Skil 0550 User manual

"DETECTOR"
MEASURING TOOL
0550 (F0150550 . . )
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/06 2610395888
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skileurope.com
www.skileurope.com
INSTRUCTIONS page 5
INSTRUCTIONS page 7
HINWEISE Seite 9
INSTRUCTIES bladz. 11
INSTRUKTIONER sida 13
INSTRUKTION side 15
ANVISNING side 18
OHJEET sivu 20
INSTRUCCIONES pág. 22
INSTRUÇÕES pág. 24
ISTRUZIONI pag. 26
LEÍRÁS oldal 28
POKYNY strana 31
KILAVUZ sayfa 33
INSTRUKCJA strona 35
ИНСТРУКЦИИ страница 37
ІНСТРУКЦІЯ страница 40
O∆ΗΓΙΕΣ σελιδα 42
INSTRUCØIUNI pagina 45
YKA3AНИЕ страница 47
POKYNY strana 50
UPUTE stranica 52
UPUTSTVA stranica 54
NAVODILA stran 56
KASUTUSJUHEND lehekülg 58
INSTRUKCIJA lappuse 60
INSTRUKCIJA puslapis 63
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
ME77
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 1

2
G
H
I
J
J
L
M
NO
P
Q
RST
VU
W
Y
A
B
C
D
E
F
K
1
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 2

3
2
3
4
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 3

4
5
67
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 4

"Detector" measuring tool 0550
INTRODUCTION
●This measuring tool is intended for locating ferrous and
non-ferrous metals, wooden beams and live wires/
conductors in walls, ceilings and floors
●The material and size of the object to be located as well
as the material and condition of the surface to be scanned
may affect the scanning depth of the measuring tool
●Under certain conditions, such as in case of
moisture, metal-containing building materials, or
aluminium-backed insulation materials, the
measuring results can be impaired; using the
measuring tool in the vicinity of appliances which
produce strong (electro)magnetic fields may also
impair the measuring results
●Read and save this instruction manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximum scanning depth
- ferrous metals 80 mm
- non-ferrous metals (copper) 60 mm
- copper conductors (live) 50 mm
- wood 20 mm
Power supply 1x 6LR61/9V battery
Estimated battery life 6 hours
Operating temperature -10°C to 50°C
Storage temperature -10°C to 70°C
Weight 0,3 kg
TOOL ELEMENTS 1
AOn/off button
BWood-detection button
CMetal-detection button
D"Focus" button
ESearch mode indicator (green light)
FDetect mode indicator (red light)
GBattery compartment cover
HSensor area
IMarking opening
JFelt pads
KLCD display
LLive wire detection indicator
MLive wire measuring indicator
NWood-detection mode indicator
OMetal-detection mode indicator
PMeasuring indicator
Q"Focus" mode indicator
R"Focus" measuring indicator
SMagnetic metals indicator
TNon-magnetic metals indicator
UReady-for-use indicator
VSwitched-off acoustic signal indicator
WLow battery level indicator
YSignal for pressing "Focus" button
USE
●Mounting of battery 2
- open cover G
- insert 9V battery (pay attention to correct polarisation)
- close cover G
- when battery level is low, symbol W lights up;
measuring is still possible for approximately 1 hour
- when symbol W starts flashing, approximately
10 more minutes of measuring are possible
- when symbol W flashes together with red light F,
measuring is no longer possible; replace the battery
- always remove the battery from the tool, if the tool will
not be used for a long period
●On/off
! before switching on the tool, ensure that sensor
area H is dry
- switch on the tool by pressing any button; after a brief
self-check the tool is ready for use indicated by a
check mark behind symbol U
- when switching on with button B or button C, the tool
will automatically be in the wood-detection mode or
metal-detection mode
- when switching on with button A or button D, the tool
will be in the detection mode last used
- switch off the tool by pressing "On/off" button A
- the tool automatically switches off after 5 minutes of
inactivity
- in case of severe temperature changes, allow the tool
to adjust to the ambient temperature for half an hour
before starting new measurements
●Detecting metal objects 3
- press button C and move the tool over the surface to
be scanned
- when the tool comes close to a metal object, red light
F turns on and the amplitude of measuring indicator P
increases; when it moves away from the object, green
light E turns on and the amplitude decreases
- at maximum amplitude the metal object is located
below the centre of sensor area H
- as long as the tool is above the metal object, red light
F remains on and a steady acoustic signal sounds
- for a more precise localisation of the object, press
"Focus" button D and hold it in that position while
repeatedly moving the tool over the object; "Focus"
measuring indicator R has the greatest amplitude
over the centre of the metal object
- mark the location with a pencil through marking
opening I, if needed
- in case of magnetic metal objects (e.g. iron), symbol
S appears in display
- in case of non-magnetic metal objects (e.g. copper),
symbol T appears in display
NOTES:
- in case of weak signals, the differentiation between
magnetic and non-magnetic metal objects cannot be
made
- for detecting very small or deeply embedded metal
objects (which do not activate measuring indicator P)
use "Focus" button D and observe "Focus" measuring
indicator R only
GB
5
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 5

- if there are any metallic materials included in the
surface being scanned (e.g. in tiles), measuring
indicator P continuously shows an amplitude; in that
case use "Focus" button D and observe "Focus"
measuring indicator R only
- in case of steel wire mesh and reinforcements in the
surface being scanned, measuring indicator P shows
an amplitude over the complete surface; use "Focus"
button D and observe "Focus" measuring indicator R
only
- typically for steel wire mesh is that symbol S is
displayed directly above the iron bars and symbol T is
displayed in between the iron bars
●Detecting wooden objects 4
- press button B and position the tool on the surface to
be scanned
- press "Focus" button D and hold it in that position
while moving the tool over the surface (ensure that
felt pads J have contact with the surface)
- when a wooden object is detected, red light F turns
on and an amplitude is displayed in measuring
indicator P; move the tool over the surface repeatedly
to localise the wooden object more precisely
- as long as the tool is above the wooden object, red
light F remains on and a steady acoustic signal
sounds
- measuring indicator P has the greatest amplitude
over the centre of the wooden object
- mark the location with a pencil through marking
opening I, if needed
NOTES:
- when a wooden object happens to be located under
the surface on which the tool was positioned at the
start of the search, and when the tool was moved
after that, measuring indicator P, symbol Y and light F
will start flashing; reposition the tool on the surface
and press "Focus" button D again
! "Focus" measuring indicator R cannot be used
when searching wooden objects
- be aware that in the wood-detection mode also metal
objects are found up to approximately 40 mm depth;
switch to metal-detection mode in order to
differentiate (no signal: wooden beam)
●Detecting live wires/conductors 5
! only live wires/conductors with 50 or 60 Hz of
alternating current can be detected (other
wires/conductors are indicated as metal objects)
- live wires/conductors are detected while searching for
metal as well as wooden objects
- when the tool comes close to a live wire/conductor,
red light F starts flashing and the acoustic signal
sounds with a rapid tone sequence
NOTES:
- for easier detection connect power consumers (e.g.
lamps, appliances) to the wire/conductor being
sought and switch them on
- under certain conditions, such as behind metal
surfaces or behind surfaces with high water content,
live wires/conductors cannot be detected with
certainty (these areas are recognised in the metal-
detection mode); when all over a rather large area a
measuring value is indicated, the measuring
sensitivity is disturbed and the search for live wires/
conductors is unreliable
- wires that are not “live” can be found as metal objects
with the metal-detection mode; how-ever, stranded
cables are not indicated (contrary to solid copper
conductors)
●Acoustic signal
- the acoustic signal can be switched on and off by
pressing button C and button B simultaneously
- symbol V appears in display when the acoustic signal
is switched off
●Belt bag for easy and convenient storage 6
MAINTENANCE
●When measuring indicator P continuously shows an
amplitude without a metal object being in the vicinity, the
tool can be calibrated manually:
- remove all metal objects in the vicinity of the tool
(including wrist watches or rings of metal)
- hold the tool up in the air
- switch off the tool and press both "on/off" button A
and metal-detection button C until red light F and
green light E light up simultaneously
- release buttons A and C
- after a few seconds the tool returns to the normal
metal-detection mode and is ready for operation
again
●Clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning
agents or solvents)
●Do not remove felt pads J and replace them when they
are damaged or used
●When the check mark behind symbol U flashes for
longer periods, or is not displayed at all anymore,
reliable scanning is no longer possible; in this case send
the tool to your dealer or the nearest Skil service-station
●Do not attach stickers (especially metal ones) to the
sensor area on the front or back side of the tool
●Always store the tool indoors in its protective
carton/case
●Always keep the tool free of dust, moisture and direct
sunlight
●Do not disassemble or modify the tool in any way
GUARANTEE / ENVIRONMENT
●This Skil product is guaranteed in accordance with
statutory/country-specific regulations; damage due to
normal wear and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee
●In case of a complaint, send the tool undismantled
together with proof of purchase to your dealer or the
nearest Skil service-station (addresses are listed on
www.skileurope.com)
6
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 6

