SINOTECH GD468 User manual


Pag.2
ITALIANO
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE
PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO
DELL’APPARECCHIO

Pag.3
TERMOVENTILATORE CERAMICO A TORRE
DIGITALE CON TELECOMANDO
COD. GD468
2000W - 230V - 50Hz
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se
necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e
per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni
d’uso alcune parti risultassero dicili nella comprensione o se sorgessero dub-
bi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda.
ATTENZIONE!
Questi simboli evidenziano istruzioni e avvertenze per un impiego
sicuro.
Questo simbolo: indica che l’apparecchio è di classe II.
Questo simbolo indica:
ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto
fornisconoimportantiindicazioni riguardantila sicurezzadi installazione, d’uso
e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulte-
riore consultazione.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore o uguale a 8
anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali, o prive di
esperienza e/o conoscenza, se sotto la sorveglianza di una persona responsabi-
le, oppure dopo aver ricevuto istruzioni relative all’utilizzo sicuro dello stesso e
ITALIANO

Pag.4
alla comprensione dei pericoli ad esso collegati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzio-
ne devono essere eettuate dall’utilizzatore non devono essere eettuate da
bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza dall’apparec-
chio e continuamente sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere e/o
spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale
posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguar-
danti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, rego-
lare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare atten-
zione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso centri di assistenza specializzati.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di cor-
rente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
AVVERTENZE:
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso
di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professional-
mente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gio-
co: pericolo di soocamento.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa
di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa
con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti
ITALIANO

Pag.5
normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della cor-
rente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e as-
sicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio stacca-
re immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi presso un centro
di assistenza.
Nel caso si decida di non utilizzare più questo apparecchio è opportuno ren-
derlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo
disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere completa-
mente il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato. L’apparecchio è
stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici, pertanto ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Nonintrodurre alcunoggettoattraversola grigliadi protezione e le presed’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, tem-
porizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro dispo-
sitivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio
di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non
corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (benzina,
vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DITENDE O DI ALTRI
MATERIALI COMBUSTIBILI.
ITALIANO

Pag.6
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPA-
RECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda a seconda di come
viene impostato.
DISPLAY:
A. ventilazione
B. potenza riscaldante min
C. potenza riscaldante max
D. Timer
E. Oscillazione
F. Funzionamento automatico
G. info temperatura / timer
SELETTORI DI FUNZIONAMENTO
H. pulsante ON/OFF
I. livelli di potenza
L.Timer / funzionamento automatico
M. Oscillazione
3. Filtro
4. Griglia posteriore
5. Interruttore generale On/O
ITALIANO
M. L. J. H.

Pag.7
TELECOMANDO:
N.TASTO ON/OFF
O. AUMENTO
P. DIMINUZIONE
Q. LIVELLI POTENZA
R. OSCILLAZIONE
S.TIMER
ALLESTIMENTO
Attenzione! Durante il montaggio, l’apparecchio deve sempre essere spento e
non collegato alla rete elettrica.
- Capovolgere il corpo principale ed appoggiarlo su una supercie morbida per
non danneggiare la parte superiore dell’apparecchio.
- Unire le due metà della base e ssarle al corpo del termoventilatore utilizzan-
do le 4 viti in dotazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione resti libero.
- Alloggiare il cavo di alimentazione nell’apposito vano posto sotto alla base e
capovolgere il prodotto.
- Vericate che l’apparecchio sia correttamente montato e tutte le parti siano
ssate tra loro.
- Attenzione! Collegare alla rete solo dopo che l’apparecchio è stato completa-
mente assemblato.
- Il termoventilatore non deve essere utilizzato senza la sua base montata
- L’apparecchio può essere usato solo in posizione diritta e verticale: attenzione,
non può essere utilizzato in posizione orizzontale.
FUNZIONAMENTO
Prima di collegare o scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente assicurarsi
che l’interruttore generale (5) sia spento.
- Inserire la spina nella presa di corrente e posizione l’interruttore generale (5) su ON.
- L’apparecchio emetterà un segnale sonoro e sul display, in posizione G, com-
parirà la temperatura ambiente.
- Attivare l’apparecchio agendo il pulsante ON/OFF (H): l’apparecchio si attiva in
modalità ventilazione ed il simbolo A viene visualizzato sul display.
- Premendo più volte il pulsante livelli di potenza (I) è possibile selezionare la
modalità desiderata a scelta tra: potenza riscaldante minima (B), potenza ri-
ITALIANO
N. Q.
O. R.
P. S.

