manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jaga
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. Jaga BRIZA038 User manual

Jaga BRIZA038 User manual

HybridRadiator
Lees deze handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het product.
Lire attentivement la totalité de la notice avant l' installation.
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie daher dieses Handbuch sorgfältig durch.
Please read this manual carefully before installing.
2 pijps / 2 tuyaux / 2 Leiter / 2 pipe - 4 pijps / 4 tuyaux / 4 Leiter / 4 pipe
Montagehandleiding / Instructions de montage / Montagehinweis / Mounting instructions
BRIZA038/052 Built-In Wall
Algemene informatie / Informations générales / Allgemeine Informationen / General Information
Onderdelen / Parts / Teile
• hydraulische aansluiting 3/4” (Eurocone) links / elektrische aansluiting rechts
• raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone) à gauche / électrique à droite
• Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone) Links / elektrischer Anschluß rechts
• hydraulic connection 3/4” (Eurocone) to the left / electrical connection on the right side
1
Bekleding uit electrolytisch verzinkte staalplaat
Encastrement en tôle d'acier électro-zingué
Verkleidungsteile Stahlblech.elektrolytisch verzinkt
Frame made od reinforced galvanised steel plate
2
Low H2O warmtewisselaar
Échangeur de chaleur Low H2O
Low H2O Wärmetauscher
Low H2O heat exchanger
3
Tangentiële ventilator
Ventilateur tangentiel
Tangentialventilator
Tangential fan
4
RVS filter
Filtre en acier inoxydable
Edelstahlfilter
Stainless steel filter
5
Condensafvoer
Condensat Drain
Kondensatableiter
Condensate Drain
6
Standaard hydraulische aansluiting: 3/4” (Eurocone)
Raccordement hydraulique 3/4” (Eurocone)
Hydraulische Anschluß 3/4” (Eurocone)
Hydraulic connection 3/4” (Eurocone)
7
Elektrische aansluiting
Raccordement électrique
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
OPTIE / OPTION
8
Hoekstuk 90° lucht uitlaat Optie)
Buses de sortie d'air 90° (Option)
Luftauslass_90° (Option)
90° air outlet (Option)
2
1
6
5
3
4
7
8
Afmetingen met hoekstuk 90° / Dimensions avec buses de sortie d'air 90° / Abmessungen mit 90 ° Luftauslass / Dimensions with 90° air outlet
min. 10
14.7 13.7
L - 13 12.74.4
11.79.7
52.8
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen
Hoekstuk 90° lucht uitlaat_Buses de sortie d'air 90°_90 ° Luftauslass_90° air outlet
OPTIE / OPTION
Model T 1 T 2 T 3 T4
CODE 5927.00005290 5927.00007290 5927.00010290 5927.00012290
Inbouw: voorbeeld
Installation: exemple
Einbau:beispiel
Installation: example
12.7
min. 15
min. 10 min. 10
min. 15
min. 15
12.7
min. 15
min. 10 min. 10
min. 15
min. 15
lucht uitlaat
buses de sortie d'air
Luftauslass
air outlet
luchtinlaat
reprise d'air
Lufteinlass
air inlet
11.7
11.7
L7.3
4.5
7.8
3.8
4.3
2.8
25
A
A
R
R
A
Ø 1cm
R
38
min. 10 cm
R
A
A
A
R
R
11.7
7.3
11.7
7.8
3.8
4.5
13.0
24.0
5.2
4.3
L
52
min. 10 cm
Afmetingen - hydraulische aansluitingen / Dimensions - connexions hydrauliques / Abmessungen - hydraulische Anschlüss / Dimensions - hydraulic connections
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
Condensafvoer / Évacuation des condensats
Kondenswasserabfuhr / Condensation drain
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow R: retour / Rücklauf / return