●Do not dispose of electric tools, batteries,
accessories and packaging together with household
waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol 7will remind you of this when the need for
disposing occurs
Outil de mesure "Detector" 0550
INTRODUCTION
●Cet outil de mesure est conçu pour la recherche de
métaux ferreux et non ferreux, de poutres en bois et de
fils sous tension ou conducteurs dans les murs, les
plafonds et les sols
●Le matériau et la taille de l’objet recherché, ainsi que le
matériau et l’état de la surface à balayer peuvent avoir
une incidence sur la profondeur de pénétration de l’outil
de mesure
●Certaines conditions, par exemple la présence
d’humidité, de matériaux de construction contenant
du métal ou de matériaux d’isolation à support en
aluminium, peuvent avoir une incidence sur les
résultats des mesures, de même que l'utilisation à
proximité d’appareils produisant des champs
(électro)magnétiques puissants
●Lisez et conservez ce manuel d'instruction
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Profondeur maximale de pénétration
- métaux ferreux 80 mm
- métaux non ferreux (cuivre) 60 mm
- conducteurs cuivre (sous tension) 50 mm
- bois 20 mm
Alimentation 1 pile 6LR61/9 V
Autonomie estimée de la batterie 6 heures
Température en fonctionnement -10°C à 50°C
Température d’entreposage -10°C à 70°C
Poids 0,3 kg
ELEMENTS DE L'OUTIL 1
ABouton marche/arrêt
BBouton de détection de bois
CBouton de détection de métal
DBouton "Focus"
EIndicateur de mode recherche (voyant vert)
FIndicateur de mode détection (voyant rouge)
GCouvercle du compartiment des batteries
HZone du capteur
IOuverture de marquage
JTampons en feutre
KÉcran à cristaux liquides
LIndicateur de détection de fil électrique sous tension
MIndicateur de mesure de fil électrique sous tension
NIndicateur de mode de détection de bois
OIndicateur de mode de détection de métal
PIndicateur de mesure
QIndicateur de mode "Focus"
RIndicateur de mesure "Focus"
SIndicateur de métaux magnétiques
TIndicateur de métaux non magnétiques
UIndicateur prêt
VIndicateur de signal acoustique coupé
WIndicateur batterie faible
YInvite à appuyer sur le bouton "Focus"
UTILISATION
●Installation de la pile 2
- ouvrez le couvercle G
- insérez la pile de 9 V (respectez les polarités)
- fermez le couvercle G
- lorsque la batterie est faible, le pictogramme W
s'allume; il reste alors approximativement 1 heure
d’autonomie pour les mesures
- lorsque le pictogramme W clignote, il ne reste plus
qu’approximativement 10 minutes d’autonomie pour
les mesures
- lorsque le pictogramme W clignote en même temps
que le voyant rouge F, il n’est plus possible
d’effectuer des mesures; vous devez remplacer la
batterie
- si vous n’utilisez pas l'outil pendant une longue
période, retirez toujours la pile
●Marche/arrêt
! avant d'allumer l’outil, assurez-vous que la zone
du capteur H est sèche
- allumez l’outil en appuyant sur un bouton
quelconque; après un bref contrôle automatique, une
coche à côté du pictogramme U indique que l’outil est
prêt à être utilisé
- lorsque vous mettez l’outil en marche avec le bouton
B ou C, il démarre automatiquement en mode
détection du bois ou en mode détection du métal
- lorsque vous l’allumez avec le bouton A ou le
bouton D, il démarre dans le dernier mode de
détection utilisé
- éteignez l’outil en appuyant sur le bouton "On/off" A
- l’outil s’éteint automatiquement après 5 minutes
d’inactivité
- en cas de changement de température important,
laissez l’outil s’adapter à la température ambiante
pendant 30 minutes avant de continuer à prendre des
mesures
●Détection d’objets métalliques 3
- appuyez sur le bouton C et déplacez l’outil au-dessus
de la surface à balayer
- lorsque l’outil s’approche d’un objet métallique, le
voyant rouge F s’allume et l’amplitude de l’indicateur
de mesure P augmente; lorsqu’il s’éloigne de l’objet,
le voyant vert E s’allume et l’amplitude diminue
F
7
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 7

- lorsque l’amplitude est au maximum, cela indique que
l’objet métallique se trouve directement en dessous
du centre de la zone du capteur H
- tant que l’outil reste au-dessus de l’objet métallique,
le voyant rouge F reste allumé et un signal sonore
continu retentit
- pour repérer l’objet plus précisément, appuyez sur le
bouton "Focus" D et maintenez-le dans cette position
en déplaçant l’outil à plusieurs reprises au-dessus de
l’objet; l’indicateur de mesure "Focus" R signale une
amplitude maximale au-dessus du centre de l’objet
métallique
- marquez l’emplacement avec un crayon en vous
aidant de l’ouverture de marquage I prévue à cet effet
- en cas de détection d’objets métalliques magnétiques
(par exemple, du fer), le pictogramme S s’affiche
- en cas de détection d’objets métalliques non
magnétiques (par exemple, du cuivre), c’est le
pictogramme T qui s’affiche
REMARQUES:
- si les signaux sont faibles, il n’est pas possible de
distinguer les objets métalliques magnétiques des
objets non magnétiques
- pour détecter des objets métalliques très petits ou
enfouis profondément (qui n’activent pas l’indicateur
de mesure P), utilisez le bouton "Focus" D et observez
uniquement l’indicateur de mesure "Focus" R
- si la surface à balayer contient des matières
métalliques (par exemple, des carreaux), l’indicateur
de mesure P affiche une amplitude en permanence;
dans ce cas, utilisez le bouton "Focus" D et observez
uniquement l’indicateur de mesure "Focus" R
- en présence d’une grille et de renforts en acier dans
la surface balayée, l’indicateur de mesure P indique
une amplitude sur toute la surface en question;
utilisez le bouton "Focus" D et observez uniquement
l’indicateur "Focus" R
- dans le cas d’une grille en acier, le pictogramme S
apparaît généralement lorsque l’outil est directement
au-dessus des barres, tandis que le pictogramme T
apparaît dans l’espace intermédiaire
●Détection d’objets en bois 4
- appuyez sur le bouton B et placez l’outil sur la
surface à balayer
- appuyez sur le bouton "Focus" D et maintenez-le
enfoncé pendant que vous déplacez l’outil sur la
surface à balayer (en vous assurant que les tampons
en feutre J restent constamment en contact avec la
surface)
- lorsqu’un objet en bois est détecté, le voyant rouge F
s’allume et une amplitude est indiquée par l’indicateur
de mesure P; déplacez l’outil au-dessus de la surface
à plusieurs reprises pour repérer l’objet en bois plus
précisément
- tant que l’outil reste au-dessus de l’objet en bois, le
voyant rouge F reste allumé et un signal sonore
continu retentit
- l’indicateur de mesure P indique l’amplitude la plus
élevée au-dessus du centre de l’objet en bois
- marquez l’emplacement avec un crayon en vous
aidant de l’ouverture de marquage I prévue à cet effet
REMARQUES:
- lorsqu’un objet en bois est détecté sous la surface où
se trouvait l’outil au début de la recherche et lorsque
l’outil a ensuite été déplacé, l’indicateur de mesure P,
le pictogramme Y et le voyant rouge F clignotent;
déplacez l’outil sur la surface et appuyez une
nouvelle fois sur le bouton "Focus" D
! Il n’est pas possible d’utiliser l’indicateur de
mesure "Focus" R lors de la recherche d’objets
en bois
- sachez qu’en mode détection du bois, il est
également possible de détecter des objets
métalliques jusqu’à une profondeur
d’approximativement 40 mm; pour faire la distinction
entre le bois et le métal, passez en mode détection
de métal (l'absence de signal indique que l'objet
détecté est en bois)
●Détection de fils sous tension/conducteurs 5
! seuls les fils sous tension/conducteurs de
courant alternatif à 50 ou 60 Hz peuvent être
détectés (les autres fils sous tension/conducteurs
sont signalés comme de simples objets métalliques)
- les fils sous tension ou conducteurs sont détectés
aussi bien lorsque vous recherchez du métal que du
bois
- lorsque l’outil s’approche d’un fil sous tension ou
conducteur, le voyant rouge F clignote et un signal
acoustique intermittent rapide retentit
REMARQUES:
- pour faciliter la détection, branchez les appareils
électriques (lampes, appareils électroménagers) au
circuit électrique/conducteur recherché puis allumez-
les
- dans certaines conditions, par exemple derrière des
surfaces métalliques ou très humides (ces surfaces
sont identifiées en mode détection des métaux), une
valeur de mesure est indiquée pour une zone assez
vaste; cela signifie que la sensibilité de mesure est
anormale et que la recherche de fils sous tension/
conducteurs manque de fiabilité
- il est possible de détecter les conduites qui ne sont
pas sous tension avec le mode détection du métal;
les torons conducteurs ne seront alors pas indiqués
(contrairement aux câbles pleins)
●Signal acoustique
- vous pouvez activer et désactiver le signal acoustique
en appuyant simultanément sur les boutons B et C
- le pictogramme V s’affiche sur l’écran lorsque le
signal acoustique est désactivé
●Sac de ceinture pratique pour ranger l’outil facilement 6
ENTRETIEN
●Lorsque l’indicateur de mesure P affiche en permanence
une amplitude sans aucun objet métallique à proximité,
vous pouvez étalonner l’outil manuellement:
- éloignez tous les objets métalliques de l’outil
(y compris les montres-bracelets et les bagues)
- maintenez l’outil en l’air, tourné vers le haut
8
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 8