Pag.8
scaldante massima (C) e ventilazione (A).
Spegnimento automatico:
- Attivare l’apparecchio agendo sul tasto (H).
- Premendo il tasto timer (L) ripetutamente sul display si visualizzerà il tempo
che si desidera impostare: tra 0,5ore e 7,5ore con incrementi di 0.5ore. inter-
rompere la selezione quando compare il tempo che si desidera impostare.
- Sul display il segnale timer (D) sarà attivo.
- L’apparecchio inautomatico attiveràilcount-downconspegnimentoautoma-
tico dell’apparecchio allo scadere del tempo impostato.
- Per disattivare la funzione timer premere ripetutamente il tasto (L) no a che
sul display si visualizza“0,0”oppure spegnere manualmente l’apparecchio.
Funzionamento in automatico:
- Attivare l’apparecchio agendo sul tasto (H).
- Premere e mantenere premuto per circa 3 secondi il pulsante (L).
- Selezionare la temperatura desiderata premendo ripetutamente lo stesso
pulsante (L): sul display scorreranno le temperature tra 18°C e 45°C con incre-
menti di 1°C, fermare la selezione alla temperatura che si desidera impostare.
- In questa modalità, l’apparecchio seleziona automaticamente la potenza ri-
scaldante adeguata no al raggiungimento della temperatura impostata.
- Quando la modalità automatica è attiva, l’indicatore luminoso (F) è acceso sul
display.
- Per disattivare la modalità automatica è suciente premere il pulsante livelli
di potenza (I) e selezionare manualmente il livello desiderato.
Oscillazione:
- Per distribuire l’aria calda su una supercie più ampia, premere il pulsante
oscillazione (M): l’apparecchio inizierà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa.
- Per arrestare l’apparecchio nella posizione desiderata, premere nuovamente il
pulsante oscillazione (M).
- Quando l’oscillazione è attiva, l’indicatore luminoso E è acceso sul display.
Utilizzo con telecomando:
Attenzione: prima di utilizzareil telecomando rimuovere la protezione in plastica
dal vano batterie. Il telecomando viene fornito con batteria inclusa (CR2025 3V).
ITALIANO

Pag.9
- Premere il tasto ON/OFF (N) per accendere o spegnere l’apparecchio.
- Per impostare il funzionamento dell’apparecchio in modo automatico preme-
re il pulsante“+”(O) o“-”(P) ed impostare la temperatura desiderata (selezio-
nabile da 18°C a 45°C).
- Quando la modalità automatica è attiva, l’indicatore luminoso (F) è acceso.
- Per disattivare la modalità automatica è suciente premere il pulsante livelli
di potenza (Q) e selezionare manualmente il livello desiderato.
- Premere il pulsante livelli di potenza (Q) per selezionare il modo di funziona-
mento desiderato a scelta tra: potenza riscaldante minima (B), potenza riscal-
dante massima (C) e funzione ventilazione (A).
- Premere il pulsante oscillazione (R) per attivare l’oscillazione automatica
dell’apparecchio da destra a sinistra e viceversa. Lo stesso pulsante blocca l’o-
scillazione nella posizione che si desidera.
- Premere il pulsante timer (S) ripetutamente per programmare lo spegnimento
automatico dell’apparecchio: il display visualizzerà il tempo impostato (seleziona-
bile da 0,5 ore a 7,5 ore) trascorso il quale il prodotto si spegnerà automaticamente.
- Quando la funzione timer è attiva, l’indicatore (D) è acceso.
- Per disattivare la funzione timer premere ripetutamente questo pulsante no
a che sul display non viene visualizzato “0,0” oppure spegnere manualmente
l’apparecchio.
PULIZIA E MANTENIMENTO
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi opera-
zione di pulizia e manutenzione.
Prima di procedere con le operazioni di pulizia attendere che l’apparecchio si
sia rareddato.
Pulire l’apparecchio regolarmente utilizzando un panno morbido e leggermen-
te umido.
Non utilizzare detersivi o sostanze chimiche, o panni eccessivamente bagnati
per la pulizia.
Eventuali inltrazioni di liquidi o acqua potrebbero danneggiare l’apparecchio
in modo irreparabile.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Pulizia del ltro:
Svitare lavite posizionata sulla lagriglia posteriore: nellapartealta dellagriglia
ITALIANO