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
4-pijps / 4 tuyaux / 4 leiter / 4 pipe
2-pijps / 24 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
2-pijps / 24 tuyaux / 2 leiter / 2 pipe
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
model T 1 T 2 T 3 T4
L (cm) 72 92 125 145
BRIZA038 BUILT-IN WALL
BRIZA052 BUILT-IN WALL
Afmetingen wandinbouw / Dimensions de montage mural / Abmessungen Wandmontage / Dimensions wall mounting
OPTIE / OPTION Aansluitset / Kit de raccordement
Anschlußsatze / Connection set
Eurocone
Motor / Moteur
M24
24 VDC: Code / ART.-NR. 8727.020
230 VDC: Code / ART.-NR. 8727.010
Aansluitset: omschrijving
•
ventiel Eurocone x M24 90°
•
retourventiel Eurocone x M24 90°
•
thermische motor (24V of 230V)
Anschlußsatze: Beschreibung
•
Ventil Eurocone x M24 90°
•
Rückschlagventil Eurocone x M24
•
ther
mische motor (24V of 230V)
Kit de raccordement: description
•
vanne Eurocone x M24 90°
•
vanne retour Eurocone x M24 90°
•
moteur thermique (24V ou 230V)
Connection set: description
•
valve Eurocone x M24 90°
•
lockshield Eurocone x M24 90°
•
thermal motor (24V or 230V)
OPTIE / OPTION Klemkoppeling M24 / Tuyua en acier M24
M24 Klemmringverschraubung / Sleeve coupling M24
M24
Code / ART.-NR.:
5094.501
Stalen C.V. buis Ø M24 x 1/2”
Tuyau en acier Ø M24 x 1/2”
Eisenrohr Ø M24 x 1/2”
Steel tube Ø M24 x 1/2”
Inbouw: voorbeeld
Installation: exemple
Einbau:beispiel
Installation: example
12.7
min. 15
min. 10 min. 10
min. 15
min. 15
12.7
min. 15
min. 10 min. 10
min. 15
min. 15
lucht uitlaat
buses de sortie d'air
Luftauslass
air outlet
luchtinlaat
reprise d'air
Lufteinlass
air inlet
Plaatsen en bevestigen
Placer et fixer
Positionierung und Sicherung
Positioning and securing
2
Gemakkelijk installeren:
•de minimum afstand onderzijde van
de bekleding en de vloer is minimum
10 cm. De minimum uitblaasruimte
bovenkant toestel is 15 cm.
Markeer en boor de gaten.
Schroef het toestel tegen de wand.
Het type wand - vol of hol - bepaalt
welk soort plug en schroef gebruikt
dient te worden.
Installation aisée:
•la distance entre la partie inférieure
de l’habillage et le sol doit être de 12
cm au minimum. La distance mini-
mum pour la soufflerie sur la partie
supérieure de l’appareil est de 15 cm.
Marquer et percer les trous
Vissez l’appareil contre la paroi.
Le type de mur, solide ou cavité,
détermine le type de vis ou le module
d’extention qui est utilisé.
Leicht zu installieren
•Der Abstand zwischen der Unterseite
der Verkleidung und dem Boden
muss mindestens 10 cm betragen.
Der Ausblasraum über der Oberseite
des Gerätes muss mindestens 15 cm
betragen.
Markieren und bohren Sie die Löcher.
Schrauben Sie das Gerät an die Wand.
Die Art der Wand , fest oder hohl , bes-
timmt die Art der Schrauben und Dübel
die verwändet werden.
Easy to install
•the minimum distance between the
bottom of the panelling and the floor
is at least 10 cm. The minimum blow
space at the top of the unit is 15 cm.
Mark out and drill the holes.
Screw the device to the wall.
The type of wall, solid or cavity, deter-
mines the type of screw or plug that
is used.
Installatie / Installation
Condensafvoer aansluiten.
Raccordement de l'évacuation des condensats.
Anschluß Kondenswasserabfuhr.
Connection of the condensation drain pipe.
4
Opgelet
Om geurhinder te voorkomen moet de