- éteignez-le et appuyez à la fois sur le bouton
"on/off" A et sur le bouton de détection de métaux C
jusqu’à ce que les voyants rouge F et vert E
s’allument simultanément
- relâchez les boutons A et C
- au bout de quelques secondes, l’outil revient au
mode normal de détection des métaux et il est prêt à
être utilisé
●Pour nettoyer l’outil, utilisez un chiffon sec et doux
(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant)
●Ne retirez pas les tampons en feutre J et remplacez-les
s’ils sont abîmés ou usagés
●Lorsque la coche située à côté du pictogramme U
clignote de manière prolongée, ou si elle n’apparaît plus
du tout, la détection n’est plus fiable; dans ce cas,
retournez l’outil à votre revendeur ou au centre de
réparation Skil le plus proche
●Ne fixez pas d’autocollant (surtout métallique) sur la
zone du capteur à l’avant ou au dos de l'outil
●Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/sa
mallette de protection
●Protégez l'outil de la poussière, de l'humidité et de la
lumière directe du soleil
●Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d'aucune
façon
GARANTIE /ENVIRONNEMENT
●Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements
statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure
normale, à un chargement excessif ou à une mauvaise
utilisation seront exclus de la garantie
●En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté
avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de
réparation Skil le plus proche (adresse à
www.skileurope.com)
●Ne pas jetez les outils électriques, les piles, les
accessoires et l'emballage dans les ordures
ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole 7vous en souvient quand la nécessité du
débarras se présente
Messgerät "Detector" 0550
EINLEITUNG
●Dieses Messgerät dient zur Ortung von Eisen- und
Nichteisenmetallen, Holzbalken und stromführenden
Drähten/Kabeln in Wänden, Decken und Fußböden
●Das Material und die Größe des zu ortenden Objekts
sowie Material und Zustand der gescannten Oberfläche
können einen Einfluss auf die Scantiefe des Messgeräts
haben
●Unter bestimmten Bedingungen, zum Beispiel bei
Feuchtigkeit, Metalle enthaltenden Baumaterialien
oder mit Aluminium verstärkten Isolierstoffen,
können die Messergebnisse beeinträchtigt werden;
bei Nutzung des Messgeräts in der Nähe
technischer Geräte, die starke (elektro-)magnetische
Felder erzeugen, können die Ergebnisse ebenfalls
verfälscht werden
●Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren
TECHNISCHE ANGABEN
Maximale Scantiefe
- Eisenmetalle 80 mm
- Nichteisenmetalle (Kupfer) 60 mm
- Kupferdrähte (stromführend) 50 mm
- Holz 20 mm
Stromversorgung 1x 6LR61/9 V-Batterie
Batterielebensdauer etwa 6 Stunden
Betriebstemperatur -10°C bis 50°C
Lagertemperatur -10°C bis 70°C
Gewicht 0,3 kg
GERÄTE-ELEMENTE 1
AEin/Aus-Taste
BTaste zur Ortung von Holz
CTaste zur Ortung von Metall
D"Focus"-Taste
EAnzeige für Suchmodus (grün)
FAnzeige für geortetes Objekt (rot)
GAbdeckung des Batteriefachs
HSensorbereich
IMarkierungsöffnung
JFilzpolster
KLCD-Anzeige
LAnzeige georteter stromführender Drähte
MStärkeanzeige für stromführende Drähte
NAnzeige der Ortung von Holz
OAnzeige der Ortung von Metall
PStärkeanzeige
Q"Focus"-Anzeige
R"Focus"-Stärkeanzeige
SAnzeige magnetischer Metalle
TAnzeige nicht-magnetischer Metalle
UAnzeige der Betriebsbereitschaft
VAnzeige für ausgeschaltetes akustisches Signal
WBatteriestandsanzeige
YAufforderung zum Druck auf die "Focus"-Taste
BENUTZUNG
●Einlegen der Batterie 2
- Deckel G öffnen
- 9V-Batterie (richtig herum) einlegen
- Deckel G schließen
- bei niedrigem Batteriestand leuchtet Symbol W auf;
Messungen sind noch etwa 1 Stunde lang möglich
- wenn Symbol W zu blinken beginnt, sind Messungen
noch etwa 10 Minuten lang möglich
D
9
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 9

- wenn Symbol W blinkt und Anzeige F rot leuchtet, sind
keine Messungen mehr möglich; Batterie ersetzen
- die Batterie stets aus dem Gerät herausnehmen,
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird
●Ein/Aus
! vor dem Einschalten des Geräts muss
Sensorbereich H trocken sein
- das Gerät wird durch die Betätigung einer beliebigen
Taste eingeschaltet; nach einem kurzen Selbsttest
zeigt ein Häkchen hinter Symbol U die
Betriebsbereitschaft an
- nach dem Einschalten mittels Taste B oder C befindet
sich das Gerät automatisch im Modus zur Ortung von
Holz bzw. Metall
- nach dem Einschalten mittels Taste A oder D befindet
sich das Gerät im zuletzt benutzten Ortungsmodus
- das Gerät durch Drücken der "On/off"-Taste A
abschalten
- das Gerät wird nach 5 Minuten Untätigkeit
automatisch abgeschaltet
- dem Gerät bei gravierenden
Temperaturveränderungen eine halbe Stunde Zeit
lassen, um sich auf die Umgebungstemperatur
einstellen, bevor Sie mit neuen Messungen beginnen
●Ortung von Metallobjekten 3
- Taste C drücken und das Gerät über die zu
scannende Oberfläche bewegen
- wenn das Gerät in die Nähe eines Metallobjekts
gebracht wird, leuchtet Anzeige F rot auf und
Aussteuerung der Stärkeanzeige P nimmt zu; entfernt
es sich vom Objekt, leuchtet Anzeige E grün auf und
Aussteuerung an P geht zurück
- bei maximaler Aussteuerung befindet sich das
Metallobjekt direkt unter dem Zentrum des
Sensorbereichs H
- solange sich das Gerät über dem Metallobjekt
befindet, leuchtet Anzeige F rot und es ertönt ein
kontinuierliches akustisches Signal
- eine genauere Ortung des Objekts erfolgt, wenn die
"Focus"-Taste D gedrückt gehalten wird, während das
Gerät wiederholt über das Objekt geführt wird; die
"Focus"-Stärkeanzeige R hat die größte
Aussteuerung über dem Mittelpunkt des Metallobjekts
- bei Bedarf kann die Stelle durch die
Markierungsöffnung I mit einem Stift markiert werden
- bei magnetischen Metallobjekten (z.B. Eisen) leuchtet
Symbol S auf
- bei nicht-magnetischen Metallobjekten (z.B. Kupfer)
leuchtet Symbol T auf
HINWEISE:
- bei schwachen Signalen ist die Unterscheidung
zwischen magnetischen und nicht-magnetischen
Metallobjekten nicht möglich
- für die Ortung sehr kleiner oder tief eingelassener
Metallobjekte (die Stärkeanzeige P wird nicht
ausgelöst) "Focus"-Taste D benutzen und nur
"Focus"-Stärkeanzeige R beobachten
- wenn die gescannte Oberfläche (z.B. Fließen)
teilweise aus Metall besteht, zeigt Stärkeanzeige P
ständig einen Ausschlag an; in diesem Fall "Focus"-
Taste D betätigen und nur "Focus"-Stärkeanzeige R
beobachten
- wenn die gescannte Oberfläche Baustahlgewebe und
Stahleinlagen enthält, zeigt Stärkeanzeige P über der
gesamten Oberfläche einen Ausschlag an; "Focus"-
Taste D betätigen und nur "Focus"-Stärkeanzeige R
beobachten
- bei Baustahlgewebe leuchtet Symbol S
typischerweise direkt über den Eisenstangen und
Symbol T zwischen den Stangen auf
●Ortung von Holzobjekten 4
- Taste B drücken und das Gerät über die zu
scannende Oberfläche halten
- "Focus"-Taste D gedrückt halten und das Gerät über
die Oberfläche bewegen (darauf achten, dass die
Filzpolster J die Oberfläche berühren)
- wird ein Holzobjekt geortet, leuchtet Anzeige F rot auf
und an Stärkeanzeige P wird ein Ausschlag
angezeigt; Gerät mehrfach über die Oberfläche
bewegen, um das Holzobjekt genauer zu lokalisieren
- solange sich das Gerät über dem Holzobjekt befindet,
leuchtet Anzeige F rot und es ertönt ein
kontinuierliches akustisches Signal
- Stärkeanzeige P hat die größte Aussteuerung über
dem Mittelpunkt des Holzobjekts
- bei Bedarf kann die Stelle durch die
Markierungsöffnung I mit einem Stift markiert werden
HINWEISE:
- wenn ein Holzobjekt unter der Oberfläche liegt, über
der sich das Gerät zu Beginn der Suche befand, und
das Gerät anschließend wegbewegt wird, beginnen
Stärkeanzeige P, Symbol Y und Anzeige F zu
blinken; Gerät wieder auf Oberfläche platzieren und
"Focus"-Taste D drücken
! "Focus"-Stärkeanzeige R kann bei Suche nach
Holzobjekten nicht verwendet werden
- beachten Sie, dass bei der Holzortung auch
Metallobjekte bis zu einer Tiefe von etwa 40 mm
angezeigt werden; zur Unterscheidung auf
Metallortung umschalten (keine Anzeige: Holzbalken)
●Ortung von stromführenden Drähten/Kabeln 5
! nur stromführende Drähte/Kabel mit 50 oder 60 Hz
Wechselstrom werden geortet (andere
Drähte/Kabel werden als Metallobjekte angezeigt)
- stromführende Drähte/Kabel werden bei der Suche
nach Metall- sowie nach Holzobjekten erkannt
- wenn das Gerät in die Nähe eines stromführenden
Drahts/Kabels gebracht wird, beginnt Anzeige F rot
zu blinken und das akustische Signal ertönt mit
schneller Tonfolge
HINWEISE:
- für leichtere Ortung Stromverbraucher (z.B. Lampen,
Elektrogeräte) an die gesuchten Drähte/Kabel
anschließen und einschalten
10
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 10