Pag.10
è presente una levetta di sgancio, in prossimità di tale leva è presente la vite.
Rimuovere la griglia posteriore (4) staccandola dall’apparecchio e staccare il
ltro (3).
Pulire il ltro utilizzando un panno morbido e leggermente inumidito.
Lasciar asciugare molto bene il ltro prima di riposizionarlo nell’apparecchio.
Richiudere la griglia posteriore con la vite.
ITALIANO

Pag.11
ENGLISH
DIGITAL PTC
TOWER HEATER
COD. GD468
2000W - 230V - 50Hz
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super-
vision.
Childrenof lessthan3yearsshouldbe keptawayunlesscontinuouslysupervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION-Somepartsof this product canbecomeveryhotandcause burns.Parti-
cular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
WARNINGS
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instruc-
tions for a safe installation, use and maintenance.

Pag.12
ENGLISH
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future
use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.Do
not leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance
is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the
necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage
matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a
suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety stan-
dards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and
assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug
from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the ma-
nufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by
cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate remote

Pag.13
ENGLISH
control systems (dierent to the ones provided with the appliance) or any other
device that automatically turns on the appliance, as there is a risk of re in the
event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR INLETS
TO AVOID OVERHEATING.
TECHNICAL INFORMATIONS
1 - Display:
A: fan icon
B: min. heating power level icon
C: max. heating power level icon
D: timer icon
E: oscillation icon
F: automatic function icon
G: digits (temperature / timer)
2 - Pushbuttons:
A: On/O pushbutton
B: Power level pushbutton
C:Timer/Automatic function pushbutton
D: Oscillation pushbutton
3 - Filter
4 - Back grill
5 - Main switch On/O
6 - Remote control
A: On/O pushbutton
B: + pushbutton (increase)
C: - pushbutton (decrease)
D: power level pushbutton
E: oscillation pushbutton
F: timer pushbutton

Pag.14
Technical data indicated on the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Caution! The appliance should always be switched o and does not connected
to the mains supply, if you mounting the appliance.
To x the base to the body of heater, set the appliance gently on the head. Use a
soft surface to not damage the top of the product. Add the 2 halves of the base
together and set them on the product’s body by using the 4 screws provided.
Make sure the cable is not clamped. Fix the cable with the pre-assembled strain
relief and turn the product again on its base. Pay attention that all the parts are
correct and rmly connected with each other.
Caution! Connect to the mains supply only after the fan has been fully assem-
bled.
-The fan must not be used without xed base
-The device may be operated only in straight and upright position
-This device may not be used in a horizontal position
OPERATION:
The appliance can emit both cold and hot air, depending on how it is set.
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure that the main On/
O switch (5) is in o position (“0”).
To operate the appliance put the plug in the socket, position the main On/O
switch (5) to“I”position.The appliance emits a“beep”and display will show the
ambient temperature (1-G icon).
To turn the appliance on push On/O button (2-A); the appliance will start to
operate in cold air mode and the icon 1-A will light up on the display.
Push the button power level (2-B) you can select: min. heating power level (1-B
icon light up on the display), max. heating power level (1-C icon light up on the
display), cold air mode (1-A icon light up on the display).
By pressing the Timer button (2-C) repeatedly you can choose between several
predetermined operating time periods for the appliance up to a maximum of
ENGLISH