condensafvoer aangesloten worden op
een regelmatig gebruikte afvoerbuis
met geurafsluiter. Let er op dat het
toestel richting condensafvoer licht
aflopend gemonteerd wordt.
Attention
Pour éviter les odeurs désagréables,
l’évacuation de la condensation doit
être reliée à une conduite d’évacuation
avec coupe-odeur utilisée régulière-
ment. Incliner légèrement l'appareil
afin de faciliter l'écoulement du con-
densât.
Warnung
Um einer Geruchsbelästigung
entgegenzuwirken, muss die
Kondensatableitung an ein regel-
mäßig benutztes Abflussrohr mit
Geruchsverschluss angeschlos-
sen werden. Das Gerät leicht
abschüssig montieren wegen des
Kondensatabläuf.
Warning
To avoid smells connect the conden-
sation outlet to a frequently-used
drainpipe fitted with a siphon trap. Fit
the Briza convector with a slight incli-
nation to facilitate the drainage of the
condensation water.
5.6 2.5
10
12
Ø 1cm
Hydraulisch aansluiten
Raccordement hydraulique.
Hydraulische Anschluss.
Hydraulic connection.
2
A: aanvoer / arrivée / Vorlauf / flow
R: retour / Rücklauf / return
OPTIE: Aansluitset / Kit de raccorde-
ment Anschlußsatze / Connection set.
A
R
Elektriciteit aansluiten / Raccordement électrique / Stromanschluss / Electrical connection
0...10 V Aansluiting op Domotica
Raccordement a une système domotique 0...10 V
Anschluss 0...10 V auf externe Automatisierungstechnik
Connecting an external 0...10 V analog inputtechnology
+ 0...10VDC
- 0VDC
0..10V
Domotica
230 VAC
L N
DC LO
DC ON
1 4
5 6
+ + --
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
24 VDC +
24 VDC
-
0..10 V
0...10 V aansluiting op Jaga EC thermostaat / 0 ... 10V raccordement au thermostat CE
0 ... 10V Anschluss EC Raumthermostat / 0 - 10V connection Jaga EC thermostat
24 VDC
230 VAC
Y50 Y20 X2 M G G0Y10
≥0.5 mm2
+ -
+
L N
DC LO
DC ON
M30 x 1.5
* 0..10V 24 VDC
Zoneventiel / vanne de zone
Zonenventil / zone valve
2-pijps / 2 tube / 2-Rohr / 2- valve
4-pijps / 4 tubes / 4 Rohr / 4 pipe 4-pijps / 4 tubes / 4-Rohr / 4 pipe
4-pijps = alleen Briza en Quatro Canal
4 tubes = seulement Briza et Canal Quatro
4 Rohr = nur Briza und Quatro Canal
4 valves = only Briza and Quatro Canal
*
Code: 8751.050006
Jaga EC Thermostaat 24VDC
0..10V snelheidsregeling
Jaga EC Thermostat 24VDC
contrôle de vitesse 0..10V
Raumthermostat 24VDC
0..10V Geschwindigkeitsregelung
Jaga ECThermostat 24VDC
0..10V speedcontrol
0..10 V
1 4
L1 N
5 6
+ + - - CODE: 8751.050007
Spanningsniveau schakelaar.
- Voor omzetting van een analoog ingangssignaal
(0..10 VDC), naar een relaiscontact aan/uit
Sélecteur de tension.
- pour convertir un signal analogique en signal
(0..10 VDC) sur un relais marche / arrêt
Voltage-Schalter.
- Zum Umsetzen eines analogen Eingangssignals
(0. .. 10 VDC) mit einem Relais an / aus
Voltage switch.
- For converting an analog input signal
(0 .. 10 VDC) to a relay on / off
CODE: 79900.050/51/52
Netvoeding / Alimentation
Netzteil / Power supply
24 VDC
1
0
AUTO
MCE1
Briza
Clima Canal
Quatro Canal
+ 24 VDC
-
24 VDC
0..10 V
M30 x 1.5
A1: + 24 VDC
A2:
-
24 VDC
YR: 0...10V
27200.23700026 - December 4, 2013 10:38 AM - Jaga N.V.Gelieve deze instructies te volgen en te bewaren! S’il vous plaît garder cette instruction!
Bitte bewahren Sie diese Anleitung! Please follow and keep these instructions!
BELANGRIJK / IMPORTANT / WICHTIG
Waarschuwing: Avertissement Warnhinweis Warning