- unter bestimmten Umständen, wie hinter metallischen
Oberflächen oder Oberflächen mit hohem
Wassergehalt, können stromführende Drähte/Kabel
nicht sicher geortet werden (diese Bereiche werden bei
der Metallortung erkannt); wenn ein Messwert über
einen relativ großen Bereich hinweg angezeigt wird,
wird die Messgenauigkeit beeinträchtigt und die Ortung
von stromführenden Drähten/Kabeln ist nicht exakt
- nicht-spannungsführende Leitungen können Sie als
Metallobjekte mit dem Modus zur Metallortung finden;
Litzenkabel werden dabei nicht angezeigt (im
Gegensatz zu Vollmaterialkabeln)
●Akustisches Signal
- das akustische Signal kann durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten C und B ein- und ausgeschaltet
werden
- bei ausgeschaltetem akustischem Signal wird Symbol
V angezeigt
●Gürteltasche zur einfachen und bequemen
Aufbewahrung 6
PFLEGE
●Wenn die Stärkeanzeige P kontinuierlich einen
Ausschlag anzeigt, ohne dass sich ein Metallobjekt in der
Nähe befindet, kann das Gerät manuell kalibriert werden:
- alle Metallobjekte aus dem Umkreis des Geräts
entfernen (auch Armbanduhren oder Ringe aus Metall)
- das Gerät hoch halten
- das Gerät ausschalten und gleichzeitig „On/Off“-
Taste A und Metallortungstaste C drücken, bis
Anzeige F rot und Anzeige E grün leuchten
- Tasten A und C loslassen
- nach einigen Sekunden kehrt das Gerät in den
normalen Modus zur Metallortung zurück und ist
wieder betriebsbereit
●Das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen
(keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
●Filzpolster J nicht entfernen, bei Beschädigung oder
Abnutzung durch neue ersetzen
●Wenn das Häkchen hinter Symbol U längere Zeit blinkt
oder gar nicht mehr angezeigt wird, ist keine
verlässliche Ortung mehr möglich; schicken Sie das
Gerät in diesem Fall an Ihren Händler oder die nächste
Skil Kundendienststelle
●Am Sensorbereich auf der Vorder- oder Rückseite des
Geräts keine Aufkleber (vor allem keine metallischen)
anbringen
●Das Gerät stets drinnen in seinem schützenden
Karton/Koffer aufbewahren
●Das Gerät stets von Staub, Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung freihalten bzw. fern halten
●Das Gerät in keiner Weise zerlegen oder modifizieren
GARANTIE / UMWELT
●Dieses Skil-Produkt wird im Einklang mit gesetzlichen/
landesspezifischen Bestimmungen garantiert; durch
normalen Verschleiß, Überlastung oder
unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden sind
von der Garantie ausgenommen
●Bei Reklamationen schicken Sie das Gerät unzerlegt
nebst Kaufnachweis an Ihren Händler oder die nächste
Skil Kundendienststelle (Anschriften siehe
www.skileurope.com)
●Elektrowerkzeuge, Batterien, Zubehör und
Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für
EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol 7erinnern
"Detector" meetgereedschap 0550
INLEIDING
●Dit meetgereedschap is bestemd voor het opsporen van
ijzerhoudende en niet-ijzerhoudende metalen, houten
balken, en spanningvoerende leidingen in muren,
plafonds en vloeren
●Het materiaal en de grootte van het op te sporen
voorwerp evenals het materiaal en de conditie van het te
onderzoeken oppervlak kunnen de detectie-diepte van
het meetgereedschap beïnvloeden
●Onder bepaalde omstandigheden (bijv. vocht,
metaalhoudende bouwmaterialen, met aluminium
beklede isolatiematerialen), kunnen de
meetresultaten minder zijn; bij het gebruik van het
meetgereedschap in de buurt van apparaten, die
sterke (electro)magnetische velden produceren,
kunnen de meetresultaten ook minder zijn
●Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Maximale detectie-diepte
- ijzerhoudende metalen 80 mm
- niet-ijzerhoudende metalen (koper) 60 mm
- koperen leidingen (spanningvoerend) 50 mm
- hout 20 mm
Energievoorziening 1x 6LR61/
9V batterij
Levensduur van batterijen 6 uur
Gebruikstemperatuur -10ºC tot 50ºC
Bewaartemperatuur -10ºC tot 70ºC
Gewicht 0,3 kg
APPARAAT-ONDERDELEN 1
AAan/uit toets "On/off"
BToets voor houtdetectie
CToets voor metaaldetectie
D"Focus" toets
EIndicatie van zoek-functie (groen licht)
FIndicatie van detectie-functie (rood licht)
GDeksel van batterijvak
HSensorgedeelte
NL
11
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 11

IMarkeringsopening
JViltglijders
KLCD display
LIndicatie van spanningvoerende leidingen
MMeetindicatie van spanningvoerende leidingen
NIndicatie van houtdetectie-functie
OIndicatie van metaaldetectie-functie
PMeetindicatie
QIndicatie van "Focus" functie
R"Focus" meetindicatie
SIndicatie van magnetische metalen
TIndicatie van niet-magnetische metalen
UKlaar-voor-gebruik indicatie
VIndicatie van uitgeschakeld geluidssignaal
WLaag energieniveau van batterij
YSignaal voor drukken op "Focus" toets
GEBRUIK
●Plaatsen van batterij 2
- open deksel G
- plaats 9V batterij (let op de juiste polen)
- sluit deksel G
- als de batterij bijna leeg is, gaat symbool W branden;
u kunt dan nog ongeveer 1 uur meten
- als symbool W gaat knipperen, kunt u nog ongeveer
10 minuten meten
- als symbool W samen met het rode licht F knippert, is
meten niet meer mogelijk; vervang de batterij
- haal de batterij altijd uit het apparaat, wanneer het
apparaat langdurig niet gebruikt wordt
●Aan/uit
! zorg vóór het inschakelen van het apparaat, dat
sensorgedeelte H droog is
- schakel het apparaat in door op een willekeurige
toets te drukken; na een korte zelftest is het apparaat
klaar voor gebruik, aangegeven door een vinkje
achter symbool U
- bij inschakeling met toets B of C, zal het apparaat
zich automatisch in de houtdetectie-functie of de
metaaldetectie-functie bevinden
- bij inschakeling met toets A of toets D, zal het apparaat
zich in de laatst gebruikte detectie-functie bevinden
- zet apparaat uit door op "On/off" toets A te drukken
- het apparaat gaat automatisch uit als er 5 minuten
lang geen knoppen worden geactiveerd
- laat bij sterke temperatuurswisselingen het apparaat
een half uur lang wennen aan de
omgevingstemperatuur, alvorens met nieuwe
metingen te beginnen
●Opsporen van metalen voorwerpen 3
- druk op toets C en beweeg het apparaat over het te
onderzoeken oppervlak
- als het apparaat in de buurt van een metalen
voorwerp komt, gaat het rode licht F aan en neemt de
uitslag van meetindicatie P toe; als het verder van het
voorwerp verwijderd raakt, gaat het groene licht E
aan en neemt de uitslag af
- bij een maximale uitslag bevindt het metalen voorwerp
zich onder het midden van sensorgedeelte H
- zolang als het apparaat zich boven het metalen
voorwerp bevindt, blijft het rode licht F aan en klinkt
een continu geluidssignaal
- voor een nauwkeuriger localisatie van het voorwerp,
drukt u op "Focus" toets D en houdt u deze toets
ingedrukt, terwijl u het apparaat meermaals over het
voorwerp beweegt; "Focus" meetindicatie R heeft de
grootste uitslag boven het midden van het metalen
voorwerp
- markeer de gevonden locatie met een potlood door
markeringsopening I, indien nodig
- bij magnetische metalen (bijv. ijzer), verschijnt
symbool S in de display
- bij niet-magnetische metalen (bijv. koper), verschijnt
symbool T in de display
OPMERKINGEN:
- bij zwakke signalen kan het onderscheid tussen
magnetische en niet-magnetische metalen
voorwerpen niet gemaakt worden
- voor het opsporen van zeer kleine of diep liggende
metalen voorwerpen (die meetindicatie P niet
activeren), gebruikt u "Focus" toets D en let u alleen
op "Focus" meetindicatie R
- als er zich metaalhoudende materialen bevinden in
het te onderzoeken oppervlak (bijv. in tegels), dan
laat meetindicatie P continu een uitslag zien; gebruik
in dat geval "Focus" toets D en let alleen op "Focus"
meetindicatie R
- bij bouwstaalmatten en wapeningen in het te
onderzoeken oppervlak laat meetindicatie P een uitslag
zien over de gehele oppervlakte; gebruik "Focus" toets
D en let alleen op "Focus" meetindicatie R
- bij bouwstaalmatten wordt in de display vlak boven de
ijzerstaafjes symbool S weergegeven en tussen de
ijzerstaafjes altijd symbool T
●Opsporen van houten voorwerpen 4
- druk op toets B en plaats het apparaat op het te
onderzoeken oppervlak
- druk op "Focus" toets D en houd deze ingedrukt,
terwijl u het apparaat over het oppervlak beweegt
(zorg dat viltglijders J contact hebben met de
ondergrond)
- als een houten voorwerp is gevonden, gaat rood licht
F aan en slaat meetindicatie P uit in de display;
beweeg het apparaat meermaals over het oppervlak
om het houten voorwerp nauwkeuriger te localiseren
- zolang als het apparaat zich boven het houten
voorwerp bevindt, blijft rood licht F aan en klinkt een
continue geluidssignaal
- meetindicatie P heeft de grootste uitslag boven het
midden van het houten voorwerp
- markeer de gevonden locatie met een potlood door
markeringsopening I, indien nodig
OPMERKINGEN:
- als u het apparaat toevallig boven een houten
voorwerp op het te onderzoeken oppervlak hebt
geplaatst en daarna over het oppervlak hebt bewogen,
gaan meetindicatie P, symbool Y en licht F knipperen;
verplaats het apparaat op de ondergrond en druk
"Focus" toets D opnieuw in
! "Focus" meetindicatie R kan niet gebruikt worden
bij het opsporen van houten voorwerpen
12
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 12