Pag.15
7,5 hours; the time will appear on the display which will increase by 0,5 hour
with each press. If timer function is setted, timer icon (1-D) light up on the di-
splay.To deactivate timer function repeatedly press this button until the display
show“0,0”or turn the appliance o manually.
To set automatic function push and keep pushed for approx 3 seconds auto-
matic function button (2-C) then select the desired temperature (from 18°C to
45°C) by repeatedly push this button. If automatic function is activated, the
unit select automatically the heating level until the set temperature is reached.
If automatic function is activated, 1-F icon will light up on the display.To deac-
tivate this function push the power level button (2-B) and manually select the
desired power heating level.
To distribute the air ow over a wider surface, press the oscillation button (2-
D): it start to swing from right to left and vice versa. To stop the appliance in
the desired position, simply press the oscillation button again. If the oscillation
function is activated, the 1-E icon will light up on the display.
Using the remote control
Caution: before use remote control remove the plastic protection from the bat-
tery .The remote control is provided with battery type CR2025 3V.
Press On/O button (6-A) to turn on or o the appliance.
To set the automatic function press “+” (6-B) or “-” (6-C) button and set the
desired temperature (from 18°C to 45°C). If automatic function is activated, the
unit select automatically the heating level until the set temperature is reached.
If automatic function is activated, 1-F icon will light up on the display.To deac-
tivate this function push the power level button (6-D) and manually select the
desired power level.
Press powerlevel button(6-D)to select min. heatingpower level(1-B icon light
up on the display), max. heating power level (1-C icon light up on the display),
cold air mode (1-A icon light up on the display).
Press oscillation button (6-E) to activate the automatic oscillation from right to
left and vice versa.
Press timer button (6-F) repeatedly to select operating time periods for the
appliance up to a maximum of 7,5 hours; the time will appear on the display
whichwill increaseby0,5 hour witheach press.Iftimerfunctionissetted,timer
icon (1-D) light up on the display.To deactivate timer function repeatedly press
this button until the display show“0,0”or turn the appliance o manually.
ENGLISH

Pag.16
MAINTENANCE
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before
cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering
into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
To clean the lter:
unscrew the screw placed on the back grill (4) and gently remove it by pulling it
outwards, remove the lter (3) and clean it using a soft slight damp cloth then
replace in the appliance and reseal the back grill. Replace the screw on the back
grill.
ENGLISH

Pag.17
Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla ne della
propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere
conferito in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente.
L'adeguata raccolta dierenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato eettuato l'acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta dierenziata per
riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente
in materia di smaltimento abusivo di riuti.
MADE IN CHINA

Pag.18
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di due anni dalla data di
acquisto.
La validità della GARANZIA deve essere sempre comprovata da un documento scale (scon-
trino scale, bolla o fattura) e copre esclusivamente tutti i componenti che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Non sono coperte da garanzia:
- tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
- negligenza nell’uso o nella manutenzione
- mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio
- danni da trasporto e tutti quei danni non direttamente imputabili al produttore.
La garanzia è esclusa in tutti i casi di utilizzo improprio ed in caso di utilizzo professionale.
L’apparecchio deve essere riparato/sostituito esclusivamente da personale autorizzato dal
produttore; l’eventuale manomissione da parte di personale non autorizzato farà decadere
la GARANZIA.
Le riparazioni/sostituzioni vengono eettuate gratuitamente presso il produttore nell’ambi-
to del periodo di garanzia presentando scontrino, bolla o fattura.
La GDO SOLUTION srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono diretta-
mente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della
mancata osservazione di tutte le prescrizioni indicate nel libretto d’istruzione in tema di in-
stallazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto l’utente nale dovrà ri-
volgersi al produttore allegando la seguente documentazione:
- Scontrino scale, bolla o fattura.
- Prova che si tratti di un difetto che la legge classica nella categoria“difetti di conformità”.
- Prova che tale difetto sia imputabile al produttore.
In mancanza di quanto sopra descritto il ripristino delle funzionalità sarà eseguito a paga-
mento.
Il consumatore resta in ogni caso titolare dei diritti secondo la propria legislazione nazionale
applicabile disciplinante la vendita dei beni di consumo. Questa GARANZIA lascia impregiu-
dicati tali diritti.
Il produttore resta sempre a disposizione per fornire qualsiasi tipo di chiarimento.

Pag.19
TAGLIANDO DI GARANZIA
COMPILARE ETRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL
DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA.
Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti.
IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale,
bolla o fattura) in originale.
Nel caso in cui l’apparecchio presenti una anomalia nel funzionamento rivolgersi produttore.
Tenere sempre a disposizione
il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o fattura).
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:
COGNOME E NOME:
N. TELEFONO:
DATA DI ACQUISTO:
N° DOCUMENTO FISCALE:
RIVENDITORE:

Importato da GDO SOLUTION srl a socio unico
Sede legale: Via E. Besana, 3 - 20122 Milano
Tel. +39 02 89708059 Fax +39 02 25459208
www.sinotech.it
Table of contents
Languages:
Other SINOTECH Heater manuals