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht houdt of uitgelegd heeft hoe het ap-
paraat gebruikt dient te worden.
Houd kinderen onder toezicht om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder psychischen Fähigkeiten
bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwis-
sen nur dann geeignet, wenn eine angemes-
sene Aufsicht oder ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Geräts durch eine ver-
antwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Alleen wanneer de inhoud van deze handlei-
ding volledig wordt nageleefd kunnen fou-
ten worden voorkomen en is een storings-
vrij gebruik mogelijk.
Het recht op garantie vervalt bij:
• fouten of beschadigingen die voortkomen door
het niet naleven van de montage, reiniging - of
gebruiksinstructies van de fabrikant
• een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoorde-
lijk gebruik of behandeling van het apparaat
• foutieve of ondeskundige reparaties en defecten
ontstaan door externe factoren
• zelf aangebrachte veranderingen aan het appa-
raat
In geval van vragen of klachten, kunt u zich wenden
tot uw leverancier of installateur.
Het auteursrecht van deze handleiding is eigen-
dom van de firma Jaga n.v.
Les erreurs ne peuvent être évitées et une
utilisation exempte de pannes n'est possible
que si le contenu de ce manuel est totale-
ment respecté.
Le droit à la garantie est supprimé en cas de:
• fautes ou dommages générés par le non-respect
des instructions de montage, de nettoyage ou
d'utilisation du fabricant.
• utilisation incorrecte, inappropriée et/ou utilisa-
tion ou usage irresponsable de l'appareil.
• réparations fautives ou incompétentes et pannes
causées par des facteurs externes
• modifications personnelles apportées à l'appa-
reil
Pour toute question ou plainte, vous pouvez vous
adresser à votre fournisseur ou installateur.
Le droit d'auteur de ce manuel est la propriété de
la société Jaga n.v.
Nur wenn der Inhalt dieser Gebrauchsan-
weisung vollständig eingehalten wird, kön-
nen Fehler vermieden werden und ist eine
störungsfreie Verwendung möglich.
Der Garantieanspruch erlischt bei:
• Fehlern oder Beschädigungen, die durch Nicht-
einhaltung der Montage-, Reinigungs- oder Ge-
brauchsanweisungen des Herstellers entstehen.
• einer falschen, unsachgemäßen und/oder ver-
antwortungslosen Nutzung oder Behandlung
des Geräts
• falschen oder unsachgemäßen Reparaturen und
Mängeln, die aufgrund externer Faktoren ent-
standen sind
• selbst angebrachten Veränderungen am Gerät.
Bei Fragen oder Beschwerden können Sie sich an
Ihren Lieferanten oder Installateur wenden.
Das Urheberrecht dieser Gebrauchsanweisung be-
sitzt die Firma Jaga n.v.
Please follow these instructions carefully in
order to allow for an error-free installation
and a carefree use.
Entitlement to warranty is cancelled in case of:
• errors or damage resulting from not following
the assembly, cleaning or user instructions sup-
plied by the manufacturer,
• wrong, improper and/or irresponsible use or
treatment of the device,
• wrong or incompetent repairs and defects due to
external factors,
• self-applied changes to the device.
If you have any questions or complaints, please
contact your supplier or installer.
The copyright of these instructions is the property
of the company Jaga Inc.