- houd er rekening mee, dat in de houtdetectie-functie
ook metalen voorwerpen worden gevonden tot
ongeveer 40 mm diepte; schakel over naar de
metaaldetectie-functie om onderscheid te maken
(geen signaal: houten balk)
●Opsporen van spanningvoerende leidingen 5
! alleen spanningvoerende leidingen met 50 of
60 Hz wisselstroom kunnen worden opgespoord
(andere leidingen worden als metalen voorwerpen
aangegeven)
- spanningvoerende leidingen worden zowel tijdens het
zoeken naar metalen voorwerpen als tijdens het
zoeken naar houten voorwerpen opgespoord
- als het apparaat dicht bij een spanningvoerende
leiding komt, begint licht F te knipperen en klinkt het
geluidssignaal met een snel opeenvolgende reeks
tonen
OPMERKINGEN:
- sluit stroomverbruikers (zoals lampen en apparaten)
aan op de op te sporen leiding en schakel deze in,
zodat de leiding gemakkelijker gevonden kan worden
- onder bepaalde omstandigheden (bijv. achter metalen
oppervlakken of achter oppervlakken met een hoog
watergehalte) kunnen spanningvoerende leidingen
niet altijd worden gevonden (deze gedeelten worden
herkend in de metaaldetectie-functie); als in een vrij
groot gedeelte overal een meetwaarde wordt
weergegeven, is de meetgevoeligheid verstoord en
kunnen spanningvoerende leidingen niet op een
betrouwbare wijze worden opgespoord
- niet-spanningvoerende leidingen kunt u als metalen
voorwerpen met de metaaldetectie-functie vinden;
draadkabels worden daarbij niet weergegeven (in
tegenstelling tot kabels van vol materiaal)
●Geluidssignaal
- het geluidssignaal kan worden aan- en uitgeschakeld
door toets C en toets B tegelijkertijd in te drukken
- symbool V verschijnt in de display als het
geluidssignaal is uitgeschakeld
●Riemtasje voor gemakkelijk en comfortabel opbergen 6
ONDERHOUD
●Als meetindicatie P continu uitslaat zonder dat zich een
metalen voorwerp in de buurt bevindt, kan het apparaat
handmatig worden gecalibreerd:
- verwijder alle metalen voorwerpen uit de buurt van
het apparaat (ook polshorloges of ringen van metaal)
- houd het apparaat in de lucht
- schakel het apparaat uit en druk tegelijkertijd op
"on/off" toets A en metaaldetectie-toets C totdat rood
licht F en groen licht E tegelijkertijd gaan branden
- laat toetsen A en C los
- na een paar seconden bevindt het apparaat zich weer
in de normale metaaldetectie-functie en is weer klaar
om gebruikt te worden
●Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek
(gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen)
●Verwijder viltglijders J niet en vervang deze als ze
beschadigd of versleten zijn
●Als het vinkje achter symbool U langdurig knippert, of
helemaal niet meer weergegeven wordt, kan er niet
meer betrouwbaar gemeten worden; stuur het apparaat
in dit geval naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde
Skil service-station
●Breng geen stickers (in het bijzonder geen plaatjes van
metaal) aan in het sensorgedeelte aan de voor- of
achterkant van het apparaat
●Berg het apparaat altijd binnenshuis op in zijn
beschermende verpakking/koffer
●Houd het apparaat altijd vrij van stof, vocht en direct
zonlicht
●Haal het apparaat niet uit elkaar en breng op geen
enkele wijze veranderingen aan
GARANTIE / MILIEU
●Voor dit SKIL-product geven wij garantie volgens de
wettelijk geldende bepalingen; schade, die terug te
voeren is op natuurlijke slijtage, overbelasting of
onachtzaam gebruik, is van deze garantie uitgesloten
●In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd,
samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres
of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de
adressen vindt u op www.skileurope.com)
●Geef electrisch gereedschap, batterijen, accessoires
en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen
voor EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake
oude electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden
te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar
een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen
- symbool 7zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
Mätverktyget "Detector" 0550
INLEDNING
●Det här mätverktyget används för att lokalisera järn- och
ickejärnmetall, träreglar samt strömförande ledningar i
väggar, tak och golv
●Mätverktygets avsökningsdjup kan påverkas av det
sökta objektets material och storlek, samt av den
avsökta ytans material och övriga egenskaper
●Under vissa förhållanden, till exempel vid hög
fuktighet, kan byggnadsmaterial som innehåller
metall, eller isolermaterial med aluminiumfolie,
påverka mätresultatet negativt; mätresultatet kan
också påverkas negativt om mätverktyget används i
närheten av apparater som alstrar starka
(elektro)magnetiska fält
●Läs och spara denna instruktionsbok
S
13
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 13

TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Maximalt avsökningsdjup
- järnmetaller 80 mm
- ickejärnmetaller (koppar) 60 mm
- kopparledare (strömförande) 50 mm
- trä 20 mm
Strömmatning 1 st. 6LR61/9V-batteri
Ungefärlig batteridrifttid 6 timmar
Drifttemperatur -10 till 50ºC
Förvaringstemperatur -10 till 70ºC
Vikt 0,3 kg
DELAR PÅ VERKTYGET 1
APå/av-knapp
BKnapp för detektering av trä
CKnapp för detektering av metall
DKnapp "Focus"
EIndikator för avsökningsläge (grön)
FIndikator för detektionsläge (röd)
GBatterifacklock
HSensoryta
IÖppning för märkning
JFiltdynor
KLCD-teckenfönster
LIndikator för detektering av strömförande ledning
MMätningsindikator för strömförande ledning
NIndikator för detektering av trä
OIndikator för detektering av metall
PMätningsindikator
QIndikator för läge "Focus"
RMätningsindikator för läge "Focus"
SIndikator för detektering av magnetiska metaller
TIndikator för detektering av ickemagnetiska metaller
UIndikator för driftklarhet
VIndikator för att ljudsignal är avstängd
WIndikator för svagt batteri
YSignal att knappen "Focus" ska tryckas in
ANVÄNDNING
●Sätta i batteri 2
- öppna luckan G
- lägg i ett 9V-batteri (se till att de kommer åt rätt håll)
- stäng luckan G
- om batteriet är urladdat tänds symbolen W; batterierna
räcker för mätning under ytterligare cirka 1 timma
- när symbolen W börjar blinka är mätning möjlig under
ytterligare cirka 10 minuter
- om symbolen W blinkar tillsammans med den röda
lampan F är mätning inte längre möjlig; sätt i ett nytt
batteri
- ta alltid ut batteriet ur verktyget om det inte ska
användas en längre tid
●På/av
! kontrollera att sensorytan H är torr innan du slår
på verktyget
- slå på verktyget genom att trycka på någon knapp;
efter ett snabbt självtest är verktyget driftklart, vilket
indikeras av en markering vid symbolen U
- om du slår på verktyget genom att trycka på knapp B
eller knapp C, startas verktyget automatiskt i läge för
trädetektering respektive metalldetektering
- om du slår på verktyget genom att trycka på knapp A
eller knapp D, startas verktyget i det detekteringsläge
som användes senast
- koppla av verktyget genom att trycka på "On/off"
knapp A
- verktyget kopplar automatiskt av sig efter 5 minuter
inaktivitet
- vid stora temperaturförändringar måste verktyget
anpassa sig till den omgivande temperaturen i en
halvtimme innan mätning påbörjas
●Detektering av metallföremål 3
- tryck på knappen C och för verktyget över den yta
som ska avsökas
- när verktyget kommer i närheten av ett metallföremål
tänds den röda lampan F och utslaget ökar på
mätningsindikatorn P; när verktyget rör sig bort från
föremålet tänds den gröna lampan E och utslaget
minskar
- vid maximalt utslag finns metallföremålet under
centrum av sensorytan H
- så länge verktyget befinner sig ovanför
metallföremålet är den röda lampan F tänd och en
signal ljuder kontinuerligt
- för noggrannare lokalisering håller du knappen D
"Focus" intryckt medan du upprepade gånger för
verktyget över objektet; mätningsindikatorn R för läge
"Focus" ger sitt största utslag över metallföremålets
centrum
- märk om så behövs ut objektets läge med en penna
genom öppningen I för märkning
- för magnetiska metallföremål (järn) visas symbolen S
i teckenfönstret
- för ickemagnetiska metallföremål (till exempel koppar)
visas symbolen T i teckenfönstret
ANMÄRKNINGAR
- om signalen är svag kan verktyget inte skilja mellan
magnetiska och ickemagnetiska metallföremål
- för detektering av mycket små eller djupt liggande
metallföremål, som inte aktiverar mätningsindikatorn
P, använder du knappen D "Focus" och iakttar
mätningsindikatorn R för läge "Focus"
- om det finns metalliska material i den yta som avsöks
(till exempel i kakel eller klinker), ger
mätningsindikatorn P hela tiden ett visst utslag; i så
fall använder du knappen D "Focus" och iakttar
mätningsindikatorn R för läge "Focus"
- om det finns nät eller armering av stål i den yta som
avsöks ger mätningsindikatorn P ett visst utslag över
hela den avsökta ytan; i så fall använder du knappen
D "Focus" och iakttar mätningsindikatorn R för läge
"Focus"
- om det finns stålnät visas normalt symbolen S direkt
ovanför trådarna och symbolen T mellan dem
●Detektering av träföremål 4
- tryck på knappen B och placera verktyget på den yta
som ska avsökas
14
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 14

- håll knappen D "Focus" nedtryckt och för verktyget
över ytan (filtdynorna J ska hela tiden vara i kontakt
med ytan)
- när ett träföremål detekteras tänds den röda lampan
F och mätningsindikatorn P ger utslag; för verktyget
fram och tillbaka över ytan för att lokalisera
träföremålet mer exakt
- så länge verktyget befinner sig ovanför träföremålet
är den röda lampan F tänd och en signal ljuder
kontinuerligt
- mätningsindikatorn P ger störst utslag ovanför
träföremålets centrum
- märk om så behövs ut objektets läge med en penna
genom öppningen I för märkning
ANMÄRKNINGAR
- om ett det finns ett träföremål under ytan där
verktyget först placerades, och verktyget sedan
flyttats, börjar mätningsindikatorn P, symbolen Y och
lampan F att blinka; flytta verktyget på ytan och tryck
på knappen D "Focus" igen
! mätningsindikatorn R för läge "Focus" kan inte
användas vid sökning efter träföremål
- observera: i trädetekteringsläge detekteras även
metallföremål till ett djup av cirka 40 mm; växla till
metalldetekteringsläge för att skilja mellan föremålen
(ingen signal betyder att objektet är ett träföremål)
●Detektering av strömförande ledningar 5
! endast ledningar med växelström 50 eller 60 Hz
detekteras (övriga ledningar indikeras som
metallföremål)
- strömförande ledningar detekteras i både trä- och
metalldetekteringsläge
- när verktyget kommer i närheten av en strömförande
ledning börjar den röda lampan F blinka och signalen
ljuder med snabba tonstötar
ANMÄRKNINGAR
- för att underlätta detektering av ledningar bör du slå
på förbrukare (till exempel lampor och apparater) som
är anslutna till ledningen
- under vissa förhållanden, till exempel under metallytor
eller ytor med stort vatteninnehåll, går det inte att
detektera strömförande ledningar med säkerhet
(sådana ytor identifieras i metalldetekteringsläge); om
verktyget ger utslag över en stor yta är
mätningskänsligheten störd och sökningen efter
strömförande ledningar otillförlitlig
- ledningar som inte är spänningsförande kan
lokaliseras som metallobjekt med
metalldetekteringsläge; litzkabel visas dock inte
motsats till massiv kabel)
●Ljudsignal
- du kan aktivera/avaktivera ljudsignalen genom att
trycka ned knapp C och knapp B samtidigt
- när ljudsignalen är avstängd visas symbolen V i
teckenfönstret
●Bältesväska för enkel och bekväm förvaring 6
UNDERHÅLL
●Om mätningsindikatorn P hela tiden ger utslag utan att
det finns något metallföremål i närheten, kan verktyget
kalibreras manuellt:
- avlägsna alla metallföremål från verktygets närhet
(inklusive armbandsur och smycken av metall)
- håll upp verktyget i luften
- stäng av verktyget och håll "on/off"-knappen A och
metalldetekteringsknappen C intryckta samtidigt tills
den röda lampan F och den gröna lampan E tänds
samtidigt
- släpp knapparna A och C
- efter några sekunder återgår verktyget till normalt
metalldetekteringsläge och är åter driftklart
●Rengör verktyget med en mjuk, torr trasa; använd inte
rengöringsmedel eller lösningsmedel
●Ta inte bort filtdynorna J; byt ut dem om de är skadade
eller slitna
●Om markeringen vid symbolen U blinkar under långa
perioder, eller inte visas alls, är tillförlitlig mätning inte
längre möjlig; skicka in verktyget till återförsäljaren eller
till närmaste Skil serviceverkstad
●Fäst inte klistermärken (i synnerhet inte klistermärken
med metall) på sensorytan på verktyget fram- eller
baksida
●Förvara verktyget inomhus i den skyddande kartongen/
lådan
●Håll alltid verktyget fritt från damm, fuktighet och direkt
solljus
●Plocka inte isär eller modifiera verktyget på något sätt
GARANTI / MILJÖ
●Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med
lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som
uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig
hantering omfattas inte av garantin
●Vid reklamation, sänd in verktyget i ej demonterat skick
tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till
närmaste Skil serviceverkstad (adresser finns på
www.skileurope.com)
●Elektriska verktyg, batterier, tillbehör och
förpackning får inte kastas i hushållssoporna (gäller
endast EU-länder)
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- symbolen 7kommer att påminna om detta när det är
tid att kassera
"Detector" måleværktøj 0550
INDLEDNING
●Dette måleværktøj er beregnet til lokalisering af
jernholdige- og ikke-jernholdige metaller, træbjælker og
spændingsførende kabler/ledere i vægge, lofter og gulve
DK
15
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 15

●Materialet og størrelsen på det objekt, der skal
lokaliseres, såvel som materialet og tilstanden af den
overflade, der skal scannes, kan påvirke måleværktøjets
scanningsdybde
●Måleresultaterne kan forringes under visse forhold,
f.eks. i tilfælde af fugt, ved tilstedeværelse af
byggematerialer med metal eller isoleringsmaterialer
med aluminiumslag; måleresultaterne kan også
påvirkes, hvis måleværktøjet bruges i nærheden af
apparater, der genererer stærke (elektro)magnetiske
felter
●Læs og gem denne betjeningsvejledning
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Maks. scanningsdybde
- jernholdige metaller 80 mm
- ikke-jernholdige metaller (kobber) 60 mm
- kobberledere (spændingsførende) 50 mm
- træ 20 mm
Strømforsyning 1x 6LR61/9V batteri
Skønnet batteritid 6 timer
Driftstemperatur -10ºC til 50ºC
Opbevaringstemperatur -10ºC til 70ºC
Vægt 0,3 kg
VÆRKTØJSELEMENTER 1
AAfbryder
BTrædetekteringsknap
CMetaldetekteringsknap
D"Focus"-knap
EIndikator til søgemodus (grønt lys)
FIndikator til detekteringsmodus (rødt lys)
GDæksel til batterirum
HSensorområde
IMarkeringsåbning
JFiltpuder
KLCD-display
LIndikator der angiver detektering af spændingsførende
kabler
MIndikator der angiver måling af spændingsførende kabler
NIndikator til trædetekteringsmodus
OIndikator til metaldetekteringsmodus
PMåleindikator
QIndikator til "Focus"-modus
RIndikator til "Focus"-måling
SIndikator til magnetiske metaller
TIndikator til ikke-magnetiske metaller
UParat-indikator
VIndikator til akustisk signal fra
WIndikator til lavt batteriniveau
YSignal Tryk på "Focus"-knap
BRUG
●Montering af batteri 2
- åbn dækslet G
- sæt et 9V batteri i (sørg for at polerne vender rigtigt)
- luk dækslet G
- hvis batteriniveauet er lavt, lyser symbolet W; herefter
er det stadig muligt at måle i ca. 1 time
- når symbolet W begynder at blinke, kan man stadig
måle 10 minutter
- når symbolet W blinker samtidig med det røde lys F,
kan man ikke længere måle og batteriet skal skiftes ud
- fjern altid batteriet fra værktøjet, hvis værktøjet ikke
skal anvendes i længere tid
●Tænd/sluk
! kontroller, at sensorområdet H er tørt, før
værktøjet tændes
- tænd værktøjet ved at trykke på en vilkårlig knap;
efter en kort selvtest er værktøjet brugsklart; dette
angives ved at der vises et hak bag symbolet U
- når værktøjet tændes ved at trykke på knap B eller
knap C, er det automatisk i træ- eller
metaldetekteringsmodus
- når værktøjet tændes ved at trykke på knap A eller
knap D, er værktøjet i den sidst brugte
detekteringsmodus
- sluk for værktøjet ved at trykke på “On/off”-knap A
- værktøjet slukkes automatisk efter 5 minutter
inaktivitet
- i tilfælde af store temperaturændringer skal man lade
værktøjet tilpasse sig omgivelsestemperaturen i en
halv time, før man begynder at foretage nye målinger
●Detektering af metalobjekter 3
- tryk på knappen C og kør værktøjet hen over den
flade, der skal scannes
- hvis værktøjet kommer i nærhed af et metalobjekt,
lyser det røde lys F op og udsvinget i måleindikator P
bliver stærkere; hvis værktøjet flyttes væk fra objektet,
lyser det grønne lys E op og udsvinget bliver svagere
- ved maksimalt udsving befinder metalobjektet sig
under midtpunktet af sensorområdet H
- så længe værktøjet er placeret over metalobjektet,
forbliver det røde lys F tændt og der afgives et
vedvarende akustisk signal
- for en mere præcis lokalisering af objektet, trykkes på
"Focus"-knappen D og den holdes nede i den
position, mens værktøjet køres flere gange hen over
objektet; indikatoren til "Focus"-måling R har det
største udsving over metalobjektets midtpunkt
- afmærk om nødvendig stedet med en blyant gennem
markeringsåbningen I
- hvis der er detekteret magnetiske metalobjekter
(f.eks. jern), vises symbolet S i displayet
- hvis der er detekteret ikke-magnetiske metalobjekter
(f.eks. kobber), vises symbolet T i displayet
OBS:
- hvis der detekteres svage signaler, er det ikke muligt
at skelne mellem magnetiske og ikke-magnetiske
metalobjekter
- brug "Focus"-knappen D til at detektere meget små
eller dybt indlejrede metalobjekter (der ikke aktiverer
måleindikator P) og hold kun øje med indikator R til
"Focus"-måling
- hvis der er metallisk materiale i den overflade, der
skannes, (f.eks. i fliser), så viser måleindikator P hele
tiden et udsving; brug i så fald "Focus"-knappen D og
hold kun øje med indikator R til "Focus"-måling
16
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 16

- hvis der er ståltrådsnet og forstærkninger i den
overflade, der skannes, så viser måleindikator P et
udsving over hele skalaen; brug "Focus"-knappen D
og hold kun øje med indikator R til "Focus"-måling
- det er typisk for ståltrådsnet, at symbolet S vises, hvis
værktøjet er placeret direkte over jernstænger og at
symbolet T vises, hvis værktøjet er placeret mellem
jernstængerne
●Detektering af træobjekter 4
- tryk på knappen B og positioner værktøjet på den
flade, der skal scannes
- tryk på "Focus"-knap D og hold den i denne position,
mens værktøjet køres hen over overfladen (kontroller,
at filtpuderne J har kontakt med overfladen)
- hvis der detekteres et træobjekt, lyser det røde lys F
op og der vises et udsving i måleindikator P; kør
værktøjet flere gange hen over overfladen for at
lokalisere træobjektet mere nøjagtigt
- då længe som værktøjet er placeret over træobjektet,
forbliver det røde lys F tændt og der afgives et
vedvarende akustisk signal
- måleindikator P har det største udsving, hvis den er
placeret over træobjektets midtpunkt
- afmærk om nødvendigt stedet med en blyant gennem
markeringsåbningen I
OBS:
- hvis et træobjekt er under den overflade, hvor
værktøjet var positioneret i starten af søgningen, og
værktøjet derefter er blevet flyttet, begynder
måleindikator P, symbol Y og lyset F at blinke;
anbring værktøjet på overfladen og tryk igen på
"Focus"-knap D
! indikator R til "Focus"-måling kan ikke anvendes
ved søgning efter træobjekter
- bemærk, at der i trædetekteringsmodus også
detekteres metalobjekter i op til ca. 40 mm dybde;
skift til metaldetekteringsmodus for at skelne mellem
træ og metal (intet signal: der er detekteret en
træbjælke)
●Detektering af spændingsførende kabler/ledere 5
! kun spændingsførende kabler/ledere med 50 eller
60 Hz vekselstrøm kan detekteres (andre
kabler/ledere angives som metalobjekter)
- spændingsførende kabler/ledere detekteres, mens
der søges både metal- og træobjekter
- hvis værktøjet kommer i nærheden af et/en
spændingsførende kabel/leder, begynder det røde lys
F at blinke og der afgives et akustisk signal med
hurtig tonesekvens
OBS:
- tilslut strømforbrugere (f.eks. lamper, apparater) til
det/den kabel/leder, der søges, og tænd
strømforbrugerne for at lette detekteringen
- under visse forhold, f.eks. bag metaloverflader eller
bag overflader med et højt vandindhold, kan
spændingsførende kabler/ledere ikke detekteres med
sikkerhed (disse flader genkendes i
metaldetekteringsmodus); hvis der angives en
måleværdi i et temmelig stort område, er
målefølsomheden forstyrret og søgningen efter
spændingsførende kabler/ ledere bliver upålidelig
- ikke spændingsførende ledninger kan du finde som
metalgenstande med metaldetekteringsmodus;
litzekabler vises ikke (i modsætning til kabler af
massivt materiale)
●Akustisk signal
- det akustiske signal slås til eller fra ved samtidigt at
trykke på knap C og knap B
- symbolet V vises i displayet, når det akustiske signal
er slået fra
●Bæltetaske for let og bekvem opbevaring 6
RENGØRING
●Hvis måleindikator P hele tiden viser et udsving uden at
der er et metalobjekt i nærheden, kan værktøjet
kalibreres manuelt:
- fjern alle metalobjekter i nærheden af værktøjet
(herunder armbåndsure eller metalringe)
- hold værktøjet op i luften
- sluk værktøjet og tryk på "on/off"-knappen A og
metaldetekteringsknap C, indtil det røde lys F og det
grønne lys E lyser op på samme tid
- slip knap A og knap C
- efter nogle sekunder vender værktøjet tilbage til
normal metaldetekteringsmodus og er brugsklart igen
●Rengør værktøjet med en tør, blød klud (brug ikke
rengøringsmidler eller opløsningsmidler)
●Fjern ikke filtpuderne J og udskift dem, hvis de er
beskadiget eller slidt
●Hvis hakket bag symbolet U blinker i længere tid eller
hakket vises slet ikke mere, er pålidelig scanning ikke
længere mulig; i så fald skal værktøjet sendes til
forhandleren eller det nærmeste Skil servicecenter
●Anbring ikke klistermærker (især af metal) på
sensorområdet på værktøjets for- eller bagside
●Opbevar altid værktøjet indendørs i beskyttelseskassen/
kufferten
●Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte
sollys
●Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen
måde
GARANTI / MILJØ
●Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de
lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som
gælder i det enkelte land; garantien dækker ikke normal
slitage, overbelastning eller fejlagtig anvendelse
●I tilfælde af en klage send den uskilte værktøjet sammen
med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste Skil
serviceværksted (adresser findes på
www.skileurope.com)
●Elværktøj, batterier, tilbehør og emballage må ikke
bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)
- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter
og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj
indsamles separat og bortskaffes på en måde, der
skåner miljøet mest muligt
- symbolet 7erindrer dig om dette, når udskiftning er
nødvendig
17
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 17

"Detector" måleverktøy 0550
INNLEDNING
●Formålet med dette måleverktøyet er å lokalisere jern-
og ikke-jernmetaller, trebjelker og strømførende
ledninger/ledere i vegger, tak og gulv
●Materialet i og størrelsen på elementet som skal
lokaliseres samt materialet i og tilstanden på overflaten
som skal skannes, kan påvirke måleverktøyets
skannedybde
●Under visse omstendigheter, som for eksempel når
det foreligger fuktighet, metallholdige
byggematerialer eller aluminiumsforsterkede
isoleringsmaterialer, kan måleresultatene bli
forringet; brukes måleverktøyet i nærheten av
apparater som avgir sterke (elektro)magnetiske
felter, kan måleresultatene også forringes
●Les og ta vare på denne brukerveiledningen
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Maksimal skannedybde
- jernmetaller 80 mm
- ikke-jernmetaller (kobber) 60 mm
- kobberledere (strømførende) 50 mm
- tre 20 mm
Strømtilførsel 1x 6LR61/9 V batteri
Anslått batteriliv 6 timer
Driftstemperatur -10ºC til 50ºC
Oppbevaringstemperatur -10ºC til 70ºC
Vekt 0,3 kg
VERKTØYETS DELER 1
APå-/av-knapp
BTredetektorknapp
CMetalldetektorknapp
D"Focus"-knapp
EIndikator, søkemodus (grønt lys)
FIndikator, detekteringsmodus (rødt lys)
GDeksel batterirom
HSensorområde
IMerkingsåpning
JFiltputer
KLCD-skjerm
LIndikator, detektering av strømførende ledning
MIndikator, måling av strømførende ledning
NIndikator, tredetektormodus
OIndikator, metalldetektormodus
PIndikator, måling
QIndikator, "Focus"-modus
RIndikator, "Focus"-måling
SIndikator, magnetiske metaller
TIndikator, ikke-magnetiske metaller
UIndikator, Klar-til-bruk
VIndikator, avslått lydsignal
WIndikator, lavt batterinivå
YSignal for trykk på "Focus"-knapp
BETJENING
●Sette i batteri 2
- åpne dekselet G
- sett i 9 V batteri (pass på at batteripolene vender
riktig vei)
- lukke dekselet G
- når batterinivået er lavt, begynner symbolet W å lyse;
det er fremdeles mulig å måle i cirka 1 time
- når symbol W begynner å blinke, er det fremdeles
mulig å måle i cirka 10 minutter til
- når symbol W blinker samtidig med at det røde lyset F
lyser, er det ikke mulig å måle lenger; skift batteriet
- ta alltid batteriet ut av verktøyet hvis det ikke skal
brukes på lengre tid
●Av/på
! kontroller at sensorområde H er tørt før verktøyet
slås på
- slå verktøyet på ved å trykke på en vilkårlig knapp,
etter en kort selvsjekk er verktøyet klart til bruk; dette
angis med et hakemerke bak symbolet U
- når verktøyet slås på med knapp B eller knapp C,
settes det automatisk i henholdsvis tredetektormodus
eller metalldetektormodus
- når verktøyet slås på med knapp A eller knapp D,
settes verktøyet i den detektormodusen som sist var i
bruk
- slå verktøyet av ved å trykke på “On/off” knapp A
- verktøyet slår seg automatisk av etter å være
uvirksomt i 5 minutter
- i tilfeller hvor det er større temperaturendringer, la
verktøyet få omstille seg til omgivelsestemperaturen
en halv time før nye målinger foretas
●Detektere metallelementer 3
- trykk knapp C og beveg verktøyet over området som
skal skannes
- når verktøyet kommer i nærheten av et
metallelement, slår det røde lyset F seg på og
utslagsvidden på målingsindikatoren P øker; når det
flytter seg bort fra elementet, slår det grønne lyset E
seg på og utslagsvidden reduseres
- ved maksimal utslagsvidde befinner metallelementet
seg nedenfor midtpunktet på sensorområde H
- så lenge verktøyet er ovenfor metallelementet,
fortsetter det røde lyset F å lyse og det avgis et
kontinuerlig lydsignal
- for en mer nøyaktig lokalisering av elementet, trykk
"Focus"-knapp D og hold den i denne stillingen mens
du beveger verktøyet gjentatte ganger over
elementet; "Focus"-målingsindikator R har den
største utslagsvidden over midtpunktet på
metallelementet
- merk plasseringen med en blyant gjennom
merkingsåpningen I, om nødvendig
- i tilfelle magnetiske metallelementer (f. eks. jern),
vises symbol S på skjermen
- i tilfelle ikke-magnetiske metallelementer (f. eks.
kobber), vises symbol T på skjermen
MERKNADER:
- i tilfelle svake signaler, kan det ikke skilles mellom
magnetiske og ikke-magnetiske metallelementer
N
18
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 18

