειώσετε
την ταχύτητα, σύρετε το ρυθμιστή
ταχύτητας προς τα πίσω (â).
Ξεκινήστε πάντα την ανάμειξη
στη χαμηλότερη ταχύτητα και
σύροντας το ρυθμιστή ταχύτη-
τας, αυξήστε την ταχύτητα.
Όταν τελειώσετε, σύρετε το
ρυθμιστή ταχύτητας στη θέση
«0».

18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διαφανές κουτί αποθήκευσης: θα
σας βοηθήσει να αφήσετε τα χέρια
σας προσωρινά όταν χρησιμοποι-
είτε το ασύρματο μίξερ χειρός για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αποθηκεύστε το ασύρματο μίξερ
χειρός όταν δεν χρησιμοποιείται
ήκλείστε τα τρόφιμα στο κουτί
αποθήκευσης και φυλάξτε τα
στο ψυγείο μετά την ανάμιξη.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι ορυθμιστής ταχύτητας βρίσκεται στο
«0» πριν συνδέσετε ήαφαιρέσετε τους αυγοδάρτες.
1. Απελευθερώστε τους αυγοδάρτες από τη συσκευή.
2. Αφαιρείτε πάντα τους αυγοδάρτες από τη συσκευή πριν τον καθα-
ρισμό. Πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων ήστο χέρι σε ζεστό, σαπου-
νόνερο. Ξεπλύνετε και σκουπίστε.
3. Σκουπίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί. Στεγνώστε με ένα μαλα-
κό πανί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποφύγετε ζημιά στη συσκευή, μην την βυθίζετε σε
νερό.
Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση.

19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Tάση: DC 7,4V
Ισχύς: 50W
Χωρητικότητα μπαταρίας: 1500mAh
Χρόνος πλήρους φόρτισης: 2.5-3.5 ώρες
Τύπος μπαταρίας: 18500
ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΛΥΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα Λύση
Εάν ησυσκευή δεν ξεκι-
νάει
Ελέγξτε εάν το προϊόν είναι φορτισμένο.
Φορτίστε την μπαταρία όταν ηενδεικτι-
κή λυχνία είναι κόκκινη και αναβοσβήνει
ήόταν ημπαταρία έχει τελειώσει.
Εάν ησυσκευή δεν φορτί-
ζεται
Ελέγξτε τον φορτιστή ήτο καλώδιο USB
αν είναι σε καλή κατάσταση
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με
συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία
του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί
σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του
προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ήτο κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.

20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την παρούσα, ηΓ. Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε., δηλώνει ότι ηπαρούσα
συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
διατάξεις των παρακάτω Ευρωπαϊκών οδηγιών:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU
Table of contents
Languages:
Other Singer Hand Mixer manuals