Other manuals for BRIZA038

1

This manual suits for next models

1

Other Jaga Heater manuals

Jaga eCAB User manual

Jaga

Jaga eCAB User manual

Jaga Eyecatchers  Deco Space Vertical User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Deco Space Vertical User manual

Jaga BRIZA RAD 041 User manual

Jaga

Jaga BRIZA RAD 041 User manual

Jaga TEMPO User manual

Jaga

Jaga TEMPO User manual

Jaga Knockonwood User manual

Jaga

Jaga Knockonwood User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Aplano User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Aplano User manual

Jaga Aristocrat User manual

Jaga

Jaga Aristocrat User manual

Jaga Knockonwood DBE KNUF User manual

Jaga

Jaga Knockonwood DBE KNUF User manual

Jaga Eyecatchers Heatwave small User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Heatwave small User manual

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Corner User manual

Jaga

Jaga Eyecatchers Iguana Circo Corner User manual

Jaga Maxi FT 2020 User manual

Jaga

Jaga Maxi FT 2020 User manual

Jaga BRIZA 041 Wall User manual

Jaga

Jaga BRIZA 041 Wall User manual

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Jaga

Jaga KNOCKONWOOD User manual

Jaga BRIZA 12 PLUG & PLAY User manual

Jaga

Jaga BRIZA 12 PLUG & PLAY User manual

Jaga Micro Canal User manual

Jaga

Jaga Micro Canal User manual

Jaga heatwave User manual

Jaga

Jaga heatwave User manual

Jaga Clima Quatro Canal H19 User manual

Jaga

Jaga Clima Quatro Canal H19 User manual

Jaga IGUANA ARCO ARCW User manual

Jaga

Jaga IGUANA ARCO ARCW User manual

Jaga STRADA User manual

Jaga

Jaga STRADA User manual

Jaga Tempo User manual

Jaga

Jaga Tempo User manual

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga

Jaga IGUANA APLANO APLW User manual

Jaga MINI CANAL DBE User manual

Jaga

Jaga MINI CANAL DBE User manual

Popular Heater manuals by other brands

emerio CH-128215.3 manual

emerio

emerio CH-128215.3 manual

Westfalia AT858 instruction manual

Westfalia

Westfalia AT858 instruction manual

Zibro R 18 E Operation manual

Zibro

Zibro R 18 E Operation manual

Schwank Select14 Series manual

Schwank

Schwank Select14 Series manual

Infiniton HBP-321H User instructions

Infiniton

Infiniton HBP-321H User instructions

Electrolux ARH-8509 operating instructions

Electrolux

Electrolux ARH-8509 operating instructions

DèLonghi HS25F Instructions for use

DèLonghi

DèLonghi HS25F Instructions for use

Herschel Select XLS XLS500TB-INT Installation & operating instructions

Herschel

Herschel Select XLS XLS500TB-INT Installation & operating instructions

DèLonghi EW6708EB Instructions for use

DèLonghi

DèLonghi EW6708EB Instructions for use

Ruffneck RGX Series Installation, operation & maintenance instructions

Ruffneck

Ruffneck RGX Series Installation, operation & maintenance instructions

Intertec Data Systems SL DSETHERM DC.A operating instructions

Intertec Data Systems

Intertec Data Systems SL DSETHERM DC.A operating instructions

Taurus Alpatec AGADIR 1500 manual

Taurus Alpatec

Taurus Alpatec AGADIR 1500 manual

DCG PTC180 instruction manual

DCG

DCG PTC180 instruction manual

Melchioni CALIENTE user manual

Melchioni

Melchioni CALIENTE user manual

Dimplex FX 20V Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex FX 20V Installation and operating instructions

Chromalox CKH Installation, operation and maintenance

Chromalox

Chromalox CKH Installation, operation and maintenance

ORIGO FH9514B instruction manual

ORIGO

ORIGO FH9514B instruction manual

Nouveau NHCV250 operating instructions

Nouveau

Nouveau NHCV250 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.