- for detektering av metallelementer som er svært små
eller ligger dypt (og som ikke aktiverer
målingsindikator P), bruk "Focus"-knapp D og følg
bare med på "Focus"-målingsindikator R
- hvis det finnes noen metalliske materialer i overflaten
som skannes (f. eks. i fliser/tegl), viser
målingsindikator P hele tiden et utslag; bruk i så fall
"Focus"-knapp D og følg bare med på "Focus"-
målingsindikator R
- i tilfelle stålwirenett og armeringer i overflaten som
skannes, viser målingsindikator P et utslag over hele
overflaten; bruk "Focus"-knapp D og følg bare med på
"Focus"-målingsindikator R
- det vanlige for stålwirenett er at symbol S vises
direkte over jernstengene og symbol T vises mellom
jernstengene
●Detektere treelementer 4
- trykk knapp B og plasser verktøyet over området som
skal skannes
- trykk "Focus"-knapp D og hold den i denne stillingen
mens du beveger verktøyet over overflaten (pass på
at filtputene J har kontakt med overflaten)
- når det blir funnet et treelement, slår det røde lyset F
seg på og det vises en utslagsvidde i målingsindikator
P; beveg verktøyet gjentatte ganger over overflaten
for en mer nøyaktig lokalisering av treelementet
- så lenge verktøyet er ovenfor treelementet, fortsetter
det røde lyset F å lyse og det avgis et kontinuerlig
lydsignal
- målingsindikator P har den største utslagsvidden over
midtpunktet på treelementet
- merk plasseringen med en blyant gjennom
merkingsåpningen I, om nødvendig
MERKNADER:
- når det faktisk finnes et treelement under den
overflaten verktøyet var plassert på da søket begynte,
og verktøyet deretter ble flyttet, begynner
målingsindikator P, symbol Y og lyset F å blinke;
plasser verktøyet på overflaten på nytt og trykk
"Focus"-knappen D igjen
! "Focus"-målingsindikator R kan ikke brukes når
det søkes etter elementer i tre
- vær oppmerksom på at det også i tredetektormodus
kan bli funnet metallelementer ned til en dybde på
cirka 40 mm; veksle til metalldetektormodus for å
differensiere (intet signal: trebjelke)
●Detektere strømførende ledninger/ledere 5
! det er kun strømførende ledninger/ledere med
50 eller 60 Hz vekselstrøm som kan detekteres
(andre ledninger/ledere blir identifisert som
metallelementer)
- strømførende ledninger/ledere detekteres under
søking etter såvel metall- som treelementer
- når verktøyet kommer i nærheten av en strømførende
ledning/leder, begynner det røde lyset F å blinke og
lydsignalet avgis med rask tonesekvens
MERKNADER:
- for enklere detektering, koble strømforbrukere (f. eks.
lamper, apparater) til ledningen/lederen du søker
etter og slå dem på
- under visse omstendigheter, som for eksempel bak
metalloverflater eller bak overflater med stort
vanninnhold, kan ikke strømførende ledninger/ledere
detekteres med sikkerhet (disse områdene oppfanges
i metalldetektormodus); når det overalt i et relativt
stort område angis en måleverdi, blir
målingsfølsomheten forstyrret og søket etter
strømførende ledninger/ledere blir upålitelig
- ikke spenningsførende ledninger kan du finne som
metallobjekter i metalldetektormodus; mangetrådede
ledninger anvises da ikke (i motsetning til
helmaterialledninger)
●Lydsignal
- lydsignalet kan slås på og av ved å trykke samtidig på
knapp C og knapp B
- symbol V kommer frem på skjermen når lydsignalet
slås av
●Belteetui for lett og praktisk oppbevaring 6
VEDLIKEHOLD
●Når målingsindikator P kontinuerlig viser en utslagsvidde
uten at det er noe metallelement i nærheten, kan
verktøyet kalibreres manuelt:
- fjern alle metallelementer i nærheten av verktøyet
(inklusive armbåndsur eller ringer i metall)
- hold verktøyet opp i luften
- slå verktøyet av og trykk både "on/off"-knapp A og
metalldetektorknapp C til det røde lyset F og det
grønne lyset E begynner å lyse samtidig
- slipp knappene A og C
- etter noen få sekunder går verktøyet tilbake i normal
metalldetektormodus og er klart for drift igjen
●Rengjør verktøyet med en tørr og myk klut (bruk ikke
rensemidler eller løsemidler)
●Fjern ikke filtputene J og skift dem ut når de er skadet
eller slitt
●Når hakemerket bak symbol U blinker lenge, eller ikke
vises i det hele tatt, er det ikke lenger mulig å utføre
pålitelig skanning; i så fall må du sende verktøyet til
forhandleren eller til nærmeste Skil serviceverksted
●Fest ikke klistremerker (spesielt i metall) til
sensorområdet på forsiden eller baksiden av verktøyet
●Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en
beskyttende eske/koffert
●Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol
●Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på
noen som helst måte
GARANTI / MILJØ
●Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med
lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som
skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil
håndtering dekkes ikke av garantien
●I tilfelle reklamasjon, send hele verktøyet (uten å ta
delene fra hverandre) sammen med kjøpebevis til
forhandleren eller nærmeste Skil servicesenter (du
finner adressene på www.skileurope.com)
19
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 19

●Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør og
emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som
ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet 7er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
"Detector"-mittaustyökalu 0550
JOHDANTO
●Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu seinien, kattojen ja
lattioiden sisässä olevien rauta- ja ei-rautametallien,
puurakenteiden ja jännitteisten johtojen paikantamiseen
●Paikannettavan kohteen materiaali ja koko sekä
mittauspinnan koko voi vaikuttaa rakenneilmaisimen
mittaussyvyyteen
●Mittaustulos voi olla epätarkka, jos läsnä on
kosteutta, metallipitoisia rakennusmateriaaleja tai
alumiinipinnoitteisia eristemateriaaleja; mittaustulos
voi olla epätarkka myös silloin, kun
rakenneilmaisinta käytetään voimakkaita
magneettikenttiä muodostavien laitteiden
läheisyydessä
●Lue tämä ohjekirja ja pidä se tallella
TEKNISIÄ TIETOJA
Suurin mittaussyvyys
- rautametallit 80 mm
- ei-rautametallit (kupari) 60 mm
- kuparijohtimet (jännitteiset) 50 mm
- puu 20 mm
Virtalähde 1x 6LR61/9V akku
Pariston keskim. toiminta-aika 6 tuntia
Käyttölämpötila -10 ja +50°C
Säilytyslämpötila -10 ja +70°C
Paino 0,3 kg
TYÖKALUN OSAT 1
AOn/off-virtapainike
BPuunilmaisupainike
CMetallinilmaisupainike
D"Focus"-painike
EEtsintätilan ilmaisin (vihreä)
FIlmaisutilan ilmaisin (punainen)
GParistolokeron kansi
HAnturialue
IMerkintäaukko
JHuopatyynyt
KNestekidenäyttö
LJännitteisen johtimen tunnistuksen merkki
MJännitteisen johtimen mittauksen ilmaisin
NPuunilmaisutilan merkki
OMetallinilmaisutilan merkki
PMittausilmaisin
Q"Focus"-tilan merkki
R"Focus"-mittausilmaisin
SMagneettisten metallien merkki
TEi-magneettisten metallien merkki
UKäyttövalmiuden merkki
VÄänimerkin mykistyksen merkki
WPariston vähäisen varauksen merkki
Y"Focus"-painikkeen painamisen merkki
KÄYTTÖ
●Akun kiinnitys 2
- avaa kansi G
- asenna 9V akku (aseta navat oikeaan suuntaan)
- sulje kansi G
- merkki W syttyy pariston varauksen ollessa vähäinen;
laitteella voi tämän jälkeen vielä mitata noin tunnin
ajan
- kun merkki W alkaa vilkkua, laitetta voi vielä käyttää
noin 10 minuutin ajan
- kun merkki W vilkkuu yhdessä punaisen ilmaisimen F
kanssa, mittaus ei enää voi jatkaa, vaan paristo pitää
vaihtaa
- poista akku aina työkalusta, kun sitä ei käytetä
pitkähköön aikaan
●Päällä/pois
! tarkista ennen laitteen kytkemistä päälle, että
anturialue H on kuiva
- kytke laite päälle painamalla jotain painiketta; lyhyen
itsetestin jälkeen laite on käyttövalmis, kun merkin U
viereen tulee valintamerkki
- laite voidaan käynnistää suoraan puunilmaisutilassa
painamalla painiketta B tai metallinilmaisutilassa
painamalla painiketta C
- laite voidaan käynnistää viimeksi käytetyssä
ilmaisutilassa painamalla painiketta A tai D
- katkaise virta työkalusta painamalla "on/off"-
virtapainiketta A
- virta katkaistaan automaattisesti, kun työkalua ei
käytetä 5 minuutin aikana
- jos lämpötila muuttuu huomattavasti, anna työkalun
mukautua ympäristön lämpötilaan puolisen tuntia
ennen uusien mittauksien aloittamista
●Metalliesineiden ilmaiseminen 3
- paina painiketta C ja siirrä laite mitattavalle pinnalle
- kun laite siirretään metalliesineen lähelle, punainen
ilmaisin F syttyy ja mittausilmaisimen P taajuus
kasvaa; kun sitä siirretään kauemmaksi esineestä,
vihreä ilmaisin E syttyy ja taajuus pienenee
- kun taajuus on suurimmillaan, metalliesine sijaitsee
anturialueen H keskikohdan alapuolella
- kun laite on metalliesineen yläpuolella, punainen
ilmaisin F palaa ja laite antaa jatkuvasti äänimerkkejä
- kohteen voi paikantaa täsmällisemmin painamalla
"Focus"-painiketta D, pitämällä sitä painettuna ja
samalla liikuttamalla työkalua kohteen päälle;
"Focus"-mittausilmaisimen R taajuus on suurin
metalliesineen keskikohdassa
- voit tarvittaessa merkitä kohdan kynällä
merkintäaukon I kautta
FIN
20
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 20
Other manuals for 0550
1
Table of contents
Languages:
Other Skil Security Sensor